Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876-1983 (BibSlavArb)

The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.

ID15662
Author(s)Barańczak, Stanistaw
Title

Die künstlerische Übersetzung als "selbständiges" und als "gebundenes" Interpretationsobjekt. Randbemerkungen zu einigen polnischen Übersetzungen Gottfried Benns

PublishedDie Welt der Slaven 23 (NF 2) (1978) 92-114
ClassificationPolnisch
Sprache
Orthographie. Übersetzungsfragen
SoundexK4682; U0178; S8518; G4162; I0627; R7621; E0646; P1568; U0178; G4223; B1668
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
HoldingsSee WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Der alttschechische "Mastičkář" als selbständiges Mercatorspiel / Baumann, Wilfried
Etymologische Randbemerkungen. / Aitzetmüller, R.
Die künstlerische Funktion des Waldes in einigen Werken der russischen und russisch-sowjetischen Literatur / Kirsten, Utz
Die polnischen "Ulenspiegel"-Übersetzungen im 16.-18. Jahrhundert / Krogmann, W.
Johann Gottfried Ohnefalsch-Richter / Mietzschke, A.
Zu einigen Problemen der Übersetzung des Infinitivs vom Deutschen ins Polnische / Faulstich, Gisela
Zwei künstlerische Interpretationen der Schlacht bei Liegnitz in der polnischen Dichtung des XIX. Jahrhunderts / Kolbuszewski, S.