Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

ID3423
Author(s)Jähnichen, M.
Title

Zur Theorie und Praxis slawischer Volkspoesie-Übersetsungen ins Deutsche in der Periode der deutschen Spätromantik

PublishedZeitschrift für Slawistik. IX. Internationaler Slawistenkongress Kiew 1983 27 (1982) 5, 641-651
Classifisation (EN)Literary and Linguistic Problems
Theory of Artistic Translation. Artistic Translation within the Framework of Slavic Languages. Translations from non-Slavic Languages into Slavic ones and reversely
Classifisation (RU)Литературно-лингвистичекая проблематика
Теория художественного перевода. Межславянский художественный перевод. Переводы с неславянских языков на славянские и со славянских на неславянские
Classifisation (CZ)Literárně lingvistická problematika
Teorie uměleckého překladu. Umělecký překlad v rámci slovanských jazyků. Překlady z neslovanských jazyků do slovanských a naopak
SoundexT2700; P1748; S8588; V0548; U0178; D2888; P1720; D2888; S8127
Typejournal
VolumeIX (1983)
Holdings in Germanysee in ZDB-Katalog
HoldingsSee in WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Zur Frage der Übersetzungstheorie und -praxis zur Zeit der Romantik : (am Material der Übertragungen Slawischer Volkspoesie ins Deutsche) / Jähnichen, M.
Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins Deutsche / Jähnichen, M.
Zur Übernahme slawischer Familiennamen ins Wiener Deutsch / Repp, Friedrich
Zur Funktion des Versrhytmus hei der adäquaten Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche : (dargestellt an den Evtusenko : Übersetzungen in heiden deutschen Staaten) / Raab, Harald
Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche / Biedermann, J.
Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche / Walter, H.
Überlegungen zur Weiterentwicklung der Theorie der Standardsprache / Wingender, Monika