Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

ID1247
Author(s)Scholz, Ute
Title

Die Faszination des Bösen : mythologische Teufelsanspielungen in Puškins „Boris Godunov“

PublishedDie Welt der Slaven : internationale Halbjahresschrift für Slavistik. Dieses Heft enthält auch Beiträge zum XIII. Internationalen Slavistenkongress, Ljubljana, 15.–21.8.2003 48 (2003) 2, 275–286
Classifisation (EN)Literary history. Cultural studies. Folklore Studies
Theoretical aspects
Classifisation (RU)История литературы. Культурология. Фолклористика
Теоретические аспекты
Classifisation (CZ)Dějiny literatury. Kulturologie. Folkloristika
Teoretické aspekty
SoundexF3886; B1860; M6254; T2358; P1846; B1780; G4260
Typejournal
VolumeXIII (2003)
Holdings in Germanysee in ZDB-Katalog
HoldingsSee in WorldCat
PURLCitation link

More like this:

On the Question of the Syntactic Structure of Gavriiliada and Boris Godunov / Vickery, Walter N.
„Boris Godunov“ v svete istoričeskich vozzrenij Puškina / Raskolnikov, Felix
The Narod as a Dramatis Persona in Puškin’s Boris Godunov / Mikkelson, Gerald E.
Die Faszination der Leere : die moderne russische Umgangssprache und ihre Liebe zur Null / Weiss, Daniel
Quantitative Aspekte slavischer Texte : (am Beispiel von Puškins Evgenij Onegin) / Grzybek, Peter
Boris Akunin’s Khuliganstvo : Literary Parodies of Chekhov and Shakespeare / Katz, Michael R.
Die altrussische Hagiographie in ihren europäischen Zusammenhängen : die Berichte über Boris und Gleb als hagiographische Texte / Freydank, D.