Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

ID3419
Author(s)Egeberg, E.
Title

Russkaja lirika v norvežskom perevode

PublisherUniversitet i Tromsø
Year1983
Pages[5] s.
Classifisation (EN)Literary and Linguistic Problems
Theory of Artistic Translation. Artistic Translation within the Framework of Slavic Languages. Translations from non-Slavic Languages into Slavic ones and reversely
Classifisation (RU)Литературно-лингвистичекая проблематика
Теория художественного перевода. Межславянский художественный перевод. Переводы с неславянских языков на славянские и со славянских на неславянские
Classifisation (CZ)Literárně lingvistická problematika
Teorie uměleckého překladu. Umělecký překlad v rámci slovanských jazyků. Překlady z neslovanských jazyků do slovanských a naopak
SoundexR7840; L5740; N6788; P1720
Typemonographic
VolumeIX (1983)
PURLCitation link

More like this:

Slavjanskaja narodnaja lirika / Kravcov, Nikolaj Ivanovič
Taktika Ľva VI Mudrogo v perevode Fedora Polikarpova / Bragone, Maria Cristina
Cvet v chudožestvennom tekste i v perevode: Opyt korpusnogo issledovanija / MICHAJLOV, Michail Nikolajevič
Afanasij Fet als Dichter der Romantik / Egeberg, E.
Russkaja svadebnaja pesnja / Mahler, Elsa
„Povesť o kapitane Kopejkine“ v boleje starom perevode na rumynskij jazyk / Vraciu, A.
K voprosu o perevode dialektnoj prozy / Maçarskaia, Macha