Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID4349
Author(s)Rathmayr, Renate
Title

Probleme bei der Übersetzung gesprochener Sprache : Die Übersetzung synsemantischer idiomatischer Wendungen aus dem Russischen ins Deutsche

PublishedDeutsche Sprache im Kontrast und im Kontakt (1992) 177-192
PlaceRzeszów
Subject headungsSprache, gesprochene
Phraseologie
ClassificationÜbersetzen und Dolmetschen
Grammatische, lexikalische, semantische und pragmatische Aspekte der Translation
SoundexP1715; U0178; G4817; S8174; U0178; S8686; I0262; W0626; R7888; D2888
TypeAufsatz
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche / Biedermann, Johann
Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche : anhand von Werken V.F. Panovas / Kammer, Gerlinde
Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins Deutsche / Schultz, Johannes
Äquivalenzprobleme einiger Adverbien bei ihrer Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Deutsche / Wünsche, Maria
Probleme der terminologischen Synonymie bei der Übersetzung von Fachliteratur aus dem Deutschen ins Russische / Hornung, Wilhelm
Materialien zur Übersetzungstheorie : Zum Problem der Übersetzung von sowjetischer Kinder- und Jugendliteratur aus dem Russischen ins Deutsche / Kämper, Regine
Die Expandierung als ein Übersetzungsverfahren : dargestellt an Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche / Berndt, Dagmar