1010100 Кьнігъі ро҃дства и҃ѹ҃хва . 1010100 Кьнигы родства иухва . 1010100 Ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ ⱃⱁ҃ⰴⱄⱅⰲⰰ ⰻ҃ѹ҃ⱈⰲⰰ . 1010110 сн҃а дд҃ва . сн҃а Авраа̄мл̄ѣ . 1010110 сна ддва . сна Авраамле . 1010110 ⱄⱀ҃ⰰ ⰴⰴ҃ⰲⰰ . ⱄⱀ҃ⰰ Ⰰⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰾ̄ⱑ . 1010200 Авраа̄мъ роди ӣсаа̄ка . 1010200 Авраамъ роди исаака . 1010200 Ⰰⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ ⱃⱁⰴⰻ ⰻ̄ⱄⰰⰰ̄ⰽⰰ . 1010210 Ӣсаа̄кь же роді ӣа̄ко̄ва . 1010210 Исаакь же роди иакова . 1010210 Ⰻ̄ⱄⰰⰰ̄ⰽⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁ̄ⰲⰰ . 1010220 ӣа̄ковъ же роді Ӣю̄дѫ ӣ братіѭ̄ е̄го . 1010220 иаковъ же роди Июду и братиию его . 1010220 ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ Ⰻ̄ⱓ̄ⰴⱘ ⰻ̄ ⰱⱃⰰⱅⰹⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 1010300 И҆ю̄да же роді фареса ӣ зара . 1010300 И҆юда же роди фареса и зара . 1010300 Ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰰ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱇⰰⱃⰵⱄⰰ ⰻ̄ ⰸⰰⱃⰰ . 1010310 ѡ̄т̄ъ тамаръи . фаресъ же роді е̄ср̄ома . 1010310 оттъ тамаръи . фаресъ же роди есрома . 1010310 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱅⰰⰿⰰⱃⱏⰻ . ⱇⰰⱃⰵⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰵ̄ⱄⱃ̄ⱁⰿⰰ . 1010320 е̄сромь же роді а̄раа̄ма . 1010320 есромь же роди араама . 1010320 ⰵ̄ⱄⱃⱁⰿⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ . 1010400 А̄раа̄мъ же роді а̄мінадава . 1010400 Араамъ же роди аминадава . 1010400 Ⰰ̄ⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⰿⰹⱀⰰⰴⰰⰲⰰ . 1010410 а̄мінадавъ же роді . Насс꙼она . 1010410 аминадавъ же роди . Насс꙼она . 1010410 ⰰ̄ⰿⰹⱀⰰⰴⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ . Ⱀⰰⱄⱄ꙼ⱁⱀⰰ . 1010420 насс꙼о̄нъ же роді сальмона . 1010420 насс꙼онъ же роди сальмона . 1010420 ⱀⰰⱄⱄ꙼ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⰰⰾⱐⰿⱁⱀⰰ . 1010500 Салм̄онъ же роді Воо҆за оⷮ рахавъі . 1010500 Салмонъ же роди Воо҆за оⷮ рахавы . 1010500 Ⱄⰰⰾⰿ̄ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ Ⰲⱁⱁ᾿ⰸⰰ ⱁ𞀕 ⱃⰰⱈⰰⰲⱏⰹ . 1010510 Воо̄зь же роді о҆віо̄да . 1010510 Воозь же роди о҆виода . 1010510 Ⰲⱁⱁ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱁ᾿ⰲⰹⱁ̄ⰴⰰ . 1010520 [҆ѡ҆тъ ротъі] . О̄ви҆о̄дъ же роді . ӣе̄сеа̄ . 1010520 [҆от҆тъ роты] . Ови҆одъ же роди . иесеа . 1010520 [᾿ⱉ᾿ⱅⱏ ⱃⱁⱅⱏⰹ] . Ⱁ̄ⰲⰻ᾿ⱁ̄ⰴⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ . ⰻ̄ⰵ̄ⱄⰵⰰ̄ . 1010600 Ӣе̄сеӣ же роді дд҃а цр҃ѣ . 1010600 Иесеи же роди дда цре . 1010600 Ⰻ̄ⰵ̄ⱄⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰴⰴ҃ⰰ ⱌⱃ҃ⱑ . 1010610 дд҃ъ же цр҃ь роді соломона ѡⷮ ѹ̄ріӣнъіѩ̄ . 1010610 ддъ же црь роди соломона отⷮ урииныия . 1010610 ⰴⰴ҃ⱏ ⰶⰵ ⱌⱃ҃ⱐ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱁⰾⱁⰿⱁⱀⰰ ⱉ𞀕 ⱆ̄ⱃⰹⰻ̄ⱀⱏⰹⱗ̄ . 1010700 Соломонъ же роді . ровоа̄ма . 1010700 Соломонъ же роди . ровоама . 1010700 Ⱄⱁⰾⱁⰿⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ . ⱃⱁⰲⱁⰰ̄ⰿⰰ . 1010710 Ровоа̄мъ же роди а̄віа̄да . 1010710 Ровоамъ же роди авиада . 1010710 Ⱃⱁⰲⱁⰰ̄ⰿⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰻ ⰰ̄ⰲⰹⰰ̄ⰴⰰ . 1010720 А̄віа̄дъ же роді а̄сс꙼а . 1010720 Авиадъ же роди асс꙼а . 1010720 Ⰰ̄ⰲⰹⰰ̄ⰴⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⱄⱄ꙼ⰰ . 1010800 А̄сс̄̄ь же роді ӣо̄а̄сафата . 1010800 Ассь же роди иоасафата . 1010800 Ⰰ̄ⱄⱄ̄̄ⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱄⰰⱇⰰⱅⰰ . 1010810 ӣо̄а̄сафатъ же роді ӣо̄а̄рама . 1010810 иоасафатъ же роди иоарама . 1010810 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱄⰰⱇⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱃⰰⰿⰰ . 1010820 Ӣо̄а̄рамь же роді ӣо̄зіѭ̄ . 1010820 Иоарамь же роди иозиию . 1010820 Ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱃⰰⰿⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰸⰹⱙ̄ . 1010900 Ӣо̄зі̄ѣ же роді ӣо̄а̄тама . 1010900 Иозие же роди иоатама . 1010900 Ⰻ̄ⱁ̄ⰸⰹ̄ⱑ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱅⰰⰿⰰ . 1010910 ӣо̄а̄тамь же роді а̄хаза . 1010910 иоатамь же роди ахаза . 1010910 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱅⰰⰿⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⱈⰰⰸⰰ . 1010920 А̄хазь же роді ӣе̄зекіѭ̄ . 1010920 Ахазь же роди иезекиию . 1010920 Ⰰ̄ⱈⰰⰸⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⰵ̄ⰸⰵⰽⰹⱙ̄ . 1011000 ӣе̄зекі̄ѣ же роді манасиѭ̄ . 1011000 иезекие же роди манасиию . 1011000 ⰻ̄ⰵ̄ⰸⰵⰽⰹ̄ⱑ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰿⰰⱀⰰⱄⰻⱙ̄ . 1011010 манасіӣ же роді а̄мо̄с̄а . 1011010 манасии же роди амоса . 1011010 ⰿⰰⱀⰰⱄⰹⰻ̄ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⰿⱁ̄ⱄ̄ⰰ . 1011020 А̄мось же роді ӣо̄сіѭ̄ . 1011020 Амось же роди иосиию . 1011020 Ⰰ̄ⰿⱁⱄⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱙ̄ . 1011100 Ӣо̄сіа̄ же роді ӣо̄хоніѭ̄ . 1011100 Иосиа же роди иохониию . 1011100 Ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⰰ̄ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⱈⱁⱀⰹⱙ̄ . 1011110 и братиѭ̄ е̄го . Въ прѣселеніӣ вавілонстѣа̄мь . 1011110 и братиию его . Въ преселении вавилонстеамь . 1011110 ⰻ ⰱⱃⰰⱅⰻⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰲⱏ ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⰵⱀⰹⰻ̄ ⰲⰰⰲⰹⰾⱁⱀⱄⱅⱑⰰ̄ⰿⱐ . 1011200 По прѣселениӣ же вавілоньстѣ . 1011200 По преселении же вавилоньсте . 1011200 Ⱂⱁ ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⰵⱀⰻⰻ̄ ⰶⰵ ⰲⰰⰲⰹⰾⱁⱀⱐⱄⱅⱑ . 1011210 Ӣо̄хонӣѣ роди салатилѣ . салатіль же роді 1011210 Иохоние роди салатиле . салатиль же роди 1011210 Ⰻ̄ⱁ̄ⱈⱁⱀⰻ̄ⱑ ⱃⱁⰴⰻ ⱄⰰⰾⰰⱅⰻⰾⱑ . ⱄⰰⰾⰰⱅⰹⰾⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ 1011220 зоров̄авелѣ . 1011220 зоровавеле . 1011220 ⰸⱁⱃⱁⰲ̄ⰰⰲⰵⰾⱑ . 1011300 Зоров̄авель же роді . А̄віѹ̄да . 1011300 Зоровавель же роди . Авиуда . 1011300 Ⰸⱁⱃⱁⰲ̄ⰰⰲⰵⰾⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ . Ⰰ̄ⰲⰹⱆ̄ⰴⰰ . 1011310 А̄віѹ̄дъ же роді е̄лиа̄кіма . 1011310 Авиудъ же роди елиакима . 1011310 Ⰰ̄ⰲⰹⱆ̄ⰴⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰵ̄ⰾⰻⰰ̄ⰽⰹⰿⰰ . 1011320 е̄лиа̄кимь же роді А̄зара . 1011320 елиакимь же роди Азара . 1011320 ⰵ̄ⰾⰻⰰ̄ⰽⰻⰿⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ Ⰰ̄ⰸⰰⱃⰰ . 1011400 А̄зарь же роді садока . 1011400 Азарь же роди садока . 1011400 Ⰰ̄ⰸⰰⱃⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⰰⰴⱁⰽⰰ . 1011410 садокь же роді а̄хі̄на . а̄хінъ же ро҃д҃і е̄лиѹ̄да . 1011410 садокь же роди ахина . ахинъ же роди елиуда . 1011410 ⱄⰰⰴⱁⰽⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰰ̄ⱈⰹ̄ⱀⰰ . ⰰ̄ⱈⰹⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⱁ҃ⰴ҃ⰹ ⰵ̄ⰾⰻⱆ̄ⰴⰰ . 1011500 е̄ліѹ̄дъ же роді е̄ліе̄зора . 1011500 елиудъ же роди елиезора . 1011500 ⰵ̄ⰾⰹⱆ̄ⰴⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰵ̄ⰾⰹⰵ̄ⰸⱁⱃⰰ . 1011510 Е̄ліе̄зоръ же роді мат҆т̄ана . 1011510 Елиезоръ же роди мат҆тана . 1011510 Ⰵ̄ⰾⰹⰵ̄ⰸⱁⱃⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰿⰰⱅ᾿ⱅ̄ⰰⱀⰰ . 1011520 матт̄анъ же роді . ӣа̄кова . 1011520 маттанъ же роди . иакова . 1011520 ⰿⰰⱅⱅ̄ⰰⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ . ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⰰ . 1011600 ӣа̄ковъ же роді ӣо̄сіфа мѫжа мариӣна . 1011600 иаковъ же роди иосифа мужа мариина . 1011600 ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⰰ ⰿⱘⰶⰰ ⰿⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⰰ . 1011610 ӣз неѩ̄же роді сѧ ҃ӣсъ . 1011610 из неияже роди ся исъ . 1011610 ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⱗ̄ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1011620 наріцае̄мъи х҃ъ . 1011620 нарицаемъи хъ . 1011620 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ ⱈ҃ⱏ . 1011700 Вьсѣхъ же родовъ . ѡⷮ а̄враа̄ма до дд҃а . 1011700 Вьсехъ же родовъ . отⷮ авраама до дда . 1011700 Ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⱁⰲⱏ . ⱉ𞀕 ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ ⰴⱁ ⰴⰴ҃ⰰ . 1011710 Родовъ гꙇ҃҃ те : Ӣ ѡⷮ дд҃а до прѣселенӣѣ 1011710 Родовъ ги те : И отⷮ дда до преселение 1011710 Ⱃⱁⰴⱁⰲⱏ ⰳⰺ҃҃ ⱅⰵ : Ⰻ̄ ⱉ𞀕 ⰴⰴ҃ⰰ ⰴⱁ ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ 1011720 вавілонс҆каа̄го . Родовъ гꙇ҃҃ те . 1011720 вавилонс҆кааго . Родовъ ги те . 1011720 ⰲⰰⰲⰹⰾⱁⱀⱄ᾿ⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . Ⱃⱁⰴⱁⰲⱏ ⰳⰺ҃҃ ⱅⰵ . 1011730 Ӣ ѡⷮ прѣселенӣѣ вавилон̄с̄каа̄го 1011730 И отⷮ преселение вавилонскааго 1011730 Ⰻ̄ ⱉ𞀕 ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰲⰰⰲⰻⰾⱁⱀ̄ⱄ̄ⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ 1011740 до ха҃ . Родовъ гꙇ҃҃ те . 1011740 до ха . Родовъ ги те . 1011740 ⰴⱁ ⱈⰰ҃ . Ⱃⱁⰴⱁⰲⱏ ⰳⰺ҃҃ ⱅⰵ . 1011800 И҃схво же ро҃дство сіце бъіⷭ . о̄брѫченѣ 1011800 Исхво же родство сице быⷭ . обручене 1011800 Ⰻ҃ⱄⱈⰲⱁ ⰶⰵ ⱃⱁ҃ⰴⱄⱅⰲⱁ ⱄⰹⱌⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⱁ̄ⰱⱃⱘⱍⰵⱀⱑ 1011801 И҅҃схво же ро҃дство сице :: ко҃ 1011801 Исхво же родство сице :: ко 1011801 Ⰻ҅҃ⱄⱈⰲⱁ ⰶⰵ ⱃⱁ҃ⰴⱄⱅⰲⱁ ⱄⰻⱌⰵ :: ⰽⱁ҃ 1011810 бъивьші матері е̄го маріӣ . Ӣо̄сіфові . 1011810 бъивьши матери его марии . Иосифови . 1011810 ⰱⱏⰻⰲⱐⱎⰹ ⰿⰰⱅⰵⱃⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰿⰰⱃⰹⰻ̄ . Ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱁⰲⰹ . 1011820 прѣжде даже не сьнѧсте сѧ . О̄брѣте 1011820 прежде даже не сьнясте ся . Обрете 1011820 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱐⱀⱔⱄⱅⰵ ⱄⱔ . Ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ 1011830 сѧ ӣмѫщі въ чрѣвѣ ѡⷮ дх҃а ст҃а . 1011830 ся имущи въ чреве отⷮ дха ста . 1011830 ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰹ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⱉ𞀕 ⰴⱈ҃ⰰ ⱄⱅ҃ⰰ . 1011900 Ӣо̄сіфь же мѫжь е̄ѩ̄ . правьденъ съі ӣ не 1011900 Иосифь же мужь еия . правьденъ сы и не 1011900 Ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱐ ⰶⰵ ⰿⱘⰶⱐ ⰵ̄ⱗ̄ . ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ ⱄⱏⰹ ⰻ̄ ⱀⰵ 1011910 хотѧ о̄блічіті е̄ѩ̄ . Въсх̄отѣ таӣ пѹстіті ѭ҆ . 1011910 хотя обличити еия . Въсхоте таи пустити ию҆ . 1011910 ⱈⱁⱅⱔ ⱁ̄ⰱⰾⰹⱍⰹⱅⰹ ⰵ̄ⱗ̄ . Ⰲⱏⱄⱈ̄ⱁⱅⱑ ⱅⰰⰻ̄ ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰹ ⱙ᾿ . 1012000 Се же е̄мѹ ѹ̄мъішльшѹ . се ҃а̄нꙉлъ гн҃ь вь 1012000 Се же ему умышльшу . се анчлъ гнь вь 1012000 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⰿⱏⰹⱎⰾⱐⱎⱆ . ⱄⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ⰲⱐ 1012010 сьнѣ ̄ѣви сѧ е̄мѹ гл҃ѩ . Ӣо̄сіфе сн҃е 1012010 сьне еви ся ему глия . Иосифе сне 1012010 ⱄⱐⱀⱑ ̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱗ . Ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⰵ ⱄⱀ҃ⰵ 1012020 дд҃въ . не ѹ̄боӣ сѧ пріѩ̄ті женъі твое̄ѩ̄ м̄ар̄іѩ̄ . 1012020 ддвъ . не убои ся приияти жены твоеия мариия . 1012020 ⰴⰴ҃ⰲⱏ . ⱀⰵ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⱅⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ ⰿ̄ⰰⱃ̄ⰹⱗ̄ . 1012030 ҃:: ҃:: сѫштее̄ бо вь неӣ . Ѡⷮ дх҃а ст҃а е̄стъ . 1012030 :: :: суштее бо вь неи . Ѡⷮ дха ста естъ . 1012030 ҃:: ҃:: ⱄⱘⱎⱅⰵⰵ̄ ⰱⱁ ⰲⱐ ⱀⰵⰻ̄ . Ⱉ𞀕 ⰴⱈ҃ⰰ ⱄⱅ҃ⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1012100 Родіт же сн҃а . Ӣ наречеші ӣмѧ е̄мѹ ҃ӣсъ . 1012100 Родит же сна . И наречеши имя ему исъ . 1012100 Ⱃⱁⰴⰹⱅ ⰶⰵ ⱄⱀ҃ⰰ . Ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰹ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1012110 тъ бо сп҃сетъ люді своѩ̄ о̄ть грѣхъ ӣхъ . 1012110 тъ бо спсетъ люди своия оть грехъ ихъ . 1012110 ⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⰾⱓⰴⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱁ̄ⱅⱐ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⰻ̄ⱈⱏ . 1012200 Се же вьсе бъіⷭ . да събѫдет сѧ реченое̄ о̄тъ 1012200 Се же вьсе быⷭ . да събудет ся реченое отъ 1012200 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⱁ̄ⱅⱏ 1012210 га҃ :: исаӣе̄м пр҃ркмъ гл҃щемъ . 1012210 га :: исаием прркмъ глщемъ . 1012210 ⰳⰰ҃ :: ⰻⱄⰰⰻ̄ⰵ̄ⰿ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . 1012300 Се дѣва въ чрѣвѣ приӣметъ . ӣ родітъ сн҃а . 1012300 Се дева въ чреве прииметъ . и родитъ сна . 1012300 Ⱄⰵ ⰴⱑⰲⰰ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱃⱁⰴⰹⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ . 1012310 ӣ нарекѫтъ ӣмѧ е̄мѹ е̄нм̄анѹӣль . 1012310 и нарекутъ имя ему енмануиль . 1012310 ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱀⰿ̄ⰰⱀⱆⰻ̄ⰾⱐ . 1012320 Е̄же е̄стъ ськазае̄мо сь нами б҃ъ . 1012320 Еже естъ ськазаемо сь нами бъ . 1012320 Ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⰿⱁ ⱄⱐ ⱀⰰⰿⰻ ⰱ҃ⱏ . 1012400 Въставъ же ӣо̄сіфь о̄тъ сьна . сьтворі ̄ѣкоже 1012400 Въставъ же иосифь отъ сьна . сьтвори екоже 1012400 Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱐ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱐⱀⰰ . ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ 1012410 повелѣ е̄мѹ ҃а̄нꙉлъ . ӣ приѩ̄тъ женѫ сво҃ѭ̄ . 1012410 повеле ему анчлъ . и прииятъ жену своию . 1012410 ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱅⱏ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⰲⱁ҃ⱙ̄ . 1012500 ӣ не знаа̄ше е̄ѩ̄ . донд̄еже роді сн҃ъ своӣ 1012500 и не знааше еия . дондеже роди снъ свои 1012500 ⰻ̄ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰴⱁⱀⰴ̄ⰵⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱀ҃ⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ 1012510 пръвѣнець . и нарече ӣмѧ е̄мѹ ҃ӣсъ :: .. 1012510 пръвенець . и нарече имя ему исъ :: .. 1012510 ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⰵⱌⱐ . ⰻ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ :: .. 1012501 ӣ нареⷱ имѧ емѹ҃ ҃ӣсъ :: 1012501 и нареⷱ имя ему исъ :: 1012501 ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵ𞀝 ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ҃ ҃ⰻ̄ⱄⱏ :: 1020100 И҅҃сѹ рождьшю сѧ въ віѳл҆ео̄ми ӣю̄деистѣмь . 1020100 Ису рождьшю ся въ витл҆еоми июдеистемь . 1020100 Ⰻ҅҃ⱄⱆ ⱃⱁⰶⰴⱐⱎⱓ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰾ᾿ⰵⱁ̄ⰿⰻ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻⱄⱅⱑⰿⱐ . 1020110 Въ дьні ӣрода цр҃ѣ . Се влъсві о̄тъ въстокь . 1020110 Въ дьни ирода цре . Се влъсви отъ въстокь . 1020110 Ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⰻ̄ⱃⱁⰴⰰ ⱌⱃ҃ⱑ . Ⱄⰵ ⰲⰾⱏⱄⰲⰹ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱏⱄⱅⱁⰽⱐ . 1020120 Прідѫ въ ӣе̄рⷧмъ 1020120 Приду въ иерⷧмъ 1020120 Ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ 1020200 гл҃ште . Кьде е̄стъ рождеӣ сѧ цр҃ь и҆ю̄деӣск҆ь . 1020200 глште . Кьде естъ рождеи ся црь и҆юдеиск҆ь . 1020200 ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . Ⰽⱐⰴⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱃⱁⰶⰴⰵⰻ̄ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ᾿ⱐ . 1020210 Видѣхомъ бо ѕв҆ѣздѫ е̄го на вьстоцѣ . ӣ прідомъ 1020210 Видехомъ бо зв҆езду его на вьстоце . и придомъ 1020210 Ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰱⱁ ⰷⰲ᾿ⱑⰸⰴⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱅⱁⱌⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱁⰿⱏ 1020220 поклонітъ сѧ е̄мѹ . 1020220 поклонитъ ся ему . 1020220 ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1020300 Слъішавъ же ӣродъ цр҃ь сьмѧте сѧ . ӣ весь 1020300 Слышавъ же иродъ црь сьмяте ся . и весь 1020300 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⱌⱃ҃ⱐ ⱄⱐⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ 1020310 ӣе̄р̄сⷧмъ съ німъ . 1020310 иерсⷧмъ съ нимъ . 1020310 ⰻ̄ⰵ̄ⱃ̄ⱄⷧⰿⱏ ⱄⱏ ⱀⰹⰿⱏ . 1020400 ӣ събьравъ вьсѧ а̄рх̄ие̄ре̄ѩ̄ ӣ кьніжьникъі 1020400 и събьравъ вься архиереия и кьнижьникы 1020400 ⰻ̄ ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⰲⱏ ⰲⱐⱄⱔ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵ̄ⱗ̄ ⰻ̄ ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰻⰽⱏⰹ 1020410 людьскъіѩ̄ . въпрашаа̄ше ѩ̄ кьде х҃ъ раждае̄тъ 1020410 людьскыия . въпрашааше ия кьде хъ раждаетъ 1020410 ⰾⱓⰴⱐⱄⰽⱏⰹⱗ̄ . ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱗ̄ ⰽⱐⰴⰵ ⱈ҃ⱏ ⱃⰰⰶⰴⰰⰵ̄ⱅⱏ 1020420 сѧ . 1020420 ся . 1020420 ⱄⱔ . 1020500 о̄ни же рѣшѧ е̄мѹ . въ віѳлео̄ми ӣю̄деӣстѣӣ . 1020500 они же решя ему . въ витлеоми июдеистеи . 1020500 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰾⰵⱁ̄ⰿⰻ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⱅⱑⰻ̄ . 1020510 Тако бо пісано е̄стъ . 1020510 Тако бо писано естъ . 1020510 Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱁ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1020600 ӣ тъі віѳлее̄ме земⷧе ӣю̄дова . Нічімъ же 1020600 и ты витлееме земⷧе июдова . Ничимъ же 1020600 ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⰲⰹⱚⰾⰵⰵ̄ⰿⰵ ⰸⰵⰿⷧⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⱁⰲⰰ . Ⱀⰹⱍⰹⰿⱏ ⰶⰵ 1020610 меньші е̄сі вь вл҃дкахъ ӣю̄довахъ . и҆с тебе 1020610 меньши еси вь влдкахъ июдовахъ . и҆с тебе 1020610 ⰿⰵⱀⱐⱎⰹ ⰵ̄ⱄⰹ ⰲⱐ ⰲⰾ҃ⰴⰽⰰⱈⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⱁⰲⰰⱈⱏ . ⰻ᾿ⱄ ⱅⰵⰱⰵ 1020620 бо ӣзідетъ вождъ . ꙇ̄же ѹ̄пасетъ люді своѩ̄ 1020620 бо изидетъ вождъ . иже упасетъ люди своия 1020620 ⰱⱁ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵⱅⱏ ⰲⱁⰶⰴⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱆ̄ⱂⰰⱄⰵⱅⱏ ⰾⱓⰴⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ 1020630 и҅҃лѣ . 1020630 иле . 1020630 ⰻ҅҃ⰾⱑ . 1020700 Тогда ӣродъ таӣ призьвавъ вльх̄въи . 1020700 Тогда иродъ таи призьвавъ вльхвъи . 1020700 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⱅⰰⰻ̄ ⱂⱃⰻⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ⰲⰾⱐⱈ̄ⰲⱏⰻ . 1020710 ӣсп҆ъіта ѡⷮ ніхъ . врѣмѧ ̄ѣвльшѧѩ̄ сѧ ѕв̄ѣздъі . 1020710 исп҆ыта отⷮ нихъ . время евльшяия ся звезды . 1020710 ⰻ̄ⱄⱂ᾿ⱏⰹⱅⰰ ⱉ𞀕 ⱀⰹⱈⱏ . ⰲⱃⱑⰿⱔ ̄ⱑⰲⰾⱐⱎⱔⱗ̄ ⱄⱔ ⰷⰲ̄ⱑⰸⰴⱏⰹ . 1020800 Ӣ посьлавь ѩ̄ въ віѳлео̄мъ . рече . шедьше 1020800 И посьлавь ия въ витлеомъ . рече . шедьше 1020800 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱐ ⱗ̄ ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰾⰵⱁ̄ⰿⱏ . ⱃⰵⱍⰵ . ⱎⰵⰴⱐⱎⰵ 1020810 ӣспъітаӣте ӣзвѣстъно о̄ о̄трочѧті . ӣ е̄гд̄а 1020810 испытаите известъно о отрочяти . и егда 1020810 ⰻ̄ⱄⱂⱏⰹⱅⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰻ̄ⰸⰲⱑⱄⱅⱏⱀⱁ ⱁ̄ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔⱅⰹ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ 1020820 о̄брѧштете . вьзвѣстите мі . да ӣ а̄зь шедъ поклонѭ 1020820 обряштете . вьзвестите ми . да и азь шедъ поклонию 1020820 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⰵ . ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰵ ⰿⰹ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱙ 1020830 сѧ е̄мѹ . 1020830 ся ему . 1020830 ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1020900 О҆ни же послѹшавъше цр҃ѣ ӣдѫ . Ӣ се ѕвѣзда 1020900 О҆ни же послушавъше цре иду . И се звезда 1020900 Ⱁ᾿ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱌⱃ҃ⱑ ⰻ̄ⰴⱘ . Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰷⰲⱑⰸⰴⰰ 1020910 ѭ̄же відѣшѧ на вьстоцѣ . ӣдѣа̄ше прѣдь німі . 1020910 июже видешя на вьстоце . идеаше предь ними . 1020910 ⱙ̄ⰶⰵ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱅⱁⱌⱑ . ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰹⰿⰹ . 1020920 доӣдеже прішедші ста връхѹ . ӣдеже бѣ о̄трочѧ . 1020920 доидеже пришедши ста връху . идеже бе отрочя . 1020920 ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱎⰹ ⱄⱅⰰ ⰲⱃⱏⱈⱆ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ . 1021000 Видѣвъше же ѕвѣздѫ . възд̄радоваше сѧ радостіѭ꙼ 1021000 Видевъше же звезду . въздрадоваше ся радостиию꙼ 1021000 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⰷⰲⱑⰸⰴⱘ . ⰲⱏⰸⰴ̄ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ꙼ 1021010 {радостіѭ꙼} веліе҆ѭ̄ ѕѣло . 1021010 {радостиию꙼} велие҆ию зело . 1021010 {ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ꙼} ⰲⰵⰾⰹⰵ᾿ⱙ̄ ⰷⱑⰾⱁ . 1021100 Ӣ въшедъше въ храмінѫ . [в]ӣдѣшѧ о̄тр̄очѩ съ 1021100 И въшедъше въ храмину . [в]идешя отрочия съ 1021100 Ⰻ̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱘ . [ⰲ]ⰻ̄ⰴⱑⱎⱔ ⱁ̄ⱅⱃ̄ⱁⱍⱗ ⱄⱏ 1021110 маріе̄ѭ꙼ . мт҃риѭ е̄го . ӣ падъше поклонішѧ сѧ 1021110 мариеию꙼ . мтриию его . и падъше поклонишя ся 1021110 ⰿⰰⱃⰹⰵ̄ⱙ꙼ . ⰿⱅ҃ⱃⰻⱙ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⰰⰴⱏⱎⰵ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱔ ⱄⱔ 1021120 е̄мѹ . ӣ о̄тв̄ръзьше̄ сък҆ровіща сво̄ѣ . 1021120 ему . и отвръзьше сък҆ровища свое . 1021120 ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰲ̄ⱃⱏⰸⱐⱎⰵ̄ ⱄⱏⰽ᾿ⱃⱁⰲⰹⱋⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ . 1021130 Прінѣсѩ е҆мѹ даръи . злат҃о ӣ ливанъ ӣ 1021130 Принесия е҆му даръи . злато и ливанъ и 1021130 Ⱂⱃⰹⱀⱑⱄⱗ ⰵ᾿ⰿⱆ ⰴⰰⱃⱏⰻ . ⰸⰾⰰⱅ҃ⱁ ⰻ̄ ⰾⰻⰲⰰⱀⱏ ⰻ̄ 1021140 зм҆ѵрн̄ѫ . 1021140 зм҆ирну . 1021140 ⰸⰿ᾿ⱛⱃⱀ̄ⱘ . 1021200 ӣ о̄тъвѣтъ пріе̄мъше въ сьнѣ . не възвратішѧ 1021200 и отъветъ приемъше въ сьне . не възвратишя 1021200 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱅⱏ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱑ . ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱎⱔ 1021210 сѧ кь ӣродѹ . Нъ и҆нѣмъ пѫтемъ . о̄т̄і̄д̄ѫ въ 1021210 ся кь ироду . Нъ и҆немъ путемъ . отиду въ 1021210 ⱄⱔ ⰽⱐ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱆ . Ⱀⱏ ⰻ᾿ⱀⱑⰿⱏ ⱂⱘⱅⰵⰿⱏ . ⱁ̄ⱅ̄ⰹ̄ⰴ̄ⱘ ⰲⱏ 1021220 стр̄анѫ своѭ̄ :: .. - 1021220 страну своию :: .. - 1021220 ⱄⱅⱃ̄ⰰⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ :: .. - 1021300 О҆шедъшемъ вл҆ъхво̄мъ . Се ҃а̄нꙉлъ гн҃ь ̄ѣви 1021300 О҆шедъшемъ вл҆ъхвомъ . Се анчлъ гнь еви 1021300 Ⱁ᾿ⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰿⱏ ⰲⰾ᾿ⱏⱈⰲⱁ̄ⰿⱏ . Ⱄⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ̄ⱑⰲⰻ 1021301 О̄шедъшем :: - 1021301 Ошедъшем :: - 1021301 Ⱁ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰿ :: - 1021310 сѧ въ сънѣ . ӣо̄сӣфѹ гл҃ѧ . въставъ поӣми 1021310 ся въ съне . иосифу гля . въставъ поими 1021310 ⱄⱔ ⰲⱏ ⱄⱏⱀⱑ . ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰻ̄ⱇⱆ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱂⱁⰻ̄ⰿⰻ 1021320 о̄трочѧ ӣ мт҃рь е̄го . Ӣ бѣжи въ е̄ꙉѵ̄пе̄тъ . 1021320 отрочя и мтрь его . И бежи въ ечипетъ . 1021320 ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⰱⱑⰶⰻ ⰲⱏ ⰵ̄ⰼⱛ̄ⱂⰵ̄ⱅⱏ . 1021330 Ӣ бѫди тѹ доӣде̄же рекѫ ті . Хощетъ бо 1021330 И буди ту доидеже реку ти . Хощетъ бо 1021330 Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰻ ⱅⱆ ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵ̄ⰶⰵ ⱃⰵⰽⱘ ⱅⰹ . Ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⰱⱁ 1021340 ӣродъ ӣск̄аті о̄трочѩте . да погѹбітъ е̄ . 1021340 иродъ искати отрочияте . да погубитъ е . 1021340 ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⰻ̄ⱄⰽ̄ⰰⱅⰹ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱗⱅⰵ . ⰴⰰ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⰵ̄ . 1021400 О̄нъ же въставъ поѩтъ о̄трочѧ и мⷮръ е̄го 1021400 Онъ же въставъ поиятъ отрочя и мⷮръ его 1021400 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱂⱁⱗⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰻ ⰿ𞀕ⱃⱏ ⰵ̄ⰳⱁ 1021410 нощиѭ̄ . ӣ о̄тіде въ е̄ꙉѵпетъ . 1021410 нощиию . и отиде въ ечипетъ . 1021410 ⱀⱁⱋⰻⱙ̄ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⰵ̄ⰼⱛⱂⰵⱅⱏ . 1021500 и꙼ бѣ тѹ до ѹм̄р̄̄ътв̄ӣѣ ӣродова . Да събѫдетъ 1021500 и꙼ бе ту до умрътвие иродова . Да събудетъ 1021500 ⰻ꙼ ⰱⱑ ⱅⱆ ⰴⱁ ⱆⰿ̄ⱃ̄̄ⱏⱅⰲ̄ⰻ̄ⱑ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱁⰲⰰ . Ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 1021510 сѧ реченое̄ оⷮ га҃ пр҃ркмъ гл҃щемъ . 1021510 ся реченое оⷮ га прркмъ глщемъ . 1021510 ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⱁ𞀕 ⰳⰰ҃ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . 1021520 Ѡⷮ е̄ꙉѵпт̄а възъвахъ сн҃ъ моӣ . 1021520 Ѡⷮ ечипта възъвахъ снъ мои . 1021520 Ⱉ𞀕 ⰵ̄ⰼⱛⱂⱅ̄ⰰ ⰲⱏⰸⱏⰲⰰⱈⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ . 1021600 Тогда и҆родъ відѣвъ ̄ѣко порѫганъ бъиⷭ о̄тъ 1021600 Тогда и҆родъ видевъ еко поруганъ бъиⷭ отъ 1021600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ᾿ⱃⱁⰴⱏ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱀⱏ ⰱⱏⰻ𞀔 ⱁ̄ⱅⱏ 1021610 вл̄ъхвъ . Ӣзби вс̄ѧ о̄трокъи сѫщѧѩ̄ въ 1021610 влъхвъ . Изби вся отрокъи сущяия въ 1021610 ⰲⰾ̄ⱏⱈⰲⱏ . Ⰻ̄ⰸⰱⰻ ⰲⱄ̄ⱔ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱏⰻ ⱄⱘⱋⱔⱗ̄ ⰲⱏ 1021620 виѳлее҆м̄и . ӣ въ вс҆ѣхъ прѣдѣлѣхъ ҆е̄ѩ҆ . 1021620 витлее҆ми . и въ вс҆ехъ пределехъ ҆еия҆ . 1021620 ⰲⰻⱚⰾⰵⰵ᾿ⰿ̄ⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱄ᾿ⱑⱈⱏ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱑⱈⱏ ᾿ⰵ̄ⱗ᾿ . 1021630 ѡ̄т̄ъ дво̄ю̄ лѣтѹ ӣ ниже . по лѣтѹ е̄же 1021630 оттъ двою лету и ниже . по лету еже 1021630 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰴⰲⱁ̄ⱓ̄ ⰾⱑⱅⱆ ⰻ̄ ⱀⰻⰶⰵ . ⱂⱁ ⰾⱑⱅⱆ ⰵ̄ⰶⰵ 1021640 ӣс̄пъита о҆тъ вл̄̄ъхв̄ъ . 1021640 испъита о҆тъ влъхвъ . 1021640 ⰻ̄ⱄ̄ⱂⱏⰻⱅⰰ ⱁ᾿ⱅⱏ ⰲⰾ̄̄ⱏⱈⰲ̄ⱏ . 1021700 Тогд҆а събъиⷭ сѧ реченое̄ . ӣе̄ремие̄мь 1021700 Тогд҆а събъиⷭ ся реченое . иеремиемь 1021700 Ⱅⱁⰳⰴ᾿ⰰ ⱄⱏⰱⱏⰻ𞀔 ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ . ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰿⰻⰵ̄ⰿⱐ 1021710 пр҃ркмъ гл҃щемъ 1021710 прркмъ глщемъ 1021710 ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ 1021800 Глаⷭ въ рамѣ слъишанъ бъіⷭ . Плачь ӣ 1021800 Глаⷭ въ раме слъишанъ быⷭ . Плачь и 1021800 Ⰳⰾⰰ𞀔 ⰲⱏ ⱃⰰⰿⱑ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱀⱏ ⰱⱏⰹ𞀔 . Ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ̄ 1021810 ръидание̄ ӣ въпль мн̄огь . Рахиль плачѫщи сѧ 1021810 ръидание и въпль многь . Рахиль плачущи ся 1021810 ⱃⱏⰻⰴⰰⱀⰻⰵ̄ ⰻ̄ ⰲⱏⱂⰾⱐ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ . Ⱃⰰⱈⰻⰾⱐ ⱂⰾⰰⱍⱘⱋⰻ ⱄⱔ 1021820 чѩдъ своӣхъ . ӣ не хотѣа̄ше̄ ѹ̄тѣшіті сѧ ̄ѣко 1021820 чиядъ своихъ . и не хотеаше утешити ся еко 1021820 ⱍⱗⰴⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ̄ ⱆ̄ⱅⱑⱎⰹⱅⰹ ⱄⱔ ̄ⱑⰽⱁ 1021830 не сѫтъ . 1021830 не сутъ . 1021830 ⱀⰵ ⱄⱘⱅⱏ . 1021900 Ѹ̄мерш҆ѹ же ӣродѹ . се ҃а̄нꙉлъ гн҃ъ въ сьнѣ ҆ѣви 1021900 Ѹмерш҆у же ироду . се анчлъ гнъ въ сьне ҆еви 1021900 Ⱆ̄ⰿⰵⱃⱎ᾿ⱆ ⰶⰵ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱆ . ⱄⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱏ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱑ ᾿ⱑⰲⰻ 1021910 сѧ ӣосифѹ въ е̄ꙉ̄ѵпт̄ѣ 1021910 ся иосифу въ ечипте 1021910 ⱄⱔ ⰻ̄ⱁⱄⰻⱇⱆ ⰲⱏ ⰵ̄ⰼ̄ⱛⱂⱅ̄ⱑ 1022000 гл҃ѧ . Въставъ поӣми о̄трочѧ ӣ мр҃ь е̄го . 1022000 гля . Въставъ поими отрочя и мрь его . 1022000 ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱂⱁⰻ̄ⰿⰻ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰻ̄ ⰿⱃ҃ⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . 1022010 ӣ̄ ӣди въ земⷧѭ ҃ӣзлвѫ : Ӣзм҆рѣшѧ бо 1022010 и иди въ земⷧию излву : Изм҆решя бо 1022010 ⰻ̄̄ ⰻ̄ⰴⰻ ⰲⱏ ⰸⰵⰿⷧⱙ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱘ : Ⰻ̄ⰸⰿ᾿ⱃⱑⱎⱔ ⰱⱁ 1022020 ӣскѫщиӣ дш҃ѧ о̄т̄рочѧте . 1022020 искущии дшя отрочяте . 1022020 ⰻ̄ⱄⰽⱘⱋⰻⰻ̄ ⰴⱎ҃ⱔ ⱁ̄ⱅ̄ⱃⱁⱍⱔⱅⰵ . 1022100 о̄нъ же въставъ поѩ҆тъ о̄трочѧ ҆ӣ мт҃ръ е҆го . 1022100 онъ же въставъ поия҆тъ отрочя ҆и мтръ е҆го . 1022100 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱂⱁⱗ᾿ⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ᾿ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⱏ ⰵ᾿ⰳⱁ . 1022110 ӣ въниде въ земⷧѭ и҅҃злевѫ . 1022110 и въниде въ земⷧию излеву . 1022110 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰸⰵⰿⷧⱙ ⰻ҅҃ⰸⰾⰵⰲⱘ . 1022200 Слъишавъ же . *̄ѣко а̄р҆хилаӣ цр҃ствѹе̄тъ въ 1022200 Слъишавъ же . *еко ар҆хилаи црствуетъ въ 1022200 Ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱃ᾿ⱈⰻⰾⰰⰻ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏ 1022210 ӣю̄деӣ . въ ӣрода мѣсто ҃о̄ца свое̄го . 1022210 июдеи . въ ирода место оца своего . 1022210 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰲⱏ ⰻ̄ⱃⱁⰴⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1022220 Ѹ҆бо҆ѣ сѧ тамо ӣті . Вѣсть же пріе̄мъ въ сънѣ 1022220 Ѹ҆бо҆е ся тамо ити . Весть же приемъ въ съне 1022220 Ⱆ᾿ⰱⱁ᾿ⱑ ⱄⱔ ⱅⰰⰿⱁ ⰻ̄ⱅⰹ . Ⰲⱑⱄⱅⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⱄⱏⱀⱑ 1022230 о̄т̄іде въ странѫ галилеӣск̄ѫ . 1022230 отиде въ страну галилеиску . 1022230 ⱁ̄ⱅ̄ⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱘ . 1022300 Ӣ прішедъ въсели сѧ въ градъ нарицае̄мъи 1022300 И пришедъ въсели ся въ градъ нарицаемъи 1022300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⱄⰵⰾⰻ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ 1022310 назаретъ . Да събѫдетъ сѧ реченое̄ пр҃ркмъ . 1022310 назаретъ . Да събудетъ ся реченое прркмъ . 1022310 ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ . Ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ . 1022320 *̄̄ѣко назареӣ наречетъ сѧ :: . - 1022320 *еко назареи наречетъ ся :: . - 1022320 *̄̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ :: . - 1030100 приде ӣо̄анъ кр҃стль . проповѣдаѩ въ пѹстъини 1030100 приде иоанъ крстль . проповедаия въ пустъини 1030100 ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰⱀⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱐ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰻ 1030110 ӣе̄рд̄анс҆т̄ѣӣ . 1030110 иерданс҆теи . 1030110 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴ̄ⰰⱀⱄ᾿ⱅ̄ⱑⰻ̄ . 1030200 гл҃ѧ . Покаӣте сѧ . пріближи бо сѧ цр҃ство 1030200 гля . Покаите ся . приближи бо ся црство 1030200 ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱂⱁⰽⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ⱂⱃⰹⰱⰾⰻⰶⰻ ⰱⱁ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ 1030210 нб҃есьное̄ . 1030210 нбесьное . 1030210 ⱀⰱ҃ⰵⱄⱐⱀⱁⰵ̄ . 1030300 сь бо е̄стъ реченъиӣ . ӣсаӣе̄мъ пррⷦмъ гл҃щемъ . 1030300 сь бо естъ реченъии . исаиемъ пррⷦмъ глщемъ . 1030300 ⱄⱐ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱃⰵⱍⰵⱀⱏⰻⰻ̄ . ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱃⱃⷦⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . 1030310 Глаⷭ въпіѭ̄щаа̄го въ пѹстъини . ѹ̄готоваӣте 1030310 Глаⷭ въпииющааго въ пустъини . уготоваите 1030310 Ⰳⰾⰰ𞀔 ⰲⱏⱂⰹⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰻ . ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ 1030320 пѫть гн҃ь . правъи творите стьѕѧ е̄го . 1030320 путь гнь . правъи творите стьзя его . 1030320 ⱂⱘⱅⱐ ⰳⱀ҃ⱐ . ⱂⱃⰰⰲⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱄⱅⱐⰷⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . 1030410 Сам҃ж̄е̄ ӣо̄а̄нъ ӣмѣа̄ше ризѫ своѭ̄ . ѡⷮ власъ 1030410 Самже иоанъ имеаше ризу своию . отⷮ власъ 1030410 Ⱄⰰⰿ҃ⰶ̄ⰵ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱃⰻⰸⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⱉ𞀕 ⰲⰾⰰⱄⱏ 1030420 вельбѫждъ . ӣ поѣсъ ѹ̄сн҆ӣѣнъ о̄ чрѣсл̄ѣхъ своӣхъ . 1030420 вельбуждъ . и поесъ усн҆иенъ о чреслехъ своихъ . 1030420 ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰶⰴⱏ . ⰻ̄ ⱂⱁⱑⱄⱏ ⱆ̄ⱄⱀ᾿ⰻ̄ⱑⱀⱏ ⱁ̄ ⱍⱃⱑⱄⰾ̄ⱑⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 1030430 ̄ѣдь же е̄го бѣ а̄кріді ӣ медъ ді̄в̄іӣ . 1030430 едь же его бе акриди и медъ дивии . 1030430 ̄ⱑⰴⱐ ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⰱⱑ ⰰ̄ⰽⱃⰹⰴⰹ ⰻ̄ ⰿⰵⰴⱏ ⰴⰹ̄ⰲ̄ⰹⰻ̄ . 1030500 Тогда ӣсхождаа̄ше кь немѹ весь ӣе̄рⷧмъ . 1030500 Тогда исхождааше кь нему весь иерⷧмъ . 1030500 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰲⰵⱄⱐ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 1030510 ӣ ӣю̄деӣ . ӣ вс̄ѣ стр̄ана ӣе̄рд̄анск҆а . 1030510 и июдеи . и все страна иерданск҆а . 1030510 ⰻ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱑ ⱄⱅⱃ̄ⰰⱀⰰ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴ̄ⰰⱀⱄⰽ᾿ⰰ . 1030600 ӣ кр҃щахѫ сѧ оⷮ него въ ӣе̄рда̄нъстѣӣ рѣцѣ . 1030600 и крщаху ся оⷮ него въ иерданъстеи реце . 1030600 ⰻ̄ ⰽⱃ҃ⱋⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴⰰ̄ⱀⱏⱄⱅⱑⰻ̄ ⱃⱑⱌⱑ . 1030610 ӣсповѣдаѭ̄ще грѣхъі своѩ̄ . 1030610 исповедаиюще грехы своия . 1030610 ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ⱋⰵ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1030700 Видѣвъ же мн꙼огъи фарісеѩ̄ ӣ садѹкеѩ҆ грѩдѫщѧ 1030700 Видевъ же мн꙼огъи фарисеия и садукеия҆ гриядущя 1030700 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰿⱀ꙼ⱁⰳⱏⰻ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⰰⰴⱆⰽⰵⱗ᾿ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱔ 1030710 на кр҃щение̄ е̄го . Рече ӣмъ . ӣщѧдӣѣ 1030710 на крщение его . Рече имъ . ищядие 1030710 ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱋⰵⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ⱋⱔⰴⰻ̄ⱑ 1030720 ехидънова . кт̄о съказа вамъ бѣжаті оⷮ грѩдѫщаа̄го 1030720 ехидънова . кто съказа вамъ бежати оⷮ гриядущааго 1030720 ⰵⱈⰻⰴⱏⱀⱁⰲⰰ . ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ ⰲⰰⰿⱏ ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ ⱁ𞀕 ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ 1030730 гн̄ѣва . 1030730 гнева . 1030730 ⰳⱀ̄ⱑⰲⰰ . 1030800 сътворите ѹ̄бо плодъі достоӣнъи покаа̄нию҆ . 1030800 сътворите убо плоды достоинъи покаанию҆ . 1030800 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⰾⱁⰴⱏⰹ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏⰻ ⱂⱁⰽⰰⰰ̄ⱀⰻⱓ᾿ . 1030900 ӣ не начинаӣте гл҃ати въ се̄бѣ . ҃О̄ца ӣмамъ 1030900 и не начинаите глати въ себе . Оца имамъ 1030900 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱀⰰⱍⰻⱀⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⱄⰵ̄ⰱⱑ . ҃Ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ 1030910 а̄враа̄ма . гл҃ѭ бо вамъ . *̄ѣко̄ можетъ б҃ъ . 1030910 авраама . глию бо вамъ . *еко можетъ бъ . 1030910 ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ . ⰳⰾ҃ⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ̄ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰱ҃ⱏ . 1030920 оⷮ кам̄енӣѣ сего въздвигнѫті чѩда А̄враа̄мѹ . 1030920 оⷮ камение сего въздвигнути чияда Аврааму . 1030920 ⱁ𞀕 ⰽⰰⰿ̄ⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱄⰵⰳⱁ ⰲⱏⰸⰴⰲⰻⰳⱀⱘⱅⰹ ⱍⱗⰴⰰ Ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱆ . 1031000 *ю̄же бо ӣ секъира при корени дрѣⷡа лежітъ . 1031000 *юже бо и секъира при корени дреⷡа лежитъ . 1031000 *ⱓ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰻ̄ ⱄⰵⰽⱏⰻⱃⰰ ⱂⱃⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰻ ⰴⱃⱑⷡⰰ ⰾⰵⰶⰹⱅⱏ . 1031010 вс҆ѣко ѹ̄бо дрѣво . е̄же не творітъ плода добра . 1031010 вс҆еко убо древо . еже не творитъ плода добра . 1031010 ⰲⱄ᾿ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⱃⱑⰲⱁ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰ . 1031020 *`посѣкае̄мо бъивае̄тъ ӣ въ о̄гнъ въмѣтае̄мо . 1031020 *`посекаемо бъиваетъ и въ огнъ въметаемо . 1031020 *`ⱂⱁⱄⱑⰽⰰⰵ̄ⰿⱁ ⰱⱏⰻⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⰳⱀⱏ ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⰵ̄ⰿⱁ . 1031100 А̄зъ ѹ̄бо кр҃щаѭ̄ въи проповѣдаѩ̄ покаа̄ние̄ . 1031100 Азъ убо крщаию въи проповедаия покаание . 1031100 Ⰰ̄ⰸⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⱃ҃ⱋⰰⱙ̄ ⰲⱏⰻ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ ⱂⱁⰽⰰⰰ̄ⱀⰻⰵ̄ . 1031110 Грѩ̄дъі же по мн̄ѣ крѣплеӣ мене е̄стъ . е̄мѹже 1031110 Грияды же по мне креплеи мене естъ . емуже 1031110 Ⰳⱃⱗ̄ⰴⱏⰹ ⰶⰵ ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰽⱃⱑⱂⰾⰵⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ 1031120 нѣсмъ достоӣ сапогѹ понести . тъ въі кр҃ститъ 1031120 несмъ достои сапогу понести . тъ вы крститъ 1031120 ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ ⱄⰰⱂⱁⰳⱆ ⱂⱁⱀⰵⱄⱅⰻ . ⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⱏ 1031130 дх҃мъ ст҃м + 1031130 дхмъ стм + 1031130 ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⰿ + 1031300 Пріде и҅҃с̄ъ оⷮ галілеѩ̄ на ӣе̄рда̄нъ 1031300 Приде исъ оⷮ галилеия на иерданъ 1031300 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰻ҅҃ⱄ̄ⱏ ⱁ𞀕 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ ⱀⰰ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴⰰ̄ⱀⱏ 1031301 приде ис? ѡⷮ ??? арета . галилеӣскаа̄го . 1031301 приде ис? отⷮ ??? арета . галилеискааго . 1031301 ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ? ⱉ𞀕 ??? ⰰⱃⰵⱅⰰ . ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1031310 кръстіт сѧ оⷮ него . 1031310 кръстит ся оⷮ него . 1031310 ⰽⱃⱏⱄⱅⰹⱅ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ . 1031311 ӣ кр҃сти сѧ ѡ̄ ӣо̄а̄на въ е̄рд̄анѣ . 1031311 и крсти ся от иоана въ ердане . 1031311 ⰻ̄ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻ ⱄⱔ ⱉ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⰴ̄ⰰⱀⱑ . 1031400 Ӣо̄а̄нъ же възбранѣа̄ше е̄мѹ гл҃ѧ . А̄зъ 1031400 Иоанъ же възбранеаше ему гля . Азъ 1031400 Ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ̄ⰸⱏ 1031410 трѣбѹѭ̄ тоⷠѭ̄ кр҃ститі сѧ . а̄ тъи лі грѩ̄деши 1031410 требуию тоⷠию крстити ся . а тъи ли гриядеши 1031410 ⱅⱃⱑⰱⱆⱙ̄ ⱅⱁⷠⱙ̄ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⰹ ⱄⱔ . ⰰ̄ ⱅⱏⰻ ⰾⰹ ⰳⱃⱗ̄ⰴⰵⱎⰻ 1031420 кь мънѣ . 1031420 кь мъне . 1031420 ⰽⱐ ⰿⱏⱀⱑ . 1031500 Ѡⷮвѣштавъ же ҃ӣсъ рече кь немѹ . о̄стани 1031500 Ѡⷮвештавъ же исъ рече кь нему . остани 1031500 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⰻ 1031510 нъинѣ . Тако бо п̄одо̄бн̄о е̄стъ намъ ӣсп̄лънити 1031510 нъине . Тако бо подобно естъ намъ исплънити 1031510 ⱀⱏⰻⱀⱑ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱁ ⱂ̄ⱁⰴⱁ̄ⰱⱀ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰻ̄ⱄⱂ̄ⰾⱏⱀⰻⱅⰻ 1031520 всѭ̄ правьдѫ . Тогда ӣ о̄стави . 1031520 всию правьду . Тогда и остави . 1031520 ⰲⱄⱙ̄ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ . 1031600 Кръщъ же сѧ ҃ӣсъ . възиде а̄біе о̄тъ водъи . 1031600 Кръщъ же ся исъ . възиде абие отъ водъи . 1031600 Ⰽⱃⱏⱋⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⱏⰸⰻⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰹⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰻ . 1031601 ӣ а̄бие̄ въсходѧ оⷮ водъи . видѣ разводѧща сѧ 1031601 и абие въсходя оⷮ водъи . виде разводяща ся 1031601 ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔ ⱁ𞀕 ⰲⱁⰴⱏⰻ . ⰲⰻⰴⱑ ⱃⰰⰸⰲⱁⰴⱔⱋⰰ ⱄⱔ 1031610 Ӣ се о̄тв̄рѣсѩ сѧ е̄мѹ нб҃са . ӣ видѣ 1031610 И се отвресия ся ему нбса . и виде 1031610 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⱁ̄ⱅⰲ̄ⱃⱑⱄⱗ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰱ҃ⱄⰰ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑ 1031611 нб҃са . ӣ дх҃ъ ̄ѣко голѫбь съходѧштъ на нь . 1031611 нбса . и дхъ еко голубь съходяштъ на нь . 1031611 ⱀⰱ҃ⱄⰰ . ⰻ̄ ⰴⱈ҃ⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰾⱘⰱⱐ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⱐ . 1031620 дх҃ъ бж҃іі . съходѧщъ ̄ѣко голѫбъ . ӣ грѧдѫщь 1031620 дхъ бжии . съходящъ еко голубъ . и грядущь 1031620 ⰴⱈ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ . ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱋⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰾⱘⰱⱏ . ⰻ̄ ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⱐ 1031630 на нь . 1031630 на нь . 1031630 ⱀⰰ ⱀⱐ . 1031700 Ӣ се глаⷭ съ нб҃се гл҃ѧ . Сь е̄стъ сн҃ъ мои 1031700 И се глаⷭ съ нбсе гля . Сь естъ снъ мои 1031700 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰳⰾⰰ𞀔 ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ 1031701 ӣ глаⷭ бъиⷭ съ нб҃се . Тъи е̄си сн҃ъ моӣ 1031701 и глаⷭ бъиⷭ съ нбсе . Тъи еси снъ мои 1031701 ⰻ̄ ⰳⰾⰰ𞀔 ⰱⱏⰻ𞀔 ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . Ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ 1031710 възлюбленъіӣ . о̄ немъже благоволихъ :: . - 1031710 възлюбленыи . о немъже благоволихъ :: . - 1031710 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹⰻ̄ . ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻⱈⱏ :: . - 1031711 възлюбенъиӣ . О̄ тебѣ благоволихъ :: - 1031711 възлюбенъии . О тебе благоволихъ :: - 1031711 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰵⱀⱏⰻⰻ̄ . Ⱁ̄ ⱅⰵⰱⱑ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻⱈⱏ :: - 1040100 възведенъ бъиⷭ ис҃ . дх҃мъ въ пѹстъинѭ . 1040100 възведенъ бъиⷭ ис . дхмъ въ пустъинию . 1040100 ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵⱀⱏ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰻⱄ҃ . ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⱙ . 1040110 ӣскѹситъ сѧ оⷮ дӣѣвола . 1040110 искуситъ ся оⷮ диевола . 1040110 ⰻ̄ⱄⰽⱆⱄⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⰴⰻ̄ⱑⰲⱁⰾⰰ . 1040200 ӣ пості сѧ дьнии к҃ ӣ нощиӣ к҃ те . послѣді же . 1040200 и пости ся дьнии к и нощии к те . последи же . 1040200 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⰹ ⱄⱔ ⰴⱐⱀⰻⰻ ⰽ҃ ⰻ̄ ⱀⱁⱋⰻⰻ̄ ⰽ҃ ⱅⰵ . ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⰹ ⰶⰵ . 1040210 възьа̄лк̄а . 1040210 възьалка . 1040210 ⰲⱏⰸⱐⰰ̄ⰾⰽ̄ⰰ . 1040300 Ӣ прістѫпль ӣскѹсітель рече е̄мѹ . А̄ще 1040300 И приступль искуситель рече ему . Аще 1040300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰻ̄ⱄⰽⱆⱄⰹⱅⰵⰾⱐ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰰ̄ⱋⰵ 1040310 сн҃ъ е̄си бж҃іи . рьци да камение̄ се хлѣби 1040310 снъ еси бжии . рьци да камение се хлеби 1040310 ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⱃⱐⱌⰻ ⰴⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⱄⰵ ⱈⰾⱑⰱⰻ 1040320 бѫдѫⷮ : 1040320 будуⷮ : 1040320 ⰱⱘⰴⱘ𞀕 : 1040400 :: о̄нъ же ҃:: вставъ рече . Пісано е̄стъ . 1040400 :: онъ же :: вставъ рече . Писано естъ . 1040400 :: ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ҃:: ⰲⱄⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1040410 не о̄ хлѣбѣ е̄диномъ жівъ бѫдетъ чл҃къ . нъ 1040410 не о хлебе единомъ живъ будетъ члкъ . нъ 1040410 ⱀⰵ ⱁ̄ ⱈⰾⱑⰱⱑ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱏ ⰶⰹⰲⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ . ⱀⱏ 1040420 ӣ о̄ вьсѣкомъ гл҃ѣ . ӣсх̄одѧщиӣмъ . 1040420 и о вьсекомъ гле . исходящиимъ . 1040420 ⰻ̄ ⱁ̄ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱑ . ⰻ̄ⱄⱈ̄ⱁⰴⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ . 1040430 ӣзъ ѹ̄стъ бж҃іи . 1040430 изъ устъ бжии . 1040430 ⰻ̄ⰸⱏ ⱆ̄ⱄⱅⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . 1040500 Тогда поѩ̄т[ъ]и ді̄ѣволъ . въ ст҃ъі градъ . 1040500 Тогда поият[ъ]и диеволъ . въ сты градъ . 1040500 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱁⱗ̄ⱅ[ⱏ]ⰻ ⰴⰹ̄ⱑⰲⱁⰾⱏ . ⰲⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 1040510 Ӣ постави ӣ на крілѣ цр҃ковьнѣа̄м - 1040510 И постави и на криле црковьнеам - 1040510 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰽⱃⰹⰾⱑ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱐⱀⱑⰰ̄ⰿ - 1040600 ӣ рече е̄мѹ а̄ще сн҃ъ е̄сі бж҃іи . връѕі сѧ низѹ . 1040600 и рече ему аще снъ еси бжии . връзи ся низу . 1040600 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⰲⱃⱏⰷⰹ ⱄⱔ ⱀⰻⰸⱆ . 1040610 Пісано бо е̄стъ . ̄ѣко ҃а̄нꙉломъ своӣмъ заповѣстъ 1040610 Писано бо естъ . еко анчломъ своимъ заповестъ 1040610 Ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ 1040620 о̄ тебѣ . ӣ на рѫкахъ възьмѫтъ тѧ . да не 1040620 о тебе . и на рукахъ възьмутъ тя . да не 1040620 ⱁ̄ ⱅⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱀⰰ ⱃⱘⰽⰰⱈⱏ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ ⱅⱔ . ⰴⰰ ⱀⰵ 1040630 прѣтъкнеши о̄ камень ногъи твое̄ѩ̄ . 1040630 претъкнеши о камень ногъи твоеия . 1040630 ⱂⱃⱑⱅⱏⰽⱀⰵⱎⰻ ⱁ̄ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱀⱁⰳⱏⰻ ⱅⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ . 1040700 Рече е̄мѹ ҃ӣсъ . пакъи писано е̄стъ . не ӣскѹсиши 1040700 Рече ему исъ . пакъи писано естъ . не искусиши 1040700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱂⰰⰽⱏⰻ ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⱄⰽⱆⱄⰻⱎⰻ 1040710 га҃ ба҃ свое̄го . 1040710 га ба своего . 1040710 ⰳⰰ҃ ⰱⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1040800 Пакъі поѩ̄тъі ді̄ѣволъ . на горѫ въисокѫ ѕѣло . 1040800 Пакы поияты диеволъ . на гору въисоку зело . 1040800 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⱗ̄ⱅⱏⰹ ⰴⰹ̄ⱑⰲⱁⰾⱏ . ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱘ ⰲⱏⰻⱄⱁⰽⱘ ⰷⱑⰾⱁ . 1040810 ӣ показа е̄мѹ вс̄ѣ цр҃стві̄ѣ въсего мира . 1040810 и показа ему все црствие въсего мира . 1040810 ⰻ̄ ⱂⱁⰽⰰⰸⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱄ̄ⱑ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹ̄ⱑ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . 1040820 ӣ славѫ ӣхъ . 1040820 и славу ихъ . 1040820 ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰻ̄ⱈⱏ . 1040900 ӣ рече е̄мѹ . въса сіӣ тебѣ да̄мъ . а̄ште падъ 1040900 и рече ему . въса сии тебе дамъ . аште падъ 1040900 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱏⱄⰰ ⱄⰹⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ ⰴⰰ̄ⰿⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⰰⰴⱏ 1040910 поклониши ми сѧ . 1040910 поклониши ми ся . 1040910 ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱎⰻ ⰿⰻ ⱄⱔ . 1041000 Тогда̄ рече е̄мѹ ҃ӣсъ . о̄тіди сотоно . Писано 1041000 Тогда рече ему исъ . отиди сотоно . Писано 1041000 Ⱅⱁⰳⰴⰰ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱁ̄ⱅⰹⰴⰻ ⱄⱁⱅⱁⱀⱁ . Ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ 1041010 бо е̄стъ . гю҃ бѹ҃ свое̄мѹ поклониши сѧ . ӣ томѹ 1041010 бо естъ . гю бу своему поклониши ся . и тому 1041010 ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰳⱓ҃ ⰱⱆ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱎⰻ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱅⱁⰿⱆ 1041020 е̄диномѹ послѹжиші . 1041020 единому послужиши . 1041020 ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰻⱎⰹ . 1041100 тогда ӣ о̄стави ді̄ѣволъ . ӣ се прист̄ѫпішѧ 1041100 тогда и остави диеволъ . и се приступишя 1041100 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ ⰴⰹ̄ⱑⰲⱁⰾⱏ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⱂⱃⰻⱄⱅ̄ⱘⱂⰹⱎⱔ 1041110 ҃а̄нꙉли бж҃іӣ . и слѹжаа̄хѫ е̄мѹ҃ :. . - 1041110 анчли бжии . и служааху ему :. . - 1041110 ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰻ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ . ⰻ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ҃ :. . - 1041200 слъішавъ ҃ӣсъ . ̄ѣко ӣо̄а̄нъ прѣданъ бъіⷭ . 1041200 слышавъ исъ . еко иоанъ преданъ быⷭ . 1041200 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⱏⰹ𞀔 . 1041210 о̄тіде въ галилеѭ̄ . 1041210 отиде въ галилеию . 1041210 ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ̄ . 1041300 о̄ставль назаретъ . ӣ пришедъ въсели сѧ . 1041300 оставль назаретъ . и пришедъ въсели ся . 1041300 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱐ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⱄⰵⰾⰻ ⱄⱔ . 1041310 въ каперн̄аѹ̄мъ . въ поморие̄ въ прѣдѣлѣхъ 1041310 въ капернаумъ . въ поморие въ пределехъ 1041310 ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀ̄ⰰⱆ̄ⰿⱏ . ⰲⱏ ⱂⱁⰿⱁⱃⰻⰵ̄ ⰲⱏ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱑⱈⱏ 1041320 завьлоніихъ . ӣ невт̄алімⷧихъ . 1041320 завьлониихъ . и невталимⷧихъ . 1041320 ⰸⰰⰲⱐⰾⱁⱀⰹⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵⰲⱅ̄ⰰⰾⰹⰿⷧⰻⱈⱏ . 1041400 Да събѫдетъ сѧ . реченое̄ ӣсаӣ҆е̄мъ пр҃ркмъ 1041400 Да събудетъ ся . реченое исаи҆емъ прркмъ 1041400 Ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ . ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄᾿ⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ 1041410 гл҃щемъ . 1041410 глщемъ . 1041410 ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . 1041500 з̄емⷧ̄ѣ завлона ӣ зем̄ⷧ̄ѣ невт̄алімѣ . 1041500 земⷧе завлона и земⷧе невталиме . 1041500 ⰸ̄ⰵⰿⷧ̄ⱑ ⰸⰰⰲⰾⱁⱀⰰ ⰻ̄ ⰸⰵⰿ̄ⷧ̄ⱑ ⱀⰵⰲⱅ̄ⰰⰾⰹⰿⱑ . 1041510 пѫтъ морѣ о̄б онъ полъ ӣо̄рда̄н̄а . галілеа̄ 1041510 путъ море об онъ полъ иордана . галилеа 1041510 ⱂⱘⱅⱏ ⰿⱁⱃⱑ ⱁ̄ⰱ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⱃⰴⰰ̄ⱀ̄ⰰ . ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰰ̄ 1041520 ҃ѩ̄з̄къ . 1041520 иязкъ . 1041520 ҃ⱗ̄ⰸ̄ⰽⱏ . 1041600 людіе̄ сѣдѧщии҆ въ тьмѣ відѣшѧ свѣⷮ веліӣ . 1041600 людие седящии҆ въ тьме видешя свеⷮ велии . 1041600 ⰾⱓⰴⰹⰵ̄ ⱄⱑⰴⱔⱋⰻⰻ᾿ ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⱄⰲⱑ𞀕 ⰲⰵⰾⰹⰻ̄ . 1041610 ӣ сѣдѧдѧщиӣ въ странѣ свѣⷮ въсі̄ѣ ӣмъ . 1041610 и седядящии въ стране свеⷮ въсие имъ . 1041610 ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱔⰴⱔⱋⰻⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ ⱄⰲⱑ𞀕 ⰲⱏⱄⰹ̄ⱑ ⰻ̄ⰿⱏ . 1041700 ѡⷮ толѣ начѧтъ ҃ӣсъ . проповѣдати ӣ гл҃ати . 1041700 отⷮ толе начятъ исъ . проповедати и глати . 1041700 ⱉ𞀕 ⱅⱁⰾⱑ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ . 1041710 Покаӣте сѧ пріближи бо сѧ цр҃ство нб҃сное̄ :: - 1041710 Покаите ся приближи бо ся црство нбсное :: - 1041710 Ⱂⱁⰽⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⱂⱃⰹⰱⰾⰻⰶⰻ ⰱⱁ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ :: - 1041800 ходѧ ҃ӣсъ при морі галілеи҆стѣа̄мь . відѣ 1041800 ходя исъ при мори галилеи҆стеамь . виде 1041800 ⱈⱁⰴⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰹ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ᾿ⱄⱅⱑⰰ̄ⰿⱐ . ⰲⰹⰴⱑ 1041810 дъва брата . сімона наріцаемаа̄го петра . 1041810 дъва брата . симона нарицаемааго петра . 1041810 ⰴⱏⰲⰰ ⰱⱃⰰⱅⰰ . ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱂⰵⱅⱃⰰ . 1041820 Ӣ анд̄реа̄ брата е̄го . въмѣтаѭ̄ща мрѣжѧ въ 1041820 И андреа брата его . въметаиюща мрежя въ 1041820 Ⰻ̄ ⰰⱀⰴ̄ⱃⰵⰰ̄ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⱙ̄ⱋⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⰲⱏ 1041830 море . бѣсте бо ловц̄а . 1041830 море . бесте бо ловца . 1041830 ⰿⱁⱃⰵ . ⰱⱑⱄⱅⰵ ⰱⱁ ⰾⱁⰲⱌ̄ⰰ . 1041900 Ӣ рече ӣма грѧдѣта по мьнѣ . Ӣ сътворѭ 1041900 И рече има грядета по мьне . И сътворию 1041900 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⰰ ⰳⱃⱔⰴⱑⱅⰰ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . Ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ 1041910 въі ловца чк҃омъ . 1041910 вы ловца чкомъ . 1041910 ⰲⱏⰹ ⰾⱁⰲⱌⰰ ⱍⰽ҃ⱁⰿⱏ . 1041920 О̄на же абие̄ о̄ставлъша мрѣжѧ по немъ ӣдете . 1041920 Она же абие оставлъша мрежя по немъ идете . 1041920 Ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⰰⰱⰻⰵ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱏⱎⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ . 1042100 ӣ прѣшедъ о̄тъ тѫдѣ . ѹ̄зьрѣ ӣна дъва братр̄а . 1042100 и прешедъ отъ туде . узьре ина дъва братра . 1042100 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱎⰵⰴⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱘⰴⱑ . ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑ ⰻ̄ⱀⰰ ⰴⱏⰲⰰ ⰱⱃⰰⱅⱃ̄ⰰ . 1042110 ӣа̄кова сн҃а зеведео̄ва ӣ ӣо̄а̄на бра[та] его . 1042110 иакова сна зеведеова и иоана бра[та] его . 1042110 ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⰰ ⰻ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰱⱃⰰ[ⱅⰰ] ⰵⰳⱁ . 1042120 въ кораби . съ зеведео̄мъ оц҃мъ е̄ю̄ завѧзаѭ̄ща 1042120 въ кораби . съ зеведеомъ оцмъ ею завязаиюща 1042120 ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰻ . ⱄⱏ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ ⱁⱌ҃ⰿⱏ ⰵ̄ⱓ̄ ⰸⰰⰲⱔⰸⰰⱙ̄ⱋⰰ 1042130 мрѣжѧ своѩ҆ . ӣ възьва ̄ѣ . 1042130 мрежя своия҆ . и възьва е . 1042130 ⰿⱃⱑⰶⱔ ⱄⰲⱁⱗ᾿ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰲⰰ ̄ⱑ . 1042200 о̄на а̄біе̄ о̄ставлъша корабь ӣ ҃о̄ца свое̄го . 1042200 она абие оставлъша корабь и оца своего . 1042200 ⱁ̄ⱀⰰ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱏⱎⰰ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1042210 по немь и҆дете . 1042210 по немь и҆дете . 1042210 ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻ᾿ⰴⰵⱅⰵ . 1042300 и҆ прохождаа̄ше въсѭ галілеѭ̄ ҃ӣсъ . ѹ̄чѧ на 1042300 и҆ прохождааше въсию галилеию исъ . учя на 1042300 ⰻ᾿ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏⱄⱙ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱆ̄ⱍⱔ ⱀⰰ 1042310 сьнъмишиӣх . ӣ проповѣдаѩ̄ ҃е̄вꙉлие̄ цр҃стви҃ю̄ . 1042310 сьнъмишиих . и проповедаия евчлие црствию . 1042310 ⱄⱐⱀⱏⰿⰻⱎⰻⰻ̄ⱈ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰻⰵ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ҃ⱓ̄ . 1042320 ӣ ӣцѣлѣѩ въсѣкъ недѫгь . ӣ вс̄ѣкѫ ѩ̄ѕѫ въ 1042320 и ицелеия въсекъ недугь . и всеку иязу въ 1042320 ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⱗ ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ ⱀⰵⰴⱘⰳⱐ . ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱘ ⱗ̄ⰷⱘ ⰲⱏ 1042330 людехъ :: .. - 1042330 людехъ :: .. - 1042330 ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ :: .. - 1042500 въ слѣдъ ҃ӣса ӣдѫ народі мно̄ѕи . ҆ѡ̄т галілеѩ̄ 1042500 въ следъ иса иду народи мнози . ҆отт галилеия 1042500 ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰻ . ᾿ⱉ̄ⱅ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ 1042510 ӣ декаполѣ и҆ оⷮ ҃ӣе̄рⷧма . ӣ ӣю̄деѩ̄ . 1042510 и декаполе и҆ оⷮ иерⷧма . и июдеия . 1042510 ⰻ̄ ⰴⰵⰽⰰⱂⱁⰾⱑ ⰻ᾿ ⱁ𞀕 ҃ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ . 1042520 съ о̄ного полѹ ӣе̄рда̄на . 1042520 съ оного полу иердана . 1042520 ⱄⱏ ⱁ̄ⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⰾⱆ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴⰰ̄ⱀⰰ . 1042501 в̄ слѣⷣ ҃ӣса ӣдѫ :: - 1042501 в слеⷣ иса иду :: - 1042501 ⰲ̄ ⱄⰾⱑⷣ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ⰴⱘ :: - 1042502 в҃ слѣⷣ ҃ӣса ӣдѫ :: 1042502 в слеⷣ иса иду :: 1042502 ⰲ҃ ⱄⰾⱑⷣ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ⰴⱘ :: 1042503 в слѣдъ ҃ӣса ӣдѫ народ :: 1042503 в следъ иса иду народ :: 1042503 ⰲ ⱄⰾⱑⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴ :: 1050100 ӣ ѹ̄зьрѣвъ же народъи . възиде на горѫ . ӣ 1050100 и узьревъ же народъи . възиде на гору . и 1050100 ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰻ . ⰲⱏⰸⰻⰴⰵ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱘ . ⰻ̄ 1050110 ̄ѣко сѣде . прістѫпішѧ кь немѹ ѹ҆ченици е̄го . 1050110 еко седе . приступишя кь нему у҆ченици его . 1050110 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱑⰴⰵ . ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱔ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 1050200 И҆ о̄твръзь ѹ̄ста сво҃̄ѣ ѹ̄чаа̄ше ѩ̄ гл҃ѧ . 1050200 И҆ отвръзь уста свое учааше ия гля . 1050200 Ⰻ᾿ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⱐ ⱆ̄ⱄⱅⰰ ⱄⰲⱁ҃̄ⱑ ⱆ̄ⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 1050300 Блажени нищи дх҃мъ ̄ѣко тѣх е̄стъ цр҃ство нб҃съное̄ . 1050300 Блажени нищи дхмъ еко тех естъ црство нбсъное . 1050300 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱀⰻⱋⰻ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱑⱈ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱁⰵ̄ . 1050400 Блажени плачѧштии҆ сѧ ̄ѣко ти ѹ̄тѣшѧтъ сѧ . 1050400 Блажени плачяштии҆ ся еко ти утешятъ ся . 1050400 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱂⰾⰰⱍⱔⱎⱅⰻⰻ᾿ ⱄⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰻ ⱆ̄ⱅⱑⱎⱔⱅⱏ ⱄⱔ . 1050500 Блажені кротциӣ ̄ѣко ті наслѣдѧт земⷧѭ̄ . 1050500 Блажени кротции еко ти наследят земⷧию . 1050500 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⰽⱃⱁⱅⱌⰻⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰹ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱔⱅ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . 1050600 Блажени а̄лчѫщіӣ ӣ жѧждѫщіи правъдъі . ̄ѣко ти 1050600 Блажени алчущии и жяждущии правъды . еко ти 1050600 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⰰ̄ⰾⱍⱘⱋⰹⰻ̄ ⰻ̄ ⰶⱔⰶⰴⱘⱋⰹⰻ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰻ 1050610 насъітѧтъ сѧ . 1050610 насытятъ ся . 1050610 ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ . 1050700 Блажени милостівіӣ ̄ѣко ті поміловани бѫдѫтъ . 1050700 Блажени милостивии еко ти помиловани будутъ . 1050700 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⰹⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰹ ⱂⱁⰿⰹⰾⱁⰲⰰⱀⰻ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 1050800 Блажені чісти ср҃дцмъ ̄ѣко ті ба҃ ѹ̄зьрѧтъ . 1050800 Блажени чисти срдцмъ еко ти ба узьрятъ . 1050800 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⱍⰹⱄⱅⰻ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰹ ⰱⰰ҃ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱔⱅⱏ . 1050900 Блажени сьмирѣѭ̄щеӣ ̄ѣко ти сн҃ве бж҃іи 1050900 Блажени сьмиреиющеи еко ти снве бжии 1050900 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱄⱐⰿⰻⱃⱑⱙ̄ⱋⰵⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰻ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⰱⰶ҃ⰹⰻ 1050910 нарекѫт с̄ѧ . 1050910 нарекут ся . 1050910 ⱀⰰⱃⰵⰽⱘⱅ ⱄ̄ⱔ . 1051000 Блажени ӣзг̄ьнаніӣ правд̄ъи раді . ̄ѣко тѣ[хъ] 1051000 Блажени изгьнании правдъи ради . еко те[хъ] 1051000 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⰻ̄ⰸⰳ̄ⱐⱀⰰⱀⰹⰻ̄ ⱂⱃⰰⰲⰴ̄ⱏⰻ ⱃⰰⰴⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱑ[ⱈⱏ] 1051010 ест цр҃ство нб҃сное̄ . 1051010 ест црство нбсное . 1051010 ⰵⱄⱅ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . 1051100 Блажені е̄сте е̄гда поносѧтъ вамъ . ҃:: чл҃ці 1051100 Блажени есте егда поносятъ вамъ . :: члци 1051100 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱁⱀⱁⱄⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ҃:: ⱍⰾ҃ⱌⰹ 1051110 ӣ :: ӣжденѫтъ въі . ӣ рекѫтъ въсь зьль гл҃ъ на 1051110 и :: ижденутъ вы . и рекутъ въсь зьль глъ на 1051110 ⰻ̄ :: ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ ⰲⱏⰹ . ⰻ̄ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰲⱏⱄⱐ ⰸⱐⰾⱐ ⰳⰾ҃ⱏ ⱀⰰ 1051120 въі лъжѧште мене раді . 1051120 вы лъжяште мене ради . 1051120 ⰲⱏⰹ ⰾⱏⰶⱔⱎⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ . 1051200 Радѹӣте сѧ ӣ веселите . ̄ѣко мьзда ваша мно̄га 1051200 Радуите ся и веселите . еко мьзда ваша многа 1051200 Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰲⰵⱄⰵⰾⰻⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱐⰸⰴⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⰿⱀⱁ̄ⰳⰰ 1051210 е̄стъ на нб҃сехъ :: . - 1051210 естъ на нбсехъ :: . - 1051210 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ :: . - 1051400 въи е̄сте свѣтъ въсемѹ мірѹ . Не можетъ градъ 1051400 въи есте светъ въсему миру . Не можетъ градъ 1051400 ⰲⱏⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰿⰹⱃⱆ . Ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ 1051401 въи е̄сте свѣⷮ :: ко҃ . 1051401 въи есте свеⷮ :: ко . 1051401 ⰲⱏⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱄⰲⱑ𞀕 :: ⰽⱁ҃ . 1051402 въі е̄сте свѣⷮ .: ко҃ 1051402 вы есте свеⷮ .: ко 1051402 ⰲⱏⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱄⰲⱑ𞀕 .: ⰽⱁ҃ 1051403 въи е̄сте свѣⷮ :: 1051403 въи есте свеⷮ :: 1051403 ⰲⱏⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱄⰲⱑ𞀕 :: 1051404 въи е̄свѣⷮ . 1051404 въи есвеⷮ . 1051404 ⰲⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰲⱑ𞀕 . 1051410 ѹ̄кръіті сѧ връхѹ горъі стоѩ̄ . 1051410 укрыти ся връху горы стоия . 1051410 ⱆ̄ⰽⱃⱏⰹⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⰳⱁⱃⱏⰹ ⱄⱅⱁⱗ̄ . 1051500 Ни въжагаѭ̄тъ свѣтільніка . ӣ поставлѣѭ̄тъ подъ 1051500 Ни въжагаиютъ светильника . и поставлеиютъ подъ 1051500 Ⱀⰻ ⰲⱏⰶⰰⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⰽⰰ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱙ̄ⱅⱏ ⱂⱁⰴⱏ 1051510 спѫдомъ . нъ на свѣщьніцѣ . ӣ свѣтітъ вьсѣмъ 1051510 спудомъ . нъ на свещьнице . и светитъ вьсемъ 1051510 ⱄⱂⱘⰴⱁⰿⱏ . ⱀⱏ ⱀⰰ ⱄⰲⱑⱋⱐⱀⰹⱌⱑ . ⰻ̄ ⱄⰲⱑⱅⰹⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ 1051520 ꙇ̄же въ храминѣ сѫтъ . 1051520 иже въ храмине сутъ . 1051520 ⰺ̄ⰶⰵ ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⰻⱀⱑ ⱄⱘⱅⱏ . 1051600 Тако да просвѣтітъ сѧ свѣтъ вашъ прѣдъ чл҃къі . 1051600 Тако да просветитъ ся светъ вашъ предъ члкы . 1051600 Ⱅⰰⰽⱁ ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ . 1051610 да ѹ̄зьрѧтъ ваша добраѣ дѣла . ӣ прославѧтъ ҃о̄ца вашего 1051610 да узьрятъ ваша добрае дела . и прославятъ оца вашего 1051610 ⰴⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱔⱅⱏ ⰲⰰⱎⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰⱑ ⰴⱑⰾⰰ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⱔⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ 1051620 ꙇже е̄стъ на нб҃сехъ . 1051620 иже естъ на нбсехъ . 1051620 ⰺⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 1051700 Не̄ мьните ̄ѣко придъ разоритъ закона ли пр҃ркъ . 1051700 Не мьните еко придъ разоритъ закона ли прркъ . 1051700 Ⱀⰵ̄ ⰿⱐⱀⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰴⱏ ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ⰾⰻ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . 1051710 Не придъ разорітъ нъ ӣсплънитъ . 1051710 Не придъ разоритъ нъ исплънитъ . 1051710 Ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰴⱏ ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⱏ ⱀⱏ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ . 1051800 А̄м̄інъ гл҃ѭ вамъ . доӣдеже прѣидетъ нб҃о ӣ 1051800 Аминъ глию вамъ . доидеже преидетъ нбо и 1051800 Ⰰ̄ⰿ̄ⰹⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⱑⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⰱ҃ⱁ ⰻ̄ 1051810 земⷧѣ . Пісм̄ѧ е̄діно . лі едіна чръта . не 1051810 земⷧе . Писмя едино . ли едина чръта . не 1051810 ⰸⰵⰿⷧⱑ . Ⱂⰹⱄⰿ̄ⱔ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ . ⰾⰹ ⰵⰴⰹⱀⰰ ⱍⱃⱏⱅⰰ . ⱀⰵ 1051820 прѣӣдетъ . "ѡтъ закона . доӣдеже вьсѣ бѫдѫтъ . 1051820 преидетъ . "оттъ закона . доидеже вьсе будутъ . 1051820 ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . "ⱉⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰲⱐⱄⱑ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 1051900 Ꙇ̄же бо разоритъ е̄динѫ заповѣдіӣ сихъ малъіӣхъ . 1051900 Ꙇже бо разоритъ едину заповедии сихъ малыихъ . 1051900 Ⰹ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱅⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱘ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹⰻ̄ ⱄⰻⱈⱏ ⰿⰰⰾⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1051910 ӣ наѹ̄читъ тако чл҃къі . мьнеӣ наречетъ сѧ 1051910 и научитъ тако члкы . мьнеи наречетъ ся 1051910 ⰻ̄ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰻⱅⱏ ⱅⰰⰽⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ . ⰿⱐⱀⰵⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ 1051920 въ цр҃ствѣ нб҃сьнѣмъ . .:% А ꙇ̄же ӣсплънітъ ӣ наѹчитъ . 1051920 въ црстве нбсьнемъ . .:% А иже исплънитъ и научитъ . 1051920 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱑ ⱀⰱ҃ⱄⱐⱀⱑⰿⱏ . .:% Ⰰ ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰹⱅⱏ ⰻ̄ ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⱏ . 1051921 в цр҃стві нб҃м .:% - 1051921 в црстви нбм .:% - 1051921 ⰲ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹ ⱀⰱ҃ⰿ .:% - 1051922 въ цр҃ствѣ нб҃снѣмъ :: 1051922 въ црстве нбснемъ :: 1051922 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱑ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱑⰿⱏ :: 1051930 сь велеӣ наречетъ сѧ въ цр҃ствѣ нб҃снѣмъ :: . . - 1051930 сь велеи наречетъ ся въ црстве нбснемъ :: . . - 1051930 ⱄⱐ ⰲⰵⰾⰵⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱑ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱑⰿⱏ :: . . - 1054200 Просѧштѹмѹ ѹ̄ тебе даӣ ӣ хотѧщаа̄го заѩ̄ті не 1054200 Просяштуму у тебе даи и хотящааго заияти не 1054200 Ⱂⱃⱁⱄⱔⱎⱅⱆⰿⱆ ⱆ̄ ⱅⰵⰱⰵ ⰴⰰⰻ̄ ⰻ̄ ⱈⱁⱅⱔⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰸⰰⱗ̄ⱅⰹ ⱀⰵ 1054210 о̄тъвраті . 1054210 отъврати . 1054210 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰹ . 1054300 Слъішасте ѣко речено ҃:: е̄стъ . Възлюбі искнѣа̄го 1054300 Слышасте еко речено :: естъ . Възлюби искнеаго 1054300 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ҃:: ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹ ⰻⱄⰽⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ 1054310 свое̄го . и҆ възненавіді̄ в̄рага [с]вое҆го . 1054310 своего . и҆ възненавиди врага [с]вое҆го . 1054310 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ᾿ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹ̄ ⰲ̄ⱃⰰⰳⰰ [ⱄ]ⰲⱁⰵ᾿ⰳⱁ . 1054400 А̄зь же гл҃ѭ вамь . любите врагъи вашѧ . бл҃те 1054400 Азь же глию вамь . любите врагъи вашя . блте 1054400 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱐ . ⰾⱓⰱⰻⱅⰵ ⰲⱃⰰⰳⱏⰻ ⰲⰰⱎⱔ . ⰱⰾ҃ⱅⰵ 1054410 клънѫштѧѩ въі . добро т̄воріте ненавідѧщиӣмъ вась . 1054410 клънуштяия вы . добро творите ненавидящиимъ вась . 1054410 ⰽⰾⱏⱀⱘⱎⱅⱔⱗ ⰲⱏⰹ . ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱅ̄ⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⰲⰰⱄⱐ . 1054420 ӣ моліте за творѧштѧ вамъ напасть . ӣ ӣзгонѧштѧѩ̄ 1054420 и молите за творяштя вамъ напасть . и изгоняштяия 1054420 ⰻ̄ ⰿⱁⰾⰹⱅⰵ ⰸⰰ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⱐ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⱔⱎⱅⱔⱗ̄ 1054430 въі . 1054430 вы . 1054430 ⰲⱏⰹ . 1054500 да бѫдете сн҃ве҃ ҃о̄ца вашего ꙇ̄же е̄стъ на н҃ⷭхь . 1054500 да будете снве оца вашего иже естъ на нⷭхь . 1054500 ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰲⰵ҃ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀ҃𞀔ⱈⱐ . 1054510 ̄ѣкоже ӣ слънц̄е сво҃е̄ сиѣе̄тъ на зьлъиѩ . ӣ на 1054510 екоже и слънце свое сиеетъ на зьлъиия . и на 1054510 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⰾⱏⱀⱌ̄ⰵ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ ⱄⰻⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱀⰰ ⰸⱐⰾⱏⰻⱗ . ⰻ̄ ⱀⰰ 1054520 благъиѩ̄ . ӣ дьждітъ на праведънъіѩ̄ и҆ на 1054520 благъиия . и дьждитъ на праведъныия и҆ на 1054520 ⰱⰾⰰⰳⱏⰻⱗ̄ . ⰻ̄ ⰴⱐⰶⰴⰹⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱗ̄ ⰻ᾿ ⱀⰰ 1054530 неправедънъіѩ̄ . 1054530 неправедъныия . 1054530 ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱗ̄ . 1054600 ӣ а̄ште любіте любѧштѧѩ въі . кѫѭ̄ мъздѫ имате . 1054600 и аште любите любяштяия вы . куию мъзду имате . 1054600 ⰻ̄ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰾⱓⰱⱔⱎⱅⱔⱗ ⰲⱏⰹ . ⰽⱘⱙ̄ ⰿⱏⰸⰴⱘ ⰻⰿⰰⱅⰵ . 1054610 Не ӣ мъітарі лі тожде творѧтъ . 1054610 Не и мытари ли тожде творятъ . 1054610 Ⱀⰵ ⰻ̄ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰹ ⰾⰹ ⱅⱁⰶⰴⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 1054700 ӣ а҆ште цѣлѹе̄те ҃:: дрѹгъи вашѧ тькм̄о . 1054700 и а҆ште целуете :: другъи вашя тькмо . 1054700 ⰻ̄ ⰰ᾿ⱎⱅⰵ ⱌⱑⰾⱆⰵ̄ⱅⰵ ҃:: ⰴⱃⱆⰳⱏⰻ ⰲⰰⱎⱔ ⱅⱐⰽⰿ̄ⱁ . 1054710 чт̄о ліхо творите . не ӣ мъітарі ли такожде творѧтъ . 1054710 что лихо творите . не и мытари ли такожде творятъ . 1054710 ⱍⱅ̄ⱁ ⰾⰹⱈⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ . ⱀⰵ ⰻ̄ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰹ ⰾⰻ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 1054800 бѫдѣте ѹ̄бо ҃:: въи съвръшени . ̄ѣкоже ӣ о҅҃ць вашь 1054800 будете убо :: въи съвръшени . екоже и оць вашь 1054800 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ҃:: ⰲⱏⰻ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱐ 1054810 нб҃снъі съвръшенъ е̄стъ :: . - 1054810 нбсны съвръшенъ естъ :: . - 1054810 ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰹ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ :: . - 1060100 Вънемⷧѣте м҃ⷧстъінѧ вашѧ . Не творіте прѣд 1060100 Вънемⷧете мⷧстыня вашя . Не творите пред 1060100 Ⰲⱏⱀⰵⰿⷧⱑⱅⰵ ⰿ҃ⷧⱄⱅⱏⰹⱀⱔ ⰲⰰⱎⱔ . Ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱂⱃⱑⰴ 1060110 чл҃къі . да відімі бѫдете ӣмі . А̄ште лі же ні . 1060110 члкы . да видими будете ими . Аште ли же ни . 1060110 ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ . ⰴⰰ ⰲⰹⰴⰹⰿⰹ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰻ̄ⰿⰹ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⰹ ⰶⰵ ⱀⰹ . 1060120 мьздъі не ӣмате ѡ̄тъ ҃о̄ца вашего ꙇ̄же е̄стъ 1060120 мьзды не имате оттъ оца вашего иже естъ 1060120 ⰿⱐⰸⰴⱏⰹ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⱉ̄ⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 1060130 на нб҃сх . 1060130 на нбсх . 1060130 ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈ . 1060200 Е̄гда ѹ̄бо творите мілостъінѭ . не въстрѫбіте 1060200 Егда убо творите милостынию . не въструбите 1060200 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱆ̄ⰱⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱙ . ⱀⰵ ⰲⱏⱄⱅⱃⱘⰱⰹⱅⰵ 1060210 прѣдъ собоѭ̄ . ̄ѣкоже ӣ ѵ̄покріті творѩтъ . 1060210 предъ собоию . екоже и ипокрити твориятъ . 1060210 ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⱛ̄ⱂⱁⰽⱃⰹⱅⰹ ⱅⰲⱁⱃⱗⱅⱏ . 1060220 въ сьньміщиӣхъ . да прославѧтъ сѧ ѡⷮ чк҃ь . 1060220 въ сьньмищиихъ . да прославятъ ся отⷮ чкь . 1060220 ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰹⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ . ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱉ𞀕 ⱍⰽ҃ⱐ . 1060230 А̄міⷩ гл҃ѭ вам . въспріӣмѫтъ мъздѫ сво҃ѭ̄ . 1060230 Амиⷩ глию вам . въсприимутъ мъзду своию . 1060230 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . ⰲⱏⱄⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰿⱏⰸⰴⱘ ⱄⰲⱁ҃ⱙ̄ . 1060300 Тебѣ же твор҃ѩщѹ мілостъінѭ . да не чюе̄тъ 1060300 Тебе же твориящу милостынию . да не чюетъ 1060300 Ⱅⰵⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃ҃ⱗⱋⱆ ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱙ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱍⱓⰵ̄ⱅⱏ 1060310 шюӣца . чьто творітъ десніца тво̄ѣ . 1060310 шюица . чьто творитъ десница твое . 1060310 ⱎⱓⰻ̄ⱌⰰ . ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . 1060400 да бѫдетъ милостъіні тво҃̄ѣ въ таӣнѣ . 1060400 да будетъ милостыни твое въ таине . 1060400 ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀⰹ ⱅⰲⱁ҃̄ⱑ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱑ . 1060410 И҆ о҅҃ць твоӣ відѧӣ тѧ въ таи҆нѣ . 1060410 И҆ оць твои видяи тя въ таи҆не . 1060410 Ⰻ᾿ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰲⰹⰴⱔⰻ̄ ⱅⱔ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ᾿ⱀⱑ . 1060420 въздастъ тебѣ ̄ѣвѣ . 1060420 въздастъ тебе еве . 1060420 ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ ̄ⱑⰲⱑ . 1060500 Ӣ е̄гда м҃ⷧиші сѧ . не бѫді ̄ѣко ӣ ліцемѣрі . 1060500 И егда мⷧиши ся . не буди еко и лицемери . 1060500 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰿ҃ⷧⰻⱎⰹ ⱄⱔ . ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰾⰹⱌⰵⰿⱑⱃⰹ . 1060510 ̄ѣко ті любѧтъ на сьньмиштиӣхъ ӣ въ стьгнахъ . 1060510 еко ти любятъ на сьньмиштиихъ и въ стьгнахъ . 1060510 ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰹ ⰾⱓⰱⱔⱅⱏ ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⱅⱐⰳⱀⰰⱈⱏ . 1060520 ӣ на распѫтіӣх стоѩ̄ште молиті сѧ . да ̄ѣвѧтъ 1060520 и на распутиих стоияште молити ся . да евятъ 1060520 ⰻ̄ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹⰻ̄ⱈ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱎⱅⰵ ⰿⱁⰾⰻⱅⰹ ⱄⱔ . ⰴⰰ ̄ⱑⰲⱔⱅⱏ 1060530 сѧ чл҃комъ . А҆міⷩ гл҃ѭ вам . въсприӣмѫт 1060530 ся члкомъ . А҆миⷩ глию вам . въсприимут 1060530 ⱄⱔ ⱍⰾ҃ⰽⱁⰿⱏ . Ⰰ᾿ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . ⰲⱏⱄⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⱘⱅ 1060540 мъздѫ своѭ꙼ . 1060540 мъзду своию꙼ . 1060540 ⰿⱏⰸⰴⱘ ⱄⰲⱁⱙ꙼ . 1060600 Тъі же е̄гда моліші сѧ . въниді въ клѣть 1060600 Ты же егда молиши ся . въниди въ клеть 1060600 Ⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰿⱁⰾⰹⱎⰹ ⱄⱔ . ⰲⱏⱀⰻⰴⰹ ⰲⱏ ⰽⰾⱑⱅⱐ 1060610 твоѭ̄ . ӣ затворі дв̄ьрі твоѩ̄ . ӣ помолі сѧ 1060610 твоию . и затвори двьри твоия . и помоли ся 1060610 ⱅⰲⱁⱙ̄ . ⰻ̄ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰹ ⰴⰲ̄ⱐⱃⰹ ⱅⰲⱁⱗ̄ . ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱁⰾⰹ ⱄⱔ 1060620 ҃о̄цю твое̄мѹ въ таӣнѣ . ӣ ҃о̄ць твоӣ видѧӣ тѧ 1060620 оцю твоему въ таине . и оць твои видяи тя 1060620 ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱑ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰲⰻⰴⱔⰻ̄ ⱅⱔ 1060630 въ таӣнѣ . въздастъ тебѣ ̄ѣв̄ѣ . 1060630 въ таине . въздастъ тебе еве . 1060630 ⰲⱏ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱑ . ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ ̄ⱑⰲ̄ⱑ . 1060700 М҃ⷧте же сѧ ӣ не ліхо гл҃іте . ̄ѣко ӣ 1060700 Мⷧте же ся и не лихо глите . еко и 1060700 Ⰿ҃ⷧⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰾⰹⱈⱁ ⰳⰾ҃ⰹⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ 1060710 ѩ̄зъичьници . Мьнѧтъ бо сѧ . ̄ѣко вь мн̄оѕѣ 1060710 иязъичьници . Мьнятъ бо ся . еко вь мнозе 1060710 ⱗ̄ⰸⱏⰻⱍⱐⱀⰻⱌⰻ . Ⰿⱐⱀⱔⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ 1060720 гл҃аніӣ своемъ ѹ̄слъишані бѫдѫт . 1060720 глании своемъ услъишани будут . 1060720 ⰳⰾ҃ⰰⱀⰹⰻ̄ ⱄⰲⱁⰵⰿⱏ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱀⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅ . 1060800 Не подобіте сѧ ѹ̄бо ӣмъ . Вѣстъ бо ҃о̄ць 1060800 Не подобите ся убо имъ . Вестъ бо оць 1060800 Ⱀⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⰱⱁ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ 1060810 ваш҃ ӣхъже трѣбѹе̄те . прѣжде прошенӣѣ 1060810 ваш ихъже требуете . прежде прошение 1060810 ⰲⰰⱎ҃ ⰻ̄ⱈⱏⰶⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱅⰵ . ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⰻ̄ⱑ 1060820 вашего . 1060820 вашего . 1060820 ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ . 1060900 Сіце же моліте сѧ . ҃Ѡ̄҆че нашъ ꙇ̄же е̄сі 1060900 Сице же молите ся . Ѡ҆че нашъ иже еси 1060900 Ⱄⰹⱌⰵ ⰶⰵ ⰿⱁⰾⰹⱅⰵ ⱄⱔ . ҃Ⱉ̄᾿ⱍⰵ ⱀⰰⱎⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰹ 1060910 на нб҃сі . Да ст҃ітъ сѧ ӣмѧ твое̄ . 1060910 на нбси . Да ститъ ся имя твое . 1060910 ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰹ . Ⰴⰰ ⱄⱅ҃ⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ̄ . 1061000 да прідетъ цр҃ство тво҃е̄ . да бѫдет волѣ твоѣ . 1061000 да придетъ црство твое . да будет воле твое . 1061000 ⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱅⰲⱁ҃ⰵ̄ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⰲⱁⰾⱑ ⱅⰲⱁⱑ . 1061010 [ѣ]ко на нб҃сі ӣ на земі . 1061010 [е]ко на нбси и на земи . 1061010 [ⱑ]ⰽⱁ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰹ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ . 1061100 Хлѣбь нашь насѫщьнъі даждъ намъ дьнес . 1061100 Хлебь нашь насущьны даждъ намъ дьнес . 1061100 Ⱈⰾⱑⰱⱐ ⱀⰰⱎⱐ ⱀⰰⱄⱘⱋⱐⱀⱏⰹ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⱐⱀⰵⱄ . 1061200 ӣ о̄стави нам длъгъі нашѧ . *̄ѣко ӣ мъи о̄ставлѣемъ 1061200 и остави нам длъгы нашя . *еко и мъи оставлеемъ 1061200 ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ ⱀⰰⰿ ⰴⰾⱏⰳⱏⰹ ⱀⰰⱎⱔ . *̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰿⱏⰻ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵⰿⱏ 1061210 длъжьникомъ нашімъ . 1061210 длъжьникомъ нашимъ . 1061210 ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱀⰰⱎⰹⰿⱏ . 1061300 Ӣ не вьведі насъ въ ӣскѹшение̄ . нъ ӣзбаві 1061300 И не вьведи насъ въ искушение . нъ избави 1061300 Ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱐⰲⰵⰴⰹ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰵⱀⰻⰵ̄ . ⱀⱏ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰹ 1061310 нъи ѡⷮ лѫкаваа̄го . *̄ѣко твое̄ е̄сть цр҃ство . 1061310 нъи отⷮ лукавааго . *еко твое есть црство . 1061310 ⱀⱏⰻ ⱉ𞀕 ⰾⱘⰽⰰⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ . 1061320 ӣ сіла ӣ слаⷡ в в̄̄ѣкъи Амиⷩ :: . - 1061320 и сила и слаⷡ в векъи Амиⷩ :: . - 1061320 ⰻ̄ ⱄⰹⰾⰰ ⰻ̄ ⱄⰾⰰⷡ ⰲ ⰲ̄̄ⱑⰽⱏⰻ Ⰰⰿⰻⷩ :: . - 1061400 А̄ще ѡⷮпѹстіте ҃ⷱлкмъ съгрѣшенӣѣ ӣх . 1061400 Аще отⷮпустите ⷱлкмъ съгрешение их . 1061400 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰵ ҃𞀝ⰾⰽⰿⱏ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰻ̄ⱈ . 1061410 Ѡ̄т̄ъпѹститъ ӣ вамъ о҅҃ць вашъ нб҃сънъи . 1061410 Ѡтъпуститъ и вамъ оць вашъ нбсънъи . 1061410 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⰻ̄ ⰲⰰⰿⱏ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱏⰻ . 1061500 Аще лі не о̄тъпѹстіте ҃ⷱлкмъ съгрѣшениӣ ӣхъ . 1061500 Аще ли не отъпустите ⷱлкмъ съгрешении ихъ . 1061500 Ⰰⱋⰵ ⰾⰹ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰵ ҃𞀝ⰾⰽⰿⱏ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰻⰻ̄ ⰻ̄ⱈⱏ . 1061510 ні ҃о̄ць вашъ нб҃снъи . о҆тъпѹститъ вамъ 1061510 ни оць вашъ нбснъи . о҆тъпуститъ вамъ 1061510 ⱀⰹ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻ . ⱁ᾿ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ 1061520 съгрѣшеніӣ вашіх . 1061520 съгрешении ваших . 1061520 ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰹⰻ̄ ⰲⰰⱎⰹⱈ . 1061600 Е̄гда же постите сѧ . Не бѫдѣте ̄ѣко ѹ̄покръіті 1061600 Егда же постите ся . Не будете еко упокрыти 1061600 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱅⰻⱅⰵ ⱄⱔ . Ⱀⰵ ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⱅⰹ 1061610 сѣтѹѭ҆ще : просм̄раждаѭ̄тъ бо ліца своѣ . да 1061610 сетуию҆ще : просмраждаиютъ бо лица свое . да 1061610 ⱄⱑⱅⱆⱙ᾿ⱋⰵ : ⱂⱃⱁⱄⰿ̄ⱃⰰⰶⰴⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰱⱁ ⰾⰹⱌⰰ ⱄⰲⱁⱑ . ⰴⰰ 1061620 Сѩбѫ а̄віли чк҃омъ постѧще . Амиⷩ гл҃ѭ вам . 1061620 Сиябу авили чкомъ постяще . Амиⷩ глию вам . 1061620 Ⱄⱗⰱⱘ ⰰ̄ⰲⰹⰾⰻ ⱍⰽ҃ⱁⰿⱏ ⱂⱁⱄⱅⱔⱋⰵ . Ⰰⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . 1061630 ̄ѣко въсприӣмѫтъ мьздѫ своѭ̄ . 1061630 еко въсприимутъ мьзду своию . 1061630 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰿⱐⰸⰴⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . 1061700 Тъи же постѧ сѧ помажи главѫ своѭ̄ . ӣ ліце 1061700 Тъи же постя ся помажи главу своию . и лице 1061700 Ⱅⱏⰻ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱅⱔ ⱄⱔ ⱂⱁⰿⰰⰶⰻ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⰻ̄ ⰾⰹⱌⰵ 1061710 свое̄ ѹ̄мъіӣ . 1061710 свое умыи . 1061710 ⱄⰲⱁⰵ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰹⰻ̄ . 1061800 да не а̄виші сѧ ҃ⷱлкмъ постѧ . нъ ҃о̄цю твое̄мѹ 1061800 да не авиши ся ⷱлкмъ постя . нъ оцю твоему 1061800 ⰴⰰ ⱀⰵ ⰰ̄ⰲⰻⱎⰹ ⱄⱔ ҃𞀝ⰾⰽⰿⱏ ⱂⱁⱄⱅⱔ . ⱀⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ 1061810 ꙇ̄же е̄стъ въ таи҆нѣ . ӣ ҃о̄ць твоӣ . 1061810 иже естъ въ таи҆не . и оць твои . 1061810 ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ᾿ⱀⱑ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 1061820 відѧӣ тѧ въ таӣнѣ . въздасть тебѣ а̄вѣ . 1061820 видяи тя въ таине . въздасть тебе аве . 1061820 ⰲⰹⰴⱔⰻ̄ ⱅⱔ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱑ . ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱐ ⱅⰵⰱⱑ ⰰ̄ⰲⱑ . 1061900 Не ськръіваӣте себѣ съкровиштъ на земи . 1061900 Не ськрываите себе съкровиштъ на земи . 1061900 Ⱀⰵ ⱄⱐⰽⱃⱏⰹⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱎⱅⱏ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . 1061910 и҆деже чръвь ӣ тьлѣ тьліть . ӣдеже татие̄ 1061910 и҆деже чръвь и тьле тьлить . идеже татие 1061910 ⰻ᾿ⰴⰵⰶⰵ ⱍⱃⱏⰲⱐ ⰻ̄ ⱅⱐⰾⱑ ⱅⱐⰾⰹⱅⱐ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱅⰰⱅⰻⰵ̄ 1061920 подъкопаваѭ̄тъ и҆ крадѫт . 1061920 подъкопаваиютъ и҆ крадут . 1061920 ⱂⱁⰴⱏⰽⱁⱂⰰⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰻ᾿ ⰽⱃⰰⰴⱘⱅ . 1062000 Съкръіваӣте же себѣ съкров[и]шта на нб҃си . 1062000 Съкрываите же себе съкров[и]шта на нбси . 1062000 Ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲ[ⰻ]ⱎⱅⰰ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰻ . 1062010 ӣдеже ни чръвъ . ни тьлѣ тьлитъ . ӣдеже татіе̄ 1062010 идеже ни чръвъ . ни тьле тьлитъ . идеже татие 1062010 ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱀⰻ ⱍⱃⱏⰲⱏ . ⱀⰻ ⱅⱐⰾⱑ ⱅⱐⰾⰻⱅⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱅⰰⱅⰹⰵ̄ 1062020 не подъкопаваѭ̄тъ ни крадѫтъ . 1062020 не подъкопаваиютъ ни крадутъ . 1062020 ⱀⰵ ⱂⱁⰴⱏⰽⱁⱂⰰⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱀⰻ ⰽⱃⰰⰴⱘⱅⱏ . 1062100 Ӣдеже бо е̄стъ съкровіще ваше . тѹ ӣ ср҃ьдце 1062100 Идеже бо естъ съкровище ваше . ту и срьдце 1062100 Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰹⱋⰵ ⰲⰰⱎⰵ . ⱅⱆ ⰻ̄ ⱄⱃ҃ⱐⰴⱌⰵ 1062110 ваше :: - 1062110 ваше :: - 1062110 ⰲⰰⱎⰵ :: - 1062200 Свѣтільнікь тѣлѹ е̄стъ о҆ко . а̄ще ѹ̄бо бѫдетъ 1062200 Светильникь телу естъ о҆ко . аще убо будетъ 1062200 Ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⰽⱐ ⱅⱑⰾⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ᾿ⰽⱁ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 1062210 око твое̄ просто . все тѣло твое҆ свѣтъло бѫдетъ . 1062210 око твое просто . все тело твое҆ светъло будетъ . 1062210 ⱁⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⱂⱃⱁⱄⱅⱁ . ⰲⱄⰵ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ᾿ ⱄⰲⱑⱅⱏⰾⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 1062300 а̄ще лі о̄ко твое̄ лѫкаво бѫдетъ . вьсе тѣло 1062300 аще ли око твое лукаво будетъ . вьсе тело 1062300 ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⱁ̄ⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰾⱘⰽⰰⰲⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . ⰲⱐⱄⰵ ⱅⱑⰾⱁ 1062310 твое̄ темно̄ бѫдетъ . А̄ще ѹ̄бо свѣтъ ꙇ̄же 1062310 твое темно будетъ . Аще убо светъ иже 1062310 ⱅⰲⱁⰵ̄ ⱅⰵⰿⱀⱁ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰺ̄ⰶⰵ 1062320 въ тебѣ тъма е̄стъ . то тьма кольми . 1062320 въ тебе тъма естъ . то тьма кольми . 1062320 ⰲⱏ ⱅⰵⰱⱑ ⱅⱏⰿⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱅⱁ ⱅⱐⰿⰰ ⰽⱁⰾⱐⰿⰻ . 1062400 Никотоже бо рабъ не можетъ дьвѣма гд҃інома 1062400 Никотоже бо рабъ не можетъ дьвема гдинома 1062400 Ⱀⰻⰽⱁⱅⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⱃⰰⰱⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⰳⰴ҃ⰹⱀⱁⰿⰰ 1062410 работаті . любо е̄діного възненавідіт . 1062410 работати . любо единого възненавидит . 1062410 ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱅⰹ . ⰾⱓⰱⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅ . 1062420 а̄ дрѹгаа̄го възлюбітъ . ли е̄діного дръжіт с̄ѧ . 1062420 а другааго възлюбитъ . ли единого дръжит ся . 1062420 ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱅⱏ . ⰾⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰴⱃⱏⰶⰹⱅ ⱄ̄ⱔ . 1062430 а̄ о̄ дрѹѕѣа̄мъ не брѣщи вьчьнетъ . Не мо[же]те бѹ҃ 1062430 а о друзеамъ не брещи вьчьнетъ . Не мо[же]те бу 1062430 ⰰ̄ ⱁ̄ ⰴⱃⱆⰷⱑⰰ̄ⰿⱏ ⱀⰵ ⰱⱃⱑⱋⰻ ⰲⱐⱍⱐⱀⰵⱅⱏ . Ⱀⰵ ⰿⱁ[ⰶⰵ]ⱅⰵ ⰱⱆ҃ 1062440 работаті ӣ мамонѣ . 1062440 работати и мамоне . 1062440 ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱅⰹ ⰻ̄ ⰿⰰⰿⱁⱀⱑ . 1062500 Сего раді гл҃ѭ вамъ . Не пьцѣте сѧ дш҃еѭ̄ 1062500 Сего ради глию вамъ . Не пьцете ся дшеию 1062500 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱀⰵ ⱂⱐⱌⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰴⱎ҃ⰵⱙ̄ 1062510 {ⷣшеѭ̄} вашеѭ̄ . чьто ̄ѣсте ли чт̄о піе̄те . 1062510 {ⷣшеию} вашеию . чьто есте ли что пиете . 1062510 {ⷣⱎⰵⱙ̄} ⰲⰰⱎⰵⱙ̄ . ⱍⱐⱅⱁ ̄ⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱅ̄ⱁ ⱂⰹⰵ̄ⱅⰵ . 1062520 ні тѣломъ вашим въ чт̄о о̄бл҃ѣчете сѧ . Не 1062520 ни теломъ вашим въ что облечете ся . Не 1062520 ⱀⰹ ⱅⱑⰾⱁⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿ ⰲⱏ ⱍⱅ̄ⱁ ⱁ̄ⰱⰾ҃ⱑⱍⰵⱅⰵ ⱄⱔ . Ⱀⰵ 1062530 дш҃а лі больші е̄стъ піштѧ . ӣ тѣло о̄деждѧ . 1062530 дша ли больши естъ пиштя . и тело одеждя . 1062530 ⰴⱎ҃ⰰ ⰾⰹ ⰱⱁⰾⱐⱎⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱎⱅⱔ . ⰻ̄ ⱅⱑⰾⱁ ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⱔ . 1062600 Възьріте на пт̄іцѧ нб҃снъиѩ̄ . ̄ѣко не сѣѭ̄тъ 1062600 Възьрите на птиця нбснъиия . еко не сеиютъ 1062600 Ⰲⱏⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⱀⰰ ⱂⱅ̄ⰹⱌⱔ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻⱗ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱄⱑⱙ̄ⱅⱏ 1062610 ни жьнѭтъ . ни събираѭ̄тъ въ жітьницѫ . ӣ 1062610 ни жьниютъ . ни събираиютъ въ житьницу . и 1062610 ⱀⰻ ⰶⱐⱀⱙⱅⱏ . ⱀⰻ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⰶⰹⱅⱐⱀⰻⱌⱘ . ⰻ̄ 1062620 ҃о̄ць вашъ нб҃снъи питѣе̄тъ ѩ̄ . Не въи лі 1062620 оць вашъ нбснъи питеетъ ия . Не въи ли 1062620 ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻ ⱂⰻⱅⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱗ̄ . Ⱀⰵ ⰲⱏⰻ ⰾⰹ 1062630 паче лѹчьшіӣ ӣхъ е̄ст̄е . 1062630 паче лучьшии ихъ есте . 1062630 ⱂⰰⱍⰵ ⰾⱆⱍⱐⱎⰹⰻ̄ ⰻ̄ⱈⱏ ⰵ̄ⱄⱅ̄ⰵ . 1062700 кт̄о же оⷮ васъ пекъі сѧ . может приложіті 1062700 кто же оⷮ васъ пекы ся . может приложити 1062700 ⰽⱅ̄ⱁ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⰲⰰⱄⱏ ⱂⰵⰽⱏⰹ ⱄⱔ . ⰿⱁⰶⰵⱅ ⱂⱃⰻⰾⱁⰶⰹⱅⰹ 1062710 тѣлесі свое̄мѹ . лакоть е̄дінъ . 1062710 телеси своему . лакоть единъ . 1062710 ⱅⱑⰾⰵⱄⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⰾⰰⰽⱁⱅⱐ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . 1062800 ӣ о̄ о̄дежді чт̄о печете сѧ . Съмотрите крінъ 1062800 и о одежди что печете ся . Съмотрите кринъ 1062800 ⰻ̄ ⱁ̄ ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⰹ ⱍⱅ̄ⱁ ⱂⰵⱍⰵⱅⰵ ⱄⱔ . Ⱄⱏⰿⱁⱅⱃⰻⱅⰵ ⰽⱃⰹⱀⱏ 1062810 селънъиӣхъ . како растѫтъ . ни трѹждаѭ̄тъ сѧ 1062810 селънъиихъ . како растутъ . ни труждаиютъ ся 1062810 ⱄⰵⰾⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰰⱄⱅⱘⱅⱏ . ⱀⰻ ⱅⱃⱆⰶⰴⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ 1062820 ни прѧдѫт : 1062820 ни прядут : 1062820 ⱀⰻ ⱂⱃⱔⰴⱘⱅ : 1062900 гл҃ѭ же вамъ . ̄ѣко ни соломон . въсеӣ славѣ 1062900 глию же вамъ . еко ни соломон . въсеи славе 1062900 ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻ ⱄⱁⰾⱁⰿⱁⱀ . ⰲⱏⱄⰵⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱑ 1062910 свое̄ӣ ҃:: облѣче сѧ . ̄ѣко е̄дінъ оⷮ сіхъ . 1062910 своеи :: облече ся . еко единъ оⷮ сихъ . 1062910 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ ҃:: ⱁⰱⰾⱑⱍⰵ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ𞀕 ⱄⰹⱈⱏ . 1063000 А̄ще же сѣно дьнесь сѫщее̄ : ҃:: а ѹ̄трѣ въ 1063000 Аще же сено дьнесь сущее : :: а утре въ 1063000 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰶⰵ ⱄⱑⱀⱁ ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱘⱋⰵⰵ̄ : ҃:: ⰰ ⱆ̄ⱅⱃⱑ ⰲⱏ 1063010 о̄гнъ въмѣтае҆мо . б҃ъ тако[ о]дѣе̄тъ . колмі паче 1063010 огнъ въметае҆мо . бъ тако[ о]деетъ . колми паче 1063010 ⱁ̄ⰳⱀⱏ ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⰵ᾿ⰿⱁ . ⰱ҃ⱏ ⱅⰰⰽⱁ[ ⱁ]ⰴⱑⰵ̄ⱅⱏ . ⰽⱁⰾⰿⰹ ⱂⰰⱍⰵ 1063020 васъ маловѣрі . 1063020 васъ маловери . 1063020 ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰰⰾⱁⰲⱑⱃⰹ . 1063100 не пьцѣте сѧ ѹ҄бо гл҃ще . чт̄о ̄ѣмъ лі чт̄о 1063100 не пьцете ся у҄бо глще . что емъ ли что 1063100 ⱀⰵ ⱂⱐⱌⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ҄ⰱⱁ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱍⱅ̄ⱁ ̄ⱑⰿⱏ ⰾⰹ ⱍⱅ̄ⱁ 1063110 піе̄мъ . лі чімъ о̄деждемъ сѧ . 1063110 пиемъ . ли чимъ одеждемъ ся . 1063110 ⱂⰹⰵ̄ⰿⱏ . ⰾⰹ ⱍⰹⰿⱏ ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⰵⰿⱏ ⱄⱔ . 1063200 Вс̄ѣхъ бо сіхъ ҃ѩ̄зци ӣщѫтъ . Вѣстъ бо оц҃ь вашь 1063200 Всехъ бо сихъ иязци ищутъ . Вестъ бо оць вашь 1063200 Ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ ⰱⱁ ⱄⰹⱈⱏ ҃ⱗ̄ⰸⱌⰻ ⰻ̄ⱋⱘⱅⱏ . Ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰱⱁ ⱁⱌ҃ⱐ ⰲⰰⱎⱐ 1063210 нб҃снъӣ . ̄ѣко трѣбѹе̄те сих . вс̄ѣхъ . 1063210 нбснъи . еко требуете сих . всехъ . 1063210 ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱅⰵ ⱄⰻⱈ . ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ . 1063300 и҆щѣте же ҃:: прѣжде% цр҃ства ҃{н}бжі̄ѣ . {го} . 1063300 и҆щете же :: прежде% црства {н}бжие . {го} . 1063300 ⰻ᾿ⱋⱑⱅⰵ ⰶⰵ ҃:: ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ% ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰰ ҃{ⱀ}ⰱⰶⰹ̄ⱑ . {ⰳⱁ} . 1063310 и правъдъи е̄го . ӣ сиӣ вс̄ѣ приложѧтъ сѧ 1063310 и правъдъи его . и сии все приложятъ ся 1063310 ⰻ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱄⰻⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱑ ⱂⱃⰻⰾⱁⰶⱔⱅⱏ ⱄⱔ 1063320 вам :: - 1063320 вам :: - 1063320 ⰲⰰⰿ :: - 1070100 Не о̄сѫждаӣте . да не осѫждени бѫдете . 1070100 Не осуждаите . да не осуждени будете . 1070100 Ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰰⰻ̄ⱅⰵ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 1070120 ӣмьже бо сѫдомъ сѫдите сѫдѧтъ вамъ . и въ нѭ̄же 1070120 имьже бо судомъ судите судятъ вамъ . и въ ниюже 1070120 ⰻ̄ⰿⱐⰶⰵ ⰱⱁ ⱄⱘⰴⱁⰿⱏ ⱄⱘⰴⰻⱅⰵ ⱄⱘⰴⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ ⰲⱏ ⱀⱙ̄ⰶⰵ 1070130 мѣрѫ мѣріте . възмѣрѧтъ вамъ . 1070130 меру мерите . възмерятъ вамъ . 1070130 ⰿⱑⱃⱘ ⰿⱑⱃⰹⱅⰵ . ⰲⱏⰸⰿⱑⱃⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 1070300 чьто же відіші сѫчець въ о̄чесі брата твое̄го . 1070300 чьто же видиши сучець въ очеси брата твоего . 1070300 ⱍⱐⱅⱁ ⰶⰵ ⰲⰹⰴⰹⱎⰹ ⱄⱘⱍⰵⱌⱐ ⰲⱏ ⱁ̄ⱍⰵⱄⰹ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1070310 а̄ бръвъна е̄же е̄сть въ о̄цѣ твое̄мъ не чюе̄ші . 1070310 а бръвъна еже есть въ оце твоемъ не чюеши . 1070310 ⰰ̄ ⰱⱃⱏⰲⱏⱀⰰ ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⰲⱏ ⱁ̄ⱌⱑ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ ⱀⰵ ⱍⱓⰵ̄ⱎⰹ . 1070320 И҆ како речеші братѹ твое̄мѹ . о̄ставі да ӣзьмѫ 1070320 И҆ како речеши брату твоему . остави да изьму 1070320 Ⰻ᾿ ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱎⰹ ⰱⱃⰰⱅⱆ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹ ⰴⰰ ⰻ̄ⰸⱐⰿⱘ 1070330 сѫч̄ець ӣзъ очесе твое̄го . ӣ се бръвъно въ очесі 1070330 сучець изъ очесе твоего . и се бръвъно въ очеси 1070330 ⱄⱘⱍ̄ⰵⱌⱐ ⰻ̄ⰸⱏ ⱁⱍⰵⱄⰵ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⰱⱃⱏⰲⱏⱀⱁ ⰲⱏ ⱁⱍⰵⱄⰹ 1070340 твое҆мъ . 1070340 твое҆мъ . 1070340 ⱅⰲⱁⰵ᾿ⰿⱏ . 1070500 лицемѣре . Ӣзьми пръвѣе̄ бръвъно ӣзъ о̄ка твое̄го . 1070500 лицемере . Изьми пръвее бръвъно изъ ока твоего . 1070500 ⰾⰻⱌⰵⰿⱑⱃⰵ . Ⰻ̄ⰸⱐⰿⰻ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ̄ ⰱⱃⱏⰲⱏⱀⱁ ⰻ̄ⰸⱏ ⱁ̄ⰽⰰ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1070510 ӣ тогда ѹ̄зъриші ӣзѧті сѫчецъ ӣзь о̄чесе 1070510 и тогда узъриши изяти сучецъ изь очесе 1070510 ⰻ̄ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱆ̄ⰸⱏⱃⰻⱎⰹ ⰻ̄ⰸⱔⱅⰹ ⱄⱘⱍⰵⱌⱏ ⰻ̄ⰸⱐ ⱁ̄ⱍⰵⱄⰵ 1070520 бра[та ]твое̄го . 1070520 бра[та ]твоего . 1070520 ⰱⱃⰰ[ⱅⰰ ]ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1070600 Не дадіте ст҃аа̄го пс̄омъ . Ни пометаӣте бисерь 1070600 Не дадите стааго псомъ . Ни пометаите бисерь 1070600 Ⱀⰵ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ ⱄⱅ҃ⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱂⱄ̄ⱁⰿⱏ . Ⱀⰻ ⱂⱁⰿⰵⱅⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰱⰻⱄⰵⱃⱐ 1070610 вашихъ прѣдъ свиниѣмі . да не поперѫтъ ӣхъ ногамі 1070610 вашихъ предъ свиниеми . да не поперутъ ихъ ногами 1070610 ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱄⰲⰻⱀⰻⱑⰿⰹ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱁⱂⰵⱃⱘⱅⱏ ⰻ̄ⱈⱏ ⱀⱁⰳⰰⰿⰹ 1070620 своӣмі . ӣ възвращьше сѧ растръгн̄ѫтъ въі . 1070620 своими . и възвращьше ся растръгнутъ вы . 1070620 ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱋⱐⱎⰵ ⱄⱔ ⱃⰰⱄⱅⱃⱏⰳⱀ̄ⱘⱅⱏ ⰲⱏⰹ . 1070700 Просіте ӣ дастъ сѧ вамъ . ӣщѣте ӣ о̄брѧщете . 1070700 Просите и дастъ ся вамъ . ищете и обрящете . 1070700 Ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ⱋⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ . 1070710 т҆льцѣте ӣ о̄твръзетъ сѧ вамъ . 1070710 т҆льцете и отвръзетъ ся вамъ . 1070710 ⱅ᾿ⰾⱐⱌⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . 1070800 въсѣкъ бо просѧи пріе̄мⷧе҆тъ . ӣ ӣщѧӣ 1070800 въсекъ бо просяи приемⷧе҆тъ . и ищяи 1070800 ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱄⱔⰻ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵ᾿ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱋⱔⰻ̄ 1070810 о̄брѣтае̄тъ . ӣ тлъкѫщѹмѹ о̄твръзѫⷮ сѧ :: - 1070810 обретаетъ . и тлъкущуму отвръзуⷮ ся :: - 1070810 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱅⰾⱏⰽⱘⱋⱆⰿⱆ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⱘ𞀕 ⱄⱔ :: - 1071200 Вьсѣ е̄ліко хоштете да творѩтъ вамъ чл҃ци . 1071200 Вьсе елико хоштете да твориятъ вамъ члци . 1071200 Ⰲⱐⱄⱑ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⱗⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱍⰾ҃ⱌⰻ . 1071210 ӣ въи творите ӣмъ такожд̄е . Се бо е̄стъ . 1071210 и въи творите имъ такожде . Се бо естъ . 1071210 ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴ̄ⰵ . Ⱄⰵ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1071220 ҃:: законъ ӣ пр҃рци . 1071220 :: законъ и пррци . 1071220 ҃:: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ . 1071300 вънидѣте . ѫ̄зькъіӣми вратъі . ̄ѣко пространаа̄ 1071300 вънидете . узькыими враты . еко пространаа 1071300 ⰲⱏⱀⰻⰴⱑⱅⰵ . ⱘ̄ⰸⱐⰽⱏⰹⰻ̄ⰿⰻ ⰲⱃⰰⱅⱏⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⰰⱀⰰⰰ̄ 1071310 врата . ӣ шірокь пѫть . въводѧӣ вь пагѹбѫ . 1071310 врата . и широкь путь . въводяи вь пагубу . 1071310 ⰲⱃⰰⱅⰰ . ⰻ̄ ⱎⰹⱃⱁⰽⱐ ⱂⱘⱅⱐ . ⰲⱏⰲⱁⰴⱔⰻ̄ ⰲⱐ ⱂⰰⰳⱆⰱⱘ . 1071320 Ӣ мно̄ѕі сѫтъ въходѧшті ӣмъ . 1071320 И мнози сутъ въходяшти имъ . 1071320 Ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰹ ⰻ̄ⰿⱏ . 1071400 Коль ѫ̄зька врата . ӣ тѣсенъ пѫть ҃:: въводѧӣ 1071400 Коль узька врата . и тесенъ путь :: въводяи 1071400 Ⰽⱁⰾⱐ ⱘ̄ⰸⱐⰽⰰ ⰲⱃⰰⱅⰰ . ⰻ̄ ⱅⱑⱄⰵⱀⱏ ⱂⱘⱅⱐ ҃:: ⰲⱏⰲⱁⰴⱔⰻ̄ 1071410 въ жівотъ . ӣ мало ӣхъ е̄стъ . ꙇ̄же ӣ о̄брѣтаѭ̄тъ . 1071410 въ животъ . и мало ихъ естъ . иже и обретаиютъ . 1071410 ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ . ⰻ̄ ⰿⰰⰾⱁ ⰻ̄ⱈⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⱙ̄ⱅⱏ . 1071500 ҃:: Вънемⷧ{л}ѣте о̄тъ лъжиӣхъ пр҃ркъ . ꙇ҆же 1071500 :: Вънемⷧ{л}ете отъ лъжиихъ прркъ . и҆же 1071500 ҃:: Ⰲⱏⱀⰵⰿⷧ{ⰾ}ⱑⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰾⱏⰶⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . ⰺ᾿ⰶⰵ 1071510 приходѧтъ кь вамъ . Въ о̄деждахъ о̄вьчиӣхъ . 1071510 приходятъ кь вамъ . Въ одеждахъ овьчиихъ . 1071510 ⱂⱃⰻⱈⱁⰴⱔⱅⱏ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰲⱏ ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⰰⱈⱏ ⱁ̄ⰲⱐⱍⰻⰻ̄ⱈⱏ . 1071520 Вънѫтрьѭ̄дѹ же сѫтъ влъци ӣ хъиштьниці . 1071520 Вънутрьиюду же сутъ влъци и хъиштьници . 1071520 Ⰲⱏⱀⱘⱅⱃⱐⱙ̄ⰴⱆ ⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⰾⱏⱌⰻ ⰻ̄ ⱈⱏⰻⱎⱅⱐⱀⰻⱌⰹ . 1071600 ҆Ѡ̄тъ плода ӣхъ ҃:: познаите ѩ̄ . Е̄да 1071600 ҆Ѡтъ плода ихъ :: познаите ия . Еда 1071600 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰻ̄ⱈⱏ ҃:: ⱂⱁⰸⱀⰰⰻⱅⰵ ⱗ̄ . Ⰵ̄ⰴⰰ 1071610 о̄бье̄мⷧетъ кьто ѡⷮ тръніѣ гроздъі . Ли оⷮ 1071610 обьемⷧетъ кьто отⷮ тръние грозды . Ли оⷮ 1071610 ⱁ̄ⰱⱐⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ ⰽⱐⱅⱁ ⱉ𞀕 ⱅⱃⱏⱀⰹⱑ ⰳⱃⱁⰸⰴⱏⰹ . Ⰾⰻ ⱁ𞀕 1071620 трівола см҆окьві . 1071620 тривола см҆окьви . 1071620 ⱅⱃⰹⰲⱁⰾⰰ ⱄⰿ᾿ⱁⰽⱐⰲⰹ . 1071700 Тако ӣ вьсе дрѣво доброе̄ . добръи плодъ 1071700 Тако и вьсе древо доброе . добръи плодъ 1071700 Ⱅⰰⰽⱁ ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰵ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ . ⰴⱁⰱⱃⱏⰻ ⱂⰾⱁⰴⱏ 1071710 творітъ . А̄ зьлое̄ дрѣво . зьлъіӣ плодъ творитъ . 1071710 творитъ . А зьлое древо . зьлыи плодъ творитъ . 1071710 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . Ⰰ̄ ⰸⱐⰾⱁⰵ̄ ⰴⱃⱑⰲⱁ . ⰸⱐⰾⱏⰹⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ . 1071800 Не можетъ дрѣво добро . плода зьла творі{твори}ті . 1071800 Не можетъ древо добро . плода зьла твори{твори}ти . 1071800 Ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁ . ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰸⱐⰾⰰ ⱅⰲⱁⱃⰹ{ⱅⰲⱁⱃⰻ}ⱅⰹ . 1071810 Ні дрѣво зьло . плода добра творіті . 1071810 Ни древо зьло . плода добра творити . 1071810 Ⱀⰹ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰸⱐⰾⱁ . ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . 1071900 Всѣко дрѣво е̄же не творитъ плода добра . 1071900 Всеко древо еже не творитъ плода добра . 1071900 Ⰲⱄⱑⰽⱁ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰ . 1071910 покаѭ̄тъ ҃:: е̄ . 1071910 покаиютъ :: е . 1071910 ⱂⱁⰽⰰⱙ̄ⱅⱏ ҃:: ⰵ̄ . 1072000 Тѣмъ же ѹ̄бо оⷮ{т}ъ плода ӣхъ . познае҆те ѩ̄ . 1072000 Темъ же убо оⷮ{т}ъ плода ихъ . познае҆те ия . 1072000 Ⱅⱑⰿⱏ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱁ𞀕{ⱅ}ⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰻ̄ⱈⱏ . ⱂⱁⰸⱀⰰⰵ᾿ⱅⰵ ⱗ̄ . 1072100 Не вьсѣкь гл҃ѧи мн̄ѣ . Г҃и ги҃ не вънидет въ 1072100 Не вьсекь гляи мне . Ги ги не вънидет въ 1072100 Ⱀⰵ ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⰳⰾ҃ⱔⰻ ⰿⱀ̄ⱑ . Ⰳ҃ⰻ ⰳⰻ҃ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱅ ⰲⱏ 1072110 цр҃ство нб҃сное̄ . Нъ творѧӣ волѭ ҃о̄ца мое̄го . 1072110 црство нбсное . Нъ творяи волию оца моего . 1072110 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . Ⱀⱏ ⱅⰲⱁⱃⱔⰻ̄ ⰲⱁⰾⱙ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1072120 ꙇ҆же е̄сть на нб҃схъ :: .. - 1072120 и҆же есть на нбсхъ :: .. - 1072120 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ :: .. - 1072400 Всѣкъ ꙇ̄же слъишіт . словеса мо̄ѣ си . ӣ творітъ 1072400 Всекъ иже слъишит . словеса мое си . и творитъ 1072400 Ⰲⱄⱑⰽⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰹⱅ . ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⰿⱁ̄ⱑ ⱄⰻ . ⰻ̄ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ 1072410 ̄ѣ . ѹ̄подоблѭ̄ ӣ мѫжю мѫдрѹ . ꙇ̄же съзьда 1072410 е . уподоблию и мужю мудру . иже съзьда 1072410 ̄ⱑ . ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰾⱙ̄ ⰻ̄ ⰿⱘⰶⱓ ⰿⱘⰴⱃⱆ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰸⱐⰴⰰ 1072420 храмінѫ своѭ̄ на камене . 1072420 храмину своию на камене . 1072420 ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰵ . 1072500 Ӣ съниде дьждъ ӣ придѫ рѣкъі . ӣ възвѣа̄шѧ 1072500 И съниде дьждъ и приду рекы . и възвеашя 1072500 Ⰻ̄ ⱄⱏⱀⰻⰴⰵ ⰴⱐⰶⰴⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱃⱑⰽⱏⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⰰ̄ⱎⱔ 1072510 вѣтри . ӣ нападѫ на храмінѫ тѫ . Ӣ не паде сѧ . 1072510 ветри . и нападу на храмину ту . И не паде ся . 1072510 ⰲⱑⱅⱃⰻ . ⰻ̄ ⱀⰰⱂⰰⰴⱘ ⱀⰰ ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱘ ⱅⱘ . Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⰰⰴⰵ ⱄⱔ . 1072520 о̄снована бо бѣ на камене . 1072520 основана бо бе на камене . 1072520 ⱁ̄ⱄⱀⱁⰲⰰⱀⰰ ⰱⱁ ⰱⱑ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰵ . 1072600 Ӣ вс̄ѣкь ꙇ̄же слъишитъ словеса мо̄ѣ си . ӣ не 1072600 И всекь иже слъишитъ словеса мое си . и не 1072600 Ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⰿⱁ̄ⱑ ⱄⰻ . ⰻ̄ ⱀⰵ 1072610 творітъ ӣх̄ . ѹ̄подоблѭ и мѫжю бѹю̄ . Ꙇ҆же 1072610 творитъ их . уподоблию и мужю бую . Ꙇ҆же 1072610 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰻ̄ⱈ̄ . ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰾⱙ ⰻ ⰿⱘⰶⱓ ⰱⱆⱓ̄ . Ⰹ᾿ⰶⰵ 1072620 сьзьда храминѫ сво`ѭ на пѣсьцѣ . 1072620 сьзьда храмину сво`ию на песьце . 1072620 ⱄⱐⰸⱐⰴⰰ ⱈⱃⰰⰿⰻⱀⱘ ⱄⰲⱁ`ⱙ ⱀⰰ ⱂⱑⱄⱐⱌⱑ . 1072700 Ӣ сьниде[ дь]ждь ӣ прідѫ рѣкъі . ӣ възвѣа̄шѧ вѣтри . 1072700 И сьниде[ дь]ждь и приду рекы . и възвеашя ветри . 1072700 Ⰻ̄ ⱄⱐⱀⰻⰴⰵ[ ⰴⱐ]ⰶⰴⱐ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱃⱑⰽⱏⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⰰ̄ⱎⱔ ⰲⱑⱅⱃⰻ . 1072710 ӣ о̄пьрѣшѧ сѧ храминѣ тоӣ ӣ паде сѧ . ӣ бѣ 1072710 и опьрешя ся храмине тои и паде ся . и бе 1072710 ⰻ̄ ⱁ̄ⱂⱐⱃⱑⱎⱔ ⱄⱔ ⱈⱃⰰⰿⰻⱀⱑ ⱅⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱂⰰⰴⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰱⱑ 1072720 раздрѹшение̄ е̄ѩ̄ веліе̄ ѕѣло . 1072720 раздрушение еия велие зело . 1072720 ⱃⰰⰸⰴⱃⱆⱎⰵⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⱗ̄ ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ ⰷⱑⰾⱁ . 1072800 *`и бъиⷭ вънегда ськонча̄ ис҃ всѣ словеса сіӣ . 1072800 *`и бъиⷭ вънегда ськонча ис все словеса сии . 1072800 *`ⰻ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰲⱏⱀⰵⰳⰴⰰ ⱄⱐⰽⱁⱀⱍⰰ̄ ⰻⱄ҃ ⰲⱄⱑ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰹⰻ̄ . 1072810 Дивлѣа̄хѫ сѧ народі ҃:: . о̄ ѹ̄чениӣ е̄го . 1072810 Дивлеаху ся народи :: . о учении его . 1072810 Ⰴⰻⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ҃:: . ⱁ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 1072900 Бѣ бо ѹ̄чѧ ѩ҆ . ̄ѣко властъ ӣмъи . ӣ не ̄ѣко 1072900 Бе бо учя ия҆ . еко властъ имъи . и не еко 1072900 Ⰱⱑ ⰱⱁ ⱆ̄ⱍⱔ ⱗ᾿ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⰻ̄ ⱀⰵ ̄ⱑⰽⱁ 1072910 кьнижьниці ӣхь . ӣ фарісеӣ . 1072910 кьнижьници ихь . и фарисеи . 1072910 ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰹ ⰻ̄ⱈⱐ . ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . 1080100 ҃:: съшедъшю же е̄мѹ съ горъи . въ слѣдъ е̄го и҆дѫ 1080100 :: съшедъшю же ему съ горъи . въ следъ его и҆ду 1080100 ҃:: ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱓ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱏ ⰳⱁⱃⱏⰻ . ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ᾿ⰴⱘ 1080110 народи мн̄оѕі . 1080110 народи мнози . 1080110 ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ . 1080200 И҆ се прокаженъ прістѫпль . кланѣа̄ше сѧ е̄мѹ 1080200 И҆ се прокаженъ приступль . кланеаше ся ему 1080200 Ⰻ᾿ ⱄⰵ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ . ⰽⰾⰰⱀⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ 1080210 гл҃ѧ . Г҃и а̄ще хощеші можеші мѧ ӣчіститі . 1080210 гля . Ги аще хощеши можеши мя ичистити . 1080210 ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰻ ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱋⰵⱎⰹ ⰿⱁⰶⰵⱎⰹ ⰿⱔ ⰻ̄ⱍⰹⱄⱅⰻⱅⰹ . 1080300 и҆ простърѣ рѫкѫ ҃ӣсъ . ӣ коснѫ ӣ гл҃ѧ . 1080300 и҆ простъре руку исъ . и косну и гля . 1080300 ⰻ᾿ ⱂⱃⱁⱄⱅⱏⱃⱑ ⱃⱘⰽⱘ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 1080310 Хоштѫ ӣчисті сѧ . ӣ а̄бие̄ ӣзчісти сѧ о̄тъ 1080310 Хошту ичисти ся . и абие изчисти ся отъ 1080310 Ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰻ̄ⱍⰻⱄⱅⰹ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰻ̄ⰸⱍⰹⱄⱅⰻ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ 1080320 проказъи . 1080320 проказъи . 1080320 ⱂⱃⱁⰽⰰⰸⱏⰻ . 1080400 Ӣ рече е̄мѹ ҃ӣсъ . вижд̄ъ . никомѹже не повѣждъ . 1080400 И рече ему исъ . виждъ . никомуже не повеждъ . 1080400 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⰻⰶⰴ̄ⱏ . ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰲⱑⰶⰴⱏ . 1080410 нъ шедъ покажи сѧ ҃:: а̄рхие̄рео̄ви . ӣ принеси 1080410 нъ шедъ покажи ся :: архиереови . и принеси 1080410 ⱀⱏ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰽⰰⰶⰻ ⱄⱔ ҃:: ⰰ̄ⱃⱈⰻⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰻ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰻ 1080420 даръ . е̄же повелѣ мосіӣ . въ сьвѣдѣние̄ ӣмъ :: . - 1080420 даръ . еже повеле мосии . въ сьведение имъ :: . - 1080420 ⰴⰰⱃⱏ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ . ⰲⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰵ̄ ⰻ̄ⰿⱏ :: . - 1080500 Въшедъшѹ ҃ӣсѹ въ капернаѹ̄мъ . Прістѫпи кь немѹ 1080500 Въшедъшу ису въ капернаумъ . Приступи кь нему 1080500 Ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰⱆ̄ⰿⱏ . Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ 1080510 сьтьникь . мол҃ѧ ӣ 1080510 сьтьникь . моля и 1080510 ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱐ . ⰿⱁⰾ҃ⱔ ⰻ̄ 1080600 ӣ гл҃ѧ . Г҃і о̄трокъ моӣ лежітъ въ домѹ мое̄мъ 1080600 и гля . Ги отрокъ мои лежитъ въ дому моемъ 1080600 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰹ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⰾⰵⰶⰹⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ 1080610 о̄слабленъ . лютѣ ̄ѣко страждѧ . 1080610 ослабленъ . люте еко страждя . 1080610 ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱏ . ⰾⱓⱅⱑ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱅⱃⰰⰶⰴⱔ . 1080700 гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ А̄зь прішедъ ӣцѣлѭ҆ ӣ . 1080700 гла ему исъ Азь пришедъ ицелию҆ и . 1080700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ Ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱙ᾿ ⰻ̄ . 1080800 ӣ о̄тъвѣщавъ сьтьникь рече е̄мѹ ги҃ . Нѣсмъ 1080800 и отъвещавъ сьтьникь рече ему ги . Несмъ 1080800 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱐ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰻ҃ . Ⱀⱑⱄⰿⱏ 1080810 достоӣнъ да въ домъ моӣ вънідеші . нъ тъкьмо 1080810 достоинъ да въ домъ мои вънидеши . нъ тъкьмо 1080810 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ ⰴⰰ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵⱎⰹ . ⱀⱏ ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ 1080820 рьці словомъ . ӣ ӣцѣлѣе̄тъ о̄трок моӣ . 1080820 рьци словомъ . и ицелеетъ отрок мои . 1080820 ⱃⱐⱌⰹ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽ ⰿⱁⰻ̄ . 1080900 ӣбо а̄зъ чк҃ъ е̄см҆ъ подъ вл҃дкоѭ̄ . ӣмъі 1080900 ибо азъ чкъ есм҆ъ подъ влдкоию . имы 1080900 ⰻ̄ⰱⱁ ⰰ̄ⰸⱏ ⱍⰽ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ ⱂⱁⰴⱏ ⰲⰾ҃ⰴⰽⱁⱙ̄ . ⰻ̄ⰿⱏⰹ 1080910 подъ собоѭ̄ воӣнъі . Ӣ гл҃ѭ семѹ и҆ді . ӣ 1080910 подъ собоию воины . И глию сему и҆ди . и 1080910 ⱂⱁⰴⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ ⰲⱁⰻ̄ⱀⱏⰹ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙ ⱄⰵⰿⱆ ⰻ᾿ⰴⰹ . ⰻ̄ 1080920 ӣдетъ . ӣ дрѹгѹмѹ пріді ӣ придеⷮ : ӣ рабѹ мое̄мѹ . 1080920 идетъ . и другуму приди и придеⷮ : и рабу моему . 1080920 ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ ⱂⱃⰹⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⰵ𞀕 : ⰻ̄ ⱃⰰⰱⱆ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ . 1080930 сътворі се и҆ сътворітъ . 1080930 сътвори се и҆ сътворитъ . 1080930 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⱄⰵ ⰻ᾿ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 1081000 Слъішавъ же и҅҃съ діві сѧ емѹ . ӣ рече грѧдѫщии҆м 1081000 Слышавъ же исъ диви ся ему . и рече грядущии҆м 1081000 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰴⰹⰲⰹ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⰻⰻ᾿ⰿ 1081010 по немъ . А̄міⷩ гл҃ѭ вамъ . Ни въ ҃ӣзли толікъі 1081010 по немъ . Амиⷩ глию вамъ . Ни въ изли толикы 1081010 ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ . Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱀⰻ ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰻ ⱅⱁⰾⰹⰽⱏⰹ 1081020 вѣръи о̄брѣтъ . 1081020 веръи обретъ . 1081020 ⰲⱑⱃⱏⰻ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏ . 1081100 Г҃лѭ же вамъ . ѣко мноѕи ѡⷮ въстокъ . ӣ о̄тъ западъ 1081100 Глию же вамъ . еко мнози отⷮ въстокъ . и отъ западъ 1081100 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . ⱑⰽⱁ ⰿⱀⱁⰷⰻ ⱉ𞀕 ⰲⱏⱄⱅⱁⰽⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰸⰰⱂⰰⰴⱏ 1081110 придѫтъ . ӣ в̄ъзлѧгѫтъ съ а̄враа҆момъ . ӣ ӣсакомъ 1081110 придутъ . и възлягутъ съ авраа҆момъ . и исакомъ 1081110 ⱂⱃⰻⰴⱘⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲ̄ⱏⰸⰾⱔⰳⱘⱅⱏ ⱄⱏ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ᾿ⰿⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰰⰽⱁⰿⱏ 1081120 ӣ̄ѣковомъ . въ цр҃ствіи нб҃сьнѣа̄мъ . 1081120 иековомъ . въ црствии нбсьнеамъ . 1081120 ⰻ̄̄ⱑⰽⱁⰲⱁⰿⱏ . ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰻ ⱀⰱ҃ⱄⱐⱀⱑⰰ̄ⰿⱏ . 1081200 А̄ сн҃ве свѣта ӣзгьнани бѫдѫтъ въ тъмѫ 1081200 А снве света изгьнани будутъ въ тъму 1081200 Ⰰ̄ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱀⰻ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⱏⰿⱘ 1081210 кромѣщьнѭ҆ѭ̄ . тѹ бѫдетъ плачь ӣ скр̄ъжетъ зѫбомъ . 1081210 кромещьнию҆ию . ту будетъ плачь и скръжетъ зубомъ . 1081210 ⰽⱃⱁⰿⱑⱋⱐⱀⱙ᾿ⱙ̄ . ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ̄ ⱄⰽⱃ̄ⱏⰶⰵⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ . 1081300 Ӣ рече ҃ӣсъ сьтьникѹ . ӣди ѣкоже вѣрова бѫді 1081300 И рече исъ сьтьнику . иди екоже верова буди 1081300 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱆ . ⰻ̄ⰴⰻ ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⰱⱘⰴⰹ 1081310 тебѣ . ӣ ӣцѣлѣ о̄трокь е̄го въ тъ часъ :: . - 1081310 тебе . и ицеле отрокь его въ тъ часъ :: . - 1081310 ⱅⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱏ :: . - 1081400 Прішед ҃ӣсъ въ домъ петровъ . ӣ відѣ тъштѫ е̄го . 1081400 Пришед исъ въ домъ петровъ . и виде тъшту его . 1081400 Ⱂⱃⰹⱎⰵⰴ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⱏ . ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑ ⱅⱏⱎⱅⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . 1081410 лежѧщѫ о̄г̄н̄емъ жегомѫ . 1081410 лежящу огнемъ жегому . 1081410 ⰾⰵⰶⱔⱋⱘ ⱁ̄ⰳ̄ⱀ̄ⰵⰿⱏ ⰶⰵⰳⱁⰿⱘ . 1081500 ӣ прикосн̄ѫ сѧ рѫцѣ е̄ѩ̄ . ӣ о̄стави ѭ̄ о̄гн̄ь . 1081500 и прикосну ся руце еия . и остави ию огнь . 1081500 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀ̄ⱘ ⱄⱔ ⱃⱘⱌⱑ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ ⱙ̄ ⱁ̄ⰳⱀ̄ⱐ . 1081510 ӣ въста ӣ слѹжаа̄ше е̄мѹ . 1081510 и въста и служааше ему . 1081510 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰻ̄ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 1081600 Поздѣ же бъівшю . Прівѣсѧ кь немѹ бѣсънъи мн̄огъі . 1081600 Позде же бывшю . Привеся кь нему бесънъи многы . 1081600 Ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱎⱓ . Ⱂⱃⰹⰲⱑⱄⱔ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰱⱑⱄⱏⱀⱏⰻ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰹ . 1081610 ӣ ӣзгь`на словомъ дѹхъі . ӣ въсѧ недѫжьнъіѩ̄ 1081610 и изгь`на словомъ духы . и въся недужьныия 1081610 ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰳⱐ`ⱀⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱏ ⰴⱆⱈⱏⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱔ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰹⱗ̄ 1081620 ӣцѣлі . 1081620 ицели . 1081620 ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ . 1081700 да събѫдетъ сѧ реченое̄ ӣсаӣе̄мъ пррⷦомъ 1081700 да събудетъ ся реченое исаиемъ пррⷦомъ 1081700 ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱃⱃⷦⱁⰿⱏ 1081710 гл҃щемъ . ть недѫгъи нашѧ пріѩ̄тъ ӣ болѣзни 1081710 глщемъ . ть недугъи нашя прииятъ и болезни 1081710 ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . ⱅⱐ ⱀⰵⰴⱘⰳⱏⰻ ⱀⰰⱎⱔ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰻ 1081720 понесе . 1081720 понесе . 1081720 ⱂⱁⱀⰵⱄⰵ . 1081800 ѹ̄зьрѣвъ же ҃ӣсъ мн̄огь народъ о̄кръстъ себе . 1081800 узьревъ же исъ многь народъ окръстъ себе . 1081800 ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱁ̄ⰽⱃⱏⱄⱅⱏ ⱄⰵⰱⰵ . 1081810 Пов҃елѣ ӣті на о̄нъ полъ . 1081810 Повеле ити на онъ полъ . 1081810 Ⱂⱁⰲ҃ⰵⰾⱑ ⰻ̄ⱅⰹ ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ . 1081900 ӣ прістѫплъ едінъ о̄тъ кьнижьнікь рече е҆мѹ . 1081900 и приступлъ единъ отъ кьнижьникь рече е҆му . 1081900 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱏ ⰵⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰹⰽⱐ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ᾿ⰿⱆ . 1081910 ѹ̄чітелю ӣдѫ по тебѣ ҆ѣмож҃е коліждо ӣдеши . 1081910 учителю иду по тебе ҆еможе колиждо идеши . 1081910 ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁ ⱅⰵⰱⱑ ᾿ⱑⰿⱁⰶ҃ⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰻ . 1082000 ӣ гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . лисі ̄ѣзвінъі ӣмѫтъ . 1082000 и гла ему исъ . лиси езвины имутъ . 1082000 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰾⰻⱄⰹ ̄ⱑⰸⰲⰹⱀⱏⰹ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . 1082010 ӣ пьтицѧ нб҃сьнъиѩ гнѣзда . А̄ сн҃ъ чл҃чъ 1082010 и пьтиця нбсьнъиия гнезда . А снъ члчъ 1082010 ⰻ̄ ⱂⱐⱅⰻⱌⱔ ⱀⰱ҃ⱄⱐⱀⱏⰻⱗ ⰳⱀⱑⰸⰴⰰ . Ⰰ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱏ 1082020 не ӣматъ кьде главъи подъклоніті . 1082020 не иматъ кьде главъи подъклонити . 1082020 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰽⱐⰴⰵ ⰳⰾⰰⰲⱏⰻ ⱂⱁⰴⱏⰽⰾⱁⱀⰹⱅⰹ . 1082100 дрѹгъі же о̄тъ ѹ̄ченикъ рече е̄м̄ѹ . гі҃ 1082100 другы же отъ ученикъ рече ему . ги 1082100 ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿ̄ⱆ . ⰳⰹ҃ 1082110 повелі мі прѣжде ӣти ӣ погреті ҃о̄ца мое̄го . 1082110 повели ми прежде ити и погрети оца моего . 1082110 ⱂⱁⰲⰵⰾⰹ ⰿⰹ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰻ̄ⱅⰻ ⰻ̄ ⱂⱁⰳⱃⰵⱅⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1082200 и҅҃съ же гла е̄мѹ . По мьнѣ ӣді . ӣ о̄ставі 1082200 исъ же гла ему . По мьне иди . и остави 1082200 ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⰳⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ̄ⰴⰹ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹ 1082210 мрътвъиѩ̄ погрети своѩ҆ мрътв̄ьцѧ . 1082210 мрътвъиия погрети своия҆ мрътвьця . 1082210 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⱗ̄ ⱂⱁⰳⱃⰵⱅⰻ ⱄⰲⱁⱗ᾿ ⰿⱃⱏⱅⰲ̄ⱐⱌⱔ . 1082300 ӣ вълѣзьшю емѹ въ корабъ . по немъ ӣдѫ ѹ̄чени҃ 1082300 и вълезьшю ему въ корабъ . по немъ иду учени 1082300 ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱑⰸⱐⱎⱓ ⰵⰿⱆ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱏ . ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻ҃ 1082310 е̄го :: . . - 1082310 его :: . . - 1082310 ⰵ̄ⰳⱁ :: . . - 1082800 прішедъшѹ ҃ӣсѹ въ странѫ ꙉерꙉ҆есиньскѫ . 1082800 пришедъшу ису въ страну черч҆есиньску . 1082800 ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰼⰵⱃⰼ᾿ⰵⱄⰻⱀⱐⱄⰽⱘ . 1082810 сърѣтосте ӣ дъва бѣсъна . о̄тъ гробиштъ ӣсходѧща . 1082810 съретосте и дъва бесъна . отъ гробиштъ исходяща . 1082810 ⱄⱏⱃⱑⱅⱁⱄⱅⰵ ⰻ̄ ⰴⱏⰲⰰ ⰱⱑⱄⱏⱀⰰ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⰻⱎⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰰ . 1082820 люта ѕѣло . Ѣ҆ко не можаа̄ше мінѫті нікт̄оже 1082820 люта зело . Ѣ҆ко не можааше минути никтоже 1082820 ⰾⱓⱅⰰ ⰷⱑⰾⱁ . Ⱑ᾿ⰽⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰿⰹⱀⱘⱅⰹ ⱀⰹⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ 1082830 пѫтемъ тѣмь . 1082830 путемъ темь . 1082830 ⱂⱘⱅⰵⰿⱏ ⱅⱑⰿⱐ . 1082900 ӣ се възьпісте гл҃ща . Чьто е̄стъ нама ӣ тебѣ 1082900 и се възьписте глща . Чьто естъ нама и тебе 1082900 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱋⰰ . Ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⰰ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ 1082910 ҃ӣсе сн҃е бж҃іи . Прішелъ е̄си сѣмо҃ . прѣжде 1082910 исе сне бжии . Пришелъ еси семо . прежде 1082910 ҃ⰻ̄ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⰵ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . Ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⱄⱑⰿⱁ҃ . ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ 1082920 врѣмене мѫчитъ насъ . 1082920 времене мучитъ насъ . 1082920 ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⰵ ⰿⱘⱍⰻⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ . 1083000 бѣ же далече оⷮ нею̄ стадо свиніӣ мн̄ого 1083000 бе же далече оⷮ нею стадо свинии много 1083000 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰵⱓ̄ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱄⰲⰻⱀⰹⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ 1083010 пасомо . 1083010 пасомо . 1083010 ⱂⰰⱄⱁⰿⱁ . 1083100 бѣси же молѣа̄хѫ и гл҃ще . а̄ще ӣзгониші нъи . 1083100 беси же молеаху и глще . аще изгониши нъи . 1083100 ⰱⱑⱄⰻ ⰶⰵ ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⰻⱎⰹ ⱀⱏⰻ . 1083110 Повели намъ ӣті въ стадо свиное̄ . 1083110 Повели намъ ити въ стадо свиное . 1083110 Ⱂⱁⰲⰵⰾⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⰻ̄ⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱄⰲⰻⱀⱁⰵ̄ . 1083200 Ӣ рече ӣмъ ӣдѣте . о̄ни же ӣшедъше вьнидѫ 1083200 И рече имъ идете . они же ишедъше вьниду 1083200 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ . ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱐⱀⰻⰴⱘ 1083210 въ свиниѩ̄ . И҆ а҆біе̄ ѹ̄стръми сѧ стадо въсе 1083210 въ свиниия . И҆ а҆бие устръми ся стадо въсе 1083210 ⰲⱏ ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ̄ . Ⰻ᾿ ⰰ᾿ⰱⰹⰵ̄ ⱆ̄ⱄⱅⱃⱏⰿⰻ ⱄⱔ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⰲⱏⱄⰵ 1083220 по брѣгѹ въ море . ӣ ѹ̄топѫ въ водахъ . 1083220 по брегу въ море . и утопу въ водахъ . 1083220 ⱂⱁ ⰱⱃⱑⰳⱆ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱅⱁⱂⱘ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ . 1083300 А҆ пасѫщеӣ бѣжашѧ . Ӣ шедъше въ градъ . 1083300 А҆ пасущеи бежашя . И шедъше въ градъ . 1083300 Ⰰ᾿ ⱂⰰⱄⱘⱋⰵⰻ̄ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ . Ⰻ̄ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 1083310 възвѣстішѧ вьсѣ о̄ бѣсънѹю̄ . 1083310 възвестишя вьсе о бесъную . 1083310 ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱎⱔ ⰲⱐⱄⱑ ⱁ̄ ⰱⱑⱄⱏⱀⱆⱓ̄ . 1083400 Ӣ се весъ градъ ӣзіде протівѫ ис҃ви . 1083400 И се весъ градъ изиде противу исви . 1083400 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰲⰵⱄⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⱘ ⰻⱄ҃ⰲⰻ . 1083410 Ӣ видѣвъше молишѧ ӣ да бі прѣшелъ ѡ̄т̄ъ 1083410 И видевъше молишя и да би прешелъ оттъ 1083410 Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰿⱁⰾⰻⱎⱔ ⰻ̄ ⰴⰰ ⰱⰹ ⱂⱃⱑⱎⰵⰾⱏ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ 1083420 прѣдѣлъ их . 1083420 пределъ их . 1083420 ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏ ⰻⱈ . 1090100 Вълѣзь ҃ӣсъ въ корабь прѣӣде ӣ пріде 1090100 Вълезь исъ въ корабь преиде и приде 1090100 Ⰲⱏⰾⱑⰸⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ 1090110 въ своӣ градъ . 1090110 въ свои градъ . 1090110 ⰲⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 1090101 ӣ вълѣзь въ корабь ҃ӣсъ прѣиде ӣ пріде 1090101 и вълезь въ корабь исъ преиде и приде 1090101 ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱑⰸⱐ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⱑⰻⰴⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ 1090111 въ своӣ градъ :: . - 1090111 въ свои градъ :: . - 1090111 ⰲⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ :: . - 1090200 ӣ се кь немѹ прінѣсѧ о̄слабенъ жілами . на о̄дрѣ 1090200 и се кь нему принеся ослабенъ жилами . на одре 1090200 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱂⱃⰹⱀⱑⱄⱔ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰵⱀⱏ ⰶⰹⰾⰰⰿⰻ . ⱀⰰ ⱁ̄ⰴⱃⱑ 1090210 лежѧща . Ӣ видѣв ҃ӣсъ вѣрѫ ӣхъ . Рече 1090210 лежяща . И видев исъ веру ихъ . Рече 1090210 ⰾⰵⰶⱔⱋⰰ . Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⱈⱏ . Ⱃⰵⱍⰵ 1090220 о̄слабленѹмѹ . дръзаӣ чѧдо . Ѡⷮпѹща`ѭтъ ті сѧ 1090220 ослабленуму . дръзаи чядо . Ѡⷮпуща`иютъ ти ся 1090220 ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . ⰴⱃⱏⰸⰰⰻ̄ ⱍⱔⰴⱁ . Ⱉ𞀕ⱂⱆⱋⰰ`ⱙⱅⱏ ⱅⰹ ⱄⱔ 1090230 грѣсі твоӣ . 1090230 греси твои . 1090230 ⰳⱃⱑⱄⰹ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 1090300 ҃:: И се е̄тері оⷮ кьнижьникъ рѣшѧ кь себѣ . 1090300 :: И се етери оⷮ кьнижьникъ решя кь себе . 1090300 ҃:: Ⰻ ⱄⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹ ⱁ𞀕 ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ ⱃⱑⱎⱔ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . 1090310 сь власв̄имⷧѣе̄тъ . 1090310 сь власвимⷧеетъ . 1090310 ⱄⱐ ⰲⰾⰰⱄⰲ̄ⰻⰿⷧⱑⰵ̄ⱅⱏ . 1090420 Ӣ видѣвъ ҃ӣсъ помъишленӣѣ ӣхъ ре̄че . 1090420 И видевъ исъ помъишление ихъ рече . 1090420 Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰻ̄ⱈⱏ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . 1090430 въскѫѭ̄ въі помъишлѣе҆те зьло въ ср҃дциӣхъ ваших. 1090430 въскуию вы помъишлее҆те зьло въ срдциихъ ваших. 1090430 ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ̄ ⰲⱏⰹ ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰾⱑⰵ᾿ⱅⰵ ⰸⱐⰾⱁ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰻⱈ. 1090500 Чьто бо е̄стъ ѹ̄добѣе̄ решти . о̄тъпѹштаѭ̄тъ ти 1090500 Чьто бо естъ удобее решти . отъпуштаиютъ ти 1090500 Ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱆ̄ⰴⱁⰱⱑⰵ̄ ⱃⰵⱎⱅⰻ . ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱅⰻ 1090510 сѧ грѣсі . Лі решті въстани ӣ ході . 1090510 ся греси . Ли решти въстани и ходи . 1090510 ⱄⱔ ⰳⱃⱑⱄⰹ . Ⰾⰹ ⱃⰵⱎⱅⰹ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰹ . 1090620 Нъ да ѹ̄вѣсте . ҆ѣко власть ӣматъ сн҃ъ чл҃чъ . 1090620 Нъ да увесте . ҆еко власть иматъ снъ члчъ . 1090620 Ⱀⱏ ⰴⰰ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⰵ . ᾿ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱏ . 1090630 на земі о̄тъпѹштаті гр̄ѣхъі . тогда гл҃а 1090630 на земи отъпуштати грехы . тогда гла 1090630 ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⱅⰹ ⰳⱃ̄ⱑⱈⱏⰹ . ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ 1090640 о̄слабленѹмѹ . Въстани възьмі ложе сво҃е̄ . 1090640 ослабленуму . Въстани възьми ложе свое . 1090640 ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⰾⱁⰶⰵ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ . 1090650 ӣ и҆ді въ дом своӣ . 1090650 и и҆ди въ дом свои . 1090650 ⰻ̄ ⰻ᾿ⰴⰹ ⰲⱏ ⰴⱁⰿ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 1090800 видѣвьше же народі чюдішѧ сѧ . Ӣ прославішѧ 1090800 видевьше же народи чюдишя ся . И прославишя 1090800 ⰲⰻⰴⱑⰲⱐⱎⰵ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⱍⱓⰴⰹⱎⱔ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱎⱔ 1090810 ба҃ . Давъшаа҆го такѫ власть чл҃кмъ .:% - 1090810 ба . Давъшаа҆го таку власть члкмъ .:% - 1090810 ⰱⰰ҃ . Ⰴⰰⰲⱏⱎⰰⰰ᾿ⰳⱁ ⱅⰰⰽⱘ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ .:% - 1090900 ҃:: - Прѣходѧ ис҃ відѣ чл҃ка . сѣдѧщъ на мъітьниці . 1090900 :: - Преходя ис виде члка . седящъ на мытьници . 1090900 ҃:: - Ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⱔ ⰻⱄ҃ ⰲⰹⰴⱑ ⱍⰾ҃ⰽⰰ . ⱄⱑⰴⱔⱋⱏ ⱀⰰ ⰿⱏⰹⱅⱐⱀⰻⱌⰹ . 1090901 прѣходѧ ҃ӣсъ видѣ чк҃а . [к]о[҃] 1090901 преходя исъ виде чка . [к]о[] 1090901 ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⰻⰴⱑ ⱍⰽ҃ⰰ . [ⰽ]ⱁ[҃] 1090910 И҆менемъ маѳеа̄ . Ӣ гл҃а емѹ по мьнѣ грѧді . 1090910 И҆менемъ матеа . И гла ему по мьне гряди . 1090910 Ⰻ᾿ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰿⰰⱚⰵⰰ̄ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰳⱃⱔⰴⰹ . 1090920 ӣ въстав по немъ ӣде . 1090920 и въстав по немъ иде . 1090920 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⰵ . 1091000 ӣ бъиⷭ е̄мѹ възлежѧщѹ въ домѹ ӣ се мн҆оѕі 1091000 и бъиⷭ ему възлежящу въ дому и се мн҆ози 1091000 ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⱆ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿⱀ᾿ⱁⰷⰹ 1091010 грѣшъніци ӣ мъітарі . прішедъше възлежаа̄хѫ 1091010 грешъници и мытари . пришедъше възлежааху 1091010 ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰹⱌⰻ ⰻ̄ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰹ . ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ 1091020 съ и҅҃смъ . ӣ съ ѹ꙼ченикъі его . 1091020 съ исмъ . и съ у꙼ченикы его . 1091020 ⱄⱏ ⰻ҅҃ⱄⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱏ ⱆ꙼ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⰵⰳⱁ . 1091100 ӣ видѣвъше ӣ фарісеӣ . гл҃аа̄хѫ ѹ̄ченикомъ 1091100 и видевъше и фарисеи . глааху ученикомъ 1091100 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ 1091110 е̄го . По чьто съ мъитари ӣ грѣшьникъі ̄ѣстъ 1091110 его . По чьто съ мъитари и грешьникы естъ 1091110 ⰵ̄ⰳⱁ . Ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⰻ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ̄ⱑⱄⱅⱏ 1091120 ҆ѹ̄чітель вашь . 1091120 ҆учитель вашь . 1091120 ᾿ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ ⰲⰰⱎⱐ . 1091200 ҃Ӣсъ же сл҃ъ҃%ишавъ рече ӣмъ . не трѣбѹѭ҆тъ 1091200 Исъ же слъ%ишавъ рече имъ . не требуию҆тъ 1091200 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱄⰾ҃ⱏ҃%ⰻⱎⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⱙ᾿ⱅⱏ 1091210 съдравіӣ врача нъ болѧщиі̄ . 1091210 съдравии врача нъ болящии . 1091210 ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰹⰻ̄ ⰲⱃⰰⱍⰰ ⱀⱏ ⰱⱁⰾⱔⱋⰻⰹ̄ . 1091300 Шедъше ѹбо . наѹ̄чіте сѧ чьто е̄стъ . 1091300 Шедъше убо . научите ся чьто естъ . 1091300 Ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆⰱⱁ . ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱅⰵ ⱄⱔ ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1091310 мілостъині хощѫ а̄ не жрътвѣ . не прідъ 1091310 милостъини хощу а не жрътве . не придъ 1091310 ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏⰻⱀⰹ ⱈⱁⱋⱘ ⰰ̄ ⱀⰵ ⰶⱃⱏⱅⰲⱑ . ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⱏ 1091320 праведъникъ прізьватъ . Нъ грѣшьникъі на 1091320 праведъникъ призьватъ . Нъ грешьникы на 1091320 ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⰽⱏ ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⱅⱏ . Ⱀⱏ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱀⰰ 1091330 покаа҆ние̄ :: - 1091330 покаа҆ние :: - 1091330 ⱂⱁⰽⰰⰰ᾿ⱀⰻⰵ̄ :: - 1091331 на покаание̄ .:% - 1091331 на покаание .:% - 1091331 ⱀⰰ ⱂⱁⰽⰰⰰⱀⰻⰵ̄ .:% - 1091800 кьнѧѕь етеръ вьшедъ кь ҃ӣсѹ . кланѣа̄ше сѧ 1091800 кьнязь етеръ вьшедъ кь ису . кланеаше ся 1091800 ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ ⰵⱅⰵⱃⱏ ⰲⱐⱎⰵⰴⱏ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⰽⰾⰰⱀⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ 1091810 ҃ӣсви гл҃ѧ : *̄ѣко дьщи мо̄ѣ ѹ̄мрѣтъ . 1091810 исви гля : *еко дьщи мое умретъ . 1091810 ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ ⰳⰾ҃ⱔ : *̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⱋⰻ ⰿⱁ̄ⱑ ⱆ̄ⰿⱃⱑⱅⱏ . 1091820 Нъ прішедъ възложі рѫкѫ твоѭ̄ ӣ о̄жіветъ . 1091820 Нъ пришедъ възложи руку твоию и оживетъ . 1091820 Ⱀⱏ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹ ⱃⱘⰽⱘ ⱅⰲⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱁ̄ⰶⰹⰲⰵⱅⱏ . 1091900 Ӣ въставъ ҃ӣсъ по немъ ӣдѣа̄ше ӣ ѹ̄чениці 1091900 И въставъ исъ по немъ идеаше и ученици 1091900 Ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ 1091910 е̄го . 1091910 его . 1091910 ⰵ̄ⰳⱁ . 1092000 Ӣ се . жена кръвоточива . ҃ⷠ ꙇ̄̄ лѣтѣ ӣмѫщи . 1092000 И се . жена кръвоточива . ⷠ и лете имущи . 1092000 Ⰻ̄ ⱄⰵ . ⰶⰵⱀⰰ ⰽⱃⱏⰲⱁⱅⱁⱍⰻⰲⰰ . ҃ⷠ ⰺ̄̄ ⰾⱑⱅⱑ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰻ . 1092010 ӣ прістѫплъші съ заді . прікосн̄ѫ сѧ въскрӣліӣ 1092010 и приступлъши съ зади . прикосну ся въскрилии 1092010 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱏⱎⰹ ⱄⱏ ⰸⰰⰴⰹ . ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀ̄ⱘ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰽⱃⰻ̄ⰾⰹⰻ̄ 1092020 ризъі е̄го . 1092020 ризы его . 1092020 ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 1092100 гл҃ааше бо въ себѣ . А̄ще ҃:: тъкм̄о . прикоснѫ 1092100 глааше бо въ себе . Аще :: тъкмо . прикосну 1092100 ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . Ⰰ̄ⱋⰵ ҃:: ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ . ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ 1092110 сѧ різѣ е̄го сп҃сена бѫдѫ . 1092110 ся ризе его спсена буду . 1092110 ⱄⱔ ⱃⰹⰸⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⱘ . 1092200 ҃:: ҃Ӣсъ же обращь сѧ . ӣ видѣв ѭ꙼ рече . 1092200 :: Исъ же обращь ся . и видев ию꙼ рече . 1092200 ҃:: ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱁⰱⱃⰰⱋⱐ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲ ⱙ꙼ ⱃⰵⱍⰵ . 1092210 Дръзаӣ дьщі вѣра тво҃̄ѣ сп҃се тѧ . ӣ сп҃сен҃а 1092210 Дръзаи дьщи вера твое спсе тя . и спсена 1092210 Ⰴⱃⱏⰸⰰⰻ̄ ⰴⱐⱋⰹ ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁ҃̄ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ . ⰻ̄ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀ҃ⰰ 1092230 бъіⷭ : жена ѡⷮ чѣса того . 1092230 быⷭ : жена отⷮ чеса того . 1092230 ⰱⱏⰹ𞀔 : ⰶⰵⱀⰰ ⱉ𞀕 ⱍⱑⱄⰰ ⱅⱁⰳⱁ . 1092300 ӣ пришедъ ҃ӣсъ въ домъ кьнѧжь . Ӣ відѣвъ 1092300 и пришедъ исъ въ домъ кьняжь . И видевъ 1092300 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰽⱐⱀⱔⰶⱐ . Ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ 1092310 сопьцѧ ӣ народъ мⷧъвѧщъ . 1092310 сопьця и народъ мⷧъвящъ . 1092310 ⱄⱁⱂⱐⱌⱔ ⰻ̄ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⷧⱏⰲⱔⱋⱏ . 1092400 Ӣ гл҃а ӣмъ о̄тідѣте . не ѹ̄мр̄ѣтъ бо дѣвіца 1092400 И гла имъ отидете . не умретъ бо девица 1092400 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ⱅⰹⰴⱑⱅⰵ . ⱀⰵ ⱆ̄ⰿⱃ̄ⱑⱅⱏ ⰱⱁ ⰴⱑⰲⰹⱌⰰ 1092410 нъ сьпітъ . И҆ рѫгаа̄хѫ сѧ е̄мѹ . 1092410 нъ сьпитъ . И҆ ругааху ся ему . 1092410 ⱀⱏ ⱄⱐⱂⰹⱅⱏ . Ⰻ᾿ ⱃⱘⰳⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1092500 Е̄гда же ӣзгьнанъ бъиⷭ народъ . Въшедъ 1092500 Егда же изгьнанъ бъиⷭ народъ . Въшедъ 1092500 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱀⱏ ⰱⱏⰻ𞀔 ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ . Ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ 1092510 ѩ̄тъ ѭ̄ за рѫкѫ . Ӣ въста дѣвіца . 1092510 иятъ ию за руку . И въста девица . 1092510 ⱗ̄ⱅⱏ ⱙ̄ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ . Ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰴⱑⰲⰹⱌⰰ . 1092600 Ӣ ӣзиде вѣсть сіі҆ . по вьсеӣ земі тоӣ :: . - 1092600 И изиде весть сии҆ . по вьсеи земи тои :: . - 1092600 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⰲⱑⱄⱅⱐ ⱄⰹⰹ᾿ . ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ̄ ⰸⰵⰿⰹ ⱅⱁⰻ̄ :: . - 1092700 ҃:: Прѣходѧщѹ ҃ӣсѹ . По немъ ӣдосте дъва 1092700 :: Преходящу ису . По немъ идосте дъва 1092700 ҃:: Ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⱔⱋⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . Ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⱁⱄⱅⰵ ⰴⱏⰲⰰ 1092710 слѣпьца зовѫща ӣ гл҃ща . Помілои҆ нъі и҅҃се҃ сн҃ѹ 1092710 слепьца зовуща и глща . Помилои҆ ны исе сну 1092710 ⱄⰾⱑⱂⱐⱌⰰ ⰸⱁⰲⱘⱋⰰ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰰ . Ⱂⱁⰿⰹⰾⱁⰻ᾿ ⱀⱏⰹ ⰻ҅҃ⱄⰵ҃ ⱄⱀ҃ⱆ 1092720 дд҃въ . 1092720 ддвъ . 1092720 ⰴⰴ҃ⰲⱏ . 1092800 Пришедъшю же е̄мѹ въ домъ . Прістѫписте кь 1092800 Пришедъшю же ему въ домъ . Приступисте кь 1092800 Ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⱓ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ . Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱄⱅⰵ ⰽⱐ 1092810 немѹ слѣпьца . ӣ гл҃а ӣма ҃ӣсъ . Вѣрѹе̄та 1092810 нему слепьца . и гла има исъ . Веруета 1092810 ⱀⰵⰿⱆ ⱄⰾⱑⱂⱐⱌⰰ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰰ 1092820 лі ̄ѣко могѫ се сътвориті . Г҃ласта е̄мѹ 1092820 ли еко могу се сътворити . Гласта ему 1092820 ⰾⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱁⰳⱘ ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ . Ⰳ҃ⰾⰰⱄⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ 1092830 Е̄ӣ ги҃. 1092830 Еи ги. 1092830 Ⰵ̄ⰻ̄ ⰳⰻ҃. 1092900 Тогда коснѫ ̄ѣ въ о̄чи е̄ю̄ гл҃ѧ . По вѣрѣ 1092900 Тогда косну е въ очи ею гля . По вере 1092900 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰽⱁⱄⱀⱘ ̄ⱑ ⰲⱏ ⱁ̄ⱍⰻ ⰵ̄ⱓ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱂⱁ ⰲⱑⱃⱑ 1092910 ваю̄ бѫді в?ма . 1092910 ваю буди в?ма . 1092910 ⰲⰰⱓ̄ ⰱⱘⰴⰹ ⰲ?ⰿⰰ . 1093000 ӣ отврѣсте сѧ очі и҆ма . Ӣ запрѣти ӣма 1093000 и отвресте ся очи и҆ма . И запрети има 1093000 ⰻ̄ ⱁⱅⰲⱃⱑⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱍⰹ ⰻ᾿ⰿⰰ . Ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻ̄ⰿⰰ 1093010 ҃ӣсъ гл҃ѧ . блюдѣта . да никтоже не ѹ̄вѣстъ . 1093010 исъ гля . блюдета . да никтоже не увестъ . 1093010 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰰ . ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⱏ . 1093100 о̄на же ӣшедъша прославісте ӣ . по вьсеӣ земи 1093100 она же ишедъша прослависте и . по вьсеи земи 1093100 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱄⱅⰵ ⰻ̄ . ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ̄ ⰸⰵⰿⰻ 1093210 тоӣ . Тѣма же ӣсходѧщема . се прівѣсѧ чл҃ка 1093210 тои . Тема же исходящема . се привеся члка 1093210 ⱅⱁⰻ̄ . Ⱅⱑⰿⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰵⰿⰰ . ⱄⰵ ⱂⱃⰹⰲⱑⱄⱔ ⱍⰾ҃ⰽⰰ 1093220 нѣма ӣ бѣсьна . 1093220 нема и бесьна . 1093220 ⱀⱑⰿⰰ ⰻ̄ ⰱⱑⱄⱐⱀⰰ . 1093300 Ӣ ӣзгьнанѹ бѣсѹ . пр҃огла нѣмъіӣ . И҆ 1093300 И изгьнану бесу . прогла немыи . И҆ 1093300 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱀⱆ ⰱⱑⱄⱆ . ⱂⱃ҃ⱁⰳⰾⰰ ⱀⱑⰿⱏⰹⰻ̄ . Ⰻ᾿ 1093310 дивішѧ сѧ народи гл҃ще . Николіже тако ѣви 1093310 дивишя ся народи глще . Николиже тако еви 1093310 ⰴⰻⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⱅⰰⰽⱁ ⱑⰲⰻ 1093320 сѧ въ и҅҃лі . 1093320 ся въ или . 1093320 ⱄⱔ ⰲⱏ ⰻ҅҃ⰾⰹ . 1093400 И҆ фарисеӣ гл҃аа̄хѫ . о҆ кьнѧѕі бѣсовъстѣ 1093400 И҆ фарисеи глааху . о҆ кьнязи бесовъсте 1093400 Ⰻ᾿ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⱁ᾿ ⰽⱐⱀⱔⰷⰹ ⰱⱑⱄⱁⰲⱏⱄⱅⱑ 1093410 и҆згонитъ бѣсъі . 1093410 и҆згонитъ бесы . 1093410 ⰻ᾿ⰸⰳⱁⱀⰻⱅⱏ ⰱⱑⱄⱏⰹ . 1093500 И҆ прохождаа̄ше ҃ӣсъ градъі въсѧ ӣ въсі . 1093500 И҆ прохождааше исъ грады въся и въси . 1093500 Ⰻ᾿ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏⰹ ⰲⱏⱄⱔ ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰹ . 1093510 ѹ̄чѧ на сьньмищиӣӣхъ и҆хъ . Ӣ пр̄оповѣдаѩ̄ 1093510 учя на сьньмищииихъ и҆хъ . И проповедаия 1093510 ⱆ̄ⱍⱔ ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ᾿ⱈⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃ̄ⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ 1093520 ҃е̄вꙉлие̄ цр҃стві̄ѣ . и҆ цѣлѧ въсѣкь недѫгъ . 1093520 евчлие црствие . и҆ целя въсекь недугъ . 1093520 ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰻⰵ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹ̄ⱑ . ⰻ᾿ ⱌⱑⰾⱔ ⰲⱏⱄⱑⰽⱐ ⱀⰵⰴⱘⰳⱏ . 1093530 Ӣ вс̄ѣкѫ ѩ̄ѕѫ въ людехъ :: . . - 1093530 И всеку иязу въ людехъ :: . . - 1093530 Ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱘ ⱗ̄ⰷⱘ ⰲⱏ ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ :: . . - 1100100 Прізъвавъ ҃ӣсъ о̄ба на десѧте ѹ̄ченіка сво̄ѣ 1100100 Призъвавъ исъ оба на десяте ученика свое 1100100 Ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ 1100110 Дастъ ӣмъ власть на дс҃ѣхъ нечі҆стъіӣхъ 1100110 Дастъ имъ власть на дсехъ нечи҆стыихъ 1100110 Ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱀⰰ ⰴⱄ҃ⱑⱈⱏ ⱀⰵⱍⰹ᾿ⱄⱅⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ 1100120 да ӣзгонѧтъ ѩ̄ . ӣ ӣцѣлѧтъ въсѣкь недѫгь . 1100120 да изгонятъ ия . и ицелятъ въсекь недугь . 1100120 ⰴⰰ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⱔⱅⱏ ⱗ̄ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱔⱅⱏ ⰲⱏⱄⱑⰽⱐ ⱀⰵⰴⱘⰳⱐ . 1100130 ӣ въсѣкѫ ѩѕѫ ҃:: въ людехъ . 1100130 и въсеку иязу :: въ людехъ . 1100130 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑⰽⱘ ⱗⰷⱘ ҃:: ⰲⱏ ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ . 1100500 Сі̄ѣ о̄ба на десѧте посьла ҃ӣсъ . заповѣдавъ 1100500 Сие оба на десяте посьла исъ . заповедавъ 1100500 Ⱄⰹ̄ⱑ ⱁ̄ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰲⱏ 1100510 ӣмъ гл҃ѧ . На пѫть ҃ѩ̄зкъ не ӣдѣте . ӣ 1100510 имъ гля . На путь иязкъ не идете . и 1100510 ⰻ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱀⰰ ⱂⱘⱅⱐ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ ⱀⰵ ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ . ⰻ̄ 1100520 въ градъ самарѣнъ не вънидѣте . 1100520 въ градъ самаренъ не вънидете . 1100520 ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⱏ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⱑⱅⰵ . 1100600 И꙼дѣте же паче кь о̄вц҆амъ погъибъшіӣмъ домѹ 1100600 И꙼дете же паче кь овц҆амъ погъибъшиимъ дому 1100600 Ⰻ꙼ⰴⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⱍⰵ ⰽⱐ ⱁ̄ⰲⱌ᾿ⰰⰿⱏ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱏⱎⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰴⱁⰿⱆ 1100610 ҃ӣзлва . 1100610 излва . 1100610 ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⰰ . 1100700 Ходѧште же проповѣдаӣте гл҃ште . *̄ѣко прібліжі 1100700 Ходяште же проповедаите глште . *еко приближи 1100700 Ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹ 1100710 сѧ цр҃ство нб҃сное̄ . 1100710 ся црство нбсное . 1100710 ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . 1100800 болѧщѧѩ̄ цѣлите . мрътвъіѩ̄ въс̄крѣшаӣте . 1100800 болящяия целите . мрътвыия въскрешаите . 1100800 ⰱⱁⰾⱔⱋⱔⱗ̄ ⱌⱑⰾⰻⱅⰵ . ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⱗ̄ ⰲⱏⱄ̄ⰽⱃⱑⱎⰰⰻ̄ⱅⰵ . 1100810 Прокаженъіѩ̄ о̄чіштаӣте . Бѣсъі ӣзгоніте . 1100810 Прокаженыия очиштаите . Бесы изгоните . 1100810 Ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏⰹⱗ̄ ⱁ̄ⱍⰹⱎⱅⰰⰻ̄ⱅⰵ . Ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⰹⱅⰵ . 1100820 Тѹне пріѩ̄сте Тѹне же дадіте :: . - 1100820 Туне прииясте Туне же дадите :: . - 1100820 Ⱅⱆⱀⰵ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱅⰵ Ⱅⱆⱀⰵ ⰶⰵ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ :: . - 1101600 Се а̄зъ сьлѭ въи ̄ѣко о̄вц̄ѧ по срѣдѣ влъкъ . 1101600 Се азъ сьлию въи еко овця по среде влъкъ . 1101600 Ⱄⰵ ⰰ̄ⰸⱏ ⱄⱐⰾⱙ ⰲⱏⰻ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰲⰾⱏⰽⱏ . 1101601 слѹшаѩ̄ӣ :: 1101601 слушаияи :: 1101601 ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ :: 1101610 бѫдѣте же мѫдрі ̄ѣко зм҆иѩ꙼ . ӣ цѣлі ̄ѣко 1101610 будете же мудри еко зм҆иия꙼ . и цели еко 1101610 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⰿⱘⰴⱃⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰸⰿ᾿ⰻⱗ꙼ . ⰻ̄ ⱌⱑⰾⰹ ̄ⱑⰽⱁ 1101620 голѫбіе̄ . 1101620 голубие . 1101620 ⰳⱁⰾⱘⰱⰹⰵ̄ . 1101700 Вънемⷧѣте же о̄тъ чк҃ъ . прѣдадѧтъ бо въи 1101700 Вънемⷧете же отъ чкъ . предадятъ бо въи 1101700 Ⰲⱏⱀⰵⰿⷧⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱍⰽ҃ⱏ . ⱂⱃⱑⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⰱⱁ ⰲⱏⰻ 1101710 на сьнм҆ъи . ӣ на съньмищиӣхъ вашихъ 1101710 на сьнм҆ъи . и на съньмищиихъ вашихъ 1101710 ⱀⰰ ⱄⱐⱀⰿ᾿ⱏⰻ . ⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ 1101720 ѹ̄тепѫтъ въи . 1101720 утепутъ въи . 1101720 ⱆ̄ⱅⰵⱂⱘⱅⱏ ⰲⱏⰻ . 1101800 ӣ прѣдъ вл҃дкъи ӣ цр҃ѧ . ведоми бѫдете мене 1101800 и предъ влдкъи и цря . ведоми будете мене 1101800 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲⰾ҃ⰴⰽⱏⰻ ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⱔ . ⰲⰵⰴⱁⰿⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ 1101810 ради . въ съвѣдѣние̄ ӣмъ ӣ ҃ѩ̄зкомъ . 1101810 ради . въ съведение имъ и иязкомъ . 1101810 ⱃⰰⰴⰻ . ⰲⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰵ̄ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱁⰿⱏ . 1101900 ҃:: ѣкоже ведоми бѫдете . Не пьцѣте сѧ ка̄к̄о . 1101900 :: екоже ведоми будете . Не пьцете ся како . 1101900 ҃:: ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⰵⰴⱁⰿⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . Ⱀⰵ ⱂⱐⱌⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰽⰰ̄ⰽ̄ⱁ . 1101910 ли чьто ӣмате гл҃аті . дастъ бо сѧ вамъ въ ть 1101910 ли чьто имате глати . дастъ бо ся вамъ въ ть 1101910 ⰾⰻ ⱍⱐⱅⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏ ⱅⱐ 1101920 часъ . чт̄о гл҃ете . 1101920 часъ . что глете . 1101920 ⱍⰰⱄⱏ . ⱍⱅ̄ⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ . 1102000 Не въи бо е̄сте гл҃ще . нъ дх҃ъ ҃о̄ца мое̄го 1102000 Не въи бо есте глще . нъ дхъ оца моего 1102000 Ⱀⰵ ⰲⱏⰻ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱀⱏ ⰴⱈ҃ⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ 1102010 гл҃ѧӣ въ васъ . 1102010 гляи въ васъ . 1102010 ⰳⰾ҃ⱔⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ . 1102100 Прѣдастъ же . братъ брата на сьмръть . ӣ ҃о̄ць 1102100 Предастъ же . братъ брата на сьмръть . и оць 1102100 Ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰶⰵ . ⰱⱃⰰⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱀⰰ ⱄⱐⰿⱃⱏⱅⱐ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ 1102110 чѧдо . ӣ въстанѫтъ чѧда на родітелѧ . 1102110 чядо . и въстанутъ чяда на родителя . 1102110 ⱍⱔⰴⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱍⱔⰴⰰ ⱀⰰ ⱃⱁⰴⰹⱅⰵⰾⱔ . 1102120 ӣ ѹбиѭ̄тъ ѩ̄ . 1102120 и убииютъ ия . 1102120 ⰻ̄ ⱆⰱⰻⱙ̄ⱅⱏ ⱗ̄ . 1102200 Ӣ бѫдете ненавидіми вс̄ѣми ӣмене мое̄го ради . 1102200 И будете ненавидими всеми имене моего ради . 1102200 Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰹⰿⰻ ⰲⱄ̄ⱑⰿⰻ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ . 1102210 прѣтръпѣвъи же до конц̄а сп҃сенъ бѫдетъ :: . - 1102210 претръпевъи же до конца спсенъ будетъ :: . - 1102210 ⱂⱃⱑⱅⱃⱏⱂⱑⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱌ̄ⰰ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ :: . - 1102400 нѣстъ ѹ̄ченикъ надъ ѹчітелемъ . 1102400 нестъ ученикъ надъ учителемъ . 1102400 ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⱀⰰⰴⱏ ⱆⱍⰹⱅⰵⰾⰵⰿⱏ . 1102410 ні рабъ надъ гд҃номъ своӣмъ . 1102410 ни рабъ надъ гдномъ своимъ . 1102410 ⱀⰹ ⱃⰰⰱⱏ ⱀⰰⰴⱏ ⰳⰴ҃ⱀⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 1102500 Довьлет ѹ̄ченікѹ да бѫдетъ ̄ѣко ѹ̄чітель е̄го. 1102500 Довьлет ученику да будетъ еко учитель его. 1102500 Ⰴⱁⰲⱐⰾⰵⱅ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱆ ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ ⰵ̄ⰳⱁ. 1102510 ҃:: ӣ ра̄бѹ . ̄ѣкоже гн҃ъ е̄го . А̄ще бо гд҃на 1102510 :: и рабу . екоже гнъ его . Аще бо гдна 1102510 ҃:: ⰻ̄ ⱃⰰ̄ⰱⱆ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⱁ ⰳⰴ҃ⱀⰰ 1102520 домѹ . вельзѣво нарекошѧ . кольмі паче 1102520 дому . вельзево нарекошя . кольми паче 1102520 ⰴⱁⰿⱆ . ⰲⰵⰾⱐⰸⱑⰲⱁ ⱀⰰⱃⰵⰽⱁⱎⱔ . ⰽⱁⰾⱐⰿⰹ ⱂⰰⱍⰵ 1102530 домашьнѩѩ̄ е̄го . 1102530 домашьнияия его . 1102530 ⰴⱁⰿⰰⱎⱐⱀⱗⱗ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 1102600 не ѹбоӣте сѧ ѹ̄бо ӣхъ . нічтоже бо естъ 1102600 не убоите ся убо ихъ . ничтоже бо естъ 1102600 ⱀⰵ ⱆⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⰱⱁ ⰻ̄ⱈⱏ . ⱀⰹⱍⱅⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰵⱄⱅⱏ 1102610 покръвено . е̄же не о̄тъкръвено бѫдетъ . 1102610 покръвено . еже не отъкръвено будетъ . 1102610 ⱂⱁⰽⱃⱏⰲⰵⱀⱁ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰽⱃⱏⰲⰵⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 1102620 ни таӣно е̄же не ѹ̄вѣдѣно бѫ . 1102620 ни таино еже не уведено бу . 1102620 ⱀⰻ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱁ ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱆ̄ⰲⱑⰴⱑⱀⱁ ⰱⱘ . 1102700 Е̄же гл҃ѭ вамъ въ тьмѣ . ръцѣте въ свѣтѣ . 1102700 Еже глию вамъ въ тьме . ръцете въ свете . 1102700 Ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ . ⱃⱏⱌⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰲⱑⱅⱑ . 1102710 Ӣ е̄же въ ѹ̄хо слъішасте . проповѣдіте 1102710 И еже въ ухо слышасте . проповедите 1102710 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰲⱏ ⱆ̄ⱈⱁ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰹⱅⰵ 1102720 на кровѣхъ . 1102720 на кровехъ . 1102720 ⱀⰰ ⰽⱃⱁⰲⱑⱈⱏ . 1102800 Ӣ не ѹбоӣте сѧ о̄тъ биваѭ̄щіӣхъ тѣло . 1102800 И не убоите ся отъ биваиющиихъ тело . 1102800 Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱆⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰻⰲⰰⱙ̄ⱋⰹⰻ̄ⱈⱏ ⱅⱑⰾⱁ . 1102810 А̄ дш҃ѧ не могѫштіӣхъ ѹ̄биті . ѹ̄боӣте сѧ 1102810 А дшя не могуштиихъ убити . убоите ся 1102810 Ⰰ̄ ⰴⱎ҃ⱔ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘⱎⱅⰹⰻ̄ⱈⱏ ⱆ̄ⰱⰻⱅⰹ . ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ 1102820 п̄аче могѫштаа̄го дш҃ѫ ӣ тѣло . погѹбиті 1102820 паче могуштааго дшу и тело . погубити 1102820 ⱂ̄ⰰⱍⰵ ⰿⱁⰳⱘⱎⱅⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰴⱎ҃ⱘ ⰻ̄ ⱅⱑⰾⱁ . ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⰹ 1102830 въ ꙉео̄нѣ . 1102830 въ чеоне . 1102830 ⰲⱏ ⰼⰵⱁ̄ⱀⱑ . 1102900 Не дьвѣ лі пт̄іц̄и . :: ҃:: на а̄сѵріӣ вѣнімѣ 1102900 Не дьве ли птици . :: :: на асирии вениме 1102900 Ⱀⰵ ⰴⱐⰲⱑ ⰾⰹ ⱂⱅ̄ⰹⱌ̄ⰻ . :: ҃:: ⱀⰰ ⰰ̄ⱄⱛⱃⰹⰻ̄ ⰲⱑⱀⰹⰿⱑ 1102910 е̄сте . ӣ ни е̄дина ҃:: падетъ на земи безь ҃о̄ца 1102910 есте . и ни едина :: падетъ на земи безь оца 1102910 ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⰻ̄ ⱀⰻ ⰵ̄ⰴⰻⱀⰰ ҃:: ⱂⰰⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ ⰱⰵⰸⱐ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 1102920 вашего . 1102920 вашего . 1102920 ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ . 1103000 Ваши же ӣ власі главъі ӣчьтені сѫтъ . 1103000 Ваши же и власи главы ичьтени сутъ . 1103000 Ⰲⰰⱎⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⰹ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰻ̄ⱍⱐⱅⰵⱀⰹ ⱄⱘⱅⱏ . 1103100 Не ѹ̄боӣте сѧ ѹ̄бо мн̄оѕѣхь пт̄іць . 1103100 Не убоите ся убо мнозехь птиць . 1103100 Ⱀⰵ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑⱈⱐ ⱂⱅ̄ⰹⱌⱐ . 1103110 сѹлѣӣши е̄сте въі : 1103110 сулеиши есте вы : 1103110 ⱄⱆⰾⱑⰻ̄ⱎⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰲⱏⰹ : 1103200 Вьсѣкь ѹ̄бо ꙇ̄же ӣсп̄овѣстъ мѧ прѣдъ чл҃къи . 1103200 Вьсекь убо иже исповестъ мя предъ члкъи . 1103200 Ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⱆ̄ⰱⱁ ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱂ̄ⱁⰲⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ . 1103201 Вьсѣкъ ꙇ҆же ӣсповѣстъ мѧ прѣдъ чл҃къі . 1103201 Вьсекъ и҆же исповестъ мя предъ члкы . 1103201 Ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰺ᾿ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ . 1103210 ӣсповѣмъ ӣ ӣ а̄зъ . прѣдъ о҅҃цмъ моӣмъ . ꙇ̄же 1103210 исповемъ и и азъ . предъ оцмъ моимъ . иже 1103210 ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱏ . ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱁ҅҃ⱌⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ 1103211 ӣсповѣмъі и҆ а̄зъ прѣдъ ҃о̄цмъ мо҃ӣмъ ꙇ̄же 1103211 исповемы и҆ азъ предъ оцмъ моимъ иже 1103211 ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏⰹ ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰿⱏ ⰿⱁ҃ⰻ̄ⰿⱏ ⰺ̄ⰶⰵ 1103220 е̄стъ на нб҃сехъ :: . - 1103220 естъ на нбсехъ :: . - 1103220 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ :: . - 1103221 естъ на нб҃схъ . 1103221 естъ на нбсхъ . 1103221 ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . 1103300 А̄ ꙇ̄же о̄тъвр̄ъжетъ сѧ мене прѣдъ чл҃къи . 1103300 А иже отъвръжетъ ся мене предъ члкъи . 1103300 Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃ̄ⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ . 1103310 о̄тъвръгѫ сѧ е̄го ӣ а̄зь прѣдъ ҃о̄цмъ моӣмъ ꙇ̄же 1103310 отъвръгу ся его и азь предъ оцмъ моимъ иже 1103310 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃⱏⰳⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱃⱑⰴⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰺ̄ⰶⰵ 1103320 е̄стъ на нб҃схъ :: 1103320 естъ на нбсхъ :: 1103320 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ :: 1103700 ꙇ҆же любитъ ҃о̄ца лі мт҃рь паче мене . нѣстъ мене 1103700 и҆же любитъ оца ли мтрь паче мене . нестъ мене 1103700 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰾⰹ ⰿⱅ҃ⱃⱐ ⱂⰰⱍⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ 1103701 любѧӣ ҃о̄ца лі мт҃ръ . паче мене . нѣстъ мънѣ 1103701 любяи оца ли мтръ . паче мене . нестъ мъне 1103701 ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰾⰹ ⰿⱅ҃ⱃⱏ . ⱂⰰⱍⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱏⱀⱑ 1103702 любѧӣ ҃о̄ца лі .:% 1103702 любяи оца ли .:% 1103702 ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰾⰹ .:% 1103710 достоӣнъ . 1103710 достоинъ . 1103710 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . 1103711 достоӣнъ . ꙇ҆же любитъ сн҃а ли дьщерь паче мⷩе 1103711 достоинъ . и҆же любитъ сна ли дьщерь паче мⷩе 1103711 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⰾⰻ ⰴⱐⱋⰵⱃⱐ ⱂⰰⱍⰵ ⰿⷩⰵ 1103721 н҃҃ѣⷭⷮ҃ъ ме҃н҃е достоӣнъ . 1103721 неⷭⷮъ мене достоинъ . 1103721 ⱀ҃҃ⱑ𞀔𞀕҃ⱏ ⰿⰵ҃ⱀ҃ⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . 1103800 `и ꙇ̄же не пріӣметъ кр҃ста свое̄го ӣ въ слѣдь 1103800 `и иже не прииметъ крста своего и въ следь 1103800 `ⰻ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱐ 1103801 ӣ ꙇ̄же не пріӣметъ кр҃ста свое̄го ӣ въ слѣдъ 1103801 и иже не прииметъ крста своего и въ следъ 1103801 ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ 1103802 ӣ ꙇ̄же не пріӣметъ кр҃ста свое̄го ӣ въ слѣдъ ме 1103802 и иже не прииметъ крста своего и въ следъ ме 1103802 ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵ 1103810 мене грѧдетъ . нѣстъ мене достоӣнъ . 1103810 мене грядетъ . нестъ мене достоинъ . 1103810 ⰿⰵⱀⰵ ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . 1103811 ме ӣдетъ . нѣстъ мене досто҃ӣнъ . 1103811 ме идетъ . нестъ мене достоинъ . 1103811 ⰿⰵ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁ҃ⰻ̄ⱀⱏ . 1103812 ӣдетъ . нѣстъ мене досто҃ӣнъ . 1103812 идетъ . нестъ мене достоинъ . 1103812 ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁ҃ⰻ̄ⱀⱏ . 1103900 о̄брѣтъі дш҃ѫ своѭ̄ погѹбітъ ѭ҆ . А̄ ꙇ̄же погѹбітъ 1103900 обреты дшу своию погубитъ ию҆ . А иже погубитъ 1103900 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⱙ᾿ . Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ 1103901 о̄брѣтъі дш҃ѫ своѭ̄ погѹбітъ ѭ̄ . ꙇ̄же погѹбітъ 1103901 обреты дшу своию погубитъ ию . иже погубитъ 1103901 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⱙ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ 1103902 о̄брѣтъі дш҃ѫ своѭ̄ погѹбітъ ѭ̄ . ꙇ̄же погѹбитъ 1103902 обреты дшу своию погубитъ ию . иже погубитъ 1103902 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⱙ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ 1103910 дш҃ѫ своѭ̄ мене раді . о̄брѧщетъ ѭ̄ . 1103910 дшу своию мене ради . обрящетъ ию . 1103910 ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ . ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 1103911 дш҃ѫ своѭ̄ мене раді о̄брѧщетъ ѭ̄ . 1103911 дшу своию мене ради обрящетъ ию . 1103911 ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 1103912 дш҃ѫ своѭ̄ мене раді о̄брѧщетъ ѭ̄ . 1103912 дшу своию мене ради обрящетъ ию . 1103912 ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 1104000 ꙇже҃ въи прие̄мⷧетъ . мѧ прие̄мⷧет . а̄ ꙇже҃ мѧ 1104000 иже въи приемⷧетъ . мя приемⷧет . а иже мя 1104000 ⰺⰶⰵ҃ ⰲⱏⰻ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ . ⰿⱔ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵⱅ . ⰰ̄ ⰺⰶⰵ҃ ⰿⱔ 1104010 прие̄м҃л̄ет {. прие̄мⷧет} : пославшаго мѧ . 1104010 приемлет {. приемⷧет} : пославшаго мя . 1104010 ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿ҃ⰾ̄ⰵⱅ {. ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵⱅ} : ⱂⱁⱄⰾⰰⰲⱎⰰⰳⱁ ⰿⱔ . 1104110 Пріе̄мⷧѧӣ прⷬка въ ӣмѧ пр҃рче . мъздѫ 1104110 Приемⷧяи прⷬка въ имя пррче . мъзду 1104110 Ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⱔⰻ̄ ⱂⱃⷬⰽⰰ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱂⱃ҃ⱃⱍⰵ . ⰿⱏⰸⰴⱘ 1104120 пр҃рчѭ приӣметъ . Ӣ пріемⷧѧӣ праведъника въ ӣмѧ 1104120 пррчию прииметъ . И приемⷧяи праведъника въ имя 1104120 ⱂⱃ҃ⱃⱍⱙ ⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵⰿⷧⱔⰻ̄ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⰽⰰ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ 1104130 праведъніче . мьздѫ праведъничѫ пріӣметъ . 1104130 праведъниче . мьзду праведъничу прииметъ . 1104130 ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⱍⰵ . ⰿⱐⰸⰴⱘ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⱍⱘ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . 1104200 Ӣ ꙇ̄же коліждо напоӣтъ . е̄діного оⷮ малъӣхъ 1104200 И иже колиждо напоитъ . единого оⷮ малъихъ 1104200 Ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⱀⰰⱂⱁⰻ̄ⱅⱏ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ𞀕 ⰿⰰⰾⱏⰻ̄ⱈⱏ 1104210 сиⷯ . чашѫ стѹденъи҃ водъі тъкм҆о . въ ӣмѧ ѹ̄ченика . 1104210 сиⷯ . чашу студенъи воды тъкм҆о . въ имя ученика . 1104210 ⱄⰻⷯ . ⱍⰰⱎⱘ ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⱏⰻ҃ ⰲⱁⰴⱏⰹ ⱅⱏⰽⰿ᾿ⱁ . ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ . 1104220 А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . не погѹбітъ мьздъі свое̄ѩ̄ . 1104220 А҆миⷩ глию вамъ . не погубитъ мьзды своеия . 1104220 Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⰿⱐⰸⰴⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ . 1110100 И҆ бъіⷭ е҆гда съвръші ҃ӣсъ заповѣдаѩ обѣма на 1110100 И҆ быⷭ е҆гда съвръши исъ заповедаия обема на 1110100 Ⰻ᾿ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⱁⰱⱑⰿⰰ ⱀⰰ 1110110 ꙇ҃т҃е ѹченикома . прѣӣде оⷮ тѫдѹ ѹ꙼читъ . ӣ 1110110 ите ученикома . преиде оⷮ туду у꙼читъ . и 1110110 ⰺ҃ⱅ҃ⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⰰ . ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵ ⱁ𞀕 ⱅⱘⰴⱆ ⱆ꙼ⱍⰻⱅⱏ . ⰻ̄ 1110120 проповѣдатъ въ градѣхъ ӣх :: - 1110120 проповедатъ въ градехъ их :: - 1110120 ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⱏ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑⱈⱏ ⰻ̄ⱈ :: - 1110200 слъишавъ ӣо̄анъ въ ѫзилішти дѣла хв҃а . посълавъ 1110200 слъишавъ иоанъ въ узилишти дела хва . посълавъ 1110200 ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰⱀⱏ ⰲⱏ ⱘⰸⰻⰾⰹⱎⱅⰻ ⰴⱑⰾⰰ ⱈⰲ҃ⰰ . ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏ 1110210 ѹ̄ченикъи своӣми . 1110210 ученикъи своими . 1110210 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ . 1110300 Рече е̄мѹ . тъі ли е̄си грѧдъи . ӣлі ӣного 1110300 Рече ему . ты ли еси грядъи . или иного 1110300 Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⰳⱃⱔⰴⱏⰻ . ⰻ̄ⰾⰹ ⰻ̄ⱀⱁⰳⱁ 1110310 чае̄мъ . 1110310 чаемъ . 1110310 ⱍⰰⰵ̄ⰿⱏ . 1110400 ҆Ѡ̄тъвѣщавъ ҃ӣсъ . рече ӣмъ . Шедъше 1110400 ҆Ѡтъвещавъ исъ . рече имъ . Шедъше 1110400 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ 1110410 възвѣстите ӣо̄а̄нѹ . ̄ѣже слъишите ӣ відіте . 1110410 възвестите иоану . еже слъишите и видите . 1110410 ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱆ . ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ . 1110500 Слѣпіӣ прозираѭ̄ . хромиі̄ ходѧтъ . глѹси слъишѧтъ . 1110500 Слепии прозираию . хромии ходятъ . глуси слъишятъ . 1110500 Ⱄⰾⱑⱂⰹⰻ̄ ⱂⱃⱁⰸⰻⱃⰰⱙ̄ . ⱈⱃⱁⰿⰻⰹ̄ ⱈⱁⰴⱔⱅⱏ . ⰳⰾⱆⱄⰻ ⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱅⱏ . 1110510 прокажени о̄чищаѭ̄тъ сѧ . мрътвиі̄ въстаѭ̄тъ . ӣ 1110510 прокажени очищаиютъ ся . мрътвии въстаиютъ . и 1110510 ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⰻ ⱁ̄ⱍⰻⱋⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰿⱃⱏⱅⰲⰻⰹ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ 1110520 нищиі̄ благовѣстьствѹѭ̄тъ . 1110520 нищии благовестьствуиютъ . 1110520 ⱀⰻⱋⰻⰹ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱅⱏ . 1110600 Ӣ блаженъ е̄стъ ꙇ̄же не съблазнитъ сѧ о̄ мьнѣ . 1110600 И блаженъ естъ иже не съблазнитъ ся о мьне . 1110600 Ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ . 1110700 Тѣмь же ӣсходѧщемъ . Начѧтъ ҃ӣсъ гл҃ати о̄ 1110700 Темь же исходящемъ . Начятъ исъ глати о 1110700 Ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰵⰿⱏ . Ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⱁ̄ 1110710 ӣо̄а̄нѣ народом . чесо ӣзидосте въ пѹстъинѭ 1110710 иоане народом . чесо изидосте въ пустъинию 1110710 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿ . ⱍⰵⱄⱁ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱁⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⱙ 1110720 видѣтъ . трьсти ли вѣтромъ колѣб[л]?мъи . 1110720 видетъ . трьсти ли ветромъ колеб[л]?мъи . 1110720 ⰲⰻⰴⱑⱅⱏ . ⱅⱃⱐⱄⱅⰻ ⰾⰻ ⰲⱑⱅⱃⱁⰿⱏ ⰽⱁⰾⱑⰱ[ⰾ]?ⰿⱏⰻ . 1110800 Нъ чесо ӣзидосте видѣтъ . чл҃ка ли въ мѧкькъи 1110800 Нъ чесо изидосте видетъ . члка ли въ мякькъи 1110800 Ⱀⱏ ⱍⰵⱄⱁ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱁⱄⱅⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⱏ . ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⰾⰻ ⰲⱏ ⰿⱔⰽⱐⰽⱏⰻ 1110810 ризьі о̄блъчена . се ꙇ̄же мѧкькаѣ носѧтъ . въ 1110810 ризьи облъчена . се иже мякькае носятъ . въ 1110810 ⱃⰻⰸⱐⰹ ⱁ̄ⰱⰾⱏⱍⰵⱀⰰ . ⱄⰵ ⰺ̄ⰶⰵ ⰿⱔⰽⱐⰽⰰⱑ ⱀⱁⱄⱔⱅⱏ . ⰲⱏ 1110820 домохъ цр҃иӣхъ сѫтъ . 1110820 домохъ цриихъ сутъ . 1110820 ⰴⱁⰿⱁⱈⱏ ⱌⱃ҃ⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱘⱅⱏ . 1110900 Нъ чесо ӣзидосте видѣтъ . пр҃рка лі . Еи҆ 1110900 Нъ чесо изидосте видетъ . пррка ли . Еи҆ 1110900 Ⱀⱏ ⱍⰵⱄⱁ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱁⱄⱅⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⱏ . ⱂⱃ҃ⱃⰽⰰ ⰾⰹ . Ⰵⰻ᾿ 1110910 гл҃ѭ вамъ . ӣ лише пр҃рка . 1110910 глию вамъ . и лише пррка . 1110910 ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ ⰾⰻⱎⰵ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰰ . 1111000 Сь бо `е̄сть . о̄ немьже е̄стъ пісано . Се а̄зь 1111000 Сь бо `есть . о немьже естъ писано . Се азь 1111000 Ⱄⱐ ⰱⱁ `ⰵ̄ⱄⱅⱐ . ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱐⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . Ⱄⰵ ⰰ̄ⰸⱐ 1111010 посьлѭ ҃а̄нꙉлъ моӣ прѣдь ліцемь твоӣмъ . 1111010 посьлию анчлъ мои предь лицемь твоимъ . 1111010 ⱂⱁⱄⱐⰾⱙ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⰾⰹⱌⰵⰿⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 1111020 ӣ ѹ̄готовитъ пѫть твоӣ . прѣдъ тобоѭ̄ . 1111020 и уготовитъ путь твои . предъ тобоию . 1111020 ⰻ̄ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰻⱅⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ . 1111100 А̄міⷩ гл҃ѭ вамъ . не въстанетъ въ рожденъіхъ 1111100 Амиⷩ глию вамъ . не въстанетъ въ рожденыхъ 1111100 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⱏⰹⱈⱏ 1111110 жен̄амі . болеӣ [и]о̄а҆на кр҃стлѣ . мьніꙇ̄ 1111110 женами . болеи [и]оа҆на крстле . мьнии 1111110 ⰶⰵⱀ̄ⰰⰿⰹ . ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ [ⰻ]ⱁ̄ⰰ᾿ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱑ . ⰿⱐⱀⰹⰺ̄ 1111120 же въ цр҃ствѣ нб҃снѣмъ болиі̄ ҆е̄го е̄стъ . 1111120 же въ црстве нбснемъ болии ҆его естъ . 1111120 ⰶⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱑ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱑⰿⱏ ⰱⱁⰾⰻⰹ̄ ᾿ⰵ̄ⰳⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1111200 ҆Ѡ҆тъ дьнеꙇ̄ же ӣо̄а̄на кр҃стлѣ . до селѣ . 1111200 ҆Ѡ҆тъ дьнеи же иоана крстле . до селе . 1111200 ᾿Ⱉ᾿ⱅⱏ ⰴⱐⱀⰵⰺ̄ ⰶⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱑ . ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ . 1111210 цр҃ство нб҃сное̄ нѫдитъ сѧ . ҆Ӣ нѫждъници 1111210 црство нбсное нудитъ ся . ҆И нуждъници 1111210 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ ⱀⱘⰴⰻⱅⱏ ⱄⱔ . ᾿Ⰻ̄ ⱀⱘⰶⰴⱏⱀⰻⱌⰻ 1111220 въсхъита҆ѭ̄тъ е̄ . 1111220 въсхъита҆иютъ е . 1111220 ⰲⱏⱄⱈⱏⰻⱅⰰ᾿ⱙ̄ⱅⱏ ⰵ̄ . 1111300 Въсі бо пр҃рци ӣ законъ до ӣо̄а̄на прорѣшѧ . 1111300 Въси бо пррци и законъ до иоана прорешя . 1111300 Ⰲⱏⱄⰹ ⰱⱁ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ ⰻ̄ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰴⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⱂⱃⱁⱃⱑⱎⱔ . 1111400 и҆ а̄ще хоштете пріѩ̄ті . тъ е̄стъ и҆лӣ̄ѣ 1111400 и҆ аще хоштете приияти . тъ естъ и҆лие 1111400 ⰻ᾿ ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ . ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ᾿ⰾⰻ̄̄ⱑ 1111410 хотѧӣ прити . 1111410 хотяи прити . 1111410 ⱈⱁⱅⱔⰻ̄ ⱂⱃⰻⱅⰻ . 1111500 И꙼мѣѩ̄ӣ ѹ҆ши слъишаті да слъишітъ :: - 1111500 И꙼меияи у҆ши слъишати да слъишитъ :: - 1111500 Ⰻ꙼ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱆ᾿ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰻⱎⰹⱅⱏ :: - 1112700 вьсѣ мн̄ѣ прѣдана сѫтъ ҃о̄цмь моӣмъ ӣ нікт҆оже 1112700 вьсе мне предана сутъ оцмь моимъ и никт҆оже 1112700 ⰲⱐⱄⱑ ⰿⱀ̄ⱑ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰿⱐ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⱀⰹⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ 1112710 знае̄тъ сн҃а . тъкм̄о ҃о̄цъ . ні оц҃а кто знае̄тъ 1112710 знаетъ сна . тъкмо оцъ . ни оца кто знаетъ 1112710 ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ . ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱏ . ⱀⰹ ⱁⱌ҃ⰰ ⰽⱅⱁ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⱏ 1112720 тъкм̄о сн҃ъ . ӣ е̄мѹже волітъ сн҃ъ о̄тъкръіти . 1112720 тъкмо снъ . и емуже волитъ снъ отъкрыти . 1112720 ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ ⱄⱀ҃ⱏ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰲⱁⰾⰹⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱁ̄ⱅⱏⰽⱃⱏⰹⱅⰻ . 1112800 Прідѣте кь мн̄ѣ вс̄и трѹждаѭ̄штеӣ сѧ ӣ 1112800 Придете кь мне вси труждаиюштеи ся и 1112800 Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ ⰲⱄ̄ⰻ ⱅⱃⱆⰶⰴⰰⱙ̄ⱎⱅⰵⰻ̄ ⱄⱔ ⰻ̄ 1112810 о̄брѣменениі̄ . ӣ а̄зь въи покоѭ̄ . 1112810 обременении . и азь въи покоию . 1112810 ⱁ̄ⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰵⱀⰻⰹ̄ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⰻ ⱂⱁⰽⱁⱙ̄ . 1112900 Вьзьмѣте ӣго мое̄ на себѣ . ӣ наѹ̄чіте сѧ оⷮ 1112900 Вьзьмете иго мое на себе . и научите ся оⷮ 1112900 Ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⰻ̄ⰳⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⰰ ⱄⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ𞀕 1112910 мене . ̄ѣко кротокь е̄см̄ъ ӣ сьмѣренъ ср҃дцемь . 1112910 мене . еко кротокь есмъ и сьмеренъ срдцемь . 1112910 ⰿⰵⱀⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱃⱁⱅⱁⰽⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰻ̄ ⱄⱐⰿⱑⱃⰵⱀⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱐ . 1112920 ӣ о̄брѧщете покои҆ дш҃амъ вашимъ . 1112920 и обрящете покои҆ дшамъ вашимъ . 1112920 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ ⱂⱁⰽⱁⰻ᾿ ⰴⱎ҃ⰰⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿⱏ . 1113000 Ӣго бо мое̄ благо . и брѣмѧ мое̄ легько е̄сть :: .. - 1113000 Иго бо мое благо . и бремя мое легько есть :: .. - 1113000 Ⰻ̄ⰳⱁ ⰱⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁ . ⰻ ⰱⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰾⰵⰳⱐⰽⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱐ :: .. - 1121500 по ҃ӣсѣ ӣдѫ народі мн̄оѕі . ӣ ӣцѣлі ѩ̄ вьсѧ . 1121500 по исе иду народи мнози . и ицели ия вься . 1121500 ⱂⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱑ ⰻ̄ⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ ⱗ̄ ⰲⱐⱄⱔ . 1121600 ӣ запрѣті ӣмъ да не а̄вѣ е̄го творѧтъ . 1121600 и запрети имъ да не аве его творятъ . 1121600 ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ ⰰ̄ⰲⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 1121700 да събѫдетъ сѧ реченое̄ ӣсаӣе̄мъ 1121700 да събудетъ ся реченое исаиемъ 1121700 ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⰵ̄ⰿⱏ 1121710 пр҃ркомъ гл҃ѭштемъ . 1121710 прркомъ глиюштемъ . 1121710 ⱂⱃ҃ⱃⰽⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵⰿⱏ . 1121800 се о̄трокъ моӣ . е̄гоже ӣзволіхъ . възлюбленъі 1121800 се отрокъ мои . егоже изволихъ . възлюблены 1121800 ⱄⰵ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱏ ⰿⱁⰻ̄ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰲⱁⰾⰹⱈⱏ . ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ 1121810 моӣ . на ньже благоӣзволі дш҃а мо̄ѣ . положѭ 1121810 мои . на ньже благоизволи дша мое . положию 1121810 ⰿⱁⰻ̄ . ⱀⰰ ⱀⱐⰶⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⰻ̄ⰸⰲⱁⰾⰹ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁ̄ⱑ . ⱂⱁⰾⱁⰶⱙ 1121820 дх҃ъ моӣ на немъ . ӣ сѫдъ ѩ̄зъикомъ възвѣститъ . 1121820 дхъ мои на немъ . и судъ иязъикомъ възвеститъ . 1121820 ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱘⰴⱏ ⱗ̄ⰸⱏⰻⰽⱁⰿⱏ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⱏ . 1121900 не прѣречетъ ни вьзьпіе̄тъ . ни ѹ̄слъішітъ никт̄оже 1121900 не преречетъ ни вьзьпиетъ . ни услышитъ никтоже 1121900 ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱀⰻ ⰲⱐⰸⱐⱂⰹⰵ̄ⱅⱏ . ⱀⰻ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ 1121910 на распѫтіӣхь гласа е̄го . 1121910 на распутиихь гласа его . 1121910 ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹⰻ̄ⱈⱐ ⰳⰾⰰⱄⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 1122000 трьсті ськрѹшенъи ӣ плата вънемъша сѧ не 1122000 трьсти ськрушенъи и плата вънемъша ся не 1122000 ⱅⱃⱐⱄⱅⰹ ⱄⱐⰽⱃⱆⱎⰵⱀⱏⰻ ⰻ̄ ⱂⰾⰰⱅⰰ ⰲⱏⱀⰵⰿⱏⱎⰰ ⱄⱔ ⱀⰵ 1122010 ѹ̄гасітъ . Доӣдеже вьзведетъ на побѣдѫ сѫдъ . 1122010 угаситъ . Доидеже вьзведетъ на победу судъ . 1122010 ⱆ̄ⰳⰰⱄⰹⱅⱏ . Ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰲⱐⰸⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱁⰱⱑⰴⱘ ⱄⱘⰴⱏ . 1122100 ӣ на ӣмѧ е̄го . ѩ̄зъіци ѹ̄пъваѭ̄тъ :: . - 1122100 и на имя его . иязыци упъваиютъ :: . - 1122100 ⰻ̄ ⱀⰰ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱗ̄ⰸⱏⰹⱌⰻ ⱆ̄ⱂⱏⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ :: . - 1123000 ꙇ҆же нѣстъ съ мноѭ̄ на мѧ е̄стъ . ӣ ꙇ̄же не 1123000 и҆же нестъ съ мноию на мя естъ . и иже не 1123000 ⰺ᾿ⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ̄ ⱀⰰ ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ 1123010 събіраетъ съ мьноѭ̄ растачае̄тъ . 1123010 събираетъ съ мьноию растачаетъ . 1123010 ⱄⱏⰱⰹⱃⰰⰵⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱐⱀⱁⱙ̄ ⱃⰰⱄⱅⰰⱍⰰⰵ̄ⱅⱏ . 1123100 Сего раді гл҃ѭ вамъ . Вс̄ѣкъ грѣхъ ӣ хѹла 1123100 Сего ради глию вамъ . Всекъ грехъ и хула 1123100 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⰻ̄ ⱈⱆⰾⰰ 1123110 о̄тъпѹстітъ сѧ чл҃комъ . *`а ̄ѣже на дх҃ъ 1123110 отъпуститъ ся члкомъ . *`а еже на дхъ 1123110 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱍⰾ҃ⰽⱁⰿⱏ . *`ⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ 1123120 хѹла не оⷮпѹстит сѧ чл҃комъ . 1123120 хула не оⷮпустит ся члкомъ . 1123120 ⱈⱆⰾⰰ ⱀⰵ ⱁ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻⱅ ⱄⱔ ⱍⰾ҃ⰽⱁⰿⱏ . 1123200 ӣ ꙇ̄же коліждо речетъ слово на сн҃а 1123200 и иже колиждо речетъ слово на сна 1123200 ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱀⰰ ⱄⱀ҃ⰰ 1123210 чл҃чъскаа̄го . ѡⷮпѹститъ сѧ е̄мѹ . А̄ ꙇ̄же 1123210 члчъскааго . отⷮпуститъ ся ему . А иже 1123210 ⱍⰾ҃ⱍⱏⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ 1123220 речетъ на дх҃ъ ст҃ъи . не ѡⷮпѹститъ сѧ е̄мѹ . 1123220 речетъ на дхъ стъи . не отⷮпуститъ ся ему . 1123220 ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻ . ⱀⰵ ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1123230 ни вь сь вѣкъ ни в грѩдѫштиі꙼ . 1123230 ни вь сь векъ ни в гриядуштии꙼ . 1123230 ⱀⰻ ⰲⱐ ⱄⱐ ⰲⱑⰽⱏ ⱀⰻ ⰲ ⰳⱃⱗⰴⱘⱎⱅⰻⰹ꙼ . 1123300 ли сътворите дрѣво доб҃ро . ӣ плодъ е̄го 1123300 ли сътворите древо добро . и плодъ его 1123300 ⰾⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰴⱁⰱ҃ⱃⱁ . ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ 1123310 добръ . лі сътворіте дрѣво зьло ӣ плодъ его 1123310 добръ . ли сътворите древо зьло и плодъ его 1123310 ⰴⱁⰱⱃⱏ . ⰾⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰸⱐⰾⱁ ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰵⰳⱁ 1123320 зьлъ . Ѡⷮ плода бо дрѣво познано бѫдетъ . 1123320 зьлъ . Ѡⷮ плода бо древо познано будетъ . 1123320 ⰸⱐⰾⱏ . Ⱉ𞀕 ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰱⱁ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 1123400 И҆щѧдиа҆ Е̄хидьнова . к̄ак̄о можете добро 1123400 И҆щядиа҆ Ехидьнова . како можете добро 1123400 Ⰻ᾿ⱋⱔⰴⰻⰰ᾿ Ⰵ̄ⱈⰻⰴⱐⱀⱁⰲⰰ . ⰽ̄ⰰⰽ̄ⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁ 1123410 гл҃ати зьлі сѫще . ѡ̄т̄ъ ӣзбъитъка бо срⷣцю 1123410 глати зьли суще . оттъ избъитъка бо срⷣцю 1123410 ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰸⱐⰾⰹ ⱄⱘⱋⰵ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰻ̄ⰸⰱⱏⰻⱅⱏⰽⰰ ⰱⱁ ⱄⱃⷣⱌⱓ 1123420 ѹ̄ста гл҃ѭтъ . 1123420 уста глиютъ . 1123420 ⱆ̄ⱄⱅⰰ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ . 1123500 Добръіӣ чл҃къ ѡⷮ добраа̄го съкровішта 1123500 Добрыи члкъ отⷮ добрааго съкровишта 1123500 Ⰴⱁⰱⱃⱏⰹⰻ̄ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱉ𞀕 ⰴⱁⰱⱃⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰹⱎⱅⰰ 1123510 и҆зносітъ добраѣ . А̄ зьлъиӣ чл҃кь . 1123510 и҆зноситъ добрае . А зьлъии члкь . 1123510 ⰻ᾿ⰸⱀⱁⱄⰹⱅⱏ ⰴⱁⰱⱃⰰⱑ . Ⰰ̄ ⰸⱐⰾⱏⰻⰻ̄ ⱍⰾ҃ⰽⱐ . 1123520 ѡтъ лаа̄го съкровіща ӣзносітъ зьлаа̄ . 1123520 оттъ лааго съкровища износитъ зьлаа . 1123520 ⱉⱅⱏ ⰾⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰹⱋⰰ ⰻ̄ⰸⱀⱁⱄⰹⱅⱏ ⰸⱐⰾⰰⰰ̄ . 1123600 Г҃лѭ же вам[ъ] . ѣко въсѣко слово праздъно . 1123600 Глию же вам[ъ] . еко въсеко слово праздъно . 1123600 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿ[ⱏ] . ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱑⰽⱁ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⱁ . 1123610 е̄же аще рекѫтъ чл҃ци . въздадѧтъ о нем҃ слово . 1123610 еже аще рекутъ члци . въздадятъ о нем слово . 1123610 ⰵ̄ⰶⰵ ⰰⱋⰵ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⱍⰾ҃ⱌⰻ . ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⱁ ⱀⰵⰿ҃ ⱄⰾⱁⰲⱁ . 1123620 въ деⷩ сѫдънъі . 1123620 въ деⷩ судъны . 1123620 ⰲⱏ ⰴⰵⷩ ⱄⱘⰴⱏⱀⱏⰹ . 1123700 Ѡ̄т̄ъ словесъ бо своӣхъ о̄правд̄иші сѧ : 1123700 Ѡтъ словесъ бо своихъ оправдиши ся : 1123700 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ ⰱⱁ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⱁ̄ⱂⱃⰰⰲⰴ̄ⰻⱎⰹ ⱄⱔ : 1123710 ӣ словесъі своӣми о̄сѫдиши сѧ :: - 1123710 и словесы своими осудиши ся :: - 1123710 ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ ⱁ̄ⱄⱘⰴⰻⱎⰻ ⱄⱔ :: - 1132400 Подобъно е̄стъ цр҃ство нб҃сное̄ . чк҃ѹ сѣа̄вьшѹ 1132400 Подобъно естъ црство нбсное . чку сеавьшу 1132400 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . ⱍⰽ҃ⱆ ⱄⱑⰰ̄ⰲⱐⱎⱆ 1132410 доброе̄ сѣмѧ на селѣ свое̄мъ . 1132410 доброе семя на селе своемъ . 1132410 ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ ⱄⱑⰿⱔ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 1132500 Сьпѧщемъ же чл҃кмъ . пріде врагь е̄го . 1132500 Сьпящемъ же члкмъ . приде врагь его . 1132500 Ⱄⱐⱂⱔⱋⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⱃⰰⰳⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . 1132510 ӣ въсѣа̄ плѣвелъ по срѣдѣ пш҆еницѧ ӣ о̄тіде . 1132510 и въсеа плевелъ по среде пш҆ениця и отиде . 1132510 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑⰰ̄ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⱂⱎ᾿ⰵⱀⰻⱌⱔ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ . 1132600 Е̄гда же проѕѧбе трѣва ӣ плодъ сътворі . тогда 1132600 Егда же прозябе трева и плодъ сътвори . тогда 1132600 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⰷⱔⰱⰵ ⱅⱃⱑⰲⰰ ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ . ⱅⱁⰳⰴⰰ 1132610 ҆ѣвішѧ сѧ ӣ плѣвелі . 1132610 ҆евишя ся и плевели . 1132610 ᾿ⱑⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⰹ . 1132700 Пришедъше же рабі гд҃на рѣшѧ е̄мѹ Г҃и . Не доброе̄ 1132700 Пришедъше же раби гдна решя ему Ги . Не доброе 1132700 Ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱃⰰⰱⰹ ⰳⰴ҃ⱀⰰ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ Ⰳ҃ⰻ . Ⱀⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ 1132710 ли сѣмѧ сѣа̄лъ е̄сі на селѣ свое̄мъ . ӣ о̄тъ кѫдѹ 1132710 ли семя сеалъ еси на селе своемъ . и отъ куду 1132710 ⰾⰻ ⱄⱑⰿⱔ ⱄⱑⰰ̄ⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ 1132720 ѹ̄бо ӣматъ плѣвелъі . 1132720 убо иматъ плевелы . 1132720 ⱆ̄ⰱⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏⰹ . 1132800 О̄нъ же [ре]че ӣмъ . Врагь чл҃кь то сътворі . 1132800 Онъ же [ре]че имъ . Врагь члкь то сътвори . 1132800 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ [ⱃⰵ]ⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⱃⰰⰳⱐ ⱍⰾ҃ⰽⱐ ⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ . 1132810 О̄ні же рѣшѧ . Хоштеші лі . да шедъше възберемъ 1132810 Они же решя . Хоштеши ли . да шедъше възберемъ 1132810 Ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ . Ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰹ ⰾⰹ . ⰴⰰ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏⰸⰱⰵⱃⰵⰿⱏ 1132820 ѩ̄ . 1132820 ия . 1132820 ⱗ̄ . 1132900 О̄нъ же реⷱ . ни : Е̄да како въст҆ръгаѭ̄ште 1132900 Онъ же реⷱ . ни : Еда како въст҆ръгаиюште 1132900 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵ𞀝 . ⱀⰻ : Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱏⱄⱅ᾿ⱃⱏⰳⰰⱙ̄ⱎⱅⰵ 1132910 плѣвелъі . въстръгн̄ете сь ними ӣ пш̄еницѫ . 1132910 плевелы . въстръгнете сь ними и пшеницу . 1132910 ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏⰹ . ⰲⱏⱄⱅⱃⱏⰳⱀ̄ⰵⱅⰵ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ ⰻ̄ ⱂⱎ̄ⰵⱀⰻⱌⱘ . 1133000 о̄ставіте кѹпн̄о расти о̄бое до жѩтвъі . 1133000 оставите купно расти обое до жиятвы . 1133000 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹⱅⰵ ⰽⱆⱂⱀ̄ⱁ ⱃⰰⱄⱅⰻ ⱁ̄ⰱⱁⰵ ⰴⱁ ⰶⱗⱅⰲⱏⰹ . 1133010 ӣ въ врѣмѧ жѩтвѣ . рекѫ жѩтелѣнемь . Шедъше 1133010 и въ время жиятве . реку жиятеленемь . Шедъше 1133010 ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰶⱗⱅⰲⱑ . ⱃⰵⰽⱘ ⰶⱗⱅⰵⰾⱑⱀⰵⰿⱐ . Ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ 1133020 ӣзберѣте прѣжде плѣвелъі . ӣ съвѧж̄ате ѩ̄ въ 1133020 изберете прежде плевелы . и съвяжате ия въ 1133020 ⰻ̄ⰸⰱⰵⱃⱑⱅⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏⰹ . ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱔⰶ̄ⰰⱅⰵ ⱗ̄ ⰲⱏ 1133030 снопъі ̄ѣко съжешти ѩ҆ . А̄ пш̄еницѫ съберѣте 1133030 снопы еко съжешти ия҆ . А пшеницу съберете 1133030 ⱄⱀⱁⱂⱏⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰶⰵⱎⱅⰻ ⱗ᾿ . Ⰰ̄ ⱂⱎ̄ⰵⱀⰻⱌⱘ ⱄⱏⰱⰵⱃⱑⱅⰵ 1133040 въ житьницѫ моѭ̄ . 1133040 въ житьницу моию . 1133040 ⰲⱏ ⰶⰻⱅⱐⱀⰻⱌⱘ ⰿⱁⱙ̄ . 1133600 Пристѫплъше же ѹ̄чениці е̄го . рѣшѧ е҆мѹ гі҃ . 1133600 Приступлъше же ученици его . решя е҆му ги . 1133600 Ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱃⱑⱎⱔ ⰵ᾿ⰿⱆ ⰳⰹ҃ . 1133610 съкажі намъ притч̄ѫ плѣвелъ селънъіӣхъ . 1133610 съкажи намъ притчу плевелъ селъныихъ . 1133610 ⱄⱏⰽⰰⰶⰹ ⱀⰰⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱍ̄ⱘ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ⱄⰵⰾⱏⱀⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1133700 Ѡⷮвѣщавъ же г҃ь рече ӣмъ . ҃:: въсѣавъі 1133700 Ѡⷮвещавъ же гь рече имъ . :: въсеавы 1133700 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ҃:: ⰲⱏⱄⱑⰰⰲⱏⰹ 1133710 доброе̄ сѣмѧ е̄стъ сн҃ъ чл҃чь . 1133710 доброе семя естъ снъ члчь . 1133710 ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ ⱄⱑⰿⱔ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ . 1133800 А̄ село е̄стъ весь миръ . Доброе̄ же сѣмѧ 1133800 А село естъ весь миръ . Доброе же семя 1133800 Ⰰ̄ ⱄⰵⰾⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ . Ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ ⰶⰵ ⱄⱑⰿⱔ 1133810 сіӣ сѫтъ сн҃ве цр҃ствӣѣ . 1133810 сии сутъ снве црствие . 1133810 ⱄⰹⰻ̄ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ̄ⱑ . 1133820 А̄ плѣвели сѫтъ сн҃ве 1133820 А плевели сутъ снве 1133820 Ⰰ̄ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰲⰵ 1133830 непрі̄ѣзніні . 1133830 неприезнини . 1133830 ⱀⰵⱂⱃⰹ̄ⱑⰸⱀⰹⱀⰹ . 1133900 А̄ врагь вьсѣа̄въі ѩ̄ е̄стъ діа̄волъ . 1133900 А врагь вьсеавы ия естъ диаволъ . 1133900 Ⰰ̄ ⰲⱃⰰⰳⱐ ⰲⱐⱄⱑⰰ̄ⰲⱏⰹ ⱗ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰴⰹⰰ̄ⰲⱁⰾⱏ . 1133910 А̄ жѩтва конча̄ніе̄ вѣка е̄стъ . А̄ жѩтелѣне 1133910 А жиятва кончание века естъ . А жиятелене 1133910 Ⰰ̄ ⰶⱗⱅⰲⰰ ⰽⱁⱀⱍⰰ̄ⱀⰹⰵ̄ ⰲⱑⰽⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰰ̄ ⰶⱗⱅⰵⰾⱑⱀⰵ 1133920 а҅҃нꙉлі сѫтъ . 1133920 анчли сутъ . 1133920 ⰰ҅҃ⱀⰼⰾⰹ ⱄⱘⱅⱏ . 1134000 *̄ѣкоже ѹ̄бо плѣвелі събіраѭ̄тъ сѧ . ӣ о̄г̄немъ 1134000 *екоже убо плевели събираиютъ ся . и огнемъ 1134000 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⰹ ⱄⱏⰱⰹⱃⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰳ̄ⱀⰵⰿⱏ 1134010 съжагаѭ̄тъ сѧ . Тако бѫдетъ ӣ въ ськоньчание̄ 1134010 съжагаиютъ ся . Тако будетъ и въ ськоньчание 1134010 ⱄⱏⰶⰰⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⱐⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ̄ 1134020 вѣка сего . 1134020 века сего . 1134020 ⰲⱑⰽⰰ ⱄⰵⰳⱁ . 1134100 Посьлетъ г҃ь а҅҃нꙉлъи своѩ̄ . ӣ сьберѫтъ ѡⷮ 1134100 Посьлетъ гь анчлъи своия . и сьберутъ отⷮ 1134100 Ⱂⱁⱄⱐⰾⰵⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰰ҅҃ⱀⰼⰾⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰻ̄ ⱄⱐⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⱉ𞀕 1134110 конець земⷧѧ въсѧ съблазнъі . ӣ творѩщѧѩ̄ 1134110 конець земⷧя въся съблазны . и твориящяия 1134110 ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ ⰸⰵⰿⷧⱔ ⰲⱏⱄⱔ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱏⰹ . ⰻ̄ ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⱔⱗ̄ 1134120 безаконие̄ . 1134120 безаконие . 1134120 ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰻⰵ̄ . 1134200 ӣ въвръгѫт ѩ̄ въ пешть о̄гньнѫ . Тѹ бѫдеⷮ 1134200 и въвръгут ия въ пешть огньну . Ту будеⷮ 1134200 ⰻ̄ ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱘⱅ ⱗ̄ ⰲⱏ ⱂⰵⱎⱅⱐ ⱁ̄ⰳⱀⱐⱀⱘ . Ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵ𞀕 1134210 плачь ӣ скр̄ъжетъ зѫбомъ . 1134210 плачь и скръжетъ зубомъ . 1134210 ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ̄ ⱄⰽⱃ̄ⱏⰶⰵⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ . 1134300 Тогда праведьніӣ просвьтѧт̄ сѩ ̄ѣко слънц̄е 1134300 Тогда праведьнии просвьтят сия еко слънце 1134300 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰹⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰲⱐⱅⱔⱅ̄ ⱄⱗ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱏⱀⱌ̄ⰵ 1134310 въ цр҃стві ҃о̄ца . Ӣмѣѩ̄ӣ ѹ̄ши слъішаті да 1134310 въ црстви оца . Имеияи уши слышати да 1134310 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . Ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱆ̄ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰹ ⰴⰰ 1134320 слъишитъ :: .. - 1134320 слъишитъ :: .. - 1134320 ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⱏ :: .. - 1134500 Подобьно е̄стъ цр҃ство нб҃сное̄ чк҃ѹ кѹпц҆ѹ . 1134500 Подобьно естъ црство нбсное чку купц҆у . 1134500 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ ⱍⰽ҃ⱆ ⰽⱆⱂⱌ᾿ⱆ . 1134510 ӣштѫштѹ добръ бісеръ . 1134510 иштушту добръ бисеръ . 1134510 ⰻ̄ⱎⱅⱘⱎⱅⱆ ⰴⱁⰱⱃⱏ ⰱⰹⱄⰵⱃⱏ . 1134600 ꙇ̄же о̄брѣтъ . е̄діного мн̄огоцѣнъна бісъра . 1134600 иже обретъ . единого многоценъна бисъра . 1134600 ⰺ̄ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁⱌⱑⱀⱏⱀⰰ ⰱⰹⱄⱏⱃⰰ . 1134610 Шедъ продастъ въсе е̄же̄ ӣмѣа̄ше ӣ кѹпі ӣ . 1134610 Шедъ продастъ въсе еже имеаше и купи и . 1134610 Ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱃⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵ ⰵ̄ⰶⰵ̄ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰽⱆⱂⰹ ⰻ̄ . 1134700 Ӣ пакъи . подобьно е̄стъ цр҃ство нб҃сное̄ . 1134700 И пакъи . подобьно естъ црство нбсное . 1134700 Ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ . ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . 1134710 неводѹ въвръженѹ въ море . ӣ оⷮ въсего 1134710 неводу въвръжену въ море . и оⷮ въсего 1134710 ⱀⰵⰲⱁⰴⱆ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱆ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ . ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ 1134720 рода събьравъшѹ . 1134720 рода събьравъшу . 1134720 ⱃⱁⰴⰰ ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⰲⱏⱎⱆ . 1134800 ꙇ҆же е̄гд̄а ӣспл̄ъні сѧ . ӣзв҆лъкьше ӣ на сѹхо . 1134800 и҆же егда исплъни ся . изв҆лъкьше и на сухо . 1134800 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰻ̄ⱄⱂⰾ̄ⱏⱀⰹ ⱄⱔ . ⰻ̄ⰸⰲ᾿ⰾⱏⰽⱐⱎⰵ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⱆⱈⱁ . 1134810 ӣ сѣдъше ӣзбьрашѧ . добръиѩ̄ въ сс҆ѫдъи . а̄ 1134810 и седъше избьрашя . добръиия въ сс҆удъи . а 1134810 ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱏⱎⰵ ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱎⱔ . ⰴⱁⰱⱃⱏⰻⱗ̄ ⰲⱏ ⱄⱄ᾿ⱘⰴⱏⰻ . ⰰ̄ 1134820 зьлъіѩ̄ ӣзвр҆ъгѫ вонъ . 1134820 зьлыия извр҆ъгу вонъ . 1134820 ⰸⱐⰾⱏⰹⱗ̄ ⰻ̄ⰸⰲⱃ᾿ⱏⰳⱘ ⰲⱁⱀⱏ . 1135100 Г҃ла ӣмъ ҃ӣсъ . разѹмѣе̄те лі в҆ъс`ѣ сі . 1135100 Гла имъ исъ . разумеете ли в҆ъс`е си . 1135100 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰾⰹ ⰲ᾿ⱏⱄ`ⱑ ⱄⰹ . 1135110 гл҃ашѧ е̄мѹ е̄ӣ ги҃ . 1135110 глашя ему еи ги . 1135110 ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⰻ̄ ⰳⰻ҃ . 1135200 ҃Ӣсъ же рече ӣмъ . Сего раді вс҆ѣкь кьніжьнікь 1135200 Исъ же рече имъ . Сего ради вс҆екь кьнижьникь 1135200 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰲⱄ᾿ⱑⰽⱐ ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰹⰽⱐ 1135210 наѹ̄чь сѧ цр҃ствѹ нб҃снѹмѹ . Подобенъ е̄стъ чл҃кѹ 1135210 научь ся црству нбснуму . Подобенъ естъ члку 1135210 ⱀⰰⱆ̄ⱍⱐ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱆ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱆⰿⱆ . Ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱆ 1135220 домовитѹ . ꙇ̄же ӣзносітъ оⷮ съкровища свое̄го . 1135220 домовиту . иже износитъ оⷮ съкровища своего . 1135220 ⰴⱁⰿⱁⰲⰻⱅⱆ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⱀⱁⱄⰹⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱋⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1135230 новаа̄ ӣ ветъхаа̄ . 1135230 новаа и ветъхаа . 1135230 ⱀⱁⰲⰰⰰ̄ ⰻ̄ ⰲⰵⱅⱏⱈⰰⰰ̄ . 1135300 Ӣ бъіⷭ е̄гда съконч̄а ҃ӣсъ притч̄ѭ сіѭ̄ . 1135300 И быⷭ егда съконча исъ притчию сиию . 1135300 Ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱄⱏⰽⱁⱀⱍ̄ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⰻⱅⱍ̄ⱙ ⱄⰹⱙ̄ . 1135310 Прѣӣде оⷮ тѫдѣ . 1135310 Преиде оⷮ туде . 1135310 Ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵ ⱁ𞀕 ⱅⱘⰴⱑ . 1135400 ӣ прішедъ въ ҃о̄тчьствіе̄ свое̄ . ѹ̄чаа̄ше ѩ̄ . 1135400 и пришедъ въ отчьствие свое . учааше ия . 1135400 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱅⱍⱐⱄⱅⰲⰹⰵ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ . ⱆ̄ⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱗ̄ . 1135410 на сьньмищиӣхъ ӣхъ :: . - 1135410 на сьньмищиихъ ихъ :: . - 1135410 ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⱈⱏ :: . - 1141400 и҆шедъ ҃ӣсъ відѣ народъ ӣ м҃ⷧсрдова о҆ ніхъ . 1141400 и҆шедъ исъ виде народъ и мⷧсрдова о҆ нихъ . 1141400 ⰻ᾿ⱎⰵⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⰹⰴⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱁⰲⰰ ⱁ᾿ ⱀⰹⱈⱏ . 1141410 и҆ ӣцѣлі недѫжьнъиѩ҆ ӣх : 1141410 и҆ ицели недужьнъиия҆ их : 1141410 ⰻ᾿ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰻⱗ᾿ ⰻ̄ⱈ : 1141500 Поздѣ же бъівъшѹ . Прістѫпишѧ къ немѹ ѹ̄ченіци 1141500 Позде же бывъшу . Приступишя къ нему ученици 1141500 Ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱆ . Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ 1141510 е̄го гл҃ще . Пѹсто е̄стъ мѣсто . ӣ годіна 1141510 его глще . Пусто естъ место . и година 1141510 ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱂⱆⱄⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰻ̄ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ 1141520 минѫ ю̄же . о̄тъпѹсті народъи . да шедъше въ 1141520 мину юже . отъпусти народъи . да шедъше въ 1141520 ⰿⰻⱀⱘ ⱓ̄ⰶⰵ . ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰻ . ⰴⰰ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏ 1141530 ближьнѧѩ̄ градъі . кѹпѧтъ б꙼рашъна себѣ . 1141530 ближьняия грады . купятъ б꙼рашъна себе . 1141530 ⰱⰾⰻⰶⱐⱀⱔⱗ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏⰹ . ⰽⱆⱂⱔⱅⱏ ⰱ꙼ⱃⰰⱎⱏⱀⰰ ⱄⰵⰱⱑ . 1141600 ҃ӣсъ же рече ӣмъ . Не трѣбѹѭ̄тъ о̄титі . 1141600 исъ же рече имъ . Не требуиютъ отити . 1141600 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⱙ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⱅⰻⱅⰹ . 1141610 дадите ӣм въі ̄ѣсті . 1141610 дадите им вы ести . 1141610 ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰻ̄ⰿ ⰲⱏⰹ ̄ⱑⱄⱅⰹ . 1141700 о҆ні же гл҃ашѧ е̄мѹ . Не ӣмамъ съде . 1141700 о҆ни же глашя ему . Не имамъ съде . 1141700 ⱁ᾿ⱀⰹ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱄⱏⰴⰵ . 1141710 тъкьмо д҃ хлѣбъ ӣ дв̄ѣ ръібѣ . 1141710 тъкьмо д хлебъ и две рыбе . 1141710 ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰴ҃ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ̄ ⰴⰲ̄ⱑ ⱃⱏⰹⰱⱑ . 1141800 `онъ же рече принесѣте ѩ̄ сѣмо . 1141800 `онъ же рече принесете ия семо . 1141800 `ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⱗ̄ ⱄⱑⰿⱁ . 1141900 и҆ повелѣ народомъ възлещи на трѣвѣ . Ӣ пріемъ д҃ 1141900 и҆ повеле народомъ възлещи на треве . И приемъ д 1141900 ⰻ᾿ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰲⱏⰸⰾⰵⱋⰻ ⱀⰰ ⱅⱃⱑⰲⱑ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵⰿⱏ ⰴ҃ 1141910 хлѣбъ ӣ дьвѣ ръібѣ . Ӣ възьрѣвъ на нб҃о бл҃ви . И҆ 1141910 хлебъ и дьве рыбе . И възьревъ на нбо блви . И҆ 1141910 ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ̄ ⰴⱐⰲⱑ ⱃⱏⰹⰱⱑ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ ⰱⰾ҃ⰲⰻ . Ⰻ᾿ 1141920 прѣломⷧъ дастъ ѹ̄ченіком . ѹ̄ченици же народомъ . 1141920 преломⷧъ дастъ учеником . ученици же народомъ . 1141920 ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⷧⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿ . ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . 1142000 Ӣ ̄ѣшѩ вьсі ӣ насъітішѧ сѧ . ӣ възѧшѩ ӣзбъитъкъи 1142000 И ешия вьси и насытишя ся . и възяшия избъитъкъи 1142000 Ⰻ̄ ̄ⱑⱎⱗ ⰲⱐⱄⰹ ⰻ̄ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱔⱎⱗ ⰻ̄ⰸⰱⱏⰻⱅⱏⰽⱏⰻ 1142010 ѹ̄крѹхъ , дьвѣ на десѧте кошьници ӣсплънъ . 1142010 укрухъ , дьве на десяте кошьници исплънъ . 1142010 ⱆ̄ⰽⱃⱆⱈⱏ , ⰴⱐⰲⱑ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰽⱁⱎⱐⱀⰻⱌⰻ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⱏ . 1142100 ̄ѣдъшіӣхъ же бѣ мѫжь . *̄ѣко пѩть тъисѫщъ . 1142100 едъшиихъ же бе мужь . *еко пиять тъисущъ . 1142100 ̄ⱑⰴⱏⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰿⱘⰶⱐ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱗⱅⱐ ⱅⱏⰻⱄⱘⱋⱏ . 1142110 Разв̄ѣ женъ ӣ дѣтиӣ . 1142110 Разве женъ и детии . 1142110 Ⱃⰰⰸⰲ̄ⱑ ⰶⰵⱀⱏ ⰻ̄ ⰴⱑⱅⰻⰻ̄ . 1142200 И҆ а̄бие̄ ѹ̄бѣді ҃ӣсъ ѹ҆ченикъи . вълѣсті въ корабь . 1142200 И҆ абие убеди исъ у҆ченикъи . вълести въ корабь . 1142200 Ⰻ᾿ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱆ̄ⰱⱑⰴⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ . ⰲⱏⰾⱑⱄⱅⰹ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ . 1142201 ѹ҆бѣді ҃ӣсъ ѹ̄ченикъи своѩ̄ вълѣсті въ корабь . 1142201 у҆беди исъ ученикъи своия вълести въ корабь . 1142201 ⱆ᾿ⰱⱑⰴⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰲⱏⰾⱑⱄⱅⰹ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ . 1142210 ӣ варіті ӣ на о̄номъ полѹ . 1142210 и варити и на ономъ полу . 1142210 ⰻ̄ ⰲⰰⱃⰹⱅⰹ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱁⰿⱏ ⱂⱁⰾⱆ . 1142211 И҆ варіті и҆ на о̄номъ полѹ . 1142211 И҆ варити и҆ на ономъ полу . 1142211 Ⰻ᾿ ⰲⰰⱃⰹⱅⰹ ⰻ᾿ ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱁⰿⱏ ⱂⱁⰾⱆ . 1142220 доньдеже оⷮпѹстітъ народъі :: . 1142220 доньдеже оⷮпуститъ народы :: . 1142220 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱁ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ :: . 1142221 доньдеже ѡⷮпѹститъ народъі 1142221 доньдеже отⷮпуститъ народы 1142221 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ 1142300 възіде на горѫ едінъ помолітъ сѧ . 1142300 възиде на гору единъ помолитъ ся . 1142300 ⰲⱏⰸⰹⰴⰵ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱘ ⰵⰴⰹⱀⱏ ⱂⱁⰿⱁⰾⰹⱅⱏ ⱄⱔ . 1142310 Поздѣ же бъивъшю е̄дінънъ бѣ тѹ . 1142310 Позде же бъивъшю единънъ бе ту . 1142310 Ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⱓ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏⱀⱏ ⰱⱑ ⱅⱆ . 1142400 Корабъ же бѣ по срѣдѣ морѣ вълаѩ сѧ влънамі . 1142400 Корабъ же бе по среде море вълаия ся влънами . 1142400 Ⰽⱁⱃⰰⰱⱏ ⰶⰵ ⰱⱑ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰿⱁⱃⱑ ⰲⱏⰾⰰⱗ ⱄⱔ ⰲⰾⱏⱀⰰⰿⰹ . 1142410 бѣ бо протівенъ вѣтръ . 1142410 бе бо противенъ ветръ . 1142410 ⰱⱑ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⰵⱀⱏ ⰲⱑⱅⱃⱏ . 1142500 въ четврътѫѭ̄ же стражѫ нощі . 1142500 въ четврътуию же стражу нощи . 1142500 ⰲⱏ ⱍⰵⱅⰲⱃⱏⱅⱘⱙ̄ ⰶⰵ ⱄⱅⱃⰰⰶⱘ ⱀⱁⱋⰹ . 1142510 Ӣде къ нимъ и҅҃съ Ходѧ по морю . 1142510 Иде къ нимъ исъ Ходя по морю . 1142510 Ⰻ̄ⰴⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ Ⱈⱁⰴⱔ ⱂⱁ ⰿⱁⱃⱓ . 1142600 И҆ відѣвъше ӣ ѹченіці ходѧща по морю . Съмѧшѧ сѧ 1142600 И҆ видевъше и ученици ходяща по морю . Съмяшя ся 1142600 Ⰻ᾿ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⱆⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⱈⱁⰴⱔⱋⰰ ⱂⱁ ⰿⱁⱃⱓ . Ⱄⱏⰿⱔⱎⱔ ⱄⱔ 1142610 гл҃ште . ̄ѣко при{прі}зракъ е̄стъ : 1142610 глште . еко при{при}зракъ естъ : 1142610 ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻ{ⱂⱃⰹ}ⰸⱃⰰⰽⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ : 1142620 Ӣ о̄тъ стр̄аха възьпішѧ . 1142620 И отъ страха възьпишя . 1142620 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱅⱃ̄ⰰⱈⰰ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⱎⱔ . 1142700 Ӣ а̄бие рече ӣмъ ҃ӣсъ гл҃ѧ . 1142700 И абие рече имъ исъ гля . 1142700 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . 1142710 Дръзаӣте не боӣте сѧ ҆А̄зъ е҆см҆ъ . 1142710 Дръзаите не боите ся ҆Азъ е҆см҆ъ . 1142710 Ⰴⱃⱏⰸⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ᾿Ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ᾿ⱄⰿ᾿ⱏ . 1142800 ҆Ѡ̄твѣштавъ же петръ рече е̄мѹ . Г҃и А̄ще тъі 1142800 ҆Ѡтвештавъ же петръ рече ему . Ги Аще ты 1142800 ᾿Ⱉ̄ⱅⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰳ҃ⰻ Ⰰ̄ⱋⰵ ⱅⱏⰹ 1142810 е̄си . Повелі ми приті кь тебѣ по водамъ . 1142810 еси . Повели ми прити кь тебе по водамъ . 1142810 ⰵ̄ⱄⰻ . Ⱂⱁⰲⰵⰾⰹ ⰿⰻ ⱂⱃⰻⱅⰹ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ ⱂⱁ ⰲⱁⰴⰰⰿⱏ . 1142900 О҆нъ же рече пріді . Ӣ сълѣзь ӣс кораблѣ петръ . 1142900 О҆нъ же рече приди . И сълезь ис корабле петръ . 1142900 Ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱂⱃⰹⰴⰹ . Ⰻ̄ ⱄⱏⰾⱑⰸⱐ ⰻ̄ⱄ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ ⱂⰵⱅⱃⱏ . 1142910 хождаа̄ше на водахъ . Ӣ пріде кь ҃ӣсѹ . 1142910 хождааше на водахъ . И приде кь ису . 1142910 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰ ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . 1143000 Відѣвъ же вѣтръ крѣпокъ ѹ̄бо҆ѣ сѧ . Ӣ наченъ 1143000 Видевъ же ветръ крепокъ убо҆е ся . И наченъ 1143000 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⱅⱃⱏ ⰽⱃⱑⱂⱁⰽⱏ ⱆ̄ⰱⱁ᾿ⱑ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⱀⰰⱍⰵⱀⱏ 1143010 ѹ̄тапаті . Вьзьпі гл҃ѧ . Г҃и сп҃си мѧ . 1143010 утапати . Вьзьпи гля . Ги спси мя . 1143010 ⱆ̄ⱅⰰⱂⰰⱅⰹ . Ⰲⱐⰸⱐⱂⰹ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰻ ⱄⱂ҃ⱄⰻ ⰿⱔ . 1143100 А̄біе же ҃ӣсъ . Простеръ рѫкѫ ѩ̄тъи гл҃ѧ . 1143100 Абие же исъ . Простеръ руку иятъи гля . 1143100 Ⰰ̄ⰱⰹⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱂⱃⱁⱄⱅⰵⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ ⱗ̄ⱅⱏⰻ ⰳⰾ҃ⱔ . 1143110 маловѣре . по чьто сѧ ѹ҆сѫмънѣ . 1143110 маловере . по чьто ся у҆сумъне . 1143110 ⰿⰰⰾⱁⰲⱑⱃⰵ . ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱔ ⱆ᾿ⱄⱘⰿⱏⱀⱑ . 1143200 Ӣ вълѣзьшема ӣма въ корабь . прѣста вѣтръ . 1143200 И вълезьшема има въ корабь . преста ветръ . 1143200 Ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱑⰸⱐⱎⰵⰿⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ . ⱂⱃⱑⱄⱅⰰ ⰲⱑⱅⱃⱏ . 1143300 Сѫщи же в҃҃ъ корабі . пришедъше поклонішѧ сѧ гл҃ще . 1143300 Сущи же въ кораби . пришедъше поклонишя ся глще . 1143300 Ⱄⱘⱋⰻ ⰶⰵ ⰲ҃҃ⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰹ . ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 1143310 въ ӣстінѫ сн҃ъ бж҃іи҆ е̄сі . 1143310 въ истину снъ бжии҆ еси . 1143310 ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ᾿ ⰵ̄ⱄⰹ . 1143400 Ӣ прѣ̄ѣхавъше . прідѫ въ земⷧѭ̄ 1143400 И преехавъше . приду въ земⷧию 1143400 Ⰻ̄ ⱂⱃⱑ̄ⱑⱈⰰⰲⱏⱎⰵ . ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰲⱏ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ 1143410 ꙉенисаретьскѫ :: . - 1143410 ченисаретьску :: . - 1143410 ⰼⰵⱀⰻⱄⰰⱃⰵⱅⱐⱄⰽⱘ :: . - 1153200 Прізьвавъ ҃ӣсъ ѹ̄ченикъі своѩ̄ рече . м҃ⷧсрдѹѭ̄ о̄ 1153200 Призьвавъ исъ ученикы своия рече . мⷧсрдуию о 1153200 Ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱆⱙ̄ ⱁ̄ 1153210 народѣ . ѣко ѹ̄же трі дьні прісѣдѧтъ мьн̄ѣ . ӣ не 1153210 народе . еко уже три дьни приседятъ мьне . и не 1153210 ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ . ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰶⰵ ⱅⱃⰹ ⰴⱐⱀⰹ ⱂⱃⰹⱄⱑⰴⱔⱅⱏ ⰿⱐⱀ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ 1153220 ӣмѫтъ чесо ̄ѣсті . ӣ о̄тъпѹстіти ӣхъ не хощѫ не 1153220 имутъ чесо ести . и отъпустити ихъ не хощу не 1153220 ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⱍⰵⱄⱁ ̄ⱑⱄⱅⰹ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰻ ⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰵ ⱈⱁⱋⱘ ⱀⰵ 1153230 ѣдошъ . да не како о̄слабѣѭ̄тъ на пѫті . 1153230 едошъ . да не како ослабеиютъ на пути . 1153230 ⱑⰴⱁⱎⱏ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰽⰰⰽⱁ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⱑⱙ̄ⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ . 1153300 И҆ гл҃ашѧ е̄мѹ ѹ̄чениці . ҆*\ѡтъ кѫдѹ възьмемъ на 1153300 И҆ глашя ему ученици . ҆*\оттъ куду възьмемъ на 1153300 Ⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ . ᾿*\ⱉⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⰿⱏ ⱀⰰ 1153310 пѹстѣ мѣстѣ хлѣбъі . насъітіті толіко народа . 1153310 пусте месте хлебы . насытити толико народа . 1153310 ⱂⱆⱄⱅⱑ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ . ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹⱅⰹ ⱅⱁⰾⰹⰽⱁ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ . 1153400 Г҃ла ӣмъ и҅҃съ . коліко хлѣбь и҆мате . О̄ни же 1153400 Гла имъ исъ . колико хлебь и҆мате . Они же 1153400 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⰽⱁⰾⰹⰽⱁ ⱈⰾⱑⰱⱐ ⰻ᾿ⰿⰰⱅⰵ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ 1153410 рѣшѧ седмъ ӣ мало ръібіць . 1153410 решя седмъ и мало рыбиць . 1153410 ⱃⱑⱎⱔ ⱄⰵⰴⰿⱏ ⰻ̄ ⰿⰰⰾⱁ ⱃⱏⰹⰱⰹⱌⱐ . 1153500 Ӣ повелѣ народомъ възлещи на земⷧи . 1153500 И повеле народомъ възлещи на земⷧи . 1153500 Ⰻ̄ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰲⱏⰸⰾⰵⱋⰻ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⰻ . 1153600 Ӣ пріе̄мъ хлѣбъ ӣ ръібѫ . Хвалѫ въздавъ прѣломи . 1153600 И приемъ хлебъ и рыбу . Хвалу въздавъ преломи . 1153600 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ̄ ⱃⱏⰹⰱⱘ . Ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰲⱏⰸⰴⰰⰲⱏ ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⰻ . 1153610 Ӣ дастъ ѹ̄ченікомъ своӣмъ . а̄ ѹ҆ченици народомъ . 1153610 И дастъ ученикомъ своимъ . а у҆ченици народомъ . 1153610 Ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . ⰰ̄ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . 1153700 И҆ ̄ѣшѧ въсі . ӣ насъитішѧ сѧ . И҆ възѧшѧ 1153700 И҆ ешя въси . и насъитишя ся . И҆ възяшя 1153700 Ⰻ᾿ ̄ⱑⱎⱔ ⰲⱏⱄⰹ . ⰻ̄ ⱀⰰⱄⱏⰻⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ . Ⰻ᾿ ⰲⱏⰸⱔⱎⱔ 1153710 и҆збъітъкъі ѹ̄крѹхъ . Седмь кошьниць ӣсплънь . 1153710 и҆збытъкы укрухъ . Седмь кошьниць исплънь . 1153710 ⰻ᾿ⰸⰱⱏⰹⱅⱏⰽⱏⰹ ⱆ̄ⰽⱃⱆⱈⱏ . Ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰽⱁⱎⱐⱀⰻⱌⱐ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⱐ . 1153800 [И҆] ̄ѣдъшіӣхъ же҃҃ бѣ . гр҃и :: тъісѫщѧ мѫжь . 1153800 [И҆] едъшиихъ же бе . гри :: тысущя мужь . 1153800 [Ⰻ᾿] ̄ⱑⰴⱏⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ ⰶⰵ҃҃ ⰱⱑ . ⰳⱃ҃ⰻ :: ⱅⱏⰹⱄⱘⱋⱔ ⰿⱘⰶⱐ . 1153810 Развѣ женъ ӣ дѣтеӣ . 1153810 Разве женъ и детеи . 1153810 Ⱃⰰⰸⰲⱑ ⰶⰵⱀⱏ ⰻ̄ ⰴⱑⱅⰵⰻ̄ . 1153900 Ӣ о҆тъпѹщъ народъі . Вълѣзе въ корабъ . Ӣ приде 1153900 И о҆тъпущъ народы . Вълезе въ корабъ . И приде 1153900 Ⰻ̄ ⱁ᾿ⱅⱏⱂⱆⱋⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ . Ⰲⱏⰾⱑⰸⰵ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⰵ 1153920 въ прѣдѣлъи магдалинъскъі :: . - 1153920 въ пределъи магдалинъскы :: . - 1153920 ⰲⱏ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏⰻ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⰻⱀⱏⱄⰽⱏⰹ :: . - 1161300 Прішедъ ҃ӣсъ въ странѫ кесариѩ̄ філиповъи . 1161300 Пришедъ исъ въ страну кесариия филиповъи . 1161300 Ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰽⰵⱄⰰⱃⰻⱗ̄ ⱇⰹⰾⰻⱂⱁⰲⱏⰻ . 1161310 Въпрашаа̄ше ѹченикъі своѩ̄ гл҃ѧ . Кого гл҃ѭ мѧ 1161310 Въпрашааше ученикы своия гля . Кого глию мя 1161310 Ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰽⱁⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱙ ⰿⱔ 1161320 чл҃ци бъіті сн҃а чл҃чьскаа̄го . 1161320 члци быти сна члчьскааго . 1161320 ⱍⰾ҃ⱌⰻ ⰱⱏⰹⱅⰹ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1161400 о̄ні же̄ рѣшѧ . о̄ві ӣо̄а̄на крсⷮлѣ . ӣни же 1161400 они же решя . ови иоана крсⷮле . ини же 1161400 ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ̄ ⱃⱑⱎⱔ . ⱁ̄ⰲⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰽⱃⱄ𞀕ⰾⱑ . ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ 1161410 ӣліѭ꙼ . дрѹѕі же и҆е̄рем̄иѭ꙼ . 1161410 илиию꙼ . друзи же и҆еремиию꙼ . 1161410 ⰻ̄ⰾⰹⱙ꙼ . ⰴⱃⱆⰷⰹ ⰶⰵ ⰻ᾿ⰵ̄ⱃⰵⰿ̄ⰻⱙ꙼ . 1161420 лі "едіного о̄тъ пр҃ркъ . 1161420 ли "единого отъ прркъ . 1161420 ⰾⰹ "ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . 1161500 гл҃а ӣм̄ъ и҅҃съ . въі же кого гл҃ете мѧ бъіті . 1161500 гла имъ исъ . вы же кого глете мя быти . 1161500 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿ̄ⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰽⱁⰳⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ ⰿⱔ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 1161600 Ѡ̄т̄ъвѣштавъ же симонъ петръ рече . 1161600 Ѡтъвештавъ же симонъ петръ рече . 1161600 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ . 1161610 Тъи е̄си х҃ъ сн҃ъ ба҃ жіваа̄го . 1161610 Тъи еси хъ снъ ба живааго . 1161610 Ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰰ҃ ⰶⰹⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1161700 Ӣ оⷮвѣштавъ ҃ӣсъ рече е҆мѹ . Блаженъ е̄си 1161700 И оⷮвештавъ исъ рече е҆му . Блаженъ еси 1161700 Ⰻ̄ ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ᾿ⰿⱆ . Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰻ 1161710 сімоне . варио̄на . ̄ѣко плътъ ӣ кръвь не а̄ви тебе . 1161710 симоне . вариона . еко плътъ и кръвь не ави тебе . 1161710 ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ . ⰲⰰⱃⰻⱁ̄ⱀⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⰾⱏⱅⱏ ⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲⱐ ⱀⰵ ⰰ̄ⰲⰻ ⱅⰵⰱⰵ . 1161720 нъ ҃о̄ць моӣ . ꙇ̄же е̄стъ на нб҃сехъ . 1161720 нъ оць мои . иже естъ на нбсехъ . 1161720 ⱀⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰿⱁⰻ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 1161800 Ӣ а̄зь же тебѣ гл҃ѭ . *̄ѣко тъі е̄сі пет̄ръ . ӣ на 1161800 И азь же тебе глию . *еко ты еси петръ . и на 1161800 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ . *̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰹ ⱂⰵⱅ̄ⱃⱏ . ⰻ̄ ⱀⰰ 1161810 семъ петрѣ . съзіждѫ цр҃ковь моѭ̄ . 1161810 семъ петре . съзижду црковь моию . 1161810 ⱄⰵⰿⱏ ⱂⰵⱅⱃⱑ . ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱐ ⰿⱁⱙ̄ . 1161820 ӣ врата а̄дова не ѹ̄доблѣѭ̄тъ е̄ӣ . 1161820 и врата адова не удоблеиютъ еи . 1161820 ⰻ̄ ⰲⱃⰰⱅⰰ ⰰ̄ⰴⱁⰲⰰ ⱀⰵ ⱆ̄ⰴⱁⰱⰾⱑⱙ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰻ̄ . 1161900 Ӣ дамъ тебѣ ключѧ цр҃ствӣѣ . нб҃сънаа̄го . Ӣ 1161900 И дамъ тебе ключя црствие . нбсънааго . И 1161900 Ⰻ̄ ⰴⰰⰿⱏ ⱅⰵⰱⱑ ⰽⰾⱓⱍⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ̄ⱑ . ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ 1161910 е҆же съвѧжеші на земи . бѫдетъ съвѧзано на не҃бсхъ . 1161910 е҆же съвяжеши на земи . будетъ съвязано на небсхъ . 1161910 ⰵ᾿ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱔⰶⰵⱎⰹ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱀⱁ ⱀⰰ ⱀⰵ҃ⰱⱄⱈⱏ . 1161920 Ӣ е҆же а̄ште раздрѣшиши на земи . 1161920 И е҆же аште раздрешиши на земи . 1161920 Ⰻ̄ ⰵ᾿ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰻⱎⰻ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . 1161930 бѫдетъ раздрѣшено на нб҃схъ :: . - 1161930 будетъ раздрешено на нбсхъ :: . - 1161930 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰵⱀⱁ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ :: . - 1170100 Поѩ̄тъ ҃ӣсъ петра и ӣ̄ѣкова ӣо̄а̄на брата е҆мѹ . 1170100 Поиятъ исъ петра и иекова иоана брата е҆му . 1170100 Ⱂⱁⱗ̄ⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⰵⱅⱃⰰ ⰻ ⰻ̄̄ⱑⰽⱁⰲⰰ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ . 1170110 ӣ възведе ѩ̄ на горѫ въісокѫ е̄дінъи . 1170110 и възведе ия на гору высоку единъи . 1170110 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ ⱗ̄ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱘ ⰲⱏⰹⱄⱁⰽⱘ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏⰻ . 1170200 Ӣ прѣо̄брази сѧ прѣдъ німи . Ӣ просвътѣ сѧ лице 1170200 И преобрази ся предъ ними . И просвъте ся лице 1170200 Ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⰻ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰹⰿⰻ . Ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰲⱏⱅⱑ ⱄⱔ ⰾⰻⱌⰵ 1170210 е̄го а̄къи слънц̄е . а̄ ризъі е̄го бъішѧ бѣлъі 1170210 его акъи слънце . а ризы его бышя белы 1170210 ⰵ̄ⰳⱁ ⰰ̄ⰽⱏⰻ ⱄⰾⱏⱀⱌ̄ⰵ . ⰰ̄ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰱⱑⰾⱏⰹ 1170220 а̄ко снѣгь . 1170220 ако снегь . 1170220 ⰰ̄ⰽⱁ ⱄⱀⱑⰳⱐ . 1170300 Ӣ се ̄ѣвисте сѧ ӣмъ моӣсиӣ . 1170300 И се евисте ся имъ моисии . 1170300 Ⰻ̄ ⱄⰵ ̄ⱑⰲⰻⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⱄⰻⰻ̄ . 1170310 ӣ ӣлі̄̄ѣ сь німъ гл҃ща. 1170310 и илие сь нимъ глща. 1170310 ⰻ̄ ⰻ̄ⰾⰹ̄̄ⱑ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱋⰰ. 1170400 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ же петръ рече ҃ӣсви . Г҃и добро е̄стъ 1170400 Ѡтъвещавъ же петръ рече исви . Ги добро естъ 1170400 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . Ⰳ҃ⰻ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 1170410 намъ сьде бъити . А̄ште хощеши да сътворимъ сьде трі 1170410 намъ сьде бъити . Аште хощеши да сътворимъ сьде три 1170410 ⱀⰰⰿⱏ ⱄⱐⰴⰵ ⰱⱏⰻⱅⰻ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱋⰵⱎⰻ ⰴⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰿⱏ ⱄⱐⰴⰵ ⱅⱃⰹ 1170420 кровъи . Тебѣ е҆дінъ . ӣ моӣсіӣ е̄дінъ и҆ 1170420 кровъи . Тебе е҆динъ . и моисии единъ и҆ 1170420 ⰽⱃⱁⰲⱏⰻ . Ⱅⰵⰱⱑ ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱏ . ⰻ̄ ⰿⱁⰻ̄ⱄⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰻ᾿ 1170430 ӣліӣ е̄динъ . 1170430 илии единъ . 1170430 ⰻ̄ⰾⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ . 1170500 Е̄диначе же е̄мѹ гл҃щю . се о̄блакь свѣтелъ о̄сӣѣ 1170500 Единаче же ему глщю . се облакь светелъ осие 1170500 Ⰵ̄ⰴⰻⱀⰰⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱋⱓ . ⱄⰵ ⱁ̄ⰱⰾⰰⰽⱐ ⱄⰲⱑⱅⰵⰾⱏ ⱁ̄ⱄⰻ̄ⱑ 1170510 ѩ̄ . ӣ се глаⷭ ӣзь о̄блака гл҃ѧ . сь е̄стъ сн҃ъ 1170510 ия . и се глаⷭ изь облака гля . сь естъ снъ 1170510 ⱗ̄ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⰳⰾⰰ𞀔 ⰻ̄ⰸⱐ ⱁ̄ⰱⰾⰰⰽⰰ ⰳⰾ҃ⱔ . ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ 1170520 моӣ възлюбленъіӣ . того послѹшаӣте . 1170520 мои възлюбленыи . того послушаите . 1170520 ⰿⱁⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹⰻ̄ . ⱅⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰻ̄ⱅⰵ . 1170600 ӣ слъишавъше ѹ̄ченици падѫ ніци . ӣ ѹ̄бо̄ѣшѧ сѧ 1170600 и слъишавъше ученици паду ници . и убоешя ся 1170600 ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⱂⰰⰴⱘ ⱀⰹⱌⰻ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⱎⱔ ⱄⱔ 1170610 ѕѣло . 1170610 зело . 1170610 ⰷⱑⰾⱁ . 1170700 Ӣ пристѫплъ и҅҃съ прикосн҆ѫ сѧ ӣх ӣ рече . 1170700 И приступлъ исъ прикосн҆у ся их и рече . 1170700 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀ᾿ⱘ ⱄⱔ ⰻ̄ⱈ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . 1170710 въстанѣте не боӣте сѧ . 1170710 въстанете не боите ся . 1170710 ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱑⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . 1170800 възведъше же о̄чі своӣ . никогоже не видѣшѧ . 1170800 възведъше же очи свои . никогоже не видешя . 1170800 ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ . ⱀⰻⰽⱁⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ . 1170810 тъкьмо иса е̄діного . 1170810 тъкьмо иса единого . 1170810 ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰻⱄⰰ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ . 1170900 Ӣ съходѧщемъ ӣмъ съ горъі . заповѣда ӣмъ ҃ӣсъ 1170900 И съходящемъ имъ съ горы . заповеда имъ исъ 1170900 Ⰻ̄ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⱏ ⰳⱁⱃⱏⰹ . ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ 1170910 гл҃ѧ . Никомѹже не повѣдите видѣнӣѣ . доньдеже 1170910 гля . Никомуже не поведите видение . доньдеже 1170910 ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰲⱑⰴⰻⱅⰵ ⰲⰻⰴⱑⱀⰻ̄ⱑ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ 1170920 сн҃ъ ӣзь мрътвъиӣхъ в҃ъскрснетъ :: . - 1170920 снъ изь мрътвъиихъ въскрснетъ :: . - 1170920 ⱄⱀ҃ⱏ ⰻ̄ⰸⱐ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⱀⰵⱅⱏ :: . - 1171400 чк҃ъ е̄теръ прістѫпі кь и҅҃сѹ . Кланѣѩ̄ сѧ емѹ 1171400 чкъ етеръ приступи кь ису . Кланеия ся ему 1171400 ⱍⰽ҃ⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹ ⰽⱐ ⰻ҅҃ⱄⱆ . Ⰽⰾⰰⱀⱑⱗ̄ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ 1171500 ӣ гл҃ѧ . Г҃і помілѹӣ сн҃а м̄ое̄го . . *̄ѣко на 1171500 и гля . Ги помилуи сна моего . . *еко на 1171500 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰹ ⱂⱁⰿⰹⰾⱆⰻ̄ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿ̄ⱁⰵ̄ⰳⱁ . . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰ 1171510 новъи м҃҃ѣцѧ бѣсънѹеⷮ сѧ ӣ зьлѣ ст̄раждетъ . 1171510 новъи меця бесънуеⷮ ся и зьле страждетъ . 1171510 ⱀⱁⰲⱏⰻ ⰿ҃҃ⱑⱌⱔ ⰱⱑⱄⱏⱀⱆⰵ𞀕 ⱄⱔ ⰻ̄ ⰸⱐⰾⱑ ⱄⱅ̄ⱃⰰⰶⰴⰵⱅⱏ . 1171520 мн̄ожицеѭ̄ бо падае̄т на о̄гнь . 1171520 множицеию бо падает на огнь . 1171520 ⰿⱀ̄ⱁⰶⰻⱌⰵⱙ̄ ⰱⱁ ⱂⰰⰴⰰⰵ̄ⱅ ⱀⰰ ⱁ̄ⰳⱀⱐ . 1171530 ӣ мн̄огашті въ водѫ . 1171530 и многашти въ воду . 1171530 ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰⱎⱅⰹ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⱘ . 1171600 Ӣ прівѣс ӣ кь ѹ̄ченикомъ твоӣмъ Ӣ не взмогошѧ 1171600 И привес и кь ученикомъ твоимъ И не взмогошя 1171600 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰲⱑⱄ ⰻ̄ ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ Ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⰸⰿⱁⰳⱁⱎⱔ 1171610 ӣцѣліті ӣ . 1171610 ицелити и . 1171610 ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹⱅⰹ ⰻ̄ . 1171700 ҆ѡ҆твѣштавъ же ҃ӣсъ рече . ҆Ѡ̄ роде невѣренъ ӣ 1171700 ҆от҆твештавъ же исъ рече . ҆Ѡ роде неверенъ и 1171700 ᾿ⱉ᾿ⱅⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ . ᾿Ⱉ̄ ⱃⱁⰴⰵ ⱀⰵⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ⰻ̄ 1171710 развраштенъ . до колѣ въ васъ бѫдѫ . до колѣ 1171710 развраштенъ . до коле въ васъ буду . до коле 1171710 ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱎⱅⰵⱀⱏ . ⰴⱁ ⰽⱁⰾⱑ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰱⱘⰴⱘ . ⰴⱁ ⰽⱁⰾⱑ 1171720 тръплѭ въі . пріведѣте ми ӣ сѣмо . 1171720 тръплию вы . приведете ми и семо . 1171720 ⱅⱃⱏⱂⰾⱙ ⰲⱏⰹ . ⱂⱃⰹⰲⰵⰴⱑⱅⰵ ⰿⰻ ⰻ̄ ⱄⱑⰿⱁ . 1171800 Ӣ запрѣті е̄мѹ ҃ӣсъ . Ӣ ӣзиде и҆з него бѣсъ . 1171800 И запрети ему исъ . И изиде и҆з него бесъ . 1171800 Ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⰻ᾿ⰸ ⱀⰵⰳⱁ ⰱⱑⱄⱏ . 1171810 Ӣ ӣцѣлѣ о҆трокъ томъ часѣ . 1171810 И ицеле о҆трокъ томъ часе . 1171810 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑ ⱁ᾿ⱅⱃⱁⰽⱏ ⱅⱁⰿⱏ ⱍⰰⱄⱑ . 1171900 Т̄огда прістѫпьше ѹ̄ченіці къ ҃ӣссѹ е҆діномѹ рѣшѧ . 1171900 Тогда приступьше ученици къ иссу е҆диному решя . 1171900 Ⱅ̄ⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱄⱆ ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ ⱃⱑⱎⱔ . 1171910 По чьто мъі не възмогохомъ ӣзгьнаті е̄го . 1171910 По чьто мы не възмогохомъ изгьнати его . 1171910 Ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱁⱈⱁⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 1172000 И҅҃съ же рече ӣмъ за невѣръство ваше . А̄миⷩ гл҃ѭ 1172000 Исъ же рече имъ за неверъство ваше . Амиⷩ глию 1172000 Ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰸⰰ ⱀⰵⰲⱑⱃⱏⱄⱅⰲⱁ ⰲⰰⱎⰵ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ 1172010 вамъ . а̄ще имате вѣрѫ а̄къі зръно горѹшьно . Речете 1172010 вамъ . аще имате веру акы зръно горушьно . Речете 1172010 ⰲⰰⰿⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⰰ̄ⰽⱏⰹ ⰸⱃⱏⱀⱁ ⰳⱁⱃⱆⱎⱐⱀⱁ . Ⱃⰵⱍⰵⱅⰵ 1172020 горѣ сеӣ . прѣӣді о̄тъ сѫдѣ тамо . и прѣӣ{ӣ}детъ . 1172020 горе сеи . преиди отъ суде тамо . и преи{и}детъ . 1172020 ⰳⱁⱃⱑ ⱄⰵⰻ̄ . ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰹ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱘⰴⱑ ⱅⰰⰿⱁ . ⰻ ⱂⱃⱑⰻ̄{ⰻ̄}ⰴⰵⱅⱏ . 1172030 и҆ нічьтоже не възмож҃ьно бѫдетъ вамъ . 1172030 и҆ ничьтоже не възможьно будетъ вамъ . 1172030 ⰻ᾿ ⱀⰹⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶ҃ⱐⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 1172100 сь же родъ не ӣсходіт . тъкьмо мⷧтвоѭ̄ ӣ постомъ . 1172100 сь же родъ не исходит . тъкьмо мⷧтвоию и постомъ . 1172100 ⱄⱐ ⰶⰵ ⱃⱁⰴⱏ ⱀⰵ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰹⱅ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰿⷧⱅⰲⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱏ . 1172200 живѫщемъ же ӣмъ въ галілеӣ . рече ӣмъ ҃ӣсъ . 1172200 живущемъ же имъ въ галилеи . рече имъ исъ . 1172200 ⰶⰻⰲⱘⱋⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1172210 Прѣданъ ӣматъ бъіти сн҃ъ чл҃чь : въ рѫцѣ чл҃кмъ . 1172210 Преданъ иматъ быти снъ члчь : въ руце члкмъ . 1172210 Ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ : ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . 1172300 ӣ ѹбиѭ̄тъи і҆ . ӣ третіи деⷩ вс҃крснеⷮ :: - 1172300 и убииютъи и҆ . и третии деⷩ вскрснеⷮ :: - 1172300 ⰻ̄ ⱆⰱⰻⱙ̄ⱅⱏⰻ ⰹ᾿ . ⰻ̄ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰴⰵⷩ ⰲⱄ҃ⰽⱃⱄⱀⰵ𞀕 :: - 1172400 Прістѫпишѧ прие̄мⷧѭ̄щеӣ ді҆др҆агм҆а къ петрові ӣ 1172400 Приступишя приемⷧиющеи ди҆др҆агм҆а къ петрови и 1172400 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⱙ̄ⱋⰵⰻ̄ ⰴⰹ᾿ⰴⱃ᾿ⰰⰳⰿ᾿ⰰ ⰽⱏ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰹ ⰻ̄ 1172410 рѣшѧ . Ѹ҆чітель вашь не дае̄тъ лі ді҆др҆агьма . 1172410 решя . Ѹ҆читель вашь не даетъ ли ди҆др҆агьма . 1172410 ⱃⱑⱎⱔ . Ⱆ᾿ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ ⰲⰰⱎⱐ ⱀⰵ ⰴⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰾⰹ ⰴⰹ᾿ⰴⱃ᾿ⰰⰳⱐⰿⰰ . 1172500 Рече е̄ӣ . ҃:: и е̄гда вънидѫ въ домъ . варі ӣ ҃ӣсъ 1172500 Рече еи . :: и егда въниду въ домъ . вари и исъ 1172500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . ҃:: ⰻ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ . ⰲⰰⱃⰹ ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ 1172510 гл҃ѧ . чьто ті сѧ мьнітъ сімоне цр҃е земьніӣ о̄тъ 1172510 гля . чьто ти ся мьнитъ симоне цре земьнии отъ 1172510 ⰳⰾ҃ⱔ . ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰹ ⱄⱔ ⰿⱐⱀⰹⱅⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ ⱌⱃ҃ⰵ ⰸⰵⰿⱐⱀⰹⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ 1172520 къіӣхъ пріе҆мⷧѧ̄тъ дани лі҆ кіно҆с̄ . 1172520 кыихъ прие҆мⷧятъ дани ли҆ кино҆с . 1172520 ⰽⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ ⱂⱃⰹⰵ᾿ⰿⷧⱔ̄ⱅⱏ ⰴⰰⱀⰻ ⰾⰹ᾿ ⰽⰹⱀⱁ᾿ⱄ̄ . 1172530 ҆Ѡ̄тъ своӣхъ ли сн҃овъ лі оⷮ тѹждіӣхъ . 1172530 ҆Ѡтъ своихъ ли сновъ ли оⷮ туждиихъ . 1172530 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⰾⰻ ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ ⰾⰹ ⱁ𞀕 ⱅⱆⰶⰴⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1172600 Рече е̄мѹ петръ отъ тѹждіӣхъ . Рече е̄мѹ ҃ӣсъ . 1172600 Рече ему петръ отъ туждиихъ . Рече ему исъ . 1172600 Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱁⱅⱏ ⱅⱆⰶⰴⰹⰻ̄ⱈⱏ . Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1172610 Ѹ̄бо свободъ сѫтъ сн҃ве . 1172610 Ѹбо свободъ сутъ снве . 1172610 Ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱏ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰲⰵ . 1172700 Нъ да не съблазнімъ ӣх .Шедъ въ море въвръѕі 1172700 Нъ да не съблазнимъ их .Шедъ въ море въвръзи 1172700 Ⱀⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰹⰿⱏ ⰻ̄ⱈ .Ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ ⰲⱏⰲⱃⱏⰷⰹ 1172710 ѫ̄дицѫ . ӣ ѭ̄же ӣмеші прѣжде ръібѫ . възьмі ѭ̄ . 1172710 удицу . и июже имеши прежде рыбу . възьми ию . 1172710 ⱘ̄ⰴⰻⱌⱘ . ⰻ̄ ⱙ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰵⱎⰹ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱃⱏⰹⰱⱘ . ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⱙ̄ . 1172720 Ӣ о̄твръзь ѹ̄ста е̄ӣ о̄брѧштеші статірь . ть възем . 1172720 И отвръзь уста еи обряштеши статирь . ть възем . 1172720 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⱐ ⱆ̄ⱄⱅⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱎⰹ ⱄⱅⰰⱅⰹⱃⱐ . ⱅⱐ ⰲⱏⰸⰵⰿ . 1172730 даждъ ӣмъ за мѧ ӣ за сѧ . 1172730 даждъ имъ за мя и за ся . 1172730 ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰸⰰ ⰿⱔ ⰻ̄ ⰸⰰ ⱄⱔ . 1180100 И҆ вь тъ часъ прістѫпішѧ ѹ̄ченіці къ ҃ӣсѹ гл҃ѭще . 1180100 И҆ вь тъ часъ приступишя ученици къ ису глиюще . 1180100 Ⰻ᾿ ⰲⱐ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱏ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ . 1180110 Кто̄ ѹ҆бо боліӣ е̄стъ въ цр҃стви нб҃снѣа̄мъ . 1180110 Кто у҆бо болии естъ въ црстви нбснеамъ . 1180110 Ⰽⱅⱁ̄ ⱆ᾿ⰱⱁ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱑⰰ̄ⰿⱏ . 1180200 ӣ прізьвавъ ҃ӣсъ о̄трочѧ . ӣ поставлъ 1180200 и призьвавъ исъ отрочя . и поставлъ 1180200 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱏ 1180210 по срѣдѣ ӣхъ . 1180210 по среде ихъ . 1180210 ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ̄ⱈⱏ . 1180300 рече . А̄миⷩ А҆миⷩ гл҃ѭ вам . А̄ще не о̄братіте 1180300 рече . Амиⷩ А҆миⷩ глию вам . Аще не обратите 1180300 ⱃⰵⱍⰵ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⰹⱅⰵ 1180310 сѧ ӣ бѫдете҃ ̄ѣко ӣ дѣті . не ӣмате вънити . 1180310 ся и будете еко и дети . не имате вънити . 1180310 ⱄⱔ ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ҃ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰴⱑⱅⰹ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏⱀⰻⱅⰻ . 1180320 въ цр҃ство не҃бсное̄ . 1180320 въ црство небсное . 1180320 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰵ҃ⰱⱄⱀⱁⰵ̄ . 1180400 ꙇ̄же бо сѧ съмѣрітъ ̄ѣко ӣ о̄трочѧ се . 1180400 иже бо ся съмеритъ еко и отрочя се . 1180400 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⱄⱔ ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⱄⰵ . 1180410 тъ е̄стъ боліӣ въ цр҃ствиӣ нбⷭмъ .:% - 1180410 тъ естъ болии въ црствии нбⷭмъ .:% - 1180410 ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰻ̄ ⱀⰱ𞀔ⰿⱏ .:% - 1181000 блюдѣте . ӣ не неродіте о̄ е̄диномъ о̄тъ малъӣӣх 1181000 блюдете . и не неродите о единомъ отъ малъиих 1181000 ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱀⰵⱃⱁⰴⰹⱅⰵ ⱁ̄ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⰰⰾⱏⰻ̄ⰻ̄ⱈ 1181010 сіхъ . гл҃ѭ бо вамъ . Ѣ҆ко ни ҃а̄нꙉлі и҆хъ на 1181010 сихъ . глию бо вамъ . Ѣ҆ко ни анчли и҆хъ на 1181010 ⱄⰹⱈⱏ . ⰳⰾ҃ⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱑ᾿ⰽⱁ ⱀⰻ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰹ ⰻ᾿ⱈⱏ ⱀⰰ 1181020 нб҃сехъ . въінѫ відѧтъ лице ҃о̄ца моего ꙇ̄же е̄стъ 1181020 нбсехъ . выну видятъ лице оца моего иже естъ 1181020 ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . ⰲⱏⰹⱀⱘ ⰲⰹⰴⱔⱅⱏ ⰾⰻⱌⰵ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 1181030 на нб҃сехъ . 1181030 на нбсехъ . 1181030 ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 1181100 Пріде бо сн҃ь чл҃чь възіскатъ . ӣ сп҃стъ 1181100 Приде бо снь члчь възискатъ . и спстъ 1181100 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰱⱁ ⱄⱀ҃ⱐ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱏ 1181110 .:% погъібьшіӣх . 1181110 .:% погыбьшиих . 1181110 .:% ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱐⱎⰹⰻ̄ⱈ . 1181200 чьто же сѧ вамъ мьнітъ . а̄ште бѫ̄детъ ҆ѹ̄ е꙼тера 1181200 чьто же ся вамъ мьнитъ . аште будетъ ҆у е꙼тера 1181200 ⱍⱐⱅⱁ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⰿⱐⱀⰹⱅⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰱⱘ̄ⰴⰵⱅⱏ ᾿ⱆ̄ ⰵ꙼ⱅⰵⱃⰰ 1181210 чл҃ка . р҄ о̄вець ӣ заблѫдітъ е꙼діно оⷮ ніхъ . не 1181210 члка . р҄ овець и заблудитъ е꙼дино оⷮ нихъ . не 1181210 ⱍⰾ҃ⰽⰰ . ⱃ҄ ⱁ̄ⰲⰵⱌⱐ ⰻ̄ ⰸⰰⰱⰾⱘⰴⰹⱅⱏ ⰵ꙼ⰴⰹⱀⱁ ⱁ𞀕 ⱀⰹⱈⱏ . ⱀⰵ 1181220 о̄ставітъ лі девѧті десѧт и҆ девѧтъ на горахъ . ӣ 1181220 оставитъ ли девяти десят и҆ девятъ на горахъ . и 1181220 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰾⰹ ⰴⰵⰲⱔⱅⰹ ⰴⰵⱄⱔⱅ ⰻ᾿ ⰴⰵⰲⱔⱅⱏ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⰰⱈⱏ . ⰻ̄ 1181230 шедъ ищетъ заблѫждъшаа̄го . 1181230 шедъ ищетъ заблуждъшааго . 1181230 ⱎⰵⰴⱏ ⰻⱋⰵⱅⱏ ⰸⰰⰱⰾⱘⰶⰴⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1181300 ӣ а̄ште о̄брѧштетъ сѧ . Аминъ А̄миⷩ г҃л҃ѭ вамъ . 1181300 и аште обряштетъ ся . Аминъ Амиⷩ глию вамъ . 1181300 ⰻ̄ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⱔ . Ⰰⰿⰻⱀⱏ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳ҃ⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 1181310 *̄ѣко радѹе҆тъ сѧ о̄ неӣ паче . нежели о҆ девѧті 1181310 *еко радуе҆тъ ся о неи паче . нежели о҆ девяти 1181310 *̄ⱑⰽⱁ ⱃⰰⰴⱆⰵ᾿ⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱀⰵⰻ̄ ⱂⰰⱍⰵ . ⱀⰵⰶⰵⰾⰻ ⱁ᾿ ⰴⰵⰲⱔⱅⰹ 1181320 десѧтъ и҆ девѧті . не заблѫждъшіӣхъ . 1181320 десятъ и҆ девяти . не заблуждъшиихъ . 1181320 ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ ⰻ᾿ ⰴⰵⰲⱔⱅⰹ . ⱀⰵ ⰸⰰⰱⰾⱘⰶⰴⱏⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1181400 Тако нѣстъ волѣ прѣдъ о҅҃цмъ вашімъ нб҃снъиӣмъ . 1181400 Тако нестъ воле предъ оцмъ вашимъ нбснъиимъ . 1181400 Ⱅⰰⰽⱁ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰲⱁⰾⱑ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱁ҅҃ⱌⰿⱏ ⰲⰰⱎⰹⰿⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . 1181410 да погъибнетъ е̄дінъ о̄тъ малъиӣх сіхъ . 1181410 да погъибнетъ единъ отъ малъиих сихъ . 1181410 ⰴⰰ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱀⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⰰⰾⱏⰻⰻ̄ⱈ ⱄⰹⱈⱏ . 1181500 А̄ште же съгрѣшітъ братръ твоӣ . ӣді ӣ о҆блічи і 1181500 Аште же съгрешитъ братръ твои . иди и о҆бличи и 1181500 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰹⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . ⰻ̄ⰴⰹ ⰻ̄ ⱁ᾿ⰱⰾⰹⱍⰻ ⰹ 1181510 междю собоѭ̄ ӣ тѣмь единѣмъ . ӣ а̄ште тебе 1181510 междю собоию и темь единемъ . и аште тебе 1181510 ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱅⱑⰿⱐ ⰵⰴⰻⱀⱑⰿⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱅⰵⰱⰵ 1181520 послѹшае̄т пріо̄брѧщеши брата свое̄го . 1181520 послушает приобрящеши брата своего . 1181520 ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅ ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱎⰻ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1181600 а̄ще лі тебе не послѹшае̄тъ . пакъі поӣми съ собоѭ̄ . 1181600 аще ли тебе не послушаетъ . пакы поими съ собоию . 1181600 ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⱅⰵⰱⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⰻ̄ⰿⰻ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 1181610 е̄діного лі дьва҃ . да въ ѹстѣх дьвою̄ ли треи 1181610 единого ли дьва . да въ устех дьвою ли треи 1181610 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰾⰹ ⰴⱐⰲⰰ҃ . ⰴⰰ ⰲⱏ ⱆⱄⱅⱑⱈ ⰴⱐⰲⱁⱓ̄ ⰾⰻ ⱅⱃⰵⰻ 1181620 съвѣдѣтель . станетъ всѣкъ гл҃ъ . 1181620 съведетель . станетъ всекъ глъ . 1181620 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ . ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰲⱄⱑⰽⱏ ⰳⰾ҃ⱏ . 1181700 А҆ште же не послѹшае̄тъ их . рьці цр҃кві . А̄ще же 1181700 А҆ште же не послушаетъ их . рьци цркви . Аще же 1181700 Ⰰ᾿ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻⱈ . ⱃⱐⱌⰹ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰶⰵ 1181710 ӣ о҆ цр҃кві неродіти въчьнетъ . да бѫдетъ ті ѣко ӣ 1181710 и о҆ цркви неродити въчьнетъ . да будетъ ти еко и 1181710 ⰻ̄ ⱁ᾿ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ ⱀⰵⱃⱁⰴⰹⱅⰻ ⰲⱏⱍⱐⱀⰵⱅⱏ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱅⰹ ⱑⰽⱁ ⰻ̄ 1181720 ѩ̄зъи҆чьникъ и꙼ мъітарь . 1181720 иязъи҆чьникъ и꙼ мытарь . 1181720 ⱗ̄ⰸⱏⰻ᾿ⱍⱐⱀⰻⰽⱏ ⰻ꙼ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⱐ . 1181800 А̄міⷩ гл҃ѭ вамъ . е̄ліко а̄ще съвѧж?те на земи . 1181800 Амиⷩ глию вамъ . елико аще съвяж?те на земи . 1181800 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⱏⰲⱔⰶ?ⱅⰵ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . 1181810 бѫдетъ съвѧзано на нб҃схъ . ӣ е̄ліко а̄ще раздрѣшіте 1181810 будетъ съвязано на нбсхъ . и елико аще раздрешите 1181810 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱀⱁ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰹⱅⰵ 1181820 на земи . бѫдетъ раздрѣшено на нб҃схъ . 1181820 на земи . будетъ раздрешено на нбсхъ . 1181820 ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰵⱀⱁ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . 1181900 Пакъі а҆мінъ гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко а̄ще дъва о̄тъ васъ 1181900 Пакы а҆минъ глию вамъ . *еко аще дъва отъ васъ 1181900 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰰ᾿ⰿⰹⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⰴⱏⰲⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ 1181910 съвѣщаете на земи . о̄ въсѣко ӣ вешті . Еѩ҆же 1181910 съвещаете на земи . о въсеко и вешти . Еия҆же 1181910 ⱄⱏⰲⱑⱋⰰⰵⱅⰵ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . ⱁ̄ ⰲⱏⱄⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰲⰵⱎⱅⰹ . Ⰵⱗ᾿ⰶⰵ 1181920 колиждо просіте . бѫдетъ ҃:: има о̄тъ ҃о̄ца моего 1181920 колиждо просите . будетъ :: има отъ оца моего 1181920 ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ . ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ҃:: ⰻⰿⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ 1181930 ꙇ̄же естъ на нб҃сх . 1181930 иже естъ на нбсх . 1181930 ⰺ̄ⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈ . 1182000 Ӣдеже бо есте дьва лі трие̄ . събърани въ имѧ мое̄ . 1182000 Идеже бо есте дьва ли трие . събърани въ имя мое . 1182000 Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱁ ⰵⱄⱅⰵ ⰴⱐⰲⰰ ⰾⰹ ⱅⱃⰻⰵ̄ . ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱀⰻ ⰲⱏ ⰻⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . 1182010 Тѹ е̄смъ по срѣдѣ и҆хъ :: . . - 1182010 Ту есмъ по среде и҆хъ :: . . - 1182010 Ⱅⱆ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ᾿ⱈⱏ :: . . - 1182300 ѹ̄подоби сѧ цр҃ство нб҃сное̄ . чл҃кѹ цр҃ю . ꙇ̄же 1182300 уподоби ся црство нбсное . члку црю . иже 1182300 ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰻ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⱌⱃ҃ⱓ . ⰺ̄ⰶⰵ 1182310 въсхотѣ сътѧѕати сѧ о̄ словеси . съ рабъі своӣмі . 1182310 въсхоте сътязати ся о словеси . съ рабы своими . 1182310 ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ . ⱄⱏ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ . 1182400 наченъшю же е҆мѹ сътѧѕаті сѧ о̄ словеси . Привѣсѧ 1182400 наченъшю же е҆му сътязати ся о словеси . Привеся 1182400 ⱀⰰⱍⰵⱀⱏⱎⱓ ⰶⰵ ⰵ᾿ⰿⱆ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ . Ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱔ 1182410 е̄мѹ длъжьникъ е̄динъ . длъженъ тъмоѭ̄ талант̄ъ . 1182410 ему длъжьникъ единъ . длъженъ тъмоию талантъ . 1182410 ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ . ⰴⰾⱏⰶⰵⱀⱏ ⱅⱏⰿⱁⱙ̄ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⱏ . 1182500 не ӣмѫщѹ же е̄мѹ чесо въ[з]дати . Повелѣ г҃ь е҆го 1182500 не имущу же ему чесо въ[з]дати . Повеле гь е҆го 1182500 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱋⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱍⰵⱄⱁ ⰲⱏ[ⰸ]ⰴⰰⱅⰻ . Ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰳ҃ⱐ ⰵ᾿ⰳⱁ 1182510 да продадѧтъи . ӣ женѫ е̄го и҆ чѧда . и҆ въсе 1182510 да продадятъи . и жену его и҆ чяда . и҆ въсе 1182510 ⰴⰰ ⱂⱃⱁⰴⰰⰴⱔⱅⱏⰻ . ⰻ̄ ⰶⰵⱀⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ᾿ ⱍⱔⰴⰰ . ⰻ᾿ ⰲⱏⱄⰵ 1182520 е̄ліко ӣмѣа̄ше . ӣ о̄тъдаті ӣ . 1182520 елико имеаше . и отъдати и . 1182520 ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰴⰰⱅⰹ ⰻ̄ . 1182600 Падъ же ѹ̄бо работъ кланѣа҆ше сѧ гл҃ѧ . Ги҃ потръпи 1182600 Падъ же убо работъ кланеа҆ше ся гля . Ги потръпи 1182600 Ⱂⰰⰴⱏ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱃⰰⰱⱁⱅⱏ ⰽⰾⰰⱀⱑⰰ᾿ⱎⰵ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳⰻ҃ ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⰻ 1182610 на мънѣ ӣ въсе ті въздамъ . 1182610 на мъне и въсе ти въздамъ . 1182610 ⱀⰰ ⰿⱏⱀⱑ ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰵ ⱅⰹ ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱏ . 1182700 Милосръдовавъ же г҃ь раба того пѹсті ӣ ӣ длъгъ 1182700 Милосръдовавъ же гь раба того пусти и и длъгъ 1182700 Ⰿⰻⰾⱁⱄⱃⱏⰴⱁⰲⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ ⱃⰰⰱⰰ ⱅⱁⰳⱁ ⱂⱆⱄⱅⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰴⰾⱏⰳⱏ 1182710 о̄тъпѹсти е̄мѹ . 1182710 отъпусти ему . 1182710 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰵ̄ⰿⱆ . 1182800 Ӣшедъ же работ . о̄брѣте е̄діного оⷮ клеврѣтъ 1182800 Ишедъ же работ . обрете единого оⷮ клевретъ 1182800 Ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱃⰰⰱⱁⱅ . ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ𞀕 ⰽⰾⰵⰲⱃⱑⱅⱏ 1182810 своихъ . ꙇ҆же бѣ длъженъ е҆мѹ . сътомъ пѣнѧѕь . Ӣ 1182810 своихъ . и҆же бе длъженъ е҆му . сътомъ пенязь . И 1182810 ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⰱⱑ ⰴⰾⱏⰶⰵⱀⱏ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⱄⱏⱅⱁⰿⱏ ⱂⱑⱀⱔⰷⱐ . Ⰻ̄ 1182820 е̄мъ и҆ давлѣ`аше гл҃ѧ . да[ж]дъ ми ӣмъже ми 1182820 емъ и҆ давле`аше гля . да[ж]дъ ми имъже ми 1182820 ⰵ̄ⰿⱏ ⰻ᾿ ⰴⰰⰲⰾⱑ`ⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰴⰰ[ⰶ]ⰴⱏ ⰿⰻ ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⰿⰻ 1182830 е̄сі длъженъ . 1182830 еси длъженъ . 1182830 ⰵ̄ⱄⰹ ⰴⰾⱏⰶⰵⱀⱏ . 1182900 Падъ же клеврѣ тотъ молѣа̄ше ӣ гл҃ѧ . Потръпи 1182900 Падъ же клевре тотъ молеаше и гля . Потръпи 1182900 Ⱂⰰⰴⱏ ⰶⰵ ⰽⰾⰵⰲⱃⱑ ⱅⱁⱅⱏ ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⰻ 1182910 на мьнѣ ӣ вьсе ти вьздам . 1182910 на мьне и вьсе ти вьздам . 1182910 ⱀⰰ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰵ ⱅⰻ ⰲⱐⰸⰴⰰⰿ . 1183000 о̄нъ же не хотѣа̄ше̄ . Нъ ведъ ӣ въсаді ӣ въ 1183000 онъ же не хотеаше . Нъ ведъ и въсади и въ 1183000 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ̄ . Ⱀⱏ ⰲⰵⰴⱏ ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰰⰴⰹ ⰻ̄ ⰲⱏ 1183010 темъницѫ . доньдеже въдастъ е̄мѹ длъгъ весь . 1183010 темъницу . доньдеже въдастъ ему длъгъ весь . 1183010 ⱅⰵⰿⱏⱀⰻⱌⱘ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⰾⱏⰳⱏ ⰲⰵⱄⱐ . 1183100 Видѣвъше же клеврѣти бъивъшаа̄ . съжалишѧ си ѕѣло . 1183100 Видевъше же клеврети бъивъшаа . съжалишя си зело . 1183100 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⰽⰾⰵⰲⱃⱑⱅⰻ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰰ̄ . ⱄⱏⰶⰰⰾⰻⱎⱔ ⱄⰻ ⰷⱑⰾⱁ . 1183110 ӣ прішедъше съказашѧ гд҃нѹ свое̄мѹ въсѣ бъівъшаа̄ . 1183110 и пришедъше съказашя гдну своему въсе бывъшаа . 1183110 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱎⱔ ⰳⰴ҃ⱀⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏⱄⱑ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰰ̄ . 1183200 тогда прізъвавъ ӣ гн҃ъ е̄го . Г҃ла е̄мѹ рабе 1183200 тогда призъвавъ и гнъ его . Гла ему рабе 1183200 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ⰻ̄ ⰳⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱃⰰⰱⰵ 1183210 лѫкавъіӣ . весь длъгь твоӣ о̄тъпѹстихъ тебѣ . 1183210 лукавыи . весь длъгь твои отъпустихъ тебе . 1183210 ⰾⱘⰽⰰⰲⱏⰹⰻ̄ . ⰲⰵⱄⱐ ⰴⰾⱏⰳⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱈⱏ ⱅⰵⰱⱑ . 1183220 Поне{не}же ѹ̄моли мѧ . 1183220 Поне{не}же умоли мя . 1183220 Ⱂⱁⱀⰵ{ⱀⰵ}ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⱁⰾⰻ ⰿⱔ . 1183300 Не подобаа̄ше лі ӣ тебѣ . по҃мⷧваті клеврѣта 1183300 Не подобааше ли и тебе . помⷧвати клеврета 1183300 Ⱀⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰾⰹ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ . ⱂⱁ҃ⰿⷧⰲⰰⱅⰹ ⰽⰾⰵⰲⱃⱑⱅⰰ 1183310 твое̄го . *̄ѣко и҆ а̄зъ тѧ по҃мⷧвах : 1183310 твоего . *еко и҆ азъ тя помⷧвах : 1183310 ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱏ ⱅⱔ ⱂⱁ҃ⰿⷧⰲⰰⱈ : 1183400 ӣ прогнѣвавъ сѧ г҃ь е̄го прѣдастъи мѫчітелемъ . 1183400 и прогневавъ ся гь его предастъи мучителемъ . 1183400 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⰲⱏ ⱄⱔ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏⰻ ⰿⱘⱍⰹⱅⰵⰾⰵⰿⱏ . 1183410 доньдеже ҃:: въдастъ длъгь весь . 1183410 доньдеже :: въдастъ длъгь весь . 1183410 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ҃:: ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰴⰾⱏⰳⱐ ⰲⰵⱄⱐ . 1183500 Тако ӣ ҃о̄цъ моӣ нб҃снъи сътворітъ вамъ . а̄ще не 1183500 Тако и оцъ мои нбснъи сътворитъ вамъ . аще не 1183500 Ⱅⰰⰽⱁ ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ 1183510 о̄тъпѹщае̄те кожьдо братѹ своемѹ . о̄тъ ср҃дць 1183510 отъпущаете кожьдо брату своему . отъ срдць 1183510 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱋⰰⰵ̄ⱅⰵ ⰽⱁⰶⱐⰴⱁ ⰱⱃⰰⱅⱆ ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ . ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⱐ 1183520 вашихъ . прѣгрѣшениѣ ӣхъ .:% - 1183520 вашихъ . прегрешение ихъ .:% - 1183520 ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ . ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰻⱑ ⰻ̄ⱈⱏ .:% - 1190300 Прістѫпішѧ фарісеӣ кь ҃ӣсви . Ӣскѹшаѭ̄ще ӣ . ӣ 1190300 Приступишя фарисеи кь исви . Искушаиюще и . и 1190300 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱔ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . Ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰰⱙ̄ⱋⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ 1190310 гл҃ще . А꙼ще достоӣтъ чк҃ѹ пѹститі женѫ своѭ̄ 1190310 глще . А꙼ще достоитъ чку пустити жену своию 1190310 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰰ꙼ⱋⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⱍⰽ҃ⱆ ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⰹ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ 1190320 по въсѣкоӣ вінѣ . 1190320 по въсекои вине . 1190320 ⱂⱁ ⰲⱏⱄⱑⰽⱁⰻ̄ ⰲⰹⱀⱑ . 1190400 О҆нъ же о̄твѣштавъ рече ӣмъ . Нѣсте ли чьлі 1190400 О҆нъ же отвештавъ рече имъ . Несте ли чьли 1190400 Ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱐⰾⰹ 1190410 ніколиже . ̄ѣко сътворе=ӣ ис҃ппрьва= мѫжес҆к҆ъ 1190410 николиже . еко сътворе=и исппрьва= мужес҆к҆ъ 1190410 ⱀⰹⰽⱁⰾⰻⰶⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰵ=ⰻ̄ ⰻⱄ҃ⱂⱂⱃⱐⰲⰰ= ⰿⱘⰶⰵⱄ᾿ⰽ᾿ⱏ 1190420 полъ ӣ женескъ . сътворілъ ҆ѣ е̄ст . 1190420 полъ и женескъ . сътворилъ ҆е ест . 1190420 ⱂⱁⰾⱏ ⰻ̄ ⰶⰵⱀⰵⱄⰽⱏ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰾⱏ ᾿ⱑ ⰵ̄ⱄⱅ . 1190500 Ӣ рече . сего ради о̄ставітъ чк҃ъ ҃о̄ца ӣ мт҃ръ . 1190500 И рече . сего ради оставитъ чкъ оца и мтръ . 1190500 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⱍⰽ҃ⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⱏ . 1190510 Ӣ прілѣпітъ сѧ женѣ своӣ . 1190510 И прилепитъ ся жене свои . 1190510 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰾⱑⱂⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰶⰵⱀⱑ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 1190520 ӣ бѫдете о҆ба въ плътъ е҆дінѫ . 1190520 и будете о҆ба въ плътъ е҆дину . 1190520 ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱁ᾿ⰱⰰ ⰲⱏ ⱂⰾⱏⱅⱏ ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱘ . 1190600 тѣмъже ю̄же нѣсте дъва . нъ е̄діна плъть . е̄же б҃ъ 1190600 темъже юже несте дъва . нъ едина плъть . еже бъ 1190600 ⱅⱑⰿⱏⰶⰵ ⱓ̄ⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰴⱏⰲⰰ . ⱀⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⰰ ⱂⰾⱏⱅⱐ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰱ҃ⱏ 1190610 съчета . чл҃къ да не҃҃ разлѫчае̄тъ . 1190610 съчета . члкъ да не разлучаетъ . 1190610 ⱄⱏⱍⰵⱅⰰ . ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ҃҃ ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⰰⰵ̄ⱅⱏ . 1190700 гл҃ашѧ е̄мѹ . чьто ѹ̄бо мосіӣ заповѣда даті кьнігъі 1190700 глашя ему . чьто убо мосии заповеда дати кьнигы 1190700 ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱍⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰ ⰴⰰⱅⰹ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ 1190710 распѹстънъіѩ̄ . ҃:: и отъпѹстіті ѭ꙼ . 1190710 распустъныия . :: и отъпустити ию꙼ . 1190710 ⱃⰰⱄⱂⱆⱄⱅⱏⱀⱏⰹⱗ̄ . ҃:: ⰻ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰹ ⱙ꙼ . 1190800 гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ . ̄ѣко мосіӣ по жестосръдію̄ вашемѹ 1190800 гла имъ исъ . еко мосии по жестосръдию вашему 1190800 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ ⱂⱁ ⰶⰵⱄⱅⱁⱄⱃⱏⰴⰹⱓ̄ ⰲⰰⱎⰵⰿⱆ 1190810 повелѣ вамъ пѹстіті женъі вашѧ : 1190810 повеле вамъ пустити жены вашя : 1190810 ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰹ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⰲⰰⱎⱔ : 1190820 ӣспр̄ъва же не бъіⷭ тако . 1190820 испръва же не быⷭ тако . 1190820 ⰻ̄ⱄⱂⱃ̄ⱏⰲⰰ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱅⰰⰽⱁ . 1190900 гл҃ѭ же вамъ . ̄ѣко ꙇ̄же а̄ще пѹститъ женѫ своѭ̄ . 1190900 глию же вамъ . еко иже аще пуститъ жену своию . 1190900 ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰺ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . 1190910 развѣ словесе прѣлюбодѣӣна . творітъ ѭ̄ прѣлюбъі 1190910 разве словесе прелюбодеина . творитъ ию прелюбы 1190910 ⱃⰰⰸⰲⱑ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻ̄ⱀⰰ . ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱙ̄ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ 1190920 творіті . ӣ женѧӣ сѧ подъбѣгоѭ҆ . 1190920 творити . и женяи ся подъбегоию҆ . 1190920 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . ⰻ̄ ⰶⰵⱀⱔⰻ̄ ⱄⱔ ⱂⱁⰴⱏⰱⱑⰳⱁⱙ᾿ . 1190930 прѣлюбъі творітъ . 1190930 прелюбы творитъ . 1190930 ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 1191000 Г҃ла[шѧ] е̄мѹ ѹ̄чениці его . А҆ще така е҆стъ вина съ 1191000 Гла[шя] ему ученици его . А҆ще така е҆стъ вина съ 1191000 Ⰳ҃ⰾⰰ[ⱎⱔ] ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵⰳⱁ . Ⰰ᾿ⱋⰵ ⱅⰰⰽⰰ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰲⰻⱀⰰ ⱄⱏ 1191010 женоѭ̄ чк҃ѹ : ѹ̄нѣе̄ е̄стъ не жениті сѧ . 1191010 женоию чку : унее естъ не женити ся . 1191010 ⰶⰵⱀⱁⱙ̄ ⱍⰽ҃ⱆ : ⱆ̄ⱀⱑⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰵ ⰶⰵⱀⰻⱅⰹ ⱄⱔ . 1191100 О̄нъ же рече и҆мъ . Не вьсі въмѣстѧт словесе т҆ого . 1191100 Онъ же рече и҆мъ . Не вьси въместят словесе т҆ого . 1191100 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ᾿ⰿⱏ . Ⱀⰵ ⰲⱐⱄⰹ ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⱔⱅ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ⱅ᾿ⱁⰳⱁ . 1191110 нъ ӣмъже дано е҆стъ . 1191110 нъ имъже дано е҆стъ . 1191110 ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⰴⰰⱀⱁ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ . 1191200 Сѫтъ бо каженици . ҃:: ѩ̄же и҆сказішѧ ҃ⷱлци . Ӣ 1191200 Сутъ бо каженици . :: ияже и҆сказишя ⷱлци . И 1191200 Ⱄⱘⱅⱏ ⰱⱁ ⰽⰰⰶⰵⱀⰻⱌⰻ . ҃:: ⱗ̄ⰶⰵ ⰻ᾿ⱄⰽⰰⰸⰹⱎⱔ ҃𞀝ⰾⱌⰻ . Ⰻ̄ 1191210 сѫтъ кажениці ꙇ̄же ӣ чрѣва мт҃рнѣ родішѧ сѧ тако . 1191210 сутъ каженици иже и чрева мтрне родишя ся тако . 1191210 ⱄⱘⱅⱏ ⰽⰰⰶⰵⱀⰻⱌⰹ ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰿⱅ҃ⱃⱀⱑ ⱃⱁⰴⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⱅⰰⰽⱁ . 1191220 И҆ сѫтъ каженици . ꙇ̄же ӣсказішѧ са̄м̄и . цр҃ствӣѣ 1191220 И҆ сутъ каженици . иже исказишя сами . црствие 1191220 Ⰻ᾿ ⱄⱘⱅⱏ ⰽⰰⰶⰵⱀⰻⱌⰻ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰸⰹⱎⱔ ⱄⰰ̄ⰿ̄ⰻ . ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ̄ⱑ 1191230 раді не҃бснаа̄го . Могъиі̄ въмѣштаті 1191230 ради небснааго . Могъии въмештати 1191230 ⱃⰰⰴⰹ ⱀⰵ҃ⰱⱄⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . Ⰿⱁⰳⱏⰻⰹ̄ ⰲⱏⰿⱑⱎⱅⰰⱅⰹ 1191240 да въмѣстітъ :: . . - 1191240 да въместитъ :: . . - 1191240 ⰴⰰ ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⰹⱅⱏ :: . . - 1191600 *ю̄ноша е̄теръ прістѫпі къ ҃ӣсви . молѧ ӣ ӣ гл҃ѧ . 1191600 *юноша етеръ приступи къ исви . моля и и гля . 1191600 *ⱓ̄ⱀⱁⱎⰰ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . ⰿⱁⰾⱔ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 1191610 Ѹ̄чітелю благъи . чьто благо сътворѭ . 1191610 Ѹчителю благъи . чьто благо сътворию . 1191610 Ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⰱⰾⰰⰳⱏⰻ . ⱍⱐⱅⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ . 1191620 да имамъ жівотъ вѣчьнъіӣ . 1191620 да имамъ животъ вечьныи . 1191620 ⰴⰰ ⰻⰿⰰⰿⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . 1191700 о̄нъ же рече е̄мѹ . чьто мѧ гл҃еші блага . ніктоже 1191700 онъ же рече ему . чьто мя глеши блага . никтоже 1191700 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ ⰱⰾⰰⰳⰰ . ⱀⰹⰽⱅⱁⰶⰵ 1191710 благь тъкьмо б҃ъ е҆дінъ . А̄ще лі хоштеши въ жівотъ 1191710 благь тъкьмо бъ е҆динъ . Аще ли хоштеши въ животъ 1191710 ⰱⰾⰰⰳⱐ ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰱ҃ⱏ ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ 1191720 вѣчьнъіӣ въниті . Съблюді заповѣді . 1191720 вечьныи вънити . Съблюди заповеди . 1191720 ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ . Ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ . 1191800 гл҃а е̄мѹ къиѩ̄ . И҅҃съ же рече е̄мѹ е҆же не 1191800 гла ему къиия . Исъ же рече ему е҆же не 1191800 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⱏⰻⱗ̄ . Ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ᾿ⰶⰵ ⱀⰵ 1191810 ѹ̄біе̄ші . . не прѣлюбь сътворіші . не ѹ̄крадеші . 1191810 убиеши . . не прелюбь сътвориши . не украдеши . 1191810 ⱆ̄ⰱⰹⰵ̄ⱎⰹ . . ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱐ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ . ⱀⰵ ⱆ̄ⰽⱃⰰⰴⰵⱎⰹ . 1191900 чьті о҅҃ца ӣ ма̄т̄ер . Ӣ възлюбіши и꙼скрънѣа̄го 1191900 чьти оца и матер . И възлюбиши и꙼скрънеаго 1191900 ⱍⱐⱅⰹ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰻ̄ ⰿⰰ̄ⱅ̄ⰵⱃ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱎⰻ ⰻ꙼ⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ 1191910 свое̄го а̄ко ӣ самъ сѧ . 1191910 своего ако и самъ ся . 1191910 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰰ̄ⰽⱁ ⰻ̄ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ . 1192000 Г҃ла е̄мѹ ю̄ноша . вс̄ѣ си съхраних оⷮ ю̄ност҆і 1192000 Гла ему юноша . все си съхраних оⷮ юност҆и 1192000 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱓ̄ⱀⱁⱎⰰ . ⰲⱄ̄ⱑ ⱄⰻ ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈ ⱁ𞀕 ⱓ̄ⱀⱁⱄⱅ᾿ⰹ 1192010 мое҆ѩ꙼ . чесо е꙼см҆ъ е҆ще не доконъчалъ . 1192010 мое҆ия꙼ . чесо е꙼см҆ъ е҆ще не доконъчалъ . 1192010 ⰿⱁⰵ᾿ⱗ꙼ . ⱍⰵⱄⱁ ⰵ꙼ⱄⰿ᾿ⱏ ⰵ᾿ⱋⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⰽⱁⱀⱏⱍⰰⰾⱏ . 1192100 Ӣ рече е̄мѹ ҃ӣсъ . А҆ще [хоще]ші с҆ъвръшенъ бъіті . 1192100 И рече ему исъ . А҆ще [хоще]ши с҆ъвръшенъ быти . 1192100 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ᾿ⱋⰵ [ⱈⱁⱋⰵ]ⱎⰹ ⱄ᾿ⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 1192110 Ӣді ӣ продаждъ ӣмѣніе̄ твое . ӣ даждъ 1192110 Иди и продаждъ имение твое . и даждъ 1192110 Ⰻ̄ⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰴⰰⰶⰴⱏ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹⰵ̄ ⱅⰲⱁⰵ . ⰻ̄ ⰴⰰⰶⰴⱏ 1192120 нищіӣмъ . Ӣ ӣмѣті имаши съкровіште на нб҃схъ . 1192120 нищиимъ . И имети имаши съкровиште на нбсхъ . 1192120 ⱀⰻⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰹ ⰻⰿⰰⱎⰻ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰹⱎⱅⰵ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . 1192130 Ӣ пріді въ слѣдъ мене . 1192130 И приди въ следъ мене . 1192130 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰹ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ . 1192200 Слъишавъ же ю̄ноша слово се о̄тіде скръбѧ . 1192200 Слъишавъ же юноша слово се отиде скръбя . 1192200 Ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱓ̄ⱀⱁⱎⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⱄⰽⱃⱏⰱⱔ . 1192210 бѣ бо ӣмѣѩ̄ сътѧжанӣѣ мънога . 1192210 бе бо имеия сътяжание мънога . 1192210 ⰱⱑ ⰱⱁ ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ ⱄⱏⱅⱔⰶⰰⱀⰻ̄ⱑ ⰿⱏⱀⱁⰳⰰ . 1192300 ҃ӣсъ же рече ѹ̄ченикомъ своӣмъ . А̄міⷩ гл҃ѭ вам - 1192300 исъ же рече ученикомъ своимъ . Амиⷩ глию вам - 1192300 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ - 1192310 : :: ѣко не ѹ̄добь вьнидетъ богатъ въ цр҃ство 1192310 : :: еко не удобь вьнидетъ богатъ въ црство 1192310 : :: ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ̄ⰴⱁⰱⱐ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ 1192320 нб҃сьное̄ . 1192320 нбсьное . 1192320 ⱀⰱ҃ⱄⱐⱀⱁⰵ̄ . 1192400 Пакъі гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко ѹ̄добѣе̄ е̄стъ вельбѫдѹ 1192400 Пакы глию вамъ . *еко удобее естъ вельбуду 1192400 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰴⱁⰱⱑⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰴⱆ 1192410 скозѣ ѹ̄ші ӣгьлінѣ проӣти . нежели богатѹ . 1192410 скозе уши игьлине проити . нежели богату . 1192410 ⱄⰽⱁⰸⱑ ⱆ̄ⱎⰹ ⰻ̄ⰳⱐⰾⰹⱀⱑ ⱂⱃⱁⰻ̄ⱅⰻ . ⱀⰵⰶⰵⰾⰻ ⰱⱁⰳⰰⱅⱆ . 1192420 въ цр҃ствие̄ бж҃іе вънити . 1192420 въ црствие бжие вънити . 1192420 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ ⰲⱏⱀⰻⱅⰻ . 1192500 Слъишавъше же ѹ̄ченіци . Дивлѣа̄хѫ сѧ ѕѣло гл҃ще . 1192500 Слъишавъше же ученици . Дивлеаху ся зело глще . 1192500 Ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ . Ⰴⰻⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰷⱑⰾⱁ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 1192510 кт̄о ѹ̄бо можетъ сп҃сенъ бъиті . 1192510 кто убо можетъ спсенъ бъити . 1192510 ⰽⱅ̄ⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⱏ ⰱⱏⰻⱅⰹ . 1192600 ӣ възьрѣвъ и҅҃съ рече имъ . ѡⷮ чк҃ъ невъзможна . 1192600 и възьревъ исъ рече имъ . отⷮ чкъ невъзможна . 1192600 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ . ⱉ𞀕 ⱍⰽ҃ⱏ ⱀⰵⰲⱏⰸⰿⱁⰶⱀⰰ . 1192610 а̄ оⷮ ба҃ вс̄ѣ възм҆ожьна сѫтъ :: . - 1192610 а оⷮ ба все възм҆ожьна сутъ :: . - 1192610 ⰰ̄ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⰲⱄ̄ⱑ ⰲⱏⰸⰿ᾿ⱁⰶⱐⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ :: . - 1192700 Ѡⷮвѣштавъ же петръ рече е̄мѹ :: гі҃ се мъі 1192700 Ѡⷮвештавъ же петръ рече ему :: ги се мы 1192700 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ :: ⰳⰹ҃ ⱄⰵ ⰿⱏⰹ 1192710 оставіхомъ вс̄ѣ . ӣ въ слѣдъ тебе ӣдом . 1192710 оставихомъ все . и въ следъ тебе идом . 1192710 ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱈⱁⰿⱏ ⰲⱄ̄ⱑ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⰻ̄ⰴⱁⰿ . 1192720 чт̄о ѹ̄бо бѫдетъ намъ . 1192720 что убо будетъ намъ . 1192720 ⱍⱅ̄ⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ . 1192800 ҃ӣсъ же рече ӣмъ . А̄миⷩ а̄міⷩ гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко 1192800 исъ же рече имъ . Амиⷩ амиⷩ глию вамъ . *еко 1192800 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ 1192810 въишедъшеӣ по мьнѣ . въ пакъі бъитіӣ . Е̄гда 1192810 въишедъшеи по мьне . въ пакы бъитии . Егда 1192810 ⰲⱏⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰻ̄ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . ⰲⱏ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰱⱏⰻⱅⰹⰻ̄ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ 1192820 сѧде сн҃ъ чл҃чь . на прѣстолѣ славъі свое҆ѩ̄ . Сѧдете 1192820 сяде снъ члчь . на престоле славы свое҆ия . Сядете 1192820 ⱄⱔⰴⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ . ⱀⰰ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱑ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ᾿ⱗ̄ . Ⱄⱔⰴⰵⱅⰵ 1192830 ӣ въі на дв̄ою̄ на десѧте прѣстол҃ѹ . Сѫдѧще о̄бѣма 1192830 и вы на двою на десяте престолу . Судяще обема 1192830 ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⱁⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾ҃ⱆ . Ⱄⱘⰴⱔⱋⰵ ⱁ̄ⰱⱑⰿⰰ 1192840 на десѧте колѣнома ҃ӣзлвома . 1192840 на десяте коленома излвома . 1192840 ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰽⱁⰾⱑⱀⱁⰿⰰ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱁⰿⰰ . 1192900 Ӣ вьсѣкь ꙇ̄же `оставітъ братіѭ̄ . ли сестръі . ли 1192900 И вьсекь иже `оставитъ братиию . ли сестры . ли 1192900 Ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ `ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⰹⱙ̄ . ⰾⰻ ⱄⰵⱄⱅⱃⱏⰹ . ⰾⰻ 1192910 ҃о̄ца ли матерь . ли женѫ ли дѣти : ли села ӣ 1192910 оца ли матерь . ли жену ли дети : ли села и 1192910 ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰾⰻ ⰿⰰⱅⰵⱃⱐ . ⰾⰻ ⰶⰵⱀⱘ ⰾⰻ ⰴⱑⱅⰻ : ⰾⰻ ⱄⰵⰾⰰ ⰻ̄ 1192920 храминъи ӣме҆н҆е мое̄го раді . съторіцеѭ̄ 1192920 храминъи име҆н҆е моего ради . съторицеию 1192920 ⱈⱃⰰⰿⰻⱀⱏⰻ ⰻ̄ⰿⰵ᾿ⱀ᾿ⰵ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . ⱄⱏⱅⱁⱃⰹⱌⰵⱙ̄ 1192930 пріиметъ . ӣ живот вѣчьнъіӣ наслѣдітъ . 1192930 прииметъ . и живот вечьныи наследитъ . 1192930 ⱂⱃⰹⰻⰿⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰶⰻⰲⱁⱅ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⰹⱅⱏ . 1193000 Мноѕі ҃:: же бѫдѫтъ пр̄ъвіӣ послѣдьниӣ . 1193000 Мнози :: же будутъ пръвии последьнии . 1193000 Ⰿⱀⱁⰷⰹ ҃:: ⰶⰵ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱂⱃ̄ⱏⰲⰹⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰻ̄ . 1193010 ӣ послѣдниӣ пръвии . + 1193010 и последнии пръвии . + 1193010 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱀⰻⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⰻⰻ . + 1200100 Подобьно е̄стъ цр҃ство нб҃сное̄ . чл҃кѹ домовитѹ . 1200100 Подобьно естъ црство нбсное . члку домовиту . 1200100 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⰴⱁⰿⱁⰲⰻⱅⱆ . 1200110 ꙇ̄же ҆ӣзіде кѹпъно ѹ̄тро . наѩ̄тъ дѣлателъ 1200110 иже ҆изиде купъно утро . наиятъ делателъ 1200110 ⰺ̄ⰶⰵ ᾿ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰽⱆⱂⱏⱀⱁ ⱆ̄ⱅⱃⱁ . ⱀⰰⱗ̄ⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱏ 1200120 въ віноградъ своӣ . 1200120 въ виноградъ свои . 1200120 ⰲⱏ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 1200200 сьвѣштавъ же съ дѣлателъі . по пѣнѧѕѹ на день . 1200200 сьвештавъ же съ делателы . по пенязу на день . 1200200 ⱄⱐⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱏⰹ . ⱂⱁ ⱂⱑⱀⱔⰷⱆ ⱀⰰ ⰴⰵⱀⱐ . 1200210 посьла ѩ̄ въ віноградъ своӣ . 1200210 посьла ия въ виноградъ свои . 1200210 ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⱗ̄ ⰲⱏ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 1200300 Ӣ ӣшедъ въ третиѭ̄ годінѫ . відѣ ӣнъи 1200300 И ишедъ въ третиию годину . виде инъи 1200300 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏ ⱅⱃⰵⱅⰻⱙ̄ ⰳⱁⰴⰹⱀⱘ . ⰲⰹⰴⱑ ⰻ̄ⱀⱏⰻ 1200310 на тръжищи стоѩщѧ праздънъі . 1200310 на тръжищи стоиящя праздъны . 1200310 ⱀⰰ ⱅⱃⱏⰶⰻⱋⰻ ⱄⱅⱁⱗⱋⱔ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⱏⰹ . 1200400 ӣ̄ тѣмь рече . ӣдѣте въ віноградь моӣ . 1200400 и темь рече . идете въ виноградь мои . 1200400 ⰻ̄̄ ⱅⱑⰿⱐ ⱃⰵⱍⰵ . ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱐ ⰿⱁⰻ̄ . 1200410 Ӣ е̄же бѫдетъ правъда . дамъ вамъ - 1200410 И еже будетъ правъда . дамъ вамъ - 1200410 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ . ⰴⰰⰿⱏ ⰲⰰⰿⱏ - 1200500 о̄ни же ӣдѫ . Пакъі же ӣшедъ въ ш`естѫѭ̄ и҆ 1200500 они же иду . Пакы же ишедъ въ ш`естуию и҆ 1200500 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱘ . Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏ ⱎ`ⰵⱄⱅⱘⱙ̄ ⰻ᾿ 1200510 въ девѧтѫѭ̄ годинѫ . сьтвори такожд̄е . 1200510 въ девятуию годину . сьтвори такожде . 1200510 ⰲⱏ ⰴⰵⰲⱔⱅⱘⱙ̄ ⰳⱁⰴⰻⱀⱘ . ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰻ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴ̄ⰵ . 1200600 Въ е̄дінѫѭ̄ же на десѩте годинѫ . Ӣшедъ о̄брѣте 1200600 Въ единуию же на десияте годину . Ишедъ обрете 1200600 Ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱘⱙ̄ ⰶⰵ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱗⱅⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⱘ . Ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ 1200610 дрѹгъиѩ̄ стоѩ̄щѧ . ӣ гл҃а ӣмъ . 1200610 другъиия стоиящя . и гла имъ . 1200610 ⰴⱃⱆⰳⱏⰻⱗ̄ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⱔ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . 1200620 чьто стоӣте сьде весь деⷩ праздъни . 1200620 чьто стоите сьде весь деⷩ праздъни . 1200620 ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱐⰴⰵ ⰲⰵⱄⱐ ⰴⰵⷩ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⰻ . 1200700 ӣ гл҃ашѧ е̄мѹ . *̄ѣко нікт̄оже не наѩ̄тъ насъ . ӣ 1200700 и глашя ему . *еко никтоже не наиятъ насъ . и 1200700 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰹⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱀⰰⱗ̄ⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ . ⰻ̄ 1200710 гл҃а ӣмъ . и҆дѣте ӣ въи въ виноградъ моӣ . 1200710 гла имъ . и҆дете и въи въ виноградъ мои . 1200710 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ᾿ⰴⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰲⱏ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⰿⱁⰻ̄ . 1200720 ӣ е̄же бѫдетъ пр҆авд҆а въспріи҆мете . 1200720 и еже будетъ пр҆авд҆а въсприи҆мете . 1200720 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⱃ᾿ⰰⰲⰴ᾿ⰰ ⰲⱏⱄⱂⱃⰹⰻ᾿ⰿⰵⱅⰵ . 1200800 Вечерѹ же бъівш̄ѹ . гл҃а гд҃нь вінограда . кь 1200800 Вечеру же бывшу . гла гднь винограда . кь 1200800 Ⰲⰵⱍⰵⱃⱆ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱎ̄ⱆ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰳⰴ҃ⱀⱐ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ . ⰽⱐ 1200810 пріставънікѹ свое̄мѹ . прізові дѣлателѧ . ҆ӣ даждь 1200810 приставънику своему . призови делателя . ҆и даждь 1200810 ⱂⱃⰹⱄⱅⰰⰲⱏⱀⰹⰽⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⰹ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱔ . ᾿ⰻ̄ ⰴⰰⰶⰴⱐ 1200820 ӣмъ мъздѫ . Наченъ о̄тъ послѣдьнихъ 1200820 имъ мъзду . Наченъ отъ последьнихъ 1200820 ⰻ̄ⰿⱏ ⰿⱏⰸⰴⱘ . Ⱀⰰⱍⰵⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⱈⱏ 1200830 до пръвъіӣхъ . 1200830 до пръвыихъ . 1200830 ⰴⱁ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1200900 Прішедъшіӣ же . въ е̄дінѫ на десѧте годінѫ . 1200900 Пришедъшии же . въ едину на десяте годину . 1200900 Ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰹⰻ̄ ⰶⰵ . ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱘ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⱘ . 1200910 пріѩ̄сѧ по пѣнѧѕѹ . 1200910 приияся по пенязу . 1200910 ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱔ ⱂⱁ ⱂⱑⱀⱔⰷⱆ . 1201000 И҆ прішедьшеӣ пръвѣе̄ . мънѣа̄хѫ сѧ вѧще пріѩ̄ті . 1201000 И҆ пришедьшеи пръвее . мънеаху ся вяще приияти . 1201000 Ⰻ᾿ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱐⱎⰵⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ̄ . ⰿⱏⱀⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱔⱋⰵ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ . 1201010 ӣ приѩ̄сѧ ӣ ті по пѣнѧѕѹ . 1201010 и приияся и ти по пенязу . 1201010 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱄⱔ ⰻ̄ ⱅⰹ ⱂⱁ ⱂⱑⱀⱔⰷⱆ . 1201100 ӣ пріе̄мъше ръптаа̄хѫ . на гсⷫдна . 1201100 и приемъше ръптааху . на гсⷫдна . 1201100 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⱃⱏⱂⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⱀⰰ ⰳⱄⷫⰴⱀⰰ . 1201200 гл҃ще . *̄ѣко сіӣ послѣдъніӣ . Е̄дінъ часъ 1201200 глще . *еко сии последънии . Единъ часъ 1201200 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⰹⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏⱀⰹⰻ̄ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱍⰰⱄⱏ 1201210 сътворишѧ . ӣ равънъи ѩ̄ намъ сътворілъ е̄сі . 1201210 сътворишя . и равънъи ия намъ сътворилъ еси . 1201210 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ . ⰻ̄ ⱃⰰⰲⱏⱀⱏⰻ ⱗ̄ ⱀⰰⰿⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ . 1201220 понесъшиӣмъ . тѧготѫ дьне ӣ в)а`ръ . 1201220 понесъшиимъ . тяготу дьне и в)а`ръ . 1201220 ⱂⱁⱀⰵⱄⱏⱎⰻⰻ̄ⰿⱏ . ⱅⱔⰳⱁⱅⱘ ⰴⱐⱀⰵ ⰻ̄ ⰲ)ⰰ`ⱃⱏ . 1201300 О̄нъ же оⷮвѣштавъ рече къ е̄діномѹ ӣхъ Дрѹже не 1201300 Онъ же оⷮвештавъ рече къ единому ихъ Друже не 1201300 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ ⰻ̄ⱈⱏ Ⰴⱃⱆⰶⰵ ⱀⰵ 1201310 о̄біждѫ тебе . Не по пѣнѧѕѹ лі съвѣштахъ съ тобоѭ̄ . 1201310 обижду тебе . Не по пенязу ли съвештахъ съ тобоию . 1201310 ⱁ̄ⰱⰹⰶⰴⱘ ⱅⰵⰱⰵ . Ⱀⰵ ⱂⱁ ⱂⱑⱀⱔⰷⱆ ⰾⰹ ⱄⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱈⱏ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ . 1201400 вьзьмі свое̄ ӣ ӣді̄ . хоштѫ же ӣ семѹ послѣдънюмѹ 1201400 вьзьми свое и иди . хошту же и сему последънюму 1201400 ⰲⱐⰸⱐⰿⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰹ̄ . ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⰵⰿⱆ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏⱀⱓⰿⱆ 1201410 даті ̄ѣко ӣ тебѣ . 1201410 дати еко и тебе . 1201410 ⰴⰰⱅⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ . 1201500 Ӣли нѣстъ ми лѣть . сътворіти е̄же хоштѫ въ своӣхъ 1201500 Или нестъ ми леть . сътворити еже хошту въ своихъ 1201500 Ⰻ̄ⰾⰻ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⰻ ⰾⱑⱅⱐ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰻ ⰵ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰲⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ 1201510 ми . А̄ще о̄ко твое̄ лѫкаво е̄стъ . 1201510 ми . Аще око твое лукаво естъ . 1201510 ⰿⰻ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⱁ̄ⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰾⱘⰽⰰⰲⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1201520 нъ а̄зь благь е̄см҆̄ь . 1201520 нъ азь благь есм҆ь . 1201520 ⱀⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⰾⰰⰳⱐ ⰵ̄ⱄⰿ᾿̄ⱐ . 1201600 Тако бѫдѫтъ послѣдъніи пръвіӣ . ӣ пръвіӣ 1201600 Тако будутъ последънии пръвии . и пръвии 1201600 Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏⱀⰹⰻ ⱂⱃⱏⰲⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⰹⰻ̄ 1201610 послѣдьніӣ . Мноѕи бо сѫтъ зьвані . 1201610 последьнии . Мнози бо сутъ зьвани . 1201610 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰹⰻ̄ . Ⰿⱀⱁⰷⰻ ⰱⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⰸⱐⰲⰰⱀⰹ . 1201620 мало же ӣзбранъиӣх :: - 1201620 мало же избранъиих :: - 1201620 ⰿⰰⰾⱁ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰱⱃⰰⱀⱏⰻⰻ̄ⱈ :: - 1202900 Ӣсходѧщѹ и҅҃сѹ ѡⷮ е̄ріхона . по немъ ӣдѫ 1202900 Исходящу ису отⷮ ерихона . по немъ иду 1202900 Ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⱆ ⰻ҅҃ⱄⱆ ⱉ𞀕 ⰵ̄ⱃⰹⱈⱁⱀⰰ . ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⱘ 1202910 народі мьноѕӣ . 1202910 народи мьнози . 1202910 ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⰿⱐⱀⱁⰷⰻ̄ . 1203000 ӣ се дъва слѣпьца . сѣдѧщ̄а на пѫті . Слъишавъша 1203000 и се дъва слепьца . седяща на пути . Слъишавъша 1203000 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰴⱏⰲⰰ ⱄⰾⱑⱂⱐⱌⰰ . ⱄⱑⰴⱔⱋ̄ⰰ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ . Ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⰰ 1203010 ̄ѣко ҃ӣсъ мимоходіт . Възьпісте гл҃ща . 1203010 еко исъ мимоходит . Възьписте глща . 1203010 ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰿⰻⰿⱁⱈⱁⰴⰹⱅ . Ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱋⰰ . 1203020 Помілѹӣ нъі ги҃҃ сн҃ѹ дд҃въ . 1203020 Помилуи ны ги сну ддвъ . 1203020 Ⱂⱁⰿⰹⰾⱆⰻ̄ ⱀⱏⰹ ⰳⰻ҃҃ ⱄⱀ҃ⱆ ⰴⰴ҃ⰲⱏ . 1203100 народъ же прѣштааше ӣма да ѹ̄мⷧ̄ъчіта . О̄на же 1203100 народъ же прештааше има да умⷧъчита . Она же 1203100 ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⱎⱅⰰⰰⱎⰵ ⰻ̄ⰿⰰ ⰴⰰ ⱆ̄ⰿⷧ̄ⱏⱍⰹⱅⰰ . Ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ 1203110 паче въпі̄ѣа̄сте гл҃ща : помилѹ̄ӣ нъі сн҃е дд҃въ . 1203110 паче въпиеасте глща : помилуи ны сне ддвъ . 1203110 ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱏⱂⰹ̄ⱑⰰ̄ⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱋⰰ : ⱂⱁⰿⰻⰾⱆ̄ⰻ̄ ⱀⱏⰹ ⱄⱀ҃ⰵ ⰴⰴ҃ⰲⱏ . 1203200 Ӣ ставъ ҃ӣсъ ҃:: пригласи ̄ѣ ӣ рече . Ч̄ьто 1203200 И ставъ исъ :: пригласи е и рече . Чьто 1203200 Ⰻ̄ ⱄⱅⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ҃:: ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰻ ̄ⱑ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱍ̄ⱐⱅⱁ 1203210 хощета да сътворѭ вама . 1203210 хощета да сътворию вама . 1203210 ⱈⱁⱋⰵⱅⰰ ⰴⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ⰲⰰⰿⰰ . 1203300 Г҃ласте е̄мѹ ги҃ . да о̄твръзете сѧ о̄чі наю̄ . 1203300 Гласте ему ги . да отвръзете ся очи наю . 1203300 Ⰳ҃ⰾⰰⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰻ҃ . ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ̄ⱍⰹ ⱀⰰⱓ̄ . 1203400 мⷧсръдовавъ же ҆ѣ ис҃ : Прікоснѫ сѧ о̄чию̄ и꙼ма . 1203400 мⷧсръдовавъ же ҆е ис : Прикосну ся очию и꙼ма . 1203400 ⰿⷧⱄⱃⱏⰴⱁⰲⰰⰲⱏ ⰶⰵ ᾿ⱑ ⰻⱄ҃ : Ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱁ̄ⱍⰻⱓ̄ ⰻ꙼ⰿⰰ . 1203410 ӣ а̄бие̄ прозьрѣсте и҆ по немъ ӣдете :: . - 1203410 и абие прозьресте и҆ по немъ идете :: . - 1203410 ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑⱄⱅⰵ ⰻ᾿ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ :: . - 1210100 Егда прібліжі сѧ ҃ӣсъ въ е̄рⷧмъ Пріде вітѳагиѭ̄ . 1210100 Егда приближи ся исъ въ ерⷧмъ Приде виттагиию . 1210100 Ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⰹⱅⱚⰰⰳⰻⱙ̄ . 1210110 кь горѣ е̄лео̄н҆ст҆ѣ . Тогда ҃ӣсъ посъла 1210110 кь горе елеон҆ст҆е . Тогда исъ посъла 1210110 ⰽⱐ ⰳⱁⱃⱑ ⰵ̄ⰾⰵⱁ̄ⱀ᾿ⱄⱅ᾿ⱑ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ 1210120 дв̄а ѹ̄ченика 1210120 два ученика 1210120 ⰴⰲ̄ⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ 1210200 гл҃ѧ ӣма . и҆дѣта въ весь ѣже е̄стъ прѣмо вама . Ӣ 1210200 гля има . и҆дета въ весь еже естъ премо вама . И 1210200 ⰳⰾ҃ⱔ ⰻ̄ⰿⰰ . ⰻ᾿ⰴⱑⱅⰰ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⱑⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⱑⰿⱁ ⰲⰰⰿⰰ . Ⰻ̄ 1210210 о̄брѧщета о̄сьлѩ прівѧзано . ӣ жрѣбѧ сь нимъ . 1210210 обрящета осьлия привязано . и жребя сь нимъ . 1210210 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰰ ⱁ̄ⱄⱐⰾⱗ ⱂⱃⰹⰲⱔⰸⰰⱀⱁ . ⰻ̄ ⰶⱃⱑⰱⱔ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 1210220 Ӣ о̄трѣш̄ш̄а̄ пріведѣта ми . 1210220 И отрешша приведета ми . 1210220 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱃⱑⱎ̄ⱎ̄ⰰ̄ ⱂⱃⰹⰲⰵⰴⱑⱅⰰ ⰿⰻ . 1210300 Ӣ а̄ще речетъ кьто вама чьто . рьцѣта ̄ѣко г҃ь 1210300 И аще речетъ кьто вама чьто . рьцета еко гь 1210300 Ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰽⱐⱅⱁ ⰲⰰⰿⰰ ⱍⱐⱅⱁ . ⱃⱐⱌⱑⱅⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⰳ҃ⱐ 1210310 трѣбѹе̄тъ е̄ю̄ . Ӣ а̄бие̄ посьлетъ ̄ѣ . 1210310 требуетъ ею . И абие посьлетъ е . 1210310 ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⱓ̄ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰵⱅⱏ ̄ⱑ . 1210400 Се же все бъиⷭ да сьбѫдетъ сѧ реченое̄ прⷬкмъ 1210400 Се же все бъиⷭ да сьбудетъ ся реченое прⷬкмъ 1210400 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰲⱄⰵ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰴⰰ ⱄⱐⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⱂⱃⷬⰽⰿⱏ 1210410 гл҃штемъ . 1210410 глштемъ . 1210410 ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵⰿⱏ . 1210500 Рьцѣте дьштері сио̄новѣ . Се цр҃ь твоӣ грѧдетъ 1210500 Рьцете дьштери сионове . Се црь твои грядетъ 1210500 Ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ ⰴⱐⱎⱅⰵⱃⰹ ⱄⰻⱁ̄ⱀⱁⰲⱑ . Ⱄⰵ ⱌⱃ҃ⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ 1210510 тебѣ . кр̄отокъ . Ӣ вьсѣдъ на о̄сьлѧ и жрѣбѧ 1210510 тебе . кротокъ . И вьседъ на осьля и жребя 1210510 ⱅⰵⰱⱑ . ⰽⱃ̄ⱁⱅⱁⰽⱏ . Ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰴⱏ ⱀⰰ ⱁ̄ⱄⱐⰾⱔ ⰻ ⰶⱃⱑⰱⱔ 1210520 сн҃а ̄ѣремънича . 1210520 сна еремънича . 1210520 ⱄⱀ҃ⰰ ̄ⱑⱃⰵⰿⱏⱀⰻⱍⰰ . 1210600 Шедъша же ѹ̄ченика ӣ сътворша ̄ѣкоже повелѣ 1210600 Шедъша же ученика и сътворша екоже повеле 1210600 Ⱎⰵⰴⱏⱎⰰ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱎⰰ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ 1210610 ӣма ҃ӣсъ . 1210610 има исъ . 1210610 ⰻ̄ⰿⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1210700 привѣсте о̄сьлѧ ӣ жрѣбѧ . ӣ възложишѧ връхѹ ризъи 1210700 привесте осьля и жребя . и възложишя връху ризъи 1210700 ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱅⰵ ⱁ̄ⱄⱐⰾⱔ ⰻ̄ ⰶⱃⱑⰱⱔ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⱃⰻⰸⱏⰻ 1210710 своѩ̄ . Ӣ въсѣде връхѹ ӣхъ . 1210710 своия . И въседе връху ихъ . 1210710 ⱄⰲⱁⱗ̄ . Ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑⰴⰵ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⰻ̄ⱈⱏ . 1210800 м҆н̄ожаиші же на̄ро̄д̄и . По̄ст̄ьлаш̄ѧ 1210800 м҆ножаиши же народи . Постьлашя 1210800 ⰿ᾿ⱀ̄ⱁⰶⰰⰻⱎⰹ ⰶⰵ ⱀⰰ̄ⱃⱁ̄ⰴ̄ⰻ . Ⱂⱁ̄ⱄⱅ̄ⱐⰾⰰⱎ̄ⱔ 1213300 чл҃къ е̄теръ бѣ домовитъ . ꙇ̄же насаді віноградъ . ӣ 1213300 члкъ етеръ бе домовитъ . иже насади виноградъ . и 1213300 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰱⱑ ⰴⱁⰿⱁⰲⰻⱅⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰⱄⰰⰴⰹ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ . ⰻ̄ 1213301 чл҃къ етеⷬ бѣ домовиⷮ ко҃ 1213301 члкъ етеⷬ бе домовиⷮ ко 1213301 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵⱅⰵⷬ ⰱⱑ ⰴⱁⰿⱁⰲⰻ𞀕 ⰽⱁ҃ 1213310 о̄плотомъ ӣ о̄граді . ӣ ӣскопа въ нем точіло . ӣ 1213310 оплотомъ и огради . и ископа въ нем точило . и 1213310 ⱁ̄ⱂⰾⱁⱅⱁⰿⱏ ⰻ̄ ⱁ̄ⰳⱃⰰⰴⰹ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⱁⱂⰰ ⰲⱏ ⱀⰵⰿ ⱅⱁⱍⰹⰾⱁ . ⰻ̄ 1213320 созьда стлъпь . Ӣ въдастъи дѣлателемъ ӣ о̄тиде . 1213320 созьда стлъпь . И въдастъи делателемъ и отиде . 1213320 ⱄⱁⰸⱐⰴⰰ ⱄⱅⰾⱏⱂⱐ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏⰻ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵⰿⱏ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰻⰴⰵ . 1213400 Е̄гда же приде врѣмѧ плодомъ . Посъла рабъи своѩ̄ 1213400 Егда же приде время плодомъ . Посъла рабъи своия 1213400 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱂⰾⱁⰴⱁⰿⱏ . Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⱃⰰⰱⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ 1213410 кь дѣлателемъ . пріѩ̄ті плодъі е̄го . 1213410 кь делателемъ . приияти плоды его . 1213410 ⰽⱐ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵⰿⱏ . ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ ⱂⰾⱁⰴⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 1213500 Ӣ е҆мше дѣлателе рабъи е̄го . о҆вого бишѧ . о̄вого 1213500 И е҆мше делателе рабъи его . о҆вого бишя . ового 1213500 Ⰻ̄ ⰵ᾿ⰿⱎⰵ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵ ⱃⰰⰱⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱁ᾿ⰲⱁⰳⱁ ⰱⰻⱎⱔ . ⱁ̄ⰲⱁⰳⱁ 1213510 ѹ̄бішѧ . о̄вого же камение̄мъ побишѧ . 1213510 убишя . ового же камениемъ побишя . 1213510 ⱆ̄ⰱⰹⱎⱔ . ⱁ̄ⰲⱁⰳⱁ ⰶⰵ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱁⰱⰻⱎⱔ . 1213600 Пакъі посъла и҆нъі рабъи мн҆ожаӣшѧ пръвъіӣхъ . 1213600 Пакы посъла и҆ны рабъи мн҆ожаишя пръвыихъ . 1213600 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰻ᾿ⱀⱏⰹ ⱃⰰⰱⱏⰻ ⰿⱀ᾿ⱁⰶⰰⰻ̄ⱎⱔ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1213610 ӣ сътворішѧ ӣмъ тожде . 1213610 и сътворишя имъ тожде . 1213610 ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⱅⱁⰶⰴⰵ . 1213700 Послѣдъ же посьла сн҃а свое̄го гл҃ѧ . 1213700 Последъ же посьла сна своего гля . 1213700 Ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱔ . 1213710 ѹ̄срамⷧ̄ѣѭ̄тъ сѧ сн҃а мое̄го . 1213710 усрамⷧеиютъ ся сна моего . 1213710 ⱆ̄ⱄⱃⰰⰿⷧ̄ⱑⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1213800 Дѣлателе же ти е̄гд̄а ѹ̄зьрѣшѧ сн҃ъ рѣшѧ въ себѣ . 1213800 Делателе же ти егда узьрешя снъ решя въ себе . 1213800 Ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵ ⰶⰵ ⱅⰻ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⱎⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⱃⱑⱎⱔ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 1213810 сь е̄стъ наслѣдьникь прідѣте ѹ̄бӣѣмо ӣ . 1213810 сь естъ наследьникь придете убиемо и . 1213810 ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰽⱐ ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ ⱆ̄ⰱⰻ̄ⱑⰿⱁ ⰻ̄ . 1213820 ӣ ѹ̄дръжимъ досто̄ѣние̄ е̄го . 1213820 и удръжимъ достоение его . 1213820 ⰻ̄ ⱆ̄ⰴⱃⱏⰶⰻⰿⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁ̄ⱑⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 1213900 Ӣ е̄мъше и҆ ӣзвѣсѧ вонъ ӣз винограда . 1213900 И емъше и҆ извеся вонъ из винограда . 1213900 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⰻ᾿ ⰻ̄ⰸⰲⱑⱄⱔ ⰲⱁⱀⱏ ⰻ̄ⰸ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ . 1213910 .:% Ӣ ѹ̄бишѧ ӣ . 1213910 .:% И убишя и . 1213910 .:% Ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰻⱎⱔ ⰻ̄ . 1214000 е̄гда же ѹ̄бо прідеть г҃ь вінограⷣ : 1214000 егда же убо придеть гь винограⷣ : 1214000 ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱐ ⰳ҃ⱐ ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⷣ : 1214010 чъто сътворітъ дѣлателемъ тѣмъ . 1214010 чъто сътворитъ делателемъ темъ . 1214010 ⱍⱏⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵⰿⱏ ⱅⱑⰿⱏ . 1214100 Г҃ла е̄мѹ Зьлъі зьлѣ погѹбитъ ѩ̄ . ӣ винограда 1214100 Гла ему Зьлы зьле погубитъ ия . и винограда 1214100 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ Ⰸⱐⰾⱏⰹ ⰸⱐⰾⱑ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱗ̄ . ⰻ̄ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ 1214110 прѣдастъ ӣнѣмъ дѣлателемъ - ꙇ̄же въздадѧтъ е̄мѹ 1214110 предастъ инемъ делателемъ - иже въздадятъ ему 1214110 ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱀⱑⰿⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⰵⰿⱏ - ⰺ̄ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ 1214120 плодъ въ врѣмена сво̄ѣ . 1214120 плодъ въ времена свое . 1214120 ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ . 1214200 Г҃ла ӣмъ ҃ӣсъ . нѣсте ли чьлі николіже въ 1214200 Гла имъ исъ . несте ли чьли николиже въ 1214200 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱐⰾⰹ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⰲⱏ 1214210 кьнигахъ . Каменъ е̄гоже не въ рѧдѹ сътворішѧ 1214210 кьнигахъ . Каменъ егоже не въ ряду сътворишя 1214210 ⰽⱐⱀⰻⰳⰰⱈⱏ . Ⰽⰰⰿⰵⱀⱏ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏ ⱃⱔⰴⱆ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱔ 1214220 зіждѫштеи҆ . сь бъіⷭ въ главѫ ѫ̄гьлѹ . Ѡ̄т̄ъ га҃ 1214220 зиждуштеи҆ . сь быⷭ въ главу угьлу . Ѡтъ га 1214220 ⰸⰹⰶⰴⱘⱎⱅⰵⰻ᾿ . ⱄⱐ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰲⱏ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱘ̄ⰳⱐⰾⱆ . Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰳⰰ҃ 1214230 бъіⷭ сі ӣ е̄стъ дівъна въ о̄чию̄ нашею꙼ :: . - 1214230 быⷭ си и естъ дивъна въ очию нашею꙼ :: . - 1214230 ⰱⱏⰹ𞀔 ⱄⰹ ⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰴⰹⰲⱏⱀⰰ ⰲⱏ ⱁ̄ⱍⰻⱓ̄ ⱀⰰⱎⰵⱓ꙼ :: . - 1214231 ӣ е̄стъ дівна въ о̄ч`и`ю нашею̄ . 1214231 и естъ дивна въ оч`и`ю нашею . 1214231 ⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰴⰹⰲⱀⰰ ⰲⱏ ⱁ̄ⱍ`ⰻ`ⱓ ⱀⰰⱎⰵⱓ̄ . 1220200 ѹ̄подобі сѧ цр҃ьство нб҃сное̄ . чк҃ѹ цр҃ю . 1220200 уподоби ся црьство нбсное . чку црю . 1220200 ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰹ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱐⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . ⱍⰽ҃ⱆ ⱌⱃ҃ⱓ . 1220210 ꙇ̄же сътвори бракъ сн҃ѹ свое̄мѹ҃ : 1220210 иже сътвори бракъ сну своему : 1220210 ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰱⱃⰰⰽⱏ ⱄⱀ҃ⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ҃ : 1220300 И꙼ посъла рабъі своѩ̄ . Прізьвати зьванъіѩ̄ на 1220300 И꙼ посъла рабы своия . Призьвати зьваныия на 1220300 Ⰻ꙼ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . Ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⱅⰻ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰹⱗ̄ ⱀⰰ 1220310 бракь . ӣ не хотѣа̄хѫ пріті . 1220310 бракь . и не хотеаху прити . 1220310 ⰱⱃⰰⰽⱐ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰹⱅⰹ . 1220400 Пакъі посъла ӣнъи рабъі гл҃ѧ . рьцѣте 1220400 Пакы посъла инъи рабы гля . рьцете 1220400 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰻ̄ⱀⱏⰻ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱔ . ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ 1220410 зьванъиӣмъ . се о̄бѣдъ моӣ ѹ̄готован . 1220410 зьванъиимъ . се обедъ мои уготован . 1220410 ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . ⱄⰵ ⱁ̄ⰱⱑⰴⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀ . 1220420 ю̄ньці моӣ ӣ ѹ̄пітѣнаа̄ ӣсколенаа̄ . ӣ вьсѣ 1220420 юньци мои и упитенаа исколенаа . и вьсе 1220420 ⱓ̄ⱀⱐⱌⰹ ⰿⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱆ̄ⱂⰹⱅⱑⱀⰰⰰ̄ ⰻ̄ⱄⰽⱁⰾⰵⱀⰰⰰ̄ . ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑ 1220430 готова . Прідѣте на браⷦ : 1220430 готова . Придете на браⷦ : 1220430 ⰳⱁⱅⱁⰲⰰ . Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⷦ : 1220500 о̄ни же нерождъше о̄тидѫ . О҆вь на село свое̄ . 1220500 они же нерождъше отиду . О҆вь на село свое . 1220500 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱀⰵⱃⱁⰶⰴⱏⱎⰵ ⱁ̄ⱅⰻⰴⱘ . Ⱁ᾿ⰲⱐ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱁ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 1220510 о̄въ на кѹплѭ своѭ̄ . 1220510 овъ на куплию своию . 1220510 ⱁ̄ⰲⱏ ⱀⰰ ⰽⱆⱂⰾⱙ ⱄⰲⱁⱙ̄ . 1220600 А̄ прочіӣ е̄мъше рабъі е̄го . досадішѧ ӣмъ . 1220600 А прочии емъше рабы его . досадишя имъ . 1220600 Ⰰ̄ ⱂⱃⱁⱍⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰴⱁⱄⰰⰴⰹⱎⱔ ⰻ̄ⰿⱏ . 1220610 ӣ ӣзбишѧ ѩ̄ . 1220610 и избишя ия . 1220610 ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰱⰻⱎⱔ ⱗ̄ . 1220700 Слъішавъ же цр҃ъ тъ . разгн̄ѣвавъ сѧ . ӣ посьла 1220700 Слышавъ же цръ тъ . разгневавъ ся . и посьла 1220700 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱌⱃ҃ⱏ ⱅⱏ . ⱃⰰⰸⰳⱀ̄ⱑⰲⰰⰲⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ 1220710 воѩ̄ своѩ̄ . ӣ погѹби ѹ̄біӣцѧ тъи҃ ҃: 1220710 воия своия . и погуби убииця тъи : 1220710 ⰲⱁⱗ̄ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰻ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻ ⱆ̄ⰱⰹⰻ̄ⱌⱔ ⱅⱏⰻ҃ ҃: 1220720 ӣ градъ ӣхъ зажьже . 1220720 и градъ ихъ зажьже . 1220720 ⰻ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ⱈⱏ ⰸⰰⰶⱐⰶⰵ . 1220800 Тогд̄а гл҃а рабомъ свои҅҃мъ . браці ѹ̄бо ѹ̄готовані 1220800 Тогда гла рабомъ своимъ . браци убо уготовани 1220800 Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⱃⰰⰱⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ҅҃ⰿⱏ . ⰱⱃⰰⱌⰹ ⱆ̄ⰱⱁ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⰹ 1220810 сѫтъ . а̄ зъваніӣ не бѣшѧ достоӣні . 1220810 сутъ . а зъвании не бешя достоини . 1220810 ⱄⱘⱅⱏ . ⰰ̄ ⰸⱏⰲⰰⱀⰹⰻ̄ ⱀⰵ ⰱⱑⱎⱔ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⰹ . 1220900 ӣдѣте ѹ̄бо на ӣсходіща пѫтіӣ . ӣ е̄ліко а̄ште 1220900 идете убо на исходища путии . и елико аште 1220900 ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱀⰰ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰹⱋⰰ ⱂⱘⱅⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ 1220910 о̄брѩщете . прізовѣте на бракъи . 1220910 обриящете . призовете на бракъи . 1220910 ⱁ̄ⰱⱃⱗⱋⰵⱅⰵ . ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱑⱅⰵ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱏⰻ . 1221000 Ӣ ӣшедьше раби ті на распѫтіѣ пѫти . събърашѩ въсѧ 1221000 И ишедьше раби ти на распутие пути . събърашия въся 1221000 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱐⱎⰵ ⱃⰰⰱⰻ ⱅⰹ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹⱑ ⱂⱘⱅⰻ . ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱗ ⰲⱏⱄⱔ 1221010 ѩ̄же о̄брѣтѫ . зьлъіѩ̄ же и҆ добръиѩ̄ . И҆ 1221010 ияже обрету . зьлыия же и҆ добръиия . И҆ 1221010 ⱗ̄ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ . ⰸⱐⰾⱏⰹⱗ̄ ⰶⰵ ⰻ᾿ ⰴⱁⰱⱃⱏⰻⱗ̄ . Ⰻ᾿ 1221020 ӣсплънишѧ сѧ браці възлежѧщьӣхъ . 1221020 исплънишя ся браци възлежящьихъ . 1221020 ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰱⱃⰰⱌⰹ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⱐⰻ̄ⱈⱏ . 1221100 Въшедъ же цр҃ъ тъ відѣтъ възлежѧщіӣхъ . Відѣ тѹ 1221100 Въшедъ же цръ тъ видетъ възлежящиихъ . Виде ту 1221100 Ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱌⱃ҃ⱏ ⱅⱏ ⰲⰹⰴⱑⱅⱏ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰹⰻ̄ⱈⱏ . Ⰲⰹⰴⱑ ⱅⱆ 1221110 чл҃ка не о̄блъчена въ о̄дѣа̄ніе̄ брачьное̄ . 1221110 члка не облъчена въ одеание брачьное . 1221110 ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰾⱏⱍⰵⱀⰰ ⰲⱏ ⱁ̄ⰴⱑⰰ̄ⱀⰹⰵ̄ ⰱⱃⰰⱍⱐⱀⱁⰵ̄ . 1221200 ӣ гл҃а е̄мѹ дрѹже . Како въниде сѣмо . не ӣмъі 1221200 и гла ему друже . Како въниде семо . не имы 1221200 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⱃⱆⰶⰵ . Ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱄⱑⰿⱁ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱏⰹ 1221210 о̄дѣаниа̄ брачьнаа̄го . О̄нъ же ѹ҆мⷧ̄ъча : 1221210 одеаниа брачьнааго . Онъ же у҆мⷧъча : 1221210 ⱁ̄ⰴⱑⰰⱀⰻⰰ̄ ⰱⱃⰰⱍⱐⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱆ᾿ⰿⷧ̄ⱏⱍⰰ : 1221300 Тогда рече цр҃ь тъ : слѹгамъ . съвѧзавъше е̄мѹ рѫцѣ 1221300 Тогда рече црь тъ : слугамъ . съвязавъше ему руце 1221300 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵ ⱌⱃ҃ⱐ ⱅⱏ : ⱄⰾⱆⰳⰰⰿⱏ . ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⰲⱏⱎⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱃⱘⱌⱑ 1221310 ӣ ноѕѣ . Възьмѣто и҆ . ӣ въвръѕѣте ӣ въ тъмѫ 1221310 и нозе . Възьмето и҆ . и въвръзете и въ тъму 1221310 ⰻ̄ ⱀⱁⰷⱑ . Ⰲⱏⰸⱐⰿⱑⱅⱁ ⰻ᾿ . ⰻ̄ ⰲⱏⰲⱃⱏⰷⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⱏⰿⱘ 1221320 кромѣшьнѭѭ̄ . Тѹ бѫдетъ плачь ӣ 1221320 кромешьниюию . Ту будетъ плачь и 1221320 ⰽⱃⱁⰿⱑⱎⱐⱀⱙⱙ̄ . Ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ̄ 1221330 скр̄ъжьтъ зѫбомъ . 1221330 скръжьтъ зубомъ . 1221330 ⱄⰽⱃ̄ⱏⰶⱐⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ . 1221400 Мьноѕи бо сѫтъ зьвани . мало же 1221400 Мьнози бо сутъ зьвани . мало же 1221400 Ⰿⱐⱀⱁⰷⰻ ⰱⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⰸⱐⰲⰰⱀⰻ . ⰿⰰⰾⱁ ⰶⰵ 1221401 мно̄ѕи бо сѫтъ зьвані . мало же 1221401 мнози бо сутъ зьвани . мало же 1221401 ⰿⱀⱁ̄ⰷⰻ ⰱⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⰸⱐⰲⰰⱀⰹ . ⰿⰰⰾⱁ ⰶⰵ 1221410 ӣзбьранъӣӣхъ :: . - 1221410 избьранъиихъ :: . - 1221410 ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰻ̄ⰻ̄ⱈⱏ :: . - 1221411 ӣзбьранъиӣхъ :: . - 1221411 избьранъиихъ :: . - 1221411 ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ :: . - 1221500 съвѣтъ сътворішѧ фарісеӣ на и҅҃са . 1221500 съветъ сътворишя фарисеи на иса . 1221500 ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱔ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⱀⰰ ⰻ҅҃ⱄⰰ . 1221510 да о̄бльстѧтъи словомъ . 1221510 да обльстятъи словомъ . 1221510 ⰴⰰ ⱁ̄ⰱⰾⱐⱄⱅⱔⱅⱏⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱏ . 1221600 ӣ посъілаѭ̄т кь немѹ[ ѹ]ченикъи своѩ̄ . съ ӣроді҆ѣнъі 1221600 и посылаиют кь нему[ у]ченикъи своия . съ ироди҆ены 1221600 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰹⰾⰰⱙ̄ⱅ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ[ ⱆ]ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⱄⱏ ⰻ̄ⱃⱁⰴⰹ᾿ⱑⱀⱏⰹ 1221610 гл҃ще ѹ̄чителю . вѣмъ ̄ѣко ӣстіненъ е̄си . ӣ пѫті 1221610 глще учителю . вемъ еко истиненъ еси . и пути 1221610 ⰳⰾ҃ⱋⰵ ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾⱓ . ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰻ . ⰻ̄ ⱂⱘⱅⰹ 1221620 бж҃ію въ ӣстинѫ ѹ̄чіші . ӣ не родіши ні о̄ комъже 1221620 бжию въ истину учиши . и не родиши ни о комъже 1221620 ⰱⰶ҃ⰹⱓ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⱆ̄ⱍⰹⱎⰹ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⱎⰻ ⱀⰹ ⱁ̄ ⰽⱁⰿⱏⰶⰵ 1221630 не зьріші бо на ліца ҃ⷱлкмъ . 1221630 не зьриши бо на лица ⷱлкмъ . 1221630 ⱀⰵ ⰸⱐⱃⰹⱎⰹ ⰱⱁ ⱀⰰ ⰾⰹⱌⰰ ҃𞀝ⰾⰽⰿⱏ . 1221700 Рьці ѹ҆бо намъ чьто ті сѧ мьнитъ . 1221700 Рьци у҆бо намъ чьто ти ся мьнитъ . 1221700 Ⱃⱐⱌⰹ ⱆ᾿ⰱⱁ ⱀⰰⰿⱏ ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰹ ⱄⱔ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ . 1221710 достоӣтъ лі даті кінось цр҃ві или ҆н҆і . 1221710 достоитъ ли дати кинось црви или ҆н҆и . 1221710 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰾⰹ ⰴⰰⱅⰹ ⰽⰹⱀⱁⱄⱐ ⱌⱃ҃ⰲⰹ ⰻⰾⰻ ᾿ⱀ᾿ⰹ . 1221800 Разѹмѣвъ же ҃ӣсъ лѫкавеств꙼і̄ѣ ӣхъ рече . 1221800 Разумевъ же исъ лукавеств꙼ие ихъ рече . 1221800 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰾⱘⰽⰰⰲⰵⱄⱅⰲ꙼ⰹ̄ⱑ ⰻ̄ⱈⱏ ⱃⰵⱍⰵ . 1221810 Чьто мѧ и҆скѹшае̄те ѵ̄покріті . 1221810 Чьто мя и҆скушаете ипокрити . 1221810 Ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⰻ᾿ⱄⰽⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⰵ ⱛ̄ⱂⱁⰽⱃⰹⱅⰹ . 1221900 Покажіте мі о̄бразь кіносьнъи . 1221900 Покажите ми образь киносьнъи . 1221900 Ⱂⱁⰽⰰⰶⰹⱅⰵ ⰿⰹ ⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⱐ ⰽⰹⱀⱁⱄⱐⱀⱏⰻ . 1221910 О̄ні же прінѣсѧ е̄мѹ п̄ѣн҆ѧѕь . 1221910 Они же принеся ему пен҆язь . 1221910 Ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱀⱑⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂ̄ⱑⱀ᾿ⱔⰷⱐ . 1222000 ис҃ же гл҃а ӣмъ . чиӣ е҆стъ о̄бразось . 1222000 ис же гла имъ . чии е҆стъ образось . 1222000 ⰻⱄ҃ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱍⰻⰻ̄ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⱁⱄⱐ . 1222010 ӣ напісание̄ . 1222010 и написание . 1222010 ⰻ̄ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⰻⰵ̄ . 1222100 Г҃лашѧ е̄мѹ кесаревъ . :: :.% тогда гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ . 1222100 Глашя ему кесаревъ . :: :.% тогда гла имъ исъ . 1222100 Ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⰵⱄⰰⱃⰵⰲⱏ . :: :.% ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1222110 Въздадіте ѹ̄бо кесарева кесарю . ӣ бж҃иа̄ бв҃и . 1222110 Въздадите убо кесарева кесарю . и бжиа бви . 1222110 Ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⰹⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰰ ⰽⰵⱄⰰⱃⱓ . ⰻ̄ ⰱⰶ҃ⰻⰰ̄ ⰱⰲ҃ⰻ . 1222200 слъішавъше же дівішѧ сѧ . и҆ о̄ставлъше ӣ о̄тідѫ :: - 1222200 слышавъше же дивишя ся . и҆ оставлъше и отиду :: - 1222200 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⰴⰹⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ . ⰻ᾿ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⱘ :: - 1223500 законьникь е̄теръ . Пріде къ ҃ӣсѹ . 1223500 законьникь етеръ . Приде къ ису . 1223500 ⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ . Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . 1223510 ӣскѹшаѩ̄ ӣ ӣ гл҃ѧ . 1223510 искушаия и и гля . 1223510 ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰰⱗ̄ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 1223600 ѹ̄чітелю . ка̄ѣ заповѣдъ больші въ законѣ е̄стъ . 1223600 учителю . кае заповедъ больши въ законе естъ . 1223600 ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . ⰽⰰ̄ⱑ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱏ ⰱⱁⰾⱐⱎⰹ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1223700 ҃҆Ӣсъ же рече е̄мѹ . Възлюбиші га҃ ба҃ твое̄го . 1223700 ҆Исъ же рече ему . Възлюбиши га ба твоего . 1223700 ҃᾿Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰹ ⰳⰰ҃ ⰱⰰ҃ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1223710 Вьсѣмь ср҃дцем твоӣмъ . Ӣ вс̄еѭ̄ дш҃еѭ̄ 1223710 Вьсемь срдцем твоимъ . И всеию дшеию 1223710 Ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⰵⱙ̄ ⰴⱎ҃ⰵⱙ̄ 1223720 твое̄ѭ҆ . ҃:: ӣ вс̄еѭ̄ крѣпостиѭ꙼ твое̄ѭ꙼ . 1223720 твоеию҆ . :: и всеию крепостиию꙼ твоеию꙼ . 1223720 ⱅⰲⱁⰵ̄ⱙ᾿ . ҃:: ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⰵⱙ̄ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ꙼ ⱅⰲⱁⰵ̄ⱙ꙼ . 1223730 ӣ вс̄еѭ̄ мъісліѭ̄ твое̄ѭ̄ . 1223730 и всеию мыслиию твоеию . 1223730 ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⰵⱙ̄ ⰿⱏⰹⱄⰾⰹⱙ̄ ⱅⰲⱁⰵ̄ⱙ̄ . 1223800 Сі е̄стъ пръва҆ѣ ӣ большаа̄ заповѣдь . 1223800 Си естъ пръва҆е и большаа заповедь . 1223800 Ⱄⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⱏⰲⰰ᾿ⱑ ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱐⱎⰰⰰ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ . 1223900 Вътора̄ѣ же подобьна е̄ӣ . Възлюбиші 1223900 Въторае же подобьна еи . Възлюбиши 1223900 Ⰲⱏⱅⱁⱃⰰ̄ⱑ ⰶⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰰ ⰵ̄ⰻ̄ . Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰹ 1223910 ӣскрьнѣа̄го свое̄го ̄ѣко ӣ самъ сѧ . 1223910 искрьнеаго своего еко и самъ ся . 1223910 ⰻ̄ⱄⰽⱃⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ . 1224000 Въ сею̄ о̄бою̄ заповѣдію̄ . 1224000 Въ сею обою заповедию . 1224000 Ⰲⱏ ⱄⰵⱓ̄ ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹⱓ̄ . 1224010 Весь законъ ӣ пр҃рці вісѧт . 1224010 Весь законъ и пррци висят . 1224010 Ⰲⰵⱄⱐ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰹ ⰲⰹⱄⱔⱅ . 1224100 Събъраномъ же фарісео̄мъ . Въпроси ѩ̄ ҃ӣс̄ъ 1224100 Събъраномъ же фарисеомъ . Въпроси ия исъ 1224100 Ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱀⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⱁ̄ⰿⱏ . Ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⱗ̄ ҃ⰻ̄ⱄ̄ⱏ 1224200 гл҃ѧ . чт̄о сѧ вамъ мьнитъ о̄ х҃ѣ . чіӣ е̄стъ сн҃ъ . 1224200 гля . что ся вамъ мьнитъ о хе . чии естъ снъ . 1224200 ⰳⰾ҃ⱔ . ⱍⱅ̄ⱁ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ ⱁ̄ ⱈ҃ⱑ . ⱍⰹⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ . 1224210 гл҃ашѧ е҆мѹ дв҃довъ . 1224210 глашя е҆му двдовъ . 1224210 ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ᾿ⰿⱆ ⰴⰲ҃ⰴⱁⰲⱏ . 1224300 гл҃а ӣмъ . како ѹ̄бо дд҃ъ . дх҃мъ га҃ 1224300 гла имъ . како убо ддъ . дхмъ га 1224300 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰽⰰⰽⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⰴ҃ⱏ . ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⰳⰰ҃ 1224310 наріцае̄тъ і гл҃ѧ . 1224310 нарицаетъ и гля . 1224310 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰹ ⰳⰾ҃ⱔ . 1224400 Рече г҃ь гю҃ мое̄мѹ . сѣді о̄ десн̄ѫѭ̄ мене : 1224400 Рече гь гю моему . седи о деснуию мене : 1224400 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰳⱓ҃ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⱑⰴⰹ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀ̄ⱘⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ : 1224410 доньдеже положѫ врагъі твоѩ̄ подъножие̄ 1224410 доньдеже положу врагы твоия подъножие 1224410 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ ⱅⰲⱁⱗ̄ ⱂⱁⰴⱏⱀⱁⰶⰻⰵ̄ 1224420 ногама твоӣма . 1224420 ногама твоима . 1224420 ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⰰ . 1224500 А̄ще ѹ̄бо дд҃ъ дх҃мъ . га҃ нарицае̄тъ і : 1224500 Аще убо ддъ дхмъ . га нарицаетъ и : 1224500 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⰴ҃ⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ . ⰳⰰ҃ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰹ : 1224510 како сн҃ъ е̄мѹ е̄ст҃ь : 1224510 како снъ ему есть : 1224510 ⰽⰰⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱄⱅ҃ⱐ : 1224600 ӣ никт̄оже не можаа̄ше оⷮвѣщати словеси . Ни 1224600 и никтоже не можааше оⷮвещати словеси . Ни 1224600 ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰⱅⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ . Ⱀⰻ 1224610 съмѣ кт̄о о̄тъ дъне того . въпросіті его к томѹ .:% - 1224610 съме кто отъ дъне того . въпросити его к тому .:% - 1224610 ⱄⱏⰿⱑ ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰴⱏⱀⰵ ⱅⱁⰳⱁ . ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰹ ⰵⰳⱁ ⰽ ⱅⱁⰿⱆ .:% - 1230100 гл҃а ис҃ народом и҆ ѹ̄ченикомъ своим 1230100 гла ис народом и҆ ученикомъ своим 1230100 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⱄ҃ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿ ⰻ᾿ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿ 1230200 гл҃ѧ . на мосео̄вѣ сѣдаліщи сѣдошѧ . 1230200 гля . на мосеове седалищи седошя . 1230200 ⰳⰾ҃ⱔ . ⱀⰰ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰲⱑ ⱄⱑⰴⰰⰾⰹⱋⰻ ⱄⱑⰴⱁⱎⱔ . 1230210 кьнижьници ӣ фарисеӣ . 1230210 кьнижьници и фарисеи . 1230210 ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ . 1230300 Вс̄ѣ ѹ̄бо е̄лико рекѫтъ вам блюсті . съблюдаӣте ӣ 1230300 Все убо елико рекутъ вам блюсти . съблюдаите и 1230300 Ⰲⱄ̄ⱑ ⱆ̄ⰱⱁ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰲⰰⰿ ⰱⰾⱓⱄⱅⰹ . ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰻ̄ 1230310 творіте . По дѣлом же ӣхъ не творіте . 1230310 творите . По делом же ихъ не творите . 1230310 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ . Ⱂⱁ ⰴⱑⰾⱁⰿ ⰶⰵ ⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ . 1230320 Г҃лѭтъ бо ӣ не творѧтъ . 1230320 Глиютъ бо и не творятъ . 1230320 Ⰳ҃ⰾⱙⱅⱏ ⰱⱁ ⰻ̄ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 1230400 сьбіраѭ̄тъ бо брѣмена тѧжька . ӣ не ѹ̄добъ носима . 1230400 сьбираиютъ бо бремена тяжька . и не удобъ носима . 1230400 ⱄⱐⰱⰹⱃⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰱⱁ ⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰰ ⱅⱔⰶⱐⰽⰰ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱆ̄ⰴⱁⰱⱏ ⱀⱁⱄⰻⰿⰰ . 1230410 ӣ въскладаѭ̄тъ на плеща чл҃чьска . а пръстомъ 1230410 и въскладаиютъ на плеща члчьска . а пръстомъ 1230410 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰽⰾⰰⰴⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⰾⰵⱋⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⰰ . ⰰ ⱂⱃⱏⱄⱅⱁⰿⱏ 1230420 своӣмъ не хотѧтъ дв̄игнѫті ӣхъ . 1230420 своимъ не хотятъ двигнути ихъ . 1230420 ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱔⱅⱏ ⰴⰲ̄ⰻⰳⱀⱘⱅⰹ ⰻ̄ⱈⱏ . 1230500 Вьсѣ же дѣла своѣ творѧтъ . да видіми бѫдѫтъ чл҃къи . 1230500 Вьсе же дела свое творятъ . да видими будутъ члкъи . 1230500 Ⰲⱐⱄⱑ ⰶⰵ ⰴⱑⰾⰰ ⱄⰲⱁⱑ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . ⰴⰰ ⰲⰻⰴⰹⰿⰻ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ . 1230510 рашірѣѭт꙼ же хранилишта сво҆ѣ . ӣ велічаѭ̄т 1230510 раширеиют꙼ же хранилишта сво҆е . и величаиют 1230510 ⱃⰰⱎⰹⱃⱑⱙⱅ꙼ ⰶⰵ ⱈⱃⰰⱀⰻⰾⰻⱎⱅⰰ ⱄⰲⱁ᾿ⱑ . ⰻ̄ ⰲⰵⰾⰹⱍⰰⱙ̄ⱅ 1230520 подъметъі . въскріліѣ різь сво҃ӣхъ . 1230520 подъметы . въскрилие ризь своихъ . 1230520 ⱂⱁⰴⱏⰿⰵⱅⱏⰹ . ⰲⱏⱄⰽⱃⰹⰾⰹⱑ ⱃⰹⰸⱐ ⱄⰲⱁ҃ⰻ̄ⱈⱏ . 1230600 любѧтъ же възлѣганӣѣ на вечерѣхъ . ӣ прѣждесѣданиѣ 1230600 любятъ же възлегание на вечерехъ . и преждеседание 1230600 ⰾⱓⰱⱔⱅⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱑⰳⰰⱀⰻ̄ⱑ ⱀⰰ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑⱈⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵⱄⱑⰴⰰⱀⰻⱑ 1230610 на сьньмищиӣхъ . 1230610 на сьньмищиихъ . 1230610 ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ . 1230700 ӣ нарицати же сѧ оⷮ чк҃ъ ѹ̄чітеле . 1230700 и нарицати же ся оⷮ чкъ учителе . 1230700 ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⱅⰻ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⱍⰽ҃ⱏ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⰵ . 1230800 Въи же не нарицаите сѧ оⷮ чк҃ъ ѹ̄чителе . Е̄дінъ бо 1230800 Въи же не нарицаите ся оⷮ чкъ учителе . Единъ бо 1230800 Ⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⱍⰽ҃ⱏ ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾⰵ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰱⱁ 1230810 е̄стъ вашъ ѹ̄чітелъ х҃ъ . Въси же въі браті̄ѣ е̄сте . 1230810 естъ вашъ учителъ хъ . Въси же вы братие есте . 1230810 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱏ ⱈ҃ⱏ . Ⰲⱏⱄⰻ ⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⰱⱃⰰⱅⰹ̄ⱑ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 1230900 ӣ ҃о̄ца не нарицаи҆те себѣ на земі . Е̄дінъ бо е̄стъ 1230900 и оца не нарицаи҆те себе на земи . Единъ бо естъ 1230900 ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱀⰵ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰻ᾿ⱅⰵ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 1230910 ҃о̄цъ ваш ꙇ̄же е̄стъ на нб҃сехъ . 1230910 оцъ ваш иже естъ на нбсехъ . 1230910 ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰲⰰⱎ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 1231000 Ни наріцаӣте сѧ наставьници . ҆*̄ѣко наставъникь 1231000 Ни нарицаите ся наставьници . ҆*еко наставъникь 1231000 Ⱀⰻ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱐⱀⰻⱌⰻ . ᾿*̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱏⱀⰻⰽⱐ 1231010 вашъ е̄стъ х҃ъ . 1231010 вашъ естъ хъ . 1231010 ⰲⰰⱎⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . 1231100 ҆А̄ боліӣ въ васъ . да бѫдетъ вамъ слѹга . 1231100 ҆А болии въ васъ . да будетъ вамъ слуга . 1231100 ᾿Ⰰ̄ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱄⰾⱆⰳⰰ . 1231200 ꙇ̄же бо възнесетъ сѧ съмѣритъ сѧ . 1231200 иже бо възнесетъ ся съмеритъ ся . 1231200 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔ . 1231210 А҆ съмѣрѣѩ̄ӣ сѧ . взнесет с꙼ѧ :: . - 1231210 А҆ съмереияи ся . взнесет с꙼я :: . - 1231210 Ⰰ᾿ ⱄⱏⰿⱑⱃⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱄⱔ . ⰲⰸⱀⰵⱄⰵⱅ ⱄ꙼ⱔ :: . - 1233400 се а̄з сьлѭ кь вамъ пр҃ркъі . и҆ прѣмѫдръи ӣ 1233400 се аз сьлию кь вамъ прркы . и҆ премудръи и 1233400 ⱄⰵ ⰰ̄ⰸ ⱄⱐⰾⱙ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏⰹ . ⰻ᾿ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱏⰻ ⰻ̄ 1233410 кьнігьчіѩ̄ . ӣ о̄тъ ніхъ ѹ̄біе̄те . ӣ распьнете . ӣ 1233410 кьнигьчиия . и отъ нихъ убиете . и распьнете . и 1233410 ⰽⱐⱀⰹⰳⱐⱍⰹⱗ̄ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰹⱈⱏ ⱆ̄ⰱⰹⰵ̄ⱅⰵ . ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⰵⱅⰵ . ⰻ̄ 1233420 о̄тъ ніхъ тепете . на сьньмищиӣхъ вашіхъ . 1233420 отъ нихъ тепете . на сьньмищиихъ вашихъ . 1233420 ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰹⱈⱏ ⱅⰵⱂⰵⱅⰵ . ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ . 1233430 Ӣ ӣжденете о̄тъ града въ градъ . 1233430 И ижденете отъ града въ градъ . 1233430 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⰵⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 1233500 Да придетъ на въі вьсѣка кръвъ праведъна проліваема 1233500 Да придетъ на вы вьсека кръвъ праведъна проливаема 1233500 Ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ ⰽⱃⱏⰲⱏ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ ⱂⱃⱁⰾⰹⰲⰰⰵⰿⰰ 1233510 на земⷧѭ̄ . ѡ̄т̄ъ кръве а̄велѣ праведънаа̄го . 1233510 на земⷧию . оттъ кръве авеле праведънааго . 1233510 ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰰ̄ⰲⰵⰾⱑ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1233520 До кръве захариѩ̄ . сн҃а варахіӣна . е̄го ѹ̄бісте 1233520 До кръве захариия . сна варахиина . его убисте 1233520 Ⰴⱁ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱗ̄ . ⱄⱀ҃ⰰ ⰲⰰⱃⰰⱈⰹⰻ̄ⱀⰰ . ⰵ̄ⰳⱁ ⱆ̄ⰱⰹⱄⱅⰵ 1233530 междѹ цр҃ковиѭ̄ ӣ о̄лт̄аремъ . 1233530 между црковиию и олтаремъ . 1233530 ⰿⰵⰶⰴⱆ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⰻⱙ̄ ⰻ̄ ⱁ̄ⰾⱅ̄ⰰⱃⰵⰿⱏ . 1233600 А̄миⷩ : гл҃ѭ вамъ . прідѫтъ въсѣ сіӣ на родось . 1233600 Амиⷩ : глию вамъ . придутъ въсе сии на родось . 1233600 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ : ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ ⰲⱏⱄⱑ ⱄⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⱃⱁⰴⱁⱄⱐ . 1233700 ӣе̄рсⷧмъ ӣзбивъші̄ѣ пр҃ркъи . ӣ камение̄мъ 1233700 иерсⷧмъ избивъшие прркъи . и камениемъ 1233700 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⱄⷧⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰱⰻⰲⱏⱎⰹ̄ⱑ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏⰻ . ⰻ̄ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ⰿⱏ 1233710 побіваѭ̄щи . ҃:: посъіланъіѩ̄ кь тебѣ . Коль кратъі 1233710 побиваиющи . :: посыланыия кь тебе . Коль краты 1233710 ⱂⱁⰱⰹⰲⰰⱙ̄ⱋⰻ . ҃:: ⱂⱁⱄⱏⰹⰾⰰⱀⱏⰹⱗ̄ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . Ⰽⱁⰾⱐ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ 1233720 въсхотѣхъ сьбъраті чѧда тво҃̄ѣ . *̄ѣкоже събирае̄тъ 1233720 въсхотехъ сьбърати чяда твое . *екоже събираетъ 1233720 ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱈⱏ ⱄⱐⰱⱏⱃⰰⱅⰹ ⱍⱔⰴⰰ ⱅⰲⱁ҃̄ⱑ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⰵ̄ⱅⱏ 1233730 лѧжа̄ѣ . пт̄енцѧ̄ своѩ̄ подъ крілѣ и҆ 1233730 ляжае . птенця своия подъ криле и҆ 1233730 ⰾⱔⰶⰰ̄ⱑ . ⱂⱅ̄ⰵⱀⱌⱔ̄ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱂⱁⰴⱏ ⰽⱃⰹⰾⱑ ⰻ᾿ 1233740 не въсхотѣсте . 1233740 не въсхотесте . 1233740 ⱀⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱄⱅⰵ . 1233800 Се о̄ставлѣе̄тъ сѧ вамъ . домъ {домъ} вашъ пѹстъ . 1233800 Се оставлеетъ ся вамъ . домъ {домъ} вашъ пустъ . 1233800 Ⱄⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⱁⰿⱏ {ⰴⱁⰿⱏ} ⰲⰰⱎⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏ . 1233900 гл҃ѭ бо вамъ . не ӣмате мене відѣті . доӣдеже 1233900 глию бо вамъ . не имате мене видети . доидеже 1233900 ⰳⰾ҃ⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ 1233910 речете . Б҃лнъ грѩдъи въ ӣмѧ гн҃е :: . - 1233910 речете . Блнъ гриядъи въ имя гне :: . - 1233910 ⱃⰵⱍⰵⱅⰵ . Ⰱ҃ⰾⱀⱏ ⰳⱃⱗⰴⱏⰻ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰳⱀ҃ⰵ :: . - 1240100 Прістѫпішѧ ѹчениці кь ҃ӣсѹ . Показаті е̄мѹ . 1240100 Приступишя ученици кь ису . Показати ему . 1240100 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱔ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . Ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ . 1240110 зьдани҆ѣ цр҃квьнаа̄ . 1240110 зьдани҆е црквьнаа . 1240110 ⰸⱐⰴⰰⱀⰻ᾿ⱑ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱐⱀⰰⰰ̄ . 1240200 О̄нъ же ѡⷮвѣщав рече ӣмъ . Не видіте ли въсѣх 1240200 Онъ же отⷮвещав рече имъ . Не видите ли въсех 1240200 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰾⰻ ⰲⱏⱄⱑⱈ 1240210 сіхъ . А̄миⷩ ҃??? гл҃ѭ вамъ . Не и꙼матъ о̄статі 1240210 сихъ . Амиⷩ ??? глию вамъ . Не и꙼матъ остати 1240210 ⱄⰹⱈⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ҃??? ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱀⰵ ⰻ꙼ⰿⰰⱅⱏ ⱁ̄ⱄⱅⰰⱅⰹ 1240220 сьде . камень на камени . ꙇ̄же не разорітъ сѧ . 1240220 сьде . камень на камени . иже не разоритъ ся . 1240220 ⱄⱐⰴⰵ . ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⱔ . 1240300 Сѣдѧщѹ же е̄мѹ на горѣ е̄лео̄ньст̄ѣ . Прістѫпішѧ 1240300 Седящу же ему на горе елеоньсте . Приступишя 1240300 Ⱄⱑⰴⱔⱋⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱑ ⰵ̄ⰾⰵⱁ̄ⱀⱐⱄⱅ̄ⱑ . Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱔ 1240301 сѣдѧщю ҃ӣсѹ . на горѣ [е]лео̄ньстѣ . Пристѫпишѧ 1240301 седящю ису . на горе [е]леоньсте . Приступишя 1240301 ⱄⱑⰴⱔⱋⱓ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱑ [ⰵ]ⰾⰵⱁ̄ⱀⱐⱄⱅⱑ . Ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ 1240310 кь немѹ ѹ̄ченици е̄го гл҃ще е̄діномѹ ꙽ повѣждъ намъ 1240310 кь нему ученици его глще единому ꙽ повеждъ намъ 1240310 ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱋⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ ꙽ ⱂⱁⰲⱑⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿⱏ 1240311 кь немѹ ѹ̄чениці . е̄диномѹ гл҃ѭще . Повѣждъ нам 1240311 кь нему ученици . единому глиюще . Повеждъ нам 1240311 ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ . ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ . Ⱂⱁⰲⱑⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿ 1240320 кьг҃д̄а сі бѫдѫтъ . Ӣ чт̄о е̄стъ знамение̄ твое̄го 1240320 кьгда си будутъ . И что естъ знамение твоего 1240320 ⰽⱐⰳ҃ⰴ̄ⰰ ⱄⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱍⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ 1240321 когда сі бѫдѫтъ . Ӣ чьто е̄стъ знаменіе̄ твое̄ 1240321 когда си будутъ . И чьто естъ знамение твое 1240321 ⰽⱁⰳⰴⰰ ⱄⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⰵ̄ ⱅⰲⱁⰵ̄ 1240330 пришест҆ві̄ѣ . ӣ коньчание̄ вѣка . 1240330 пришест҆вие . и коньчание века . 1240330 ⱂⱃⰻⱎⰵⱄⱅ᾿ⰲⰹ̄ⱑ . ⰻ̄ ⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ̄ ⰲⱑⰽⰰ . 1240331 прішестві̄ѣ ӣ коньчание̄ вѣка . 1240331 пришествие и коньчание века . 1240331 ⱂⱃⰹⱎⰵⱄⱅⰲⰹ̄ⱑ ⰻ̄ ⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ̄ ⰲⱑⰽⰰ . 1240400 ӣ о̄тъвѣштавъ ҃ӣсъ рече ӣмъ . Блюдѣте сѧ да 1240400 и отъвештавъ исъ рече имъ . Блюдете ся да 1240400 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰴⰰ 1240401 Ӣ о̄тъвѣщавъ и҅҃съ . рече ӣмъ . Блюдѣте сѧ . да 1240401 И отъвещавъ исъ . рече имъ . Блюдете ся . да 1240401 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ ⱄⱔ . ⰴⰰ 1240410 нікт̄о же васъ не прѣльстітъ : 1240410 никто же васъ не прельститъ : 1240410 ⱀⰹⰽⱅ̄ⱁ ⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⰹⱅⱏ : 1240411 никт̄оже васъ не прѣльститъ . 1240411 никтоже васъ не прельститъ . 1240411 ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⰻⱅⱏ . 1240500 мн̄оѕі бо прідѫтъ въ ӣмѧ мое̄ гл҃ще . А̄зь е̄смъ 1240500 мнози бо придутъ въ имя мое глще . Азь есмъ 1240500 ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰱⱁ ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ 1240501 мн̄оѕі бо прідѫтъ въ ӣмѧ мое̄ гл҃ще . а̄зь е̄смъ 1240501 мнози бо придутъ въ имя мое глще . азь есмъ 1240501 ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰱⱁ ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ 1240510 х҃ъ . Ӣ мн̄огъі прѣльстѧтъ . 1240510 хъ . И многы прельстятъ . 1240510 ⱈ҃ⱏ . Ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰹ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⱔⱅⱏ . 1240511 х҃ь . ӣ мн̄огъи прѣлъс̄тѧ̄тъ . 1240511 хь . и многъи прелъстятъ . 1240511 ⱈ҃ⱐ . ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰻ ⱂⱃⱑⰾⱏⱄ̄ⱅⱔ̄ⱅⱏ . 1240600 Ѹ̄слъишаті же ӣмате брани . 1240600 Ѹслъишати же имате брани . 1240600 Ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰱⱃⰰⱀⰻ . 1240601 Ѹ҆слъишаті же ӣмате брани . ӣ нестрое̄нӣѣ . 1240601 Ѹ҆слъишати же имате брани . и нестроение . 1240601 Ⱆ᾿ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰱⱃⰰⱀⰻ . ⰻ̄ ⱀⰵⱄⱅⱃⱁⰵ̄ⱀⰻ̄ⱑ . 1240610 И слъішаніӣ відіте . Нъ не ѹ̄жасаӣте сѧ . 1240610 И слышании видите . Нъ не ужасаите ся . 1240610 Ⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⰹⰻ̄ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ . Ⱀⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . 1240611 ӣ слъишанӣѣ браниӣ видите . Нъ не ѹ̄жасаи҆те сѧ . 1240611 и слъишание брании видите . Нъ не ужасаи҆те ся . 1240611 ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱀⰻ̄ⱑ ⰱⱃⰰⱀⰻⰻ̄ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ . Ⱀⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰻ᾿ⱅⰵ ⱄⱔ . 1240620 Подобае̄тъ бо симъ вс̄ѣмъ бъіті . 1240620 Подобаетъ бо симъ всемъ быти . 1240620 Ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⰻⰿⱏ ⰲⱄ̄ⱑⰿⱏ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 1240621 Подобае̄тъ бо %:: симъ вс̄ѣмъ бъиті . 1240621 Подобаетъ бо %:: симъ всемъ бъити . 1240621 Ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰱⱁ %:: ⱄⰻⰿⱏ ⰲⱄ̄ⱑⰿⱏ ⰱⱏⰻⱅⰹ . 1240630 Нъ не ??? тъгд҆а е̄стъ коньчіна . 1240630 Нъ не ??? тъгд҆а естъ коньчина . 1240630 Ⱀⱏ ⱀⰵ ??? ⱅⱏⰳⰴ᾿ⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰽⱁⱀⱐⱍⰹⱀⰰ . 1240631 нъ не тогда̄ естъ кончина . 1240631 нъ не тогда естъ кончина . 1240631 ⱀⱏ ⱀⰵ ⱅⱁⰳⰴⰰ̄ ⰵⱄⱅⱏ ⰽⱁⱀⱍⰻⱀⰰ . 1240700 Въстанетъ бо ѩ̄зъікь на ҃ѩ̄зкь . Ӣ цр҃ство на 1240700 Въстанетъ бо иязыкь на иязкь . И црство на 1240700 Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⱗ̄ⰸⱏⰹⰽⱐ ⱀⰰ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱐ . Ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰰ 1240701 Въстанетъ бо ҃ѩ̄зкъ на ҃ѩ̄зкь . ӣ ҃҃рьство на 1240701 Въстанетъ бо иязкъ на иязкь . и рьство на 1240701 Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰱⱁ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ ⱀⰰ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱐ . ⰻ̄ ҃҃ⱃⱐⱄⱅⰲⱁ ⱀⰰ 1240710 цр҃ъст̄во . Ӣ бѫдѫтъ гладі ӣ пагѹбъи ӣ трѫсі по мѣста . 1240710 цръство . И будутъ глади и пагубъи и труси по места . 1240710 ⱌⱃ҃ⱏⱄⱅ̄ⰲⱁ . Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰳⰾⰰⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⰰⰳⱆⰱⱏⰻ ⰻ̄ ⱅⱃⱘⱄⰹ ⱂⱁ ⰿⱑⱄⱅⰰ . 1240711 цр҃ство . И҆ бѫдѫтъ глади ӣ пагѹбъи и҆ трѫси по мѣста . 1240711 црство . И҆ будутъ глади и пагубъи и҆ труси по места . 1240711 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ . Ⰻ᾿ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰳⰾⰰⰴⰻ ⰻ̄ ⱂⰰⰳⱆⰱⱏⰻ ⰻ᾿ ⱅⱃⱘⱄⰻ ⱂⱁ ⰿⱑⱄⱅⰰ . 1240800 Въсѣ же сіӣ начѧло болѣзнемъ . 1240800 Въсе же сии начяло болезнемъ . 1240800 Ⰲⱏⱄⱑ ⰶⰵ ⱄⰹⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⰾⱁ ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰵⰿⱏ . 1240801 Вьсѣ же сі начѧло болѣзне̄мъ . 1240801 Вьсе же си начяло болезнемъ . 1240801 Ⰲⱐⱄⱑ ⰶⰵ ⱄⰹ ⱀⰰⱍⱔⰾⱁ ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰵ̄ⰿⱏ . 1240900 Тьгⷣа прѣдадѧтъ въи въ скръбь . Ӣ ѹ̄біѭ̄тъ въі . 1240900 Тьгⷣа предадятъ въи въ скръбь . И убииютъ вы . 1240900 Ⱅⱐⰳⷣⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⰲⱏⰻ ⰲⱏ ⱄⰽⱃⱏⰱⱐ . Ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰹ . 1240901 Тогда прѣдадѧт въи въ скръбъ . Ӣ ѹ̄біѭ̄тъ въи . ӣ 1240901 Тогда предадят въи въ скръбъ . И убииютъ въи . и 1240901 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰⰴⱔⱅ ⰲⱏⰻ ⰲⱏ ⱄⰽⱃⱏⰱⱏ . Ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰻ . ⰻ̄ 1240910 Ӣ бѫдете ненавідімі вс̄ѣмі ѩ̄зъікъи ӣмене 1240910 И будете ненавидими всеми иязыкъи имене 1240910 Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⰿⰹ ⰲⱄ̄ⱑⰿⰹ ⱗ̄ⰸⱏⰹⰽⱏⰻ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ 1240911 бѫдете ненавидіми вс̄ѣми ѩ̄зъикъи . ӣмене 1240911 будете ненавидими всеми иязъикъи . имене 1240911 ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰹⰿⰻ ⰲⱄ̄ⱑⰿⰻ ⱗ̄ⰸⱏⰻⰽⱏⰻ . ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ 1240920 мое̄го раді . 1240920 моего ради . 1240920 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 1240921 мое̄го раді . 1240921 моего ради . 1240921 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 1241000 Ӣ тьгд̄а съблазнѧтъ сѧ мно̄ѕі҆ Ӣ дрѹгь дрѹга 1241000 И тьгда съблазнятъ ся мнози҆ И другь друга 1241000 Ⰻ̄ ⱅⱐⰳⰴ̄ⰰ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ᾿ Ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ 1241001 Ӣ̄ тог҃да съблазнѧтъ сѧ мн҆оѕи . ӣ дрѹгъ дрѹга 1241001 И тогда съблазнятъ ся мн҆ози . и другъ друга 1241001 Ⰻ̄̄ ⱅⱁⰳ҃ⰴⰰ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⱀ᾿ⱁⰷⰻ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ 1241010 прѣдастъ . Ӣ възненавідітъ дрѹгь дрѹга . 1241010 предастъ . И възненавидитъ другь друга . 1241010 ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 1241011 прѣдастъ . ӣ вьзненавидітъ дрѹ̄гь дрѹга . 1241011 предастъ . и вьзненавидитъ другь друга . 1241011 ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰹⱅⱏ ⰴⱃⱆ̄ⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 1241100 Ӣ мно̄ѕі льжіӣ пр҃рци въстанѫтъ . 1241100 И мнози льжии пррци въстанутъ . 1241100 Ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ ⰾⱐⰶⰹⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ . 1241101 Ӣ мно̄ѕі лъжиӣ пр҃рци въстанѫтъ . 1241101 И мнози лъжии пррци въстанутъ . 1241101 Ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ ⰾⱏⰶⰻⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ . 1241110 ӣ прѣльстѧтъ мн҆огъі . 1241110 и прельстятъ мн҆огы . 1241110 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⱔⱅⱏ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰹ . 1241111 ӣ прѣльстѧтъ мно̄гъи . 1241111 и прельстятъ многъи . 1241111 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⱔⱅⱏ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱏⰻ . 1241200 ӣ за ѹ̄мн̄ожение̄ безаконӣѣ . 1241200 и за умножение безаконие . 1241200 ⰻ̄ ⰸⰰ ⱆ̄ⰿⱀ̄ⱁⰶⰵⱀⰻⰵ̄ ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰻ̄ⱑ . 1241201 И҆ за ѹ̄мн̄ожениѣ безаконӣѣ . 1241201 И҆ за умножение безаконие . 1241201 Ⰻ᾿ ⰸⰰ ⱆ̄ⰿⱀ̄ⱁⰶⰵⱀⰻⱑ ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰻ̄ⱑ . 1241210 ӣсѧкн̄етъ любъі мно̄гъіӣхъ . 1241210 исякнетъ любы многыихъ . 1241210 ⰻ̄ⱄⱔⰽⱀ̄ⰵⱅⱏ ⰾⱓⰱⱏⰹ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 1241211 и҆сѧкнетъ любъи мно̄гъии҆хъ . 1241211 и҆сякнетъ любъи многъии҆хъ . 1241211 ⰻ᾿ⱄⱔⰽⱀⰵⱅⱏ ⰾⱓⰱⱏⰻ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱏⰻⰻ᾿ⱈⱏ . 1241300 Прѣтръпѣвъи же до коньца . ть сп҃сетъ сѧ :: . - 1241300 Претръпевъи же до коньца . ть спсетъ ся :: . - 1241300 Ⱂⱃⱑⱅⱃⱏⱂⱑⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ . ⱅⱐ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱄⱔ :: . - 1241301 Прѣтръпѣвъи же до конц̄а тъ сп҃сетъ сѧ . 1241301 Претръпевъи же до конца тъ спсетъ ся . 1241301 Ⱂⱃⱑⱅⱃⱏⱂⱑⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱌ̄ⰰ ⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱄⱔ . 1241400 И҆ проповѣстъ сѧ ҃е̄вꙉліе̄ се цр҃ствиѣ . по вс̄еӣ 1241400 И҆ проповестъ ся евчлие се црствие . по всеи 1241400 Ⰻ᾿ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ ⱄⱔ ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰹⰵ̄ ⱄⰵ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⱑ . ⱂⱁ ⰲⱄ̄ⰵⰻ̄ 1241410 въселенѣӣ . въ сьвѣдѣтелъст҆во вьсѣмъ ѩ̄зк\омъ . 1241410 въселенеи . въ сьведетелъст҆во вьсемъ иязк\омъ . 1241410 ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱑⰻ̄ . ⰲⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱏⱄⱅ᾿ⰲⱁ ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ ⱗ̄ⰸⰽ\ⱁⰿⱏ . 1241420 ӣ тогда прідетъ конч̄іна . 1241420 и тогда придетъ кончина . 1241420 ⰻ̄ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰽⱁⱀⱍ̄ⰹⱀⰰ . 1241500 Е҆гда ѹ̄зьріте мръзость за пѹстѣнӣѣ . реченѫѭ҆ 1241500 Е҆гда узьрите мръзость за пустение . реченуию҆ 1241500 Ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⰿⱃⱏⰸⱁⱄⱅⱐ ⰸⰰ ⱂⱆⱄⱅⱑⱀⰻ̄ⱑ . ⱃⰵⱍⰵⱀⱘⱙ᾿ 1241510 даниломъ пⷬрокомъ . стоѩ̄щѫ на мѣст҃ѣ . 1241510 даниломъ пⷬрокомъ . стоиящу на месте . 1241510 ⰴⰰⱀⰻⰾⱁⰿⱏ ⱂⷬⱃⱁⰽⱁⰿⱏ . ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⱘ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅ҃ⱑ . 1241520 Ꙇ꙼же чьтетъ да разѹмѣвае̄т . 1241520 Ꙇ꙼же чьтетъ да разумевает . 1241520 Ⰹ꙼ⰶⰵ ⱍⱐⱅⰵⱅⱏ ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⰵ̄ⱅ . 1241600 Тогда сѫщиі̄ въ ӣю̄деӣ . да бѣгаѭ̄тъ на горъи . 1241600 Тогда сущии въ июдеи . да бегаиютъ на горъи . 1241600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱄⱘⱋⰻⰹ̄ ⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰴⰰ ⰱⱑⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱏⰻ . 1241700 ӣ ꙇ̄же на кровѣхъ . да не съходітъ възѧтъ 1241700 и иже на кровехъ . да не съходитъ възятъ 1241700 ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰ ⰽⱃⱁⰲⱑⱈⱏ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⱈⱁⰴⰹⱅⱏ ⰲⱏⰸⱔⱅⱏ 1241710 ꙇ̄же е̄стъ въ домѹ е҆го . 1241710 иже естъ въ дому е҆го . 1241710 ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰵ᾿ⰳⱁ . 1241800 и҆ ꙇ̄же на селѣ . такожде . да не възвратітъ сѧ 1241800 и҆ иже на селе . такожде . да не възвратитъ ся 1241800 ⰻ᾿ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ . ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ 1241810 въспѧть . възѧтъ ризь своӣхъ . 1241810 въспять . възятъ ризь своихъ . 1241810 ⰲⱏⱄⱂⱔⱅⱐ . ⰲⱏⰸⱔⱅⱏ ⱃⰻⰸⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 1241900 Горе же непраздънъіӣмъ . и҆ доѩ̄штиӣмъ 1241900 Горе же непраздъныимъ . и҆ доияштиимъ 1241900 Ⰳⱁⱃⰵ ⰶⰵ ⱀⰵⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ᾿ ⰴⱁⱗ̄ⱎⱅⰻⰻ̄ⰿⱏ 1241910 въ тъі дьні . 1241910 въ ты дьни . 1241910 ⰲⱏ ⱅⱏⰹ ⰴⱐⱀⰹ . 1242000 Молите же сѧ . да не бѫдетъ бѣство ваше зимѣ . 1242000 Молите же ся . да не будетъ бество ваше зиме . 1242000 Ⰿⱁⰾⰻⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱⱑⱄⱅⰲⱁ ⰲⰰⱎⰵ ⰸⰻⰿⱑ . 1242010 ні въ сѫботъ . 1242010 ни въ суботъ . 1242010 ⱀⰹ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . 1242100 Бѫдетъ бо тъгда скр̄ъбь велика . ҆ѣкаже нѣстъ 1242100 Будетъ бо тъгда скръбь велика . ҆екаже нестъ 1242100 Ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱄⰽⱃ̄ⱏⰱⱐ ⰲⰵⰾⰻⰽⰰ . ᾿ⱑⰽⰰⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ 1242110 бъіла . ѡ̄т̄ъ начѧла вс̄его міра до селѣ . 1242110 была . оттъ начяла всего мира до селе . 1242110 ⰱⱏⰹⰾⰰ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱀⰰⱍⱔⰾⰰ ⰲⱄ̄ⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ . 1242120 ни им̄атъ бъіті . 1242120 ни иматъ быти . 1242120 ⱀⰻ ⰻⰿ̄ⰰⱅⱏ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 1242200 и҆ а̄ште не бішѧ прѣкратілі сѧ деніе̄ ті . 1242200 и҆ аште не бишя прекратили ся дение ти . 1242200 ⰻ᾿ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰹⱎⱔ ⱂⱃⱑⰽⱃⰰⱅⰹⰾⰹ ⱄⱔ ⰴⰵⱀⰹⰵ̄ ⱅⰹ . 1242210 за ӣзбр̄анъиѩ̄ же прѣкратѧть сѧ . 1242210 за избранъиия же прекратять ся . 1242210 ⰸⰰ ⰻ̄ⰸⰱⱃ̄ⰰⱀⱏⰻⱗ̄ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰽⱃⰰⱅⱔⱅⱐ ⱄⱔ . 1242300 Тогда а̄ще кт̄о речетъ вамъ . Се сьде х҃ъ ли сьде . 1242300 Тогда аще кто речетъ вамъ . Се сьде хъ ли сьде . 1242300 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱄⰵ ⱄⱐⰴⰵ ⱈ҃ⱏ ⰾⰻ ⱄⱐⰴⰵ . 1242310 не ӣмѣте вѣръі . 1242310 не имете веры . 1242310 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰲⱑⱃⱏⰹ . 1242400 въстанѫтъ бо лъжиӣ хс҃ти . ӣ лъжиі҆ пр҃рци . *"и 1242400 въстанутъ бо лъжии хсти . и лъжии҆ пррци . *"и 1242400 ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⰱⱁ ⰾⱏⰶⰻⰻ̄ ⱈⱄ҃ⱅⰻ . ⰻ̄ ⰾⱏⰶⰻⰹ᾿ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ . *"ⰻ 1242410 д̄адѧтъ знаменӣѣ велиѣ ӣ чюдеса . ̄ѣко прѣльстіти . 1242410 дадятъ знамение велие и чюдеса . еко прельстити . 1242410 ⰴ̄ⰰⰴⱔⱅⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰲⰵⰾⰻⱑ ⰻ̄ ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱑⰾⱐⱄⱅⰹⱅⰻ . 1242420 а̄ще е̄стъ възможьно ӣ ӣзбр̄анъиѩ̄ . 1242420 аще естъ възможьно и избранъиия . 1242420 ⰰ̄ⱋⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶⱐⱀⱁ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰱⱃ̄ⰰⱀⱏⰻⱗ̄ . 1242500 Се прѣжде рѣхъ вамъ . 1242500 Се прежде рехъ вамъ . 1242500 Ⱄⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 1242600 А̄ще рекѫтъ вамъ . се въ пѹстъіни е̄стъ . не ӣдѣте : 1242600 Аще рекутъ вамъ . се въ пустыни естъ . не идете : 1242600 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⱄⰵ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ : 1242610 се въ кровѣхъ . не ӣмѣте вѣръи . 1242610 се въ кровехъ . не имете веръи . 1242610 ⱄⰵ ⰲⱏ ⰽⱃⱁⰲⱑⱈⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰲⱑⱃⱏⰻ . 1242700 Ѣ҆коже бо мⷧ҆ъни . ӣсходитъ оⷮ въстокь ӣ 1242700 Ѣ҆коже бо мⷧ҆ъни . исходитъ оⷮ въстокь и 1242700 Ⱑ᾿ⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰿⷧ᾿ⱏⱀⰻ . ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰲⱏⱄⱅⱁⰽⱐ ⰻ̄ 1242710 а̄влѣе̄тъ сѧ до западъ . Тако бѫдетъ ӣ пришествие̄ 1242710 авлеетъ ся до западъ . Тако будетъ и пришествие 1242710 ⰰ̄ⰲⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰴⱁ ⰸⰰⱂⰰⰴⱏ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱎⰵⱄⱅⰲⰻⰵ̄ 1242720 сн҃а чл҃ча . 1242720 сна члча . 1242720 ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . 1242800 Ӣдеже бо а̄ще бѫдет трѹпь . тѹ сьберѫтъ сѧ о̄рьлі . 1242800 Идеже бо аще будет трупь . ту сьберутъ ся орьли . 1242800 Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⱅⱃⱆⱂⱐ . ⱅⱆ ⱄⱐⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱃⱐⰾⰹ . 1242900 Ӣ а̄біе̄ же по скръби дьниӣ тѣхъ . слънц̄е 1242900 И абие же по скръби дьнии техъ . слънце 1242900 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰶⰵ ⱂⱁ ⱄⰽⱃⱏⰱⰻ ⰴⱐⱀⰻⰻ̄ ⱅⱑⱈⱏ . ⱄⰾⱏⱀⱌ̄ⰵ 1242910 м̄ръкнетъ . ӣ лѹна не дастъ свѣта свое̄го . ӣ 1242910 мръкнетъ . и луна не дастъ света своего . и 1242910 ⰿ̄ⱃⱏⰽⱀⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰾⱆⱀⰰ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ 1242920 ѕв̄ѣздъі съпадѫтъ съ нб҃се . %:: сілъі бо ҃ⷩбснъиѩ̄ 1242920 звезды съпадутъ съ нбсе . %:: силы бо ⷩбснъиия 1242920 ⰷⰲ̄ⱑⰸⰴⱏⰹ ⱄⱏⱂⰰⰴⱘⱅⱏ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . %:: ⱄⰹⰾⱏⰹ ⰱⱁ ҃ⷩⰱⱄⱀⱏⰻⱗ̄ 1242930 двигнѫтъ сѧ . 1242930 двигнутъ ся . 1242930 ⰴⰲⰻⰳⱀⱘⱅⱏ ⱄⱔ . 1243000 Ӣ тогд̄а ̄ѣвитъ сѧ знамение̄ сн҃а чл҃ча на нб҃си . 1243000 И тогда евитъ ся знамение сна члча на нбси . 1243000 Ⰻ̄ ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ̄ⱑⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰻ . 1243010 Ӣ ҆т҆огд̄а . въспла̄чѧт с̄ѧ вс̄ѣ колѣна 1243010 И ҆т҆огда . въсплачят ся все колена 1243010 Ⰻ̄ ᾿ⱅ᾿ⱁⰳⰴ̄ⰰ . ⰲⱏⱄⱂⰾⰰ̄ⱍⱔⱅ ⱄ̄ⱔ ⰲⱄ̄ⱑ ⰽⱁⰾⱑⱀⰰ 1243020 земънаа̄ . Ӣ ѹ҆зьрѧтъ сн҃а чл҃ча . грѧдѫшта на 1243020 земънаа . И у҆зьрятъ сна члча . грядушта на 1243020 ⰸⰵⰿⱏⱀⰰⰰ̄ . Ⰻ̄ ⱆ᾿ⰸⱐⱃⱔⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . ⰳⱃⱔⰴⱘⱎⱅⰰ ⱀⰰ 1243030 о̄блацѣхъ нб҃сънъиӣхъ . съ силоѭ̄ ӣ славоѭ̄ 1243030 облацехъ нбсънъиихъ . съ силоию и славоию 1243030 ⱁ̄ⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . ⱄⱏ ⱄⰻⰾⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱁⱙ̄ 1243040 велие̄ѭ̄ . 1243040 велиеию . 1243040 ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⱙ̄ . 1243100 И҆ посълетъ ҃а̄нꙉлъи своѩ̄ . съ глаⷭмъ велие̄мъ 1243100 И҆ посълетъ анчлъи своия . съ глаⷭмъ велиемъ 1243100 Ⰻ᾿ ⱂⱁⱄⱏⰾⰵⱅⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⱄⱏ ⰳⰾⰰ𞀔ⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ 1243110 трѫбьномъ . ӣ сьберѫтъ ӣзбьранъіѩ̄ е̄го . ѡⷮ 1243110 трубьномъ . и сьберутъ избьраныия его . отⷮ 1243110 ⱅⱃⱘⰱⱐⱀⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱐⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰹⱗ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱉ𞀕 1243120 четъірь вѣтръ . ѡ̄т̄ конець нб҃съ . до конець ӣхъ . 1243120 четырь ветръ . отт конець нбсъ . до конець ихъ . 1243120 ⱍⰵⱅⱏⰹⱃⱐ ⰲⱑⱅⱃⱏ . ⱉ̄ⱅ̄ ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ ⱀⰱ҃ⱄⱏ . ⰴⱁ ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ ⰻ̄ⱈⱏ . 1243200 ҆Ѡ̄тъ см̄оковьницѧ же наѹчите сѧ прітч̄и . Е̄гда 1243200 ҆Ѡтъ смоковьниця же научите ся притчи . Егда 1243200 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⰿ̄ⱁⰽⱁⰲⱐⱀⰻⱌⱔ ⰶⰵ ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱂⱃⰹⱅⱍ̄ⰻ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ 1243210 ѹже вѣ҆ѣе҆ѩ̄ бѫдетъ мⷧа̄да . ӣ ліствие̄ 1243210 уже ве҆ее҆ия будетъ мⷧада . и листвие 1243210 ⱆⰶⰵ ⰲⱑ᾿ⱑⰵ᾿ⱗ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰿⷧⰰ̄ⰴⰰ . ⰻ̄ ⰾⰹⱄⱅⰲⰻⰵ̄ 1243220 проѕѧбнетъ - вѣсте ̄ѣко близь е̄стъ жѧтв̄а : 1243220 прозябнетъ - весте еко близь естъ жятва : 1243220 ⱂⱃⱁⰷⱔⰱⱀⰵⱅⱏ - ⰲⱑⱄⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰶⱔⱅⰲ̄ⰰ : 1243300 Такожде ӣ въи . е̄гд̄а ѹ̄зьріте вьсѣ сі . вѣдите 1243300 Такожде и въи . егда узьрите вьсе си . ведите 1243300 Ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ . ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⰲⱐⱄⱑ ⱄⰹ . ⰲⱑⰴⰻⱅⰵ 1243310 ̄ѣко близь е̄стъ при дв҆ьрехъ . 1243310 еко близь естъ при дв҆ьрехъ . 1243310 ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⰻ ⰴⰲ᾿ⱐⱃⰵⱈⱏ . 1243400 А̄минъ гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко не мимо идетъ родь сь : 1243400 Аминъ глию вамъ . *еко не мимо идетъ родь сь : 1243400 Ⰰ̄ⰿⰻⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰿⰻⰿⱁ ⰻⰴⰵⱅⱏ ⱃⱁⰴⱐ ⱄⱐ : 1243401 А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . Не мимо ӣдетъ родос . 1243401 Амиⷩ глию вамъ . Не мимо идетъ родос . 1243401 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱀⰵ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⱃⱁⰴⱁⱄ . 1243410 доньдеже вьса сі бѫдѫт . 1243410 доньдеже вьса си будут . 1243410 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱐⱄⰰ ⱄⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅ . 1243411 доньдеже всѣ сі бѫдѫтъ . 1243411 доньдеже все си будутъ . 1243411 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱄⱑ ⱄⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 1243500 Н҃бо ӣ земⷧ̄ѣ мимо и҆детъ . А̄ словеса мо̄ѣ 1243500 Нбо и земⷧе мимо и҆детъ . А словеса мое 1243500 Ⱀ҃ⰱⱁ ⰻ̄ ⰸⰵⰿⷧ̄ⱑ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ᾿ⰴⰵⱅⱏ . Ⰰ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⰿⱁ̄ⱑ 1243501 Н҃бо ӣ земⷧѣ мімоӣдете . А̄ словеса моѣ 1243501 Нбо и земⷧе мимоидете . А словеса мое 1243501 Ⱀ҃ⰱⱁ ⰻ̄ ⰸⰵⰿⷧⱑ ⰿⰹⰿⱁⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ . Ⰰ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⰿⱁⱑ 1243510 не мимо ӣдѫтъ :: - . 1243510 не мимо идутъ :: - . 1243510 ⱀⰵ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⰴⱘⱅⱏ :: - . 1243511 не мимои҆дѫт . 1243511 не мимои҆дут . 1243511 ⱀⰵ ⰿⰻⰿⱁⰻ᾿ⰴⱘⱅ . 1243600 А̄ о̄ дьні томъ . и҆ о̄ годінѣ тоӣ никт̄оже не 1243600 А о дьни томъ . и҆ о године тои никтоже не 1243600 Ⰰ̄ ⱁ̄ ⰴⱐⱀⰹ ⱅⱁⰿⱏ . ⰻ᾿ ⱁ̄ ⰳⱁⰴⰹⱀⱑ ⱅⱁⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ 1243601 О̄ дьні томъ ӣ о̄ годинѣ тоӣ . никт̄оже не вѣсть . 1243601 О дьни томъ и о године тои . никтоже не весть . 1243601 Ⱁ̄ ⰴⱐⱀⰹ ⱅⱁⰿⱏ ⰻ̄ ⱁ̄ ⰳⱁⰴⰻⱀⱑ ⱅⱁⰻ̄ . ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱐ . 1243610 вѣстъ . ні а҅҃нꙉли нб҃съніӣ . тъкъмо ҃о̄цъ едінъ . 1243610 вестъ . ни анчли нбсънии . тъкъмо оцъ единъ . 1243610 ⰲⱑⱄⱅⱏ . ⱀⰹ ⰰ҅҃ⱀⰼⰾⰻ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⰹⰻ̄ . ⱅⱏⰽⱏⰿⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰵⰴⰹⱀⱏ . 1243611 ни ҃а̄ꙉлі нб҃сни . тъкм̄о о҅҃ць е̄дінъ . 1243611 ни ачли нбсни . тъкмо оць единъ . 1243611 ⱀⰻ ҃ⰰ̄ⰼⰾⰹ ⱀⰱ҃ⱄⱀⰻ . ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . 1243700 ҆ѣкоже бо въ дьні ное̄въі . тако бѫдетъ ӣ 1243700 ҆екоже бо въ дьни ноевы . тако будетъ и 1243700 ᾿ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱀⱁⰵ̄ⰲⱏⰹ . ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ 1243701 *̄ѣкоже бо бъістъ въ дьні ное̄въи . Тако бѫдетъ ӣ 1243701 *екоже бо быстъ въ дьни ноевъи . Тако будетъ и 1243701 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱀⱁⰵ̄ⰲⱏⰻ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ 1243710 въ дьні сн҃а чл҃чьска̄а̄го . 1243710 въ дьни сна члчьскааго . 1243710 ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⰰ̄ⰰ̄ⰳⱁ . 1243711 въ дьні сн҃а чл҃ча . 1243711 въ дьни сна члча . 1243711 ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . 1243800 *̄ѣкоже бо бѣа̄хѫ въ дьні прѣжде потопа . ҆ѣдѫще ӣ 1243800 *екоже бо беаху въ дьни прежде потопа . ҆едуще и 1243800 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱂⱁⱅⱁⱂⰰ . ᾿ⱑⰴⱘⱋⰵ ⰻ̄ 1243801 *̄ѣкоже бо бѣа̄хѫ въ дьни прѣжде потопа . ̄ѣдѫште ӣ 1243801 *екоже бо беаху въ дьни прежде потопа . едуште и 1243801 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱂⱁⱅⱁⱂⰰ . ̄ⱑⰴⱘⱎⱅⰵ ⰻ̄ 1243810 піѭ̄шт̄е . женѧще сѧ ӣ посагаѭ̄ще . до негоже 1243810 пииюште . женяще ся и посагаиюще . до негоже 1243810 ⱂⰹⱙ̄ⱎⱅ̄ⰵ . ⰶⰵⱀⱔⱋⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰰⰳⰰⱙ̄ⱋⰵ . ⰴⱁ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ 1243811 піѭ̄ште . женѧште сѧ ӣ посагаѭ҆ште . до него же 1243811 пииюште . женяште ся и посагаию҆ште . до него же 1243811 ⱂⰹⱙ̄ⱎⱅⰵ . ⰶⰵⱀⱔⱎⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰰⰳⰰⱙ᾿ⱎⱅⰵ . ⰴⱁ ⱀⰵⰳⱁ ⰶⰵ 1243820 дьні въніден҃ое̄ въ ковчег . 1243820 дьни въниденое въ ковчег . 1243820 ⰴⱐⱀⰹ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵⱀ҃ⱁⰵ̄ ⰲⱏ ⰽⱁⰲⱍⰵⰳ . 1243821 дьне . въніде ное̄ въ ковъчег̄ь . 1243821 дьне . въниде ное въ ковъчегь . 1243821 ⰴⱐⱀⰵ . ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ⱀⱁⰵ̄ ⰲⱏ ⰽⱁⰲⱏⱍⰵⰳ̄ⱐ . 1243900 ӣ не о̄щютішѧ . доньдеже приде потопъ . ӣ възѧтъ 1243900 и не ощютишя . доньдеже приде потопъ . и възятъ 1243900 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⱋⱓⱅⰹⱎⱔ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱂⱁⱅⱁⱂⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱔⱅⱏ 1243901 и҆ не о҆штѹтишѧ . доньдеже пріде ҃:: потопь `и възѧтъ 1243901 и҆ не о҆штутишя . доньдеже приде :: потопь `и възятъ 1243901 ⰻ᾿ ⱀⰵ ⱁ᾿ⱎⱅⱆⱅⰻⱎⱔ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵ ҃:: ⱂⱁⱅⱁⱂⱐ `ⰻ ⰲⱏⰸⱔⱅⱏ 1243910 вс̄ѧ . Тако бѫдетъ ӣ прішествіе̄ сн҃а чл҃чѣ . 1243910 вся . Тако будетъ и пришествие сна члче . 1243910 ⰲⱄ̄ⱔ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⱄⱅⰲⰹⰵ̄ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱑ . 1243911 въсѧ . Тако бѫдетъ и въ пришеств҆і̄е̄ сн҃а чл҃ча . 1243911 въся . Тако будетъ и въ пришеств҆ие сна члча . 1243911 ⰲⱏⱄⱔ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ ⰲⱏ ⱂⱃⰻⱎⰵⱄⱅⰲ᾿ⰹ̄ⰵ̄ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . 1244000 Тогд̄а бѫдете . дьва на селѣ . е̄дінъ поемⷧе҆ 1244000 Тогда будете . дьва на селе . единъ поемⷧе҆ 1244000 Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . ⰴⱐⰲⰰ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱂⱁⰵⰿⷧⰵ᾿ 1244001 Тогд҆а̄ д҆ъва̄ бѫдете на селѣ . е̄динъ пое̄мⷧет 1244001 Тогд҆а д҆ъва будете на селе . единъ поемⷧет 1244001 Ⱅⱁⰳⰴ᾿ⰰ̄ ⰴ᾿ⱏⰲⰰ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ . ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ ⱂⱁⰵ̄ⰿⷧⰵⱅ 1244011 сѧ а̄ дрѹгъі о̄ставлѣе̄тъ сѧ . 1244011 ся а другы оставлеетъ ся . 1244011 ⱄⱔ ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 1244100 Дьвѣ мелѭщи въ жрънъвах . Е̄діна пое̄мⷧе̄тъ сѧ . 1244100 Дьве мелиющи въ жрънъвах . Едина поемⷧетъ ся . 1244100 Ⰴⱐⰲⱑ ⰿⰵⰾⱙⱋⰻ ⰲⱏ ⰶⱃⱏⱀⱏⰲⰰⱈ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⰰ ⱂⱁⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 1244110 ҆И҆ е̄дина о̄ставлѣе̄тъ сѧ . 1244110 ҆И҆ едина оставлеетъ ся . 1244110 ᾿Ⰻ᾿ ⰵ̄ⰴⰻⱀⰰ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 1244200 Бьді{ді}те ѹ̄бо . ̄ѣко не вѣсте . въ кѫѭ годінѫ . 1244200 Бьди{ди}те убо . еко не весте . въ куию годину . 1244200 Ⰱⱐⰴⰹ{ⰴⰹ}ⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . ⰲⱏ ⰽⱘⱙ ⰳⱁⰴⰹⱀⱘ . 1244201 бьдите ̄ѣко не вѣсте҃ дьне .:% ко҃ 1244201 бьдите еко не весте дьне .:% ко 1244201 ⰱⱐⰴⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ҃ ⰴⱐⱀⰵ .:% ⰽⱁ҃ 1244210 г҃ь вашъ прідетъ . 1244210 гь вашъ придетъ . 1244210 ⰳ҃ⱐ ⰲⰰⱎⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . 1244300 Се же вѣдите . ̄ѣко а̄ште би вѣдѣлъ гд҃нъ храма въ 1244300 Се же ведите . еко аште би веделъ гднъ храма въ 1244300 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⰻⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰱⰻ ⰲⱑⰴⱑⰾⱏ ⰳⰴ҃ⱀⱏ ⱈⱃⰰⰿⰰ ⰲⱏ 1244310 кѫѭ̄ стражѭ тать прідетъ . бьдѣлъ ѹбо бі ӣ не бі 1244310 куию стражию тать придетъ . бьделъ убо би и не би 1244310 ⰽⱘⱙ̄ ⱄⱅⱃⰰⰶⱙ ⱅⰰⱅⱐ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . ⰱⱐⰴⱑⰾⱏ ⱆⰱⱁ ⰱⰹ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰱⰹ 1244320 о̄ставилъ подъръиті храмінъи сво҃е̄ѩ̄ . 1244320 оставилъ подъръити храминъи своеия . 1244320 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻⰾⱏ ⱂⱁⰴⱏⱃⱏⰻⱅⰹ ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱏⰻ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ⱗ̄ . 1244400 Сего раді ӣ въи бѫдѣте готови . *̄ѣко въ ньже не 1244400 Сего ради и въи будете готови . *еко въ ньже не 1244400 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰳⱁⱅⱁⰲⰻ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⱀⰵ 1244410 мъните чась . сн҃ъ чл҃чь придетъ . 1244410 мъните чась . снъ члчь придетъ . 1244410 ⰿⱏⱀⰻⱅⰵ ⱍⰰⱄⱐ . ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ . 1244500 Кт̄о ѹ̄бо е̄стъ вѣрънъиі̄ рабь и мѫдръі . Е̄гоже 1244500 Кто убо естъ верънъии рабь и мудры . Егоже 1244500 Ⰽⱅ̄ⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱑⱃⱏⱀⱏⰻⰹ̄ ⱃⰰⰱⱐ ⰻ ⰿⱘⰴⱃⱏⰹ . Ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 1244510 поставитъ гн҃ъ надъ домомъ своӣмъ . 1244510 поставитъ гнъ надъ домомъ своимъ . 1244510 ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⰳⱀ҃ⱏ ⱀⰰⰴⱏ ⰴⱁⰿⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 1244520 да дастъ ӣмъ въ врѣмѧ піщѫ . 1244520 да дастъ имъ въ время пищу . 1244520 ⰴⰰ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱂⰹⱋⱘ . 1244600 Блаженъ рабьт . е̄гоже прішедь г҃ь своӣ . 1244600 Блаженъ рабьт . егоже пришедь гь свои . 1244600 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ ⱃⰰⰱⱐⱅ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱐ ⰳ҃ⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 1244610 о̄брѧштетъ тако творѧшта . 1244610 обряштетъ тако творяшта . 1244610 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ ⱅⰰⰽⱁ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⰰ . 1244700 А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . ̄ѣко надъ въсѣмъ ӣмѣніе̄мъ 1244700 Амиⷩ глию вамъ . еко надъ въсемъ имениемъ 1244700 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰⰴⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹⰵ̄ⰿⱏ 1244710 поставітъ і :: 1244710 поставитъ и :: 1244710 ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰹ :: 1244711 поставитъ ӣ .:% - 1244711 поставитъ и .:% - 1244711 ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⰻ̄ .:% - 1244800 А̄ште ли речет зьлъи работ . въ срⷣци свое̄мъ . 1244800 Аште ли речет зьлъи работ . въ срⷣци своемъ . 1244800 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⰻ ⱃⰵⱍⰵⱅ ⰸⱐⰾⱏⰻ ⱃⰰⰱⱁⱅ . ⰲⱏ ⱄⱃⷣⱌⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 1244810 мѹдітъ гн҃ъ моӣ приті . 1244810 мудитъ гнъ мои прити . 1244810 ⰿⱆⰴⰹⱅⱏ ⰳⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱂⱃⰻⱅⰹ . 1244900 ӣ начьнет біті клеврѣтъи своѩ̄ . *̄ѣсти же и҆ піті 1244900 и начьнет бити клевретъи своия . *ести же и҆ пити 1244900 ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱐⱀⰵⱅ ⰱⰹⱅⰹ ⰽⰾⰵⰲⱃⱑⱅⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . *̄ⱑⱄⱅⰻ ⰶⰵ ⰻ᾿ ⱂⰹⱅⰹ 1244910 съ пӣѣницамі . 1244910 съ пиеницами . 1244910 ⱄⱏ ⱂⰻ̄ⱑⱀⰻⱌⰰⰿⰹ . 1245000 Придетъ же гн҃ъ раба того . въ деⷩ въ ньже не 1245000 Придетъ же гнъ раба того . въ деⷩ въ ньже не 1245000 Ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰶⰵ ⰳⱀ҃ⱏ ⱃⰰⰱⰰ ⱅⱁⰳⱁ . ⰲⱏ ⰴⰵⷩ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⱀⰵ 1245010 чѣе̄тъ . ӣ въ часъ въ ньже не вѣстъ . 1245010 чеетъ . и въ часъ въ ньже не вестъ . 1245010 ⱍⱑⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱍⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ . 1245100 И҆ протешетъ и полъма . Ӣ чѧсть е̄го съ 1245100 И҆ протешетъ и полъма . И чясть его съ 1245100 Ⰻ᾿ ⱂⱃⱁⱅⰵⱎⰵⱅⱏ ⰻ ⱂⱁⰾⱏⰿⰰ . Ⰻ̄ ⱍⱔⱄⱅⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱏ 1245110 ѵ̄п̄окрітъи положіт . тѹ бѫдетъ плач҃ь и҆ 1245110 ипокритъи положит . ту будетъ плачь и҆ 1245110 ⱛ̄ⱂ̄ⱁⰽⱃⰹⱅⱏⰻ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱅ . ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍ҃ⱐ ⰻ᾿ 1245120 скръжьть зѫбомъ :: 1245120 скръжьть зубомъ :: 1245120 ⱄⰽⱃⱏⰶⱐⱅⱐ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ :: 1250100 Тогда ѹ̄подобітъ сѧ цр҃ство нб҃сное̄ . ꙇ҄ти дѣвъ . 1250100 Тогда уподобитъ ся црство нбсное . и҄ти девъ . 1250100 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱁⰵ̄ . ⰺ҄ⱅⰻ ⰴⱑⰲⱏ . 1250101 ѹ̄подоби сѧ цр҃ство нб҃ное̄ ꙇ̄ дѣвъ :: ко҃ . 1250101 уподоби ся црство нбное и девъ :: ко . 1250101 ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰻ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱀⱁⰵ̄ ⰺ̄ ⰴⱑⰲⱏ :: ⰽⱁ҃ . 1250110 *ѩ̄же прие̄мъшѧ свѣтилъникъі . Ӣзідѫ протівѫ 1250110 *ияже приемъшя светилъникы . Изиду противу 1250110 *ⱗ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⱎⱔ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱏⱀⰻⰽⱏⰹ . Ⰻ̄ⰸⰹⰴⱘ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⱘ 1250120 женіхѹ ӣ невѣстѣ . 1250120 жениху и невесте . 1250120 ⰶⰵⱀⰹⱈⱆ ⰻ̄ ⱀⰵⰲⱑⱄⱅⱑ . 1250200 д҄ же бѣ о҆тъ нихъ бѹӣ . ӣ пѧть мѫдръ . 1250200 д҄ же бе о҆тъ нихъ буи . и пять мудръ . 1250200 ⰴ҄ ⰶⰵ ⰱⱑ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰱⱆⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⱔⱅⱐ ⰿⱘⰴⱃⱏ . 1250300 Бѹѩ̄ бо прие̄мъшѧ свѣтилъникъи своѩ̄ . 1250300 Буия бо приемъшя светилъникъи своия . 1250300 Ⰱⱆⱗ̄ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⱎⱔ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱏⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1250310 не възѧшѧ съ собоѭ̄ о̄лѣа̄ . 1250310 не възяшя съ собоию олеа . 1250310 ⱀⰵ ⰲⱏⰸⱔⱎⱔ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ ⱁ̄ⰾⱑⰰ̄ . 1250400 а̄ мѫдръиѩ приѩ̄сѧ сь собоѭ̄ о̄лѣӣ . въ съсѫдѣхъ 1250400 а мудръиия приияся сь собоию олеи . въ съсудехъ 1250400 ⰰ̄ ⰿⱘⰴⱃⱏⰻⱗ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱄⱔ ⱄⱐ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ ⱁ̄ⰾⱑⰻ̄ . ⰲⱏ ⱄⱏⱄⱘⰴⱑⱈⱏ 1250410 съ свѣтільнікъі своӣмі . 1250410 съ светильникы своими . 1250410 ⱄⱏ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ . 1250500 мѹдѧштѹ же женіхѹ . въздрѣмаш{ⷭ}ѧ вс̄ѧ ӣ съпаа̄хѫ . 1250500 мудяшту же жениху . въздремаш{ⷭ}я вся и съпааху . 1250500 ⰿⱆⰴⱔⱎⱅⱆ ⰶⰵ ⰶⰵⱀⰹⱈⱆ . ⰲⱏⰸⰴⱃⱑⰿⰰⱎ{𞀔}ⱔ ⰲⱄ̄ⱔ ⰻ̄ ⱄⱏⱂⰰⰰ̄ⱈⱘ . 1250600 Полѹ нощі же вьпль бъістъ . Се женихъ грѧдеⷮ . 1250600 Полу нощи же вьпль быстъ . Се женихъ грядеⷮ . 1250600 Ⱂⱁⰾⱆ ⱀⱁⱋⰹ ⰶⰵ ⰲⱐⱂⰾⱐ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ . Ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰻⱈⱏ ⰳⱃⱔⰴⰵ𞀕 . 1250610 ӣсходіте въ сьрѣтеніе е̄мѹ . 1250610 исходите въ сьретение ему . 1250610 ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰹⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⱐⱃⱑⱅⰵⱀⰹⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 1250700 тогда въсташѧ дѣвъи тъи . ӣ ѹ҆красішѧ 1250700 тогда въсташя девъи тъи . и у҆красишя 1250700 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰲⱏⱄⱅⰰⱎⱔ ⰴⱑⰲⱏⰻ ⱅⱏⰻ . ⰻ̄ ⱆ᾿ⰽⱃⰰⱄⰹⱎⱔ 1250710 свѣтільнікъі своѩ̄ . 1250710 светильникы своия . 1250710 ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1250800 а̄ бѹѩ̄ рѣшѧ кь мѫдръиӣмъ . дадите ӣ намъ оⷮ о̄лѣа҆ 1250800 а буия решя кь мудръиимъ . дадите и намъ оⷮ олеа҆ 1250800 ⰰ̄ ⰱⱆⱗ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰽⱐ ⰿⱘⰴⱃⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰻ̄ ⱀⰰⰿⱏ ⱁ𞀕 ⱁ̄ⰾⱑⰰ᾿ 1250810 вашего . ̄ѣко свѣтільници наши ѹ̄гасаѭ̄тъ . 1250810 вашего . еко светильници наши угасаиютъ . 1250810 ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰻⱌⰻ ⱀⰰⱎⰻ ⱆ̄ⰳⰰⱄⰰⱙ̄ⱅⱏ . 1250900 ҆Ѡ̄тъвѣщашѧ же мѫдръиѩ̄ гл҃штѧ . Е̄да како не 1250900 ҆Ѡтъвещашя же мудръиия глштя . Еда како не 1250900 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰿⱘⰴⱃⱏⰻⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱎⱅⱔ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰵ 1250910 достанетъ вамъ ӣ нам . ӣдѣте же паче къ 1250910 достанетъ вамъ и нам . идете же паче къ 1250910 ⰴⱁⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱀⰰⰿ . ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⱍⰵ ⰽⱏ 1250920 продаѭ̄щиӣмъ ӣ кѹпите себѣ . 1250920 продаиющиимъ и купите себе . 1250920 ⱂⱃⱁⰴⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⰽⱆⱂⰻⱅⰵ ⱄⰵⰱⱑ . 1251000 Ӣдѫщамъ же имъ кѹпіт . Пріде женихъ . ӣ готовъіѩ 1251000 Идущамъ же имъ купит . Приде женихъ . и готовыия 1251000 Ⰻ̄ⰴⱘⱋⰰⰿⱏ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰽⱆⱂⰹⱅ . Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰶⰵⱀⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⰳⱁⱅⱁⰲⱏⰹⱗ 1251010 вънідѫ съ нимъ . на бр҆акь . ӣ затворенъі бъишѧ 1251010 въниду съ нимъ . на бр҆акь . и затворены бъишя 1251010 ⰲⱏⱀⰹⰴⱘ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ . ⱀⰰ ⰱⱃ᾿ⰰⰽⱐ . ⰻ̄ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱏⰹ ⰱⱏⰻⱎⱔ 1251020 дв҆ьрі . 1251020 дв҆ьри . 1251020 ⰴⰲ᾿ⱐⱃⰹ . 1251100 Послѣдъ же придѫ ӣ прочѧѩ̄ дѣвъі гл҃щѧ . ги҃ ги҃ . 1251100 Последъ же приду и прочяия девы глщя . ги ги . 1251100 Ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱍⱔⱗ̄ ⰴⱑⰲⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱋⱔ . ⰳⰻ҃ ⰳⰻ҃ . 1251110 о̄тв̄ръзи намъ . 1251110 отвръзи намъ . 1251110 ⱁ̄ⱅⰲ̄ⱃⱏⰸⰻ ⱀⰰⰿⱏ . 1251200 О̄нъ же ҆ѡ̄тъвѣщавъ рече . А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . 1251200 Онъ же ҆оттъвещавъ рече . А҆миⷩ глию вамъ . 1251200 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ᾿ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 1251210 Не вѣмъ васъ . 1251210 Не вемъ васъ . 1251210 Ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰲⰰⱄⱏ . 1251300 Бьдите ѹ̄бо . *̄ѣко не вѣсте дьне ни часа :: 1251300 Бьдите убо . *еко не весте дьне ни часа :: 1251300 Ⰱⱐⰴⰻⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰴⱐⱀⰵ ⱀⰻ ⱍⰰⱄⰰ :: 1251301 дьне ни часа въ ньже сн҃ъ чл҃чь придетъ :: 1251301 дьне ни часа въ ньже снъ члчь придетъ :: 1251301 ⰴⱐⱀⰵ ⱀⰻ ⱍⰰⱄⰰ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ :: 1251400 Ѣкоже бо чл҃кь оⷮходѧ . Прізъва рабъі своѩ̄ . 1251400 Ѣкоже бо члкь оⷮходя . Призъва рабы своия . 1251400 Ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱐ ⱁ𞀕ⱈⱁⰴⱔ . Ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1251410 Ӣ дастъ и҆мъ ӣмѣние̄ сво[е] . 1251410 И дастъ и҆мъ имение сво[е] . 1251410 Ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ᾿ⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰻⰵ̄ ⱄⰲⱁ[ⰵ] . 1251500 О̄вом҃ѹ дастъ : д҄ : талант҆ъ . О҆вом҃ѹ же : б҄ : 1251500 Овому дастъ : д҄ : талант҆ъ . О҆вому же : б҄ : 1251500 Ⱁ̄ⰲⱁⰿ҃ⱆ ⰴⰰⱄⱅⱏ : ⰴ҄ : ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ᾿ⱏ . Ⱁ᾿ⰲⱁⰿ҃ⱆ ⰶⰵ : ⰱ҄ : 1251510 о̄вомѹ же е̄дінъ . комѹжде противѫ силѣ свое̄ӣ . 1251510 овому же единъ . комужде противу силе своеи . 1251510 ⱁ̄ⰲⱁⰿⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . ⰽⱁⰿⱆⰶⰴⰵ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ ⱄⰻⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . 1251520 ӣ о̄тіде а̄бие̄ . 1251520 и отиде абие . 1251520 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . 1251600 шедъ же пріе̄мъи пѧть талант̄҃ь ҃: дѣла о̄ ніхъ . ӣ 1251600 шедъ же приемъи пять таланть : дела о нихъ . и 1251600 ⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⰻ ⱂⱔⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄҃ⱐ ҃: ⰴⱑⰾⰰ ⱁ̄ ⱀⰹⱈⱏ . ⰻ̄ 1251610 пріо̄брѣте дрѹгѫѭ̄ пѩть талант̄ъ . 1251610 приобрете другуию пиять талантъ . 1251610 ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ̄ ⱂⱗⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⱏ . 1251700 такожде ӣ ꙇ̄же д̄ьва . пріо̄брѣте дрѹгаѣ дьва . 1251700 такожде и иже дьва . приобрете другае дьва . 1251700 ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰴ̄ⱐⰲⰰ . ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰴⱐⰲⰰ . 1251800 А̄ прие̄мъиі̄ е̄дінъ . Шедъ раск̄опа земⷧѭ҆ . 1251800 А приемъии единъ . Шедъ раскопа земⷧию҆ . 1251800 Ⰰ̄ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⰻⰹ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . Ⱎⰵⰴⱏ ⱃⰰⱄⰽ̄ⱁⱂⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ᾿ . 1251810 и҆ съкръи сьребро га҃ свое̄го . 1251810 и҆ съкръи сьребро га своего . 1251810 ⰻ᾿ ⱄⱏⰽⱃⱏⰻ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱁ ⰳⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1251900 по мн҆оѕѣ же врѣмени . пріде г҃ь рабъ тѣхъ . 1251900 по мн҆озе же времени . приде гь рабъ техъ . 1251900 ⱂⱁ ⰿⱀ᾿ⱁⰷⱑ ⰶⰵ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⰻ . ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰳ҃ⱐ ⱃⰰⰱⱏ ⱅⱑⱈⱏ . 1251910 ӣ сьтѧѕа сѧ о̄ словесі сь ними . 1251910 и сьтяза ся о словеси сь ними . 1251910 ⰻ̄ ⱄⱐⱅⱔⰷⰰ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰹ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ . 1252000 Ӣ пристѫпль прие҆мъи пѩтъ талант҆ъ . прінесе 1252000 И приступль прие҆мъи пиятъ талант҆ъ . принесе 1252000 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⱂⱃⰻⰵ᾿ⰿⱏⰻ ⱂⱗⱅⱏ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ᾿ⱏ . ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⰵ 1252010 дрѹгѫѭ̄ д҄ тал҆ант̄ъ гл҃ѧ . Г҃и пѩть талант̄ъ мі 1252010 другуию д҄ тал҆антъ гля . Ги пиять талантъ ми 1252010 ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ̄ ⰴ҄ ⱅⰰⰾ᾿ⰰⱀⱅ̄ⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰻ ⱂⱗⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⱏ ⰿⰹ 1252020 е̄си далъ . Ӣ се дрѹгѫѭ пѩть талант̄ъ 1252020 еси далъ . И се другуию пиять талантъ 1252020 ⰵ̄ⱄⰻ ⰴⰰⰾⱏ . Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ ⱂⱗⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⱏ 1252030 пріо̄брѣтохъ ӣми . 1252030 приобретохъ ими . 1252030 ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱁⱈⱏ ⰻ̄ⰿⰻ . 1252100 Рече же е̄мѹ г҃ь е҆го . добръі рабе благъи . ӣ 1252100 Рече же ему гь е҆го . добры рабе благъи . и 1252100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⰵ᾿ⰳⱁ . ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰱⰾⰰⰳⱏⰻ . ⰻ̄ 1252110 вѣрн̄е . о̄ малѣ бѣ вѣренъ . надъ мн̄огъі тѧ 1252110 верне . о мале бе веренъ . надъ многы тя 1252110 ⰲⱑⱃⱀ̄ⰵ . ⱁ̄ ⰿⰰⰾⱑ ⰱⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ . ⱀⰰⰴⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰹ ⱅⱔ 1252120 поставл̄ѭ . въніді въ радость га҃ свое̄го . 1252120 поставлию . въниди въ радость га своего . 1252120 ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾ̄ⱙ . ⰲⱏⱀⰹⰴⰹ ⰲⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰳⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1252200 Прістѫпль же ӣ прие̄мъі дъва талант̄а рече . Г҃и 1252200 Приступль же и приемы дъва таланта рече . Ги 1252200 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⰹ ⰴⱏⰲⰰ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⰰ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰳ҃ⰻ 1252210 дъва талант̄а ми е̄сі прѣдалъ . се дрѹгаа̄ дъва 1252210 дъва таланта ми еси предалъ . се другаа дъва 1252210 ⰴⱏⰲⰰ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⰰ ⰿⰻ ⰵ̄ⱄⰹ ⱂⱃⱑⰴⰰⰾⱏ . ⱄⰵ ⰴⱃⱆⰳⰰⰰ̄ ⰴⱏⰲⰰ 1252220 пріо̄брѣтохъ ӣма . 1252220 приобретохъ има . 1252220 ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱁⱈⱏ ⰻ̄ⰿⰰ . 1252300 рече же е̄мѹ г҃ь е̄го . добръі рабе вѣрънъі . о̄ малѣ 1252300 рече же ему гь его . добры рабе веръны . о мале 1252300 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰲⱑⱃⱏⱀⱏⰹ . ⱁ̄ ⰿⰰⰾⱑ 1252310 бѣ вѣренъ . надъ мн҆огъі тѧ постав҃лѭ̄ . 1252310 бе веренъ . надъ мн҆огы тя поставлию . 1252310 ⰱⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ . ⱀⰰⰴⱏ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰹ ⱅⱔ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲ҃ⰾⱙ̄ . 1252320 Въніді въ радость га҃ свое̄го . 1252320 Въниди въ радость га своего . 1252320 Ⰲⱏⱀⰹⰴⰹ ⰲⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰳⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1252400 Пристѫпль же . и҆ пріе̄мъи е̄дінъ талан̄т̄ъ ре҃҃ⷱе҃ . 1252400 Приступль же . и҆ приемъи единъ талантъ реⷱе . 1252400 Ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰶⰵ . ⰻ᾿ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱅⰰⰾⰰⱀ̄ⱅ̄ⱏ ⱃⰵ҃҃𞀝ⰵ҃ . 1252410 Г҃и вѣдѣа̄х тѧ . ̄ѣко жесток е̄сі чл҃кь . жьнѧ . 1252410 Ги ведеах тя . еко жесток еси члкь . жьня . 1252410 Ⰳ҃ⰻ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱈ ⱅⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰶⰵⱄⱅⱁⰽ ⰵ̄ⱄⰹ ⱍⰾ҃ⰽⱐ . ⰶⱐⱀⱔ . 1252420 ӣдеже нѣсі сѣа̄л̄ . ӣ събіраѩ̄ ѭ̄дѹже 1252420 идеже неси сеал . и събираия июдуже 1252420 ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱀⱑⱄⰹ ⱄⱑⰰ̄ⰾ̄ . ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰹⱃⰰⱗ̄ ⱙ̄ⰴⱆⰶⰵ 1252430 нѣсі расточилъ . 1252430 неси расточилъ . 1252430 ⱀⱑⱄⰹ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰻⰾⱏ . 1252500 ӣ ѹ̄бо̄ѣвъ сѧ . шедъ съкръіхъ талант҆ъ твоӣ 1252500 и убоевъ ся . шедъ съкрыхъ талант҆ъ твои 1252500 ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⰲⱏ ⱄⱔ . ⱎⰵⰴⱏ ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱈⱏ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ᾿ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ 1252510 въ земⷧӣ . се ӣмаші свое̄ . 1252510 въ земⷧи . се имаши свое . 1252510 ⰲⱏ ⰸⰵⰿⷧⰻ̄ . ⱄⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 1252600 ҆Ѡ̄тъвѣштавъ же г҃ь е̄го рече е̄мѹ . зьлъіӣ рабе ӣ 1252600 ҆Ѡтъвештавъ же гь его рече ему . зьлыи рабе и 1252600 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰸⱐⰾⱏⰹⰻ̄ ⱃⰰⰱⰵ ⰻ̄ 1252610 лѣнивъіӣ . вѣдѣа̄ше ̄ѣко жьн̄ѭ . ӣдеже не сѣа̄въ . 1252610 ленивыи . ведеаше еко жьнию . идеже не сеавъ . 1252610 ⰾⱑⱀⰻⰲⱏⰹⰻ̄ . ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰶⱐⱀ̄ⱙ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱑⰰ̄ⰲⱏ . 1252620 ӣ събіраѭ̄ ѭ҆дѹже не расточіх . 1252620 и събираию ию҆дуже не расточих . 1252620 ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰹⱃⰰⱙ̄ ⱙ᾿ⰴⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰹⱈ . 1252700 Подобаа̄ше ті ѹ̄бо . въдаті сребро мое̄ тръжьнікомъ . 1252700 Подобааше ти убо . въдати сребро мое тръжьникомъ . 1252700 Ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱅⰹ ⱆ̄ⰱⱁ . ⰲⱏⰴⰰⱅⰹ ⱄⱃⰵⰱⱃⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱅⱃⱏⰶⱐⱀⰹⰽⱁⰿⱏ . 1252710 ӣ прішедъ а̄зъ . възѧл бимъ свое̄ съ лихвоѭ̄ . 1252710 и пришедъ азъ . възял бимъ свое съ лихвоию . 1252710 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰰ̄ⰸⱏ . ⰲⱏⰸⱔⰾ ⰱⰻⰿⱏ ⱄⰲⱁⰵ̄ ⱄⱏ ⰾⰻⱈⰲⱁⱙ̄ . 1252800 Възьмѣте ѹ̄бо о̄тъ него талант҆ъ . ӣ дадіте 1252800 Възьмете убо отъ него талант҆ъ . и дадите 1252800 Ⰲⱏⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ᾿ⱏ . ⰻ̄ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ 1252810 ӣмѫщѹмѹ десѧть талант̄ь . 1252810 имущуму десять таланть . 1252810 ⰻ̄ⰿⱘⱋⱆⰿⱆ ⰴⰵⱄⱔⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅ̄ⱐ . 1252900 ӣмѫщѹмѹ бо весде дано бѫдетъ . а̄ оⷮ не ӣмѫщаа̄го . 1252900 имущуму бо весде дано будетъ . а оⷮ не имущааго . 1252900 ⰻ̄ⰿⱘⱋⱆⰿⱆ ⰱⱁ ⰲⰵⱄⰴⰵ ⰴⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . ⰰ̄ ⱁ𞀕 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1252910 ӣ е̄же мънитъ сѧ ӣмъи . ӣ то възѧто бѫдетъ 1252910 и еже мънитъ ся имъи . и то възято будетъ 1252910 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰿⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⰻ̄ ⱅⱁ ⰲⱏⰸⱔⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 1252920 оⷮ него .:% - : ко҃ : 1252920 оⷮ него .:% - : ко : 1252920 ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ .:% - : ⰽⱁ҃ : 1253000 Ӣ некл̄ючімаа̄го . раба въвръѕѣте въ тъмѫ 1253000 И неключимааго . раба въвръзете въ тъму 1253000 Ⰻ̄ ⱀⰵⰽⰾ̄ⱓⱍⰹⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⱃⰰⰱⰰ ⰲⱏⰲⱃⱏⰷⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱅⱏⰿⱘ 1253010 кромѣштьнѭѭ꙼ . тѹ бѫдетъ плачь и҆ скрьжьтъ зѫбомъ . 1253010 кромештьниюию꙼ . ту будетъ плачь и҆ скрьжьтъ зубомъ . 1253010 ⰽⱃⱁⰿⱑⱎⱅⱐⱀⱙⱙ꙼ . ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ᾿ ⱄⰽⱃⱐⰶⱐⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ . 1253100 Е̄гда прідетъ сн҃ъ чл҃чь въ славѣ свое̄ӣ :: 1253100 Егда придетъ снъ члчь въ славе своеи :: 1253100 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ :: 1253101 Е̄гда прідетъ сн҃ъ чл҃чь въ славѣ свое̄ӣ . Ӣ вьсі 1253101 Егда придетъ снъ члчь въ славе своеи . И вьси 1253101 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . Ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰹ 1253111 ст҃іӣ ҃а̄нꙉлі съ німъ . Тогда сѩдетъ на прѣстолѣ 1253111 стии анчли съ нимъ . Тогда сиядетъ на престоле 1253111 ⱄⱅ҃ⰹⰻ̄ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰹ ⱄⱏ ⱀⰹⰿⱏ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱄⱗⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱑ 1253121 славъі своѩ̄ . 1253121 славы своия . 1253121 ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1253200 Ӣ съберѫтъ сѧ прѣдь нь въси ҃ѩ̄зци . ӣ разлѫчітъ 1253200 И съберутъ ся предь нь въси иязци . и разлучитъ 1253200 Ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⱐ ⰲⱏⱄⰻ ҃ⱗ̄ⰸⱌⰻ . ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⰹⱅⱏ 1253210 ѩ̄ дрѹгъ ѡⷮ дрѹга . *̄ѣкоже пастъірь . разлѫчает 1253210 ия другъ отⷮ друга . *екоже пастырь . разлучает 1253210 ⱗ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⱉ𞀕 ⰴⱃⱆⰳⰰ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⰰⱄⱅⱏⰹⱃⱐ . ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⰰⰵⱅ 1253220 о̄вьцѧ о̄тъ козьлішть . 1253220 овьця отъ козьлишть . 1253220 ⱁ̄ⰲⱐⱌⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱁⰸⱐⰾⰹⱎⱅⱐ . 1253300 Ӣ поставитъ о̄вьцѧ о̄ деснѫ̄ѭ̄ себе . 1253300 И поставитъ овьця о деснуию себе . 1253300 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⱁ̄ⰲⱐⱌⱔ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘ̄ⱙ̄ ⱄⰵⰱⰵ . 1253310 а̄ козьлішт̄ѧ о̄ шюѭ̄ . 1253310 а козьлиштя о шюию . 1253310 ⰰ̄ ⰽⱁⰸⱐⰾⰹⱎⱅ̄ⱔ ⱁ̄ ⱎⱓⱙ̄ . 1253400 Тогда речетъ цр҃ь сѫщіӣмъ о̄ деснѫ е̄го . Прідѣте 1253400 Тогда речетъ црь сущиимъ о десну его . Придете 1253400 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱐ ⱄⱘⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ 1253410 бл҃ни ҃о̄ца мое̄го наслѣдѹӣте ѹ̄готованое̄ вамъ 1253410 блни оца моего наследуите уготованое вамъ 1253410 ⰱⰾ҃ⱀⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⱁⰵ̄ ⰲⰰⰿⱏ 1253420 цр҃ест̄вие̄ ҆ѡ̄тъ съложені҆ѣ вс҆его міра . 1253420 црествие ҆оттъ съложени҆е вс҆его мира . 1253420 ⱌⱃ҃ⰵⱄⱅ̄ⰲⰻⰵ̄ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰹ᾿ⱑ ⰲⱄ᾿ⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 1253500 Възьа̄лка҆хъ бо сѧ ӣ дасте ми ̄ѣсті . въждѧдахь сѧ 1253500 Възьалка҆хъ бо ся и дасте ми ести . въждядахь ся 1253500 Ⰲⱏⰸⱐⰰ̄ⰾⰽⰰ᾿ⱈⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⰵ ⰿⰻ ̄ⱑⱄⱅⰹ . ⰲⱏⰶⰴⱔⰴⰰⱈⱐ ⱄⱔ 1253510 ӣ напоӣсте мѧ . 1253510 и напоисте мя . 1253510 ⰻ̄ ⱀⰰⱂⱁⰻ̄ⱄⱅⰵ ⰿⱔ . 1253600 нагь ӣ о̄дѣсте мѧ . болѣхъ и посѣтісте мѧ . Въ 1253600 нагь и одесте мя . болехъ и посетисте мя . Въ 1253600 ⱀⰰⰳⱐ ⰻ̄ ⱁ̄ⰴⱑⱄⱅⰵ ⰿⱔ . ⰱⱁⰾⱑⱈⱏ ⰻ ⱂⱁⱄⱑⱅⰹⱄⱅⰵ ⰿⱔ . Ⰲⱏ 1253610 темьніці бѣхъ ӣ прідосте кь мьнѣ . 1253610 темьници бехъ и придосте кь мьне . 1253610 ⱅⰵⰿⱐⱀⰹⱌⰹ ⰱⱑⱈⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱁⱄⱅⰵ ⰽⱐ ⰿⱐⱀⱑ . 1253700 Тогд̄а ѡⷮвѣщаѭ҆тъ емѹ праведъніӣ гл҃ще . Г҃и 1253700 Тогда отⷮвещаию҆тъ ему праведънии глще . Ги 1253700 Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⱙ᾿ⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰳ҃ⰻ 1253710 когд҆а тѧ відѣхомъ а̄лчѫща ӣ натрѹхомъ . 1253710 когд҆а тя видехомъ алчуща и натрухомъ . 1253710 ⰽⱁⰳⰴ᾿ⰰ ⱅⱔ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰰ̄ⰾⱍⱘⱋⰰ ⰻ̄ ⱀⰰⱅⱃⱆⱈⱁⰿⱏ . 1253720 лі жѩждѫща и҆ напоӣхомъ . 1253720 ли жияждуща и҆ напоихомъ . 1253720 ⰾⰹ ⰶⱗⰶⰴⱘⱋⰰ ⰻ᾿ ⱀⰰⱂⱁⰻ̄ⱈⱁⰿⱏ . 1253800 Когд̄а же тѧ відѣхомъ странъна . и въвѣсомъ . 1253800 Когда же тя видехомъ странъна . и въвесомъ . 1253800 Ⰽⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰶⰵ ⱅⱔ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⰰ . ⰻ ⰲⱏⰲⱑⱄⱁⰿⱏ . 1253810 лі нага ӣ о̄дѣхомъ . 1253810 ли нага и одехомъ . 1253810 ⰾⰹ ⱀⰰⰳⰰ ⰻ̄ ⱁ̄ⰴⱑⱈⱁⰿⱏ . 1253900 Когд̄а же тѧ відѣхомъ больна ли въ темьніци ӣ̄ 1253900 Когда же тя видехомъ больна ли въ темьници и 1253900 Ⰽⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰶⰵ ⱅⱔ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰱⱁⰾⱐⱀⰰ ⰾⰻ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰹⱌⰻ ⰻ̄̄ 1253910 прідомъ кь тебѣ . 1253910 придомъ кь тебе . 1253910 ⱂⱃⰹⰴⱁⰿⱏ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . 1254000 И҆ о̄тъвѣща{шта}въ цр҃ь речетъ ӣм . А̄миⷩ гл҃ѭ вам . 1254000 И҆ отъвеща{шта}въ црь речетъ им . Амиⷩ глию вам . 1254000 Ⰻ᾿ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ{ⱎⱅⰰ}ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱐ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰻ̄ⰿ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . 1254010 понеже сътвористе е̄діномѹ о̄тъ малъіхъ сіхъ братъ 1254010 понеже сътвористе единому отъ малыхъ сихъ братъ 1254010 ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⰰⰾⱏⰹⱈⱏ ⱄⰹⱈⱏ ⰱⱃⰰⱅⱏ 1254020 моӣхъ меньшіӣх . мьнѣ сътворісте . 1254020 моихъ меньшиих . мьне сътвористе . 1254020 ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ ⰿⰵⱀⱐⱎⰹⰻ̄ⱈ . ⰿⱐⱀⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱄⱅⰵ . 1254100 Тогда речетъ . ӣ сѫщіӣмъ о̄ шюѭ̄ е̄го . Ӣдѣте 1254100 Тогда речетъ . и сущиимъ о шюию его . Идете 1254100 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱘⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ ⱎⱓⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ 1254110 о̄тъ мене проклѩтіӣ въ о̄гнь вѣчьнъіӣ . 1254110 отъ мене проклиятии въ огнь вечьныи . 1254110 ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱃⱁⰽⰾⱗⱅⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⰳⱀⱐ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . 1254120 Ѹ̄готованъі ді̄ѣволѹ ӣ ан҃ꙉⷧмъ е̄го . 1254120 Ѹготованы диеволу и анчⷧмъ его . 1254120 Ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⱏⰹ ⰴⰹ̄ⱑⰲⱁⰾⱆ ⰻ̄ ⰰⱀ҃ⰼⷧⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 1254200 възалк҆ахъ бо сѧ ӣ не дасте ми ҆ѣсті . Въждѩдахъ 1254200 възалк҆ахъ бо ся и не дасте ми ҆ести . Въждиядахъ 1254200 ⰲⱏⰸⰰⰾⰽ᾿ⰰⱈⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⰵ ⰿⰻ ᾿ⱑⱄⱅⰹ . Ⰲⱏⰶⰴⱗⰴⰰⱈⱏ 1254210 сѧ . ӣ не напоӣсте мен҃е . 1254210 ся . и не напоисте мене . 1254210 ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱀⰰⱂⱁⰻ̄ⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀ҃ⰵ . 1254300 Ст҆раненъ бѣхъ ӣ не въвѣсте мене . Наг ӣ не 1254300 Ст҆раненъ бехъ и не въвесте мене . Наг и не 1254300 Ⱄⱅ᾿ⱃⰰⱀⰵⱀⱏ ⰱⱑⱈⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⰲⱑⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . Ⱀⰰⰳ ⰻ̄ ⱀⰵ 1254310 о̄дѣсте мене : боленъ ӣ въ темьніци . 1254310 одесте мене : боленъ и въ темьници . 1254310 ⱁ̄ⰴⱑⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ : ⰱⱁⰾⰵⱀⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰹⱌⰻ . 1254320 ӣ не посѣтісте мене . 1254320 и не посетисте мене . 1254320 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱑⱅⰹⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . 1254400 Тогда̄ ѡⷮвѣщаѭ̄тъ е̄мѹ҃ ӣ ті гл҃ще . Г҃и когда 1254400 Тогда отⷮвещаиютъ ему и ти глще . Ги когда 1254400 Ⱅⱁⰳⰴⰰ̄ ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ҃ ⰻ̄ ⱅⰹ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰳ҃ⰻ ⰽⱁⰳⰴⰰ 1254410 тѧ відѣхомъ а̄лчѫ̄ща . лі жѧждѫща . лі странн̄а ли 1254410 тя видехомъ алчуща . ли жяждуща . ли странна ли 1254410 ⱅⱔ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰰ̄ⰾⱍⱘ̄ⱋⰰ . ⰾⰹ ⰶⱔⰶⰴⱘⱋⰰ . ⰾⰹ ⱄⱅⱃⰰⱀⱀ̄ⰰ ⰾⰻ 1254420 нага . лі болна̄ ли въ темьнӣцӣ . 1254420 нага . ли болна ли въ темьници . 1254420 ⱀⰰⰳⰰ . ⰾⰹ ⰱⱁⰾⱀⰰ̄ ⰾⰻ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻ̄ⱌⰻ̄ . 1254430 ӣ не послѹжіхомъ тебѣ . 1254430 и не послужихомъ тебе . 1254430 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰹⱈⱁⰿⱏ ⱅⰵⰱⱑ . 1254500 Тогда ѡ̄тъвѣштае̄тъ ӣмъ гл҃ѧ . А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . 1254500 Тогда оттъвештаетъ имъ гля . А҆миⷩ глию вамъ . 1254500 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 1254510 понеже не сътворісте . е̄діномо ѡⷮ сихъ меньшіӣх . 1254510 понеже не сътвористе . единомо отⷮ сихъ меньшиих . 1254510 ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱄⱅⰵ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱁ ⱉ𞀕 ⱄⰻⱈⱏ ⰿⰵⱀⱐⱎⰹⰻ̄ⱈ . 1254520 ни мьнѣ сътворісте . 1254520 ни мьне сътвористе . 1254520 ⱀⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱄⱅⰵ . 1254600 Ӣ ӣдѫтъ сіӣ . въ мѫкѫ вѣчьнѫѭ̄ . 1254600 И идутъ сии . въ муку вечьнуию . 1254600 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱘⱅⱏ ⱄⰹⰻ̄ . ⰲⱏ ⰿⱘⰽⱘ ⰲⱑⱍⱐⱀⱘⱙ̄ . 1254610 А̄ праведьніци въ жизнь вѣчьнѫѭ̄ :: . - 1254610 А праведьници въ жизнь вечьнуию :: . - 1254610 Ⰰ̄ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰹⱌⰻ ⰲⱏ ⰶⰻⰸⱀⱐ ⰲⱑⱍⱐⱀⱘⱙ̄ :: . - 1260100 Ӣ бъістъ е̄гда съконча̄ и҅҃съ въса словеса сі . 1260100 И быстъ егда съконча исъ въса словеса си . 1260100 Ⰻ̄ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱄⱏⰽⱁⱀⱍⰰ̄ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰲⱏⱄⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰹ . 1260110 рече ѹ̄ченикомъ своӣмъ . 1260110 рече ученикомъ своимъ . 1260110 ⱃⰵⱍⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 1260200 Вѣсте ҆ѣко по двою дьню пасха бѫдеⷮ .? ӣ сн҃ъ 1260200 Весте ҆еко по двою дьню пасха будеⷮ .? и снъ 1260200 Ⰲⱑⱄⱅⰵ ᾿ⱑⰽⱁ ⱂⱁ ⰴⰲⱁⱓ ⰴⱐⱀⱓ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰱⱘⰴⰵ𞀕 .? ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ 1260201 Вѣсте ̄ѣко по двою дьню пасха бѫдет . Ӣ сн҃ъ 1260201 Весте еко по двою дьню пасха будет . И снъ 1260201 Ⰲⱑⱄⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁ ⰴⰲⱁⱓ ⰴⱐⱀⱓ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ . Ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ 1260210 чл҃чь прѣданъ бѫдетъ на распѧтіе̄ :: - 1260210 члчь преданъ будетъ на распятие :: - 1260210 ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱔⱅⰹⰵ̄ :: - 1260211 чл҃чь прѣданъ бѫдетъ на распѩтіе̄ . 1260211 члчь преданъ будетъ на распиятие . 1260211 ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⰹⰵ̄ . 1260300 Тогда сьбьрашѧ сѧ а̄рх̄ие̄реӣ ӣ старци҆ 1260300 Тогда сьбьрашя ся архиереи и старци҆ 1260300 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱄⱐⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱌⰻ᾿ 1260310 людьстіӣ . на дв̄ор а̄рхіе̄рео̄въ . 1260310 людьстии . на двор архиереовъ . 1260310 ⰾⱓⰴⱐⱄⱅⰹⰻ̄ . ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⱁⱃ ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⱏ . 1260320 наріцае̄маа̄го каӣа̄фа . 1260320 нарицаемааго каиафа . 1260320 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⰰ . 1260400 ӣ сьвѣшташѧ да ҃ӣса лестиѭ̄ ӣмѫтъ . ӣ ѹ̄биѭⷮ 1260400 и сьвешташя да иса лестиию имутъ . и убииюⷮ 1260400 ⰻ̄ ⱄⱐⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰴⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰾⰵⱄⱅⰻⱙ̄ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰻⱙ𞀕 1260500 гл҃аа̄хѫ же нь не въ праздьнікь . 1260500 глааху же нь не въ праздьникь . 1260500 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱀⱐ ⱀⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰹⰽⱐ . 1260510 да не м҃л̄ъва бѫдетъ въ людехъ . 1260510 да не млъва будетъ въ людехъ . 1260510 ⰴⰰ ⱀⰵ ⰿ҃ⰾ̄ⱏⰲⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ . 1260600 И҃сѹ же бъівъшю въ віѳаніӣ . 1260600 Ису же бывъшю въ витании . 1260600 Ⰻ҃ⱄⱆ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱓ ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰰⱀⰹⰻ̄ . 1260601 ҃ӣсѹ бъивъшѹ въ виѳаніӣ въ дом .:% - 1260601 ису бъивъшу въ витании въ дом .:% - 1260601 ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⱆ ⰲⱏ ⰲⰻⱚⰰⱀⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰴⱁⰿ .:% - 1260610 въ домѹ сімона прокаженаа̄го : 1260610 въ дому симона прокаженааго : 1260610 ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ : 1260700 Прістѫпі кь немѹ жена . ӣмѫшті а̄лавастръ мѵра 1260700 Приступи кь нему жена . имушти алавастръ мира 1260700 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ . ⰻ̄ⰿⱘⱎⱅⰹ ⰰ̄ⰾⰰⰲⰰⱄⱅⱃⱏ ⰿⱛⱃⰰ 1260710 драгаа̄го . И҆ вьзліѣ на главѫ е̄го възлежѧштѹ . 1260710 драгааго . И҆ вьзлие на главу его възлежяшту . 1260710 ⰴⱃⰰⰳⰰⰰ̄ⰳⱁ . Ⰻ᾿ ⰲⱐⰸⰾⰹⱑ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱆ . 1260720 е̄мѹ . 1260720 ему . 1260720 ⰵ̄ⰿⱆ . 1260800 Відѣ[в]ъше же ѹ̄чениці е̄го . негодовашѧ гл҃ште . 1260800 Виде[в]ъше же ученици его . негодовашя глште . 1260800 Ⰲⰹⰴⱑ[ⰲ]ⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⰵⰳⱁⰴⱁⰲⰰⱎⱔ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . 1260810 чесо ради гъібѣль сі . 1260810 чесо ради гыбель си . 1260810 ⱍⰵⱄⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⰳⱏⰹⰱⱑⰾⱐ ⱄⰹ . 1260900 можаа̄ше бо мѵро се . продано бъиті на мн҆оѕѣ . 1260900 можааше бо миро се . продано бъити на мн҆озе . 1260900 ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ⰿⱛⱃⱁ ⱄⰵ . ⱂⱃⱁⰴⰰⱀⱁ ⰱⱏⰻⱅⰹ ⱀⰰ ⰿⱀ᾿ⱁⰷⱑ . 1260910 и дано ништіӣм . 1260910 и дано ништиим . 1260910 ⰻ ⰴⰰⱀⱁ ⱀⰻⱎⱅⰹⰻ̄ⰿ . 1261000 Разѹмѣвъ же ис҃ рече ӣмъ . чьто трѹдъі дае̄те 1261000 Разумевъ же ис рече имъ . чьто труды даете 1261000 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⱅⱃⱆⰴⱏⰹ ⰴⰰⰵ̄ⱅⰵ 1261010 женѣ . дѣло бо добро съдѣла въ мьнѣ . 1261010 жене . дело бо добро съдела въ мьне . 1261010 ⰶⰵⱀⱑ . ⰴⱑⰾⱁ ⰱⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱄⱏⰴⱑⰾⰰ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . 1261100 вьсегда̄ бо ништѧѩ̄ ӣмате сь [м?но] собоѭ̄ . 1261100 вьсегда бо ништяия имате сь [м?но] собоию . 1261100 ⰲⱐⱄⰵⰳⰴⰰ̄ ⰱⱁ ⱀⰻⱎⱅⱔⱗ̄ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⱄⱐ [ⰿ?ⱀⱁ] ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 1261110 мене же не въсегд҆а ӣмате . 1261110 мене же не въсегд҆а имате . 1261110 ⰿⰵⱀⰵ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴ᾿ⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ . 1261200 възлӣѣвъші̄ѣ бо сіӣ мѵро се на тѣло мое̄ . 1261200 възлиевъшие бо сии миро се на тело мое . 1261200 ⰲⱏⰸⰾⰻ̄ⱑⰲⱏⱎⰹ̄ⱑ ⰱⱁ ⱄⰹⰻ̄ ⰿⱛⱃⱁ ⱄⰵ ⱀⰰ ⱅⱑⰾⱁ ⰿⱁⰵ̄ . 1261210 на погребение̄ мѧ сътв[о]ри . 1261210 на погребение мя сътв[о]ри . 1261210 ⱀⰰ ⱂⱁⰳⱃⰵⰱⰵⱀⰻⰵ̄ ⰿⱔ ⱄⱏⱅⰲ[ⱁ]ⱃⰻ . 1261300 А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . ӣдеже а̄ште проповѣдано бѫдетъ 1261300 А҆миⷩ глию вамъ . идеже аште проповедано будетъ 1261300 Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 1261310 е҅҃внꙉлие̄ се . вь въсемъ мірѣ речетъ сѧ . 1261310 евнчлие се . вь въсемъ мире речетъ ся . 1261310 ⰵ҅҃ⰲⱀⰼⰾⰻⰵ̄ ⱄⰵ . ⰲⱐ ⰲⱏⱄⰵⰿⱏ ⰿⰹⱃⱑ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ . 1261320 ӣ е̄же сътворі си въ памѧть е̄ѩ̄ . 1261320 и еже сътвори си въ память еия . 1261320 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⱄⰻ ⰲⱏ ⱂⰰⰿⱔⱅⱐ ⰵ̄ⱗ̄ . 1261400 Тогда шедъ единъ ҆ѡ̄тъ о̄бою̄ на десѧте . нарицае̄мъи 1261400 Тогда шедъ единъ ҆оттъ обою на десяте . нарицаемъи 1261400 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱎⰵⰴⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ . ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ 1261410 ӣю̄да . ӣскаріо̄тъскъі . кь а̄рх̄іе̄рео̄мъ 1261410 июда . искариотъскы . кь архиереомъ 1261410 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ . ⰻ̄ⱄⰽⰰⱃⰹⱁ̄ⱅⱏⱄⰽⱏⰹ . ⰽⱐ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ 1261500 рече . чьто мі хоштете дати . ӣ а̄зь вамъ прѣдамъ{ӣ} 1261500 рече . чьто ми хоштете дати . и азь вамъ предамъ{и} 1261500 ⱃⰵⱍⰵ . ⱍⱐⱅⱁ ⰿⰹ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⰴⰰⱅⰻ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⰿⱏ{ⰻ̄} 1261510 ӣ . О̄ни же поставішѧ е̄мѹ ꙉ҄ сребръникь . 1261510 и . Они же поставишя ему ч҄ сребръникь . 1261510 ⰻ̄ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰼ҄ ⱄⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻⰽⱐ . 1261600 Ӣ о̄тъ толі ӣскаа̄ше подобьна врѣме : ко҃ : не да ӣ 1261600 И отъ толи искааше подобьна време : ко : не да и 1261600 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱁⰾⰹ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰰ ⰲⱃⱑⰿⰵ : ⰽⱁ҃ : ⱀⰵ ⰴⰰ ⰻ̄ 1261610 прѣдасть .:% - 1261610 предасть .:% - 1261610 ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱐ .:% - 1261611 да ӣ прѣдастъ :: 1261611 да и предастъ :: 1261611 ⰴⰰ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ :: 1261700 Въ пръвъіӣ же денъ опрѣснъкъі . прістѫпишѧ 1261700 Въ пръвыи же денъ опреснъкы . приступишя 1261700 Ⰲⱏ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⰻ̄ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱏ ⱁⱂⱃⱑⱄⱀⱏⰽⱏⰹ . ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ 1261710 ѹ̄чениці кь ҃ӣсви гл҃ѭще . кьде хоштеши ӣ 1261710 ученици кь исви глиюще . кьде хоштеши и 1261710 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ . ⰽⱐⰴⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ ⰻ̄ 1261720 ѹ̄готовае̄мъ тебѣ ̄ѣсти пасх̄ѫ . 1261720 уготоваемъ тебе ести пасху . 1261720 ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰵ̄ⰿⱏ ⱅⰵⰱⱑ ̄ⱑⱄⱅⰻ ⱂⰰⱄⱈ̄ⱘ . 1261800 о̄нъ же рече . ӣдѣте въ градъ кь д̄ін̄ѣ . ӣ рьцѣте 1261800 онъ же рече . идете въ градъ кь дине . и рьцете 1261800 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰽⱐ ⰴ̄ⰹⱀ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ 1261810 е̄мѹ . ѹ̄чітель гл҃етъ . врѣмѧ мое̄ близь е̄стъ . 1261810 ему . учитель глетъ . время мое близь естъ . 1261810 ⰵ̄ⰿⱆ . ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1261820 Ѹ̄ тебе сътворѭ пасхѫ сь ѹ̄ченикъи моӣмі . 1261820 Ѹ тебе сътворию пасху сь ученикъи моими . 1261820 Ⱆ̄ ⱅⰵⰱⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ⱂⰰⱄⱈⱘ ⱄⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⰿⱁⰻ̄ⰿⰹ . 1261900 ӣ сьтворишѧ ѹ̄чениці . ̄ѣкоже повелѣ ӣмъ ҃ӣсъ . 1261900 и сьтворишя ученици . екоже повеле имъ исъ . 1261900 ⰻ̄ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 1261910 ӣ ѹ̄готовашѧ пасх̄ѫ . 1261910 и уготовашя пасху . 1261910 ⰻ̄ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱎⱔ ⱂⰰⱄⱈ̄ⱘ . 1262000 Вече[рѹ] же бъивьшѹ . Възлеже ҃ӣсъ съ о̄бѣма 1262000 Вече[ру] же бъивьшу . Възлеже исъ съ обема 1262000 Ⰲⰵⱍⰵ[ⱃⱆ] ⰶⰵ ⰱⱏⰻⰲⱐⱎⱆ . Ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱄⱏ ⱁ̄ⰱⱑⰿⰰ 1262010 на десѧте ѹ̄ченикомѧ . 1262010 на десяте ученикомя . 1262010 ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱔ . 1262100 И ̄ѣдѫщемъ ӣмъ реⷱ : Амі̄нъ гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко 1262100 И едущемъ имъ реⷱ : Аминъ глию вамъ . *еко 1262100 Ⰻ ̄ⱑⰴⱘⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⱃⰵ𞀝 : Ⰰⰿⰹ̄ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ 1262110 е̄дінъ ҆ѡ҆тъ васъ прѣдастъ мѧ . 1262110 единъ ҆от҆тъ васъ предастъ мя . 1262110 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ᾿ⱉ᾿ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰿⱔ . 1262200 Ӣ скръбѧще ѕѣло . начѩсѧ гл҃аті е̄мѹ е̄дінъ кьждо 1262200 И скръбяще зело . начияся глати ему единъ кьждо 1262200 Ⰻ̄ ⱄⰽⱃⱏⰱⱔⱋⰵ ⰷⱑⰾⱁ . ⱀⰰⱍⱗⱄⱔ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰽⱐⰶⰴⱁ 1262210 ӣхъ . Е̄да а̄зь е̄смъ гі҃ . 1262210 ихъ . Еда азь есмъ ги . 1262210 ⰻ̄ⱈⱏ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰳⰹ҃ . 1262300 О̄нъ же ѡ̄т̄ъвѣштавъ рече . О̄мочіӣ съ мн̄оѭ̄ въ 1262300 Онъ же оттъвештавъ рече . Омочии съ мноию въ 1262300 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱁ̄ⰿⱁⱍⰹⰻ̄ ⱄⱏ ⰿⱀ̄ⱁⱙ̄ ⰲⱏ 1262310 солілѣ рѫкѫ тъ мѧ прѣдастъ . 1262310 солиле руку тъ мя предастъ . 1262310 ⱄⱁⰾⰹⰾⱑ ⱃⱘⰽⱘ ⱅⱏ ⰿⱔ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ . 1262400 сн҃ъ же чл҃чьскъіӣ ӣдетъ . ̄ѣкоже е̄стъ пісано о̄ 1262400 снъ же члчьскыи идетъ . екоже естъ писано о 1262400 ⱄⱀ҃ⱏ ⰶⰵ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱏⰹⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⱁ̄ 1262410 немь . горе же чл҃кѹ томѹ . ӣмъже сн҃ъ чл҃чь прѣданъ 1262410 немь . горе же члку тому . имъже снъ члчь преданъ 1262410 ⱀⰵⰿⱐ . ⰳⱁⱃⰵ ⰶⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⱅⱁⰿⱆ . ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ 1262420 бѫдетъ . добрѣе̄ е̄мѹ би бъило . а̄ще бі не роділъ сѧ 1262420 будетъ . добрее ему би бъило . аще би не родилъ ся 1262420 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . ⰴⱁⰱⱃⱑⰵ̄ ⰵ̄ⰿⱆ ⰱⰻ ⰱⱏⰻⰾⱁ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰹ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⰾⱏ ⱄⱔ 1262430 чл҃кь тъ . 1262430 члкь тъ . 1262430 ⱍⰾ҃ⰽⱐ ⱅⱏ . 1262500 ҆Ѡ̄тъвѣщавъ ӣю̄да прѣда̄ѩ̄ӣ е̄го рече̄ . Е̄да 1262500 ҆Ѡтъвещавъ июда предаияи его рече . Еда 1262500 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰ̄ⱗ̄ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰵⱍⰵ̄ . Ⰵ̄ⰴⰰ 1262510 а̄зъ е̄см̄ъ ѹ̄чітелю . гл҃а е̄мѹ тъі рече . 1262510 азъ есмъ учителю . гла ему ты рече . 1262510 ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱅⱏⰹ ⱃⰵⱍⰵ . 1262600 *̄ѣдѫщемъ же ӣмъ . Пріе̄мъ ҃ӣсъ хлѣбъ . бл҃сщь 1262600 *едущемъ же имъ . Приемъ исъ хлебъ . блсщь 1262600 *̄ⱑⰴⱘⱋⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ . ⰱⰾ҃ⱄⱋⱐ 1262610 прѣломь . ӣ да̄ѣше ѹ̄ченікомъ своӣмъ . Ӣ рече 1262610 преломь . и даеше ученикомъ своимъ . И рече 1262610 ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⱐ . ⰻ̄ ⰴⰰ̄ⱑⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ 1262620 приӣмѣте ̄ѣдіте . се е̄стъ тѣло мое̄ . 1262620 приимете едите . се естъ тело мое . 1262620 ⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ̄ⱑⰴⰹⱅⰵ . ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ⰿⱁⰵ̄ . 1262700 ӣ пріе̄мъ чашѫ хвалѫ въздавъ дастъ ӣмъ гл҃ѧ . 1262700 и приемъ чашу хвалу въздавъ дастъ имъ гля . 1262700 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱍⰰⱎⱘ ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰲⱏⰸⰴⰰⰲⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . 1262710 Піӣте о̄тъ неѩ̄ вьсі . 1262710 Пиите отъ неия вьси . 1262710 Ⱂⰹⰻ̄ⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⱗ̄ ⰲⱐⱄⰹ . 1262800 се е̄стъ кръвь мо҃҆ѣ . новаа̄го завѣта . пролівае̄ма 1262800 се естъ кръвь мо҆е . новааго завета . проливаема 1262800 ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰽⱃⱏⰲⱐ ⰿⱁ҃᾿ⱑ . ⱀⱁⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰸⰰⰲⱑⱅⰰ . ⱂⱃⱁⰾⰹⰲⰰⰵ̄ⰿⰰ 1262810 за въи . въ о҆ставление̄ грѣхомъ . 1262810 за въи . въ о҆ставление грехомъ . 1262810 ⰸⰰ ⰲⱏⰻ . ⰲⱏ ⱁ᾿ⱄⱅⰰⰲⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⰳⱃⱑⱈⱁⰿⱏ . 1262900 Г҃лѭ же вамъ . ̄ѣко не ӣмамь піті ю̄же ҆ѡ̄тъ сего 1262900 Глию же вамъ . еко не имамь пити юже ҆оттъ сего 1262900 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱐ ⱂⰹⱅⰹ ⱓ̄ⰶⰵ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⰵⰳⱁ 1262910 плода лозьнаа̄го . до того дьне . е̄гда піѭ̄ съ вами 1262910 плода лозьнааго . до того дьне . егда пиию съ вами 1262910 ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰾⱁⰸⱐⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰴⱁ ⱅⱁⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⰹⱙ̄ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰻ 1262920 новь . въ цр҃ствіи҆ ҃о̄ца мое̄го . 1262920 новь . въ црствии҆ оца моего . 1262920 ⱀⱁⰲⱐ . ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰻ᾿ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 1263000 И҆ въспѣвъше ӣзідѫ въ горѫ е̄лео҆нскѫ̄ . 1263000 И҆ въспевъше изиду въ гору елео҆нску . 1263000 Ⰻ᾿ ⰲⱏⱄⱂⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱘ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱘ ⰵ̄ⰾⰵⱁ᾿ⱀⱄⰽⱘ̄ . 1263100 Тогда гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ въси въи сьблазните сѧ о̄ мьнѣ 1263100 Тогда гла имъ исъ въси въи сьблазните ся о мьне 1263100 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏⱄⰻ ⰲⱏⰻ ⱄⱐⰱⰾⰰⰸⱀⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ 1263110 вь сіѭ̄ нощь . Пісано бо е̄сть . поражѫ пастъірѣ . 1263110 вь сиию нощь . Писано бо есть . поражу пастыре . 1263110 ⰲⱐ ⱄⰹⱙ̄ ⱀⱁⱋⱐ . Ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱐ . ⱂⱁⱃⰰⰶⱘ ⱂⰰⱄⱅⱏⰹⱃⱑ . 1263120 ӣ разидѫтъ сѧ о̄вець стада . 1263120 и разидутъ ся овець стада . 1263120 ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰻⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⰲⰵⱌⱐ ⱄⱅⰰⰴⰰ . 1263200 По въскръсениӣ же мое҆мъ варѭ̄ въі {въі} въ галілеӣ . 1263200 По въскръсении же мое҆мъ варию вы {вы} въ галилеи . 1263200 Ⱂⱁ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⰵⱀⰻⰻ̄ ⰶⰵ ⰿⱁⰵ᾿ⰿⱏ ⰲⰰⱃⱙ̄ ⰲⱏⰹ {ⰲⱏⰹ} ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ . 1263300 ҆Ѡ҆тъвѣщавъ же петръ рече е̄мѹ . А̄ште ӣ вьси 1263300 ҆Ѡ҆тъвещавъ же петръ рече ему . Аште и вьси 1263300 ᾿Ⱉ᾿ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰻ 1263310 сьблазнѧт҆ сѧ о̄ тебѣ . А̄ а̄зь николіже не 1263310 сьблазнят҆ ся о тебе . А азь николиже не 1263310 ⱄⱐⰱⰾⰰⰸⱀⱔⱅ᾿ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱅⰵⰱⱑ . Ⰰ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⱀⰵ 1263320 съблажн̄ѭ сѧ . 1263320 съблажнию ся . 1263320 ⱄⱏⰱⰾⰰⰶⱀ̄ⱙ ⱄⱔ . 1263400 рече е̄мѹ ҃ӣсъ . А̄миⷩ гл҃ѭ тебѣ . ̄ѣко вь сіѭ̄ 1263400 рече ему исъ . Амиⷩ глию тебе . еко вь сиию 1263400 ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐ ⱄⰹⱙ̄ 1263410 нощъ прѣжде . даже кѹръ не възгласіт . трі кратъі 1263410 нощъ прежде . даже куръ не възгласит . три краты 1263410 ⱀⱁⱋⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . ⰴⰰⰶⰵ ⰽⱆⱃⱏ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰹⱅ . ⱅⱃⰹ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ 1263420 ѡⷮвръжеші сѧ мене . 1263420 отⷮвръжеши ся мене . 1263420 ⱉ𞀕ⰲⱃⱏⰶⰵⱎⰹ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ . 1263500 гл҃а е̄мѹ петръ . а̄ще ключітъ мі сѧ съ тобоѭ̄ 1263500 гла ему петръ . аще ключитъ ми ся съ тобоию 1263500 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⰾⱓⱍⰹⱅⱏ ⰿⰹ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ 1263510 ѹ҆мьрѣті не ѡⷮвръгѫ сѧ тебе . такожде ӣ въси 1263510 у҆мьрети не отⷮвръгу ся тебе . такожде и въси 1263510 ⱆ᾿ⰿⱐⱃⱑⱅⰹ ⱀⰵ ⱉ𞀕ⰲⱃⱏⰳⱘ ⱄⱔ ⱅⰵⰱⰵ . ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰻ 1263520 ѹ̄ченіци рѣшѧ . 1263520 ученици решя . 1263520 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⱃⱑⱎⱔ . 1263600 Тогда пріде сь нимі ҃ӣсъ вь весь . наріцае̄мѫѭ̄ 1263600 Тогда приде сь ними исъ вь весь . нарицаемуию 1263600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱐ ⰲⰵⱄⱐ . ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱘⱙ̄ 1263610 ꙉ̄ед̄ьс̄імані . ӣ гл҃а ѹ҆ченікомъ . сѩдѣте тѹ . 1263610 чедьсимани . и гла у҆ченикомъ . сиядете ту . 1263610 ⰼ̄ⰵⰴ̄ⱐⱄ̄ⰹⰿⰰⱀⰹ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ . ⱄⱗⰴⱑⱅⰵ ⱅⱆ . 1263620 доньдеже шедъ помⷧѭ сѧ тамо . 1263620 доньдеже шедъ помⷧию ся тамо . 1263620 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰿⷧⱙ ⱄⱔ ⱅⰰⰿⱁ . 1263700 ӣ пое̄мъ петра ӣ о҆ба сн҃ъі зеведео̄ва . 1263700 и поемъ петра и о҆ба сны зеведеова . 1263700 ⰻ̄ ⱂⱁⰵ̄ⰿⱏ ⱂⰵⱅⱃⰰ ⰻ̄ ⱁ᾿ⰱⰰ ⱄⱀ҃ⱏⰹ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⰰ . 1263710 Начѧтъ скръбѣті ӣ тѫжиті . 1263710 Начятъ скръбети и тужити . 1263710 Ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱄⰽⱃⱏⰱⱑⱅⰹ ⰻ̄ ⱅⱘⰶⰻⱅⰹ . 1263800 Тогда гл҃а и҆мъ прискр̄ъбьна е̄стъ дш҃а моѣ до 1263800 Тогда гла и҆мъ прискръбьна естъ дша мое до 1263800 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ᾿ⰿⱏ ⱂⱃⰻⱄⰽⱃ̄ⱏⰱⱐⱀⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁⱑ ⰴⱁ 1263810 сьмръті . Пожідѣте сьде . ӣ бьдіте сь мьноѭ̄ . 1263810 сьмръти . Пожидете сьде . и бьдите сь мьноию . 1263810 ⱄⱐⰿⱃⱏⱅⰹ . Ⱂⱁⰶⰹⰴⱑⱅⰵ ⱄⱐⰴⰵ . ⰻ̄ ⰱⱐⰴⰹⱅⰵ ⱄⱐ ⰿⱐⱀⱁⱙ̄ . 1263900 ӣ прѣшедь мало . паде ніць мⷧѧ сѧ ӣ гл҃ѩ . ҃ѡ̄ч̄е 1263900 и прешедь мало . паде ниць мⷧя ся и глия . отче 1263900 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱎⰵⰴⱐ ⰿⰰⰾⱁ . ⱂⰰⰴⰵ ⱀⰹⱌⱐ ⰿⷧⱔ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱗ . ҃ⱉ̄ⱍ̄ⰵ 1263910 моӣ А̄ще възмож҃ьно е̄стъ . да мімо ӣдетъ ҆ѡ̄тъ 1263910 мои Аще възможьно естъ . да мимо идетъ ҆оттъ 1263910 ⰿⱁⰻ̄ Ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶ҃ⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰴⰰ ⰿⰹⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ 1263920 мене чаша сіӣ . о̄баче не ̄ѣкоже а̄зь хощѫ . 1263920 мене чаша сии . обаче не екоже азь хощу . 1263920 ⰿⰵⱀⰵ ⱍⰰⱎⰰ ⱄⰹⰻ̄ . ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⱀⰵ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱈⱁⱋⱘ . 1263930 нъ ̄ѣко тъі . 1263930 нъ еко ты . 1263930 ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ . 1264000 пріде кь ѹ̄ченікомъ . ӣ о̄брѣте ѩ̄ сьпѩщѧ . ӣ гл҃а 1264000 приде кь ученикомъ . и обрете ия сьпиящя . и гла 1264000 ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱗ̄ ⱄⱐⱂⱗⱋⱔ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ 1264010 петрові . Тако лі не възм̄оже . ӣ е̄діного часа 1264010 петрови . Тако ли не възможе . и единого часа 1264010 ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰹ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰾⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿ̄ⱁⰶⰵ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱍⰰⱄⰰ 1264020 побьдѣті сь мъно҆ѭ҆ . 1264020 побьдети сь мъно҆ию҆ . 1264020 ⱂⱁⰱⱐⰴⱑⱅⰹ ⱄⱐ ⰿⱏⱀⱁ᾿ⱙ᾿ . 1264100 Бъдіте ӣ м҃ⷧте сѧ . да не вънідете въ напасть . 1264100 Бъдите и мⷧте ся . да не вънидете въ напасть . 1264100 Ⰱⱏⰴⰹⱅⰵ ⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱅⰵ ⱄⱔ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⱐ . 1264110 дх҃ъ бо е̄сть бьдръ . а̄ плъть немощьна . 1264110 дхъ бо есть бьдръ . а плъть немощьна . 1264110 ⰴⱈ҃ⱏ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⰱⱐⰴⱃⱏ . ⰰ̄ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⱀⰵⰿⱁⱋⱐⱀⰰ . 1264200 Пакъі въторицеѭ̄ шедъ помолі сѧ гл҃ѧ . ҃Ѡ̄ч̄е моӣ 1264200 Пакы въторицеию шедъ помоли ся гля . Ѡче мои 1264200 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰲⱏⱅⱁⱃⰻⱌⰵⱙ̄ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰿⱁⰾⰹ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱔ . ҃Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ ⰿⱁⰻ̄ 1264210 а̄ще не възможьно е̄стъ чаші сеӣ . да мимо ӣдет о̄тъ 1264210 аще не възможьно естъ чаши сеи . да мимо идет отъ 1264210 ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱍⰰⱎⰹ ⱄⰵⰻ̄ . ⰴⰰ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅ ⱁ̄ⱅⱏ 1264220 мене . а҆ще не піѭ̄ е̄ѩ̄ . бѫді волѣ тво̄ѣ . 1264220 мене . а҆ще не пиию еия . буди воле твое . 1264220 ⰿⰵⱀⰵ . ⰰ᾿ⱋⰵ ⱀⰵ ⱂⰹⱙ̄ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰱⱘⰴⰹ ⰲⱁⰾⱑ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . 1264300 Ӣ прішедъ пакъі . О̄брѣте ѩ̄ сьпѩштѧ . бѣсте бо 1264300 И пришедъ пакы . Обрете ия сьпияштя . бесте бо 1264300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⱂⰰⰽⱏⰹ . Ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱗ̄ ⱄⱐⱂⱗⱎⱅⱔ . ⰱⱑⱄⱅⰵ ⰱⱁ 1264310 ӣмъ о̄чи тѩготьнѣ . 1264310 имъ очи тияготьне . 1264310 ⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ⱍⰻ ⱅⱗⰳⱁⱅⱐⱀⱑ . 1264400 ӣ о̄ставлъ ѩ̄ . пакъі шедъ помолі сѧ третіӣцеѭ̄ . 1264400 и оставлъ ия . пакы шедъ помоли ся третиицеию . 1264400 ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱏ ⱗ̄ . ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰿⱁⰾⰹ ⱄⱔ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ̄ⱌⰵⱙ̄ . 1264410 тожд̄е слово рекь . 1264410 тожде слово рекь . 1264410 ⱅⱁⰶⰴ̄ⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱃⰵⰽⱐ . 1264500 Тогд҆а пріде кь ѹ̄ченикомъ . Ӣ гл҃а ӣмъ . сьпіте 1264500 Тогд҆а приде кь ученикомъ . И гла имъ . сьпите 1264500 Ⱅⱁⰳⰴ᾿ⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱄⱐⱂⰹⱅⰵ 1264510 прочее̄ ӣ почіваӣте . се прібліжи сѧ годіна . ӣ 1264510 прочее и почиваите . се приближи ся година . и 1264510 ⱂⱃⱁⱍⰵⰵ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⱍⰹⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ . ⱄⰵ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻ ⱄⱔ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . ⰻ̄ 1264520 сн҃ъ чл҃чскъі прѣдае̄тъ сѧ . въ рѫцѣ грѣшьникомъ . 1264520 снъ члчскы предаетъ ся . въ руце грешьникомъ . 1264520 ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱄⰽⱏⰹ ⱂⱃⱑⰴⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . 1264600 Въстанѣте ӣдѣмъ . се пріближі сѧ прѣдаѩ̄ӣ мѧ . 1264600 Въстанете идемъ . се приближи ся предаияи мя . 1264600 Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱑⱅⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰿⱏ . ⱄⰵ ⱂⱃⰹⰱⰾⰻⰶⰹ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰿⱔ . 1264700 Ӣ е̄ште гл҃ѭщѹ е̄мѹ . Се ӣю҆да ѡ̄т̄ъ о̄бою̄ на 1264700 И еште глиющу ему . Се ию҆да оттъ обою на 1264700 Ⰻ̄ ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱙⱋⱆ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱄⰵ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰰ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⱀⰰ 1264710 десѧті пріде ӣ сь німъ народъ мн̄огь . сь о̄рѫжіи҆ 1264710 десяти приде и сь нимъ народъ многь . сь оружии҆ 1264710 ⰴⰵⱄⱔⱅⰹ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ . ⱄⱐ ⱁ̄ⱃⱘⰶⰹⰻ᾿ 1264720 ӣ дръкольмі . ѡ̄т̄ъ а̄рх̄іе̄реӣ ӣ старець 1264720 и дръкольми . оттъ архиереи и старець 1264720 ⰻ̄ ⰴⱃⱏⰽⱁⰾⱐⰿⰹ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⰵⱌⱐ 1264730 людьскъиӣхъ . 1264730 людьскъиихъ . 1264730 ⰾⱓⰴⱐⱄⰽⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . 1264800 прѣдаѩ̄ӣ же . дастъ ӣмъ знамение̄ гл҃ѧ . Е̄гоже 1264800 предаияи же . дастъ имъ знамение гля . Егоже 1264800 ⱂⱃⱑⰴⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰶⰵ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 1264810 а̄зь лобьжѭ̄ . тъ е̄стъ ӣмѣте ӣ . 1264810 азь лобьжию . тъ естъ имете и . 1264810 ⰰ̄ⰸⱐ ⰾⱁⰱⱐⰶⱙ̄ . ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰻ̄ . 1264900 А̄біе̄ же прістѫпль кь ҃ӣсѹ . рече емѹ радѹӣ сѧ 1264900 Абие же приступль кь ису . рече ему радуи ся 1264900 Ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ ⱄⱔ 1264910 рав҆в̄і . Ӣ о̄блобъіза и . 1264910 рав҆ви . И облобыза и . 1264910 ⱃⰰⰲ᾿ⰲ̄ⰹ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱁⰱⱏⰹⰸⰰ ⰻ . 1265000 ҃ӣсъ же рече е̄мѹ дрѹ̄же . на неже е̄сі прішелъ 1265000 исъ же рече ему друже . на неже еси пришелъ 1265000 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⱃⱆ̄ⰶⰵ . ⱀⰰ ⱀⰵⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰹ ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱏ 1265010 творі . Тогда̄ прістѫпльше . възложішѧ рѫцѣ 1265010 твори . Тогда приступльше . възложишя руце 1265010 ⱅⰲⱁⱃⰹ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐⱎⰵ . ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹⱎⱔ ⱃⱘⱌⱑ 1265020 на ҃ӣса . ӣ ѩ̄сѧ ӣ . 1265020 на иса . и ияся и . 1265020 ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰻ̄ ⱗ̄ⱄⱔ ⰻ̄ . 1265100 ӣ се е̄дінъ оⷮ сѫштиӣхъ съ ҃ӣссмъ . простеръ рѫкѫ 1265100 и се единъ оⷮ суштиихъ съ иссмъ . простеръ руку 1265100 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ𞀕 ⱄⱘⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱄⰿⱏ . ⱂⱃⱁⱄⱅⰵⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ 1265110 ӣзв̄лѣче ножь своӣ . ӣ ѹ̄дарь раба 1265110 извлече ножь свои . и ударь раба 1265110 ⰻ̄ⰸⰲ̄ⰾⱑⱍⰵ ⱀⱁⰶⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰴⰰⱃⱐ ⱃⰰⰱⰰ 1265120 а̄рх̄іе̄рео̄ва . ѹ̄рѣза е̄мѹ ѹ̄хо ҃:: десное̄ . 1265120 архиереова . уреза ему ухо :: десное . 1265120 ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰰ . ⱆ̄ⱃⱑⰸⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱈⱁ ҃:: ⰴⰵⱄⱀⱁⰵ̄ . 1265200 Тогда гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . Възвраті ножь твоӣ въ 1265200 Тогда гла ему исъ . Възврати ножь твои въ 1265200 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⱀⱁⰶⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰲⱏ 1265210 свое̄ мѣсто . въси бо прие̄мъшіӣ ножь . 1265210 свое место . въси бо приемъшии ножь . 1265210 ⱄⰲⱁⰵ̄ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰲⱏⱄⰻ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⱎⰹⰻ̄ ⱀⱁⰶⱐ . 1265220 ножемъ погъібнѫтъ . 1265220 ножемъ погыбнутъ . 1265220 ⱀⱁⰶⰵⰿⱏ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱅⱏ . 1265300 Ли мьнітъ ти сѧ . ̄ѣко не могѫ нн̄ѣ ѹ̄мⷧиті ҃о̄ца 1265300 Ли мьнитъ ти ся . еко не могу нне умⷧити оца 1265300 Ⰾⰻ ⰿⱐⱀⰹⱅⱏ ⱅⰻ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘ ⱀⱀ̄ⱑ ⱆ̄ⰿⷧⰻⱅⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 1265310 мое̄го . ӣ пріставітъ мн̄ѣ вѧще . \неже̄лі д``ъ``ва 1265310 моего . и приставитъ мне вяще . \нежели д``ъ``ва 1265310 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰿⱀ̄ⱑ ⰲⱔⱋⰵ . \ⱀⰵⰶⰵ̄ⰾⰹ ⰴ``ⱏ``ⰲⰰ 1265320 н̄а десѩте леꙉео̄на ҃а̄нꙉлъ . 1265320 на десияте лечеона анчлъ . 1265320 ⱀ̄ⰰ ⰴⰵⱄⱗⱅⰵ ⰾⰵⰼⰵⱁ̄ⱀⰰ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ . 1265400 како же ѹ̄бо събѫдѫтъ сѧ кьнігъи . 1265400 како же убо събудутъ ся кьнигъи . 1265400 ⰽⰰⰽⱁ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰻ . 1265410 ̄ѣко тако подобаа̄ше бъиті . 1265410 еко тако подобааше бъити . 1265410 ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱏⰻⱅⰹ . 1265500 Въ тъ часъ рече ҃ӣсъ народомъ . *̄ѣко на разбоӣника 1265500 Въ тъ часъ рече исъ народомъ . *еко на разбоиника 1265500 Ⰲⱏ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⰰ 1265510 лі ӣзідосте : съ о̄рѫжіе̄мъ ӣ дръколмі ѩ̄тъ мене . 1265510 ли изидосте : съ оружиемъ и дръколми иятъ мене . 1265510 ⰾⰹ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱁⱄⱅⰵ : ⱄⱏ ⱁ̄ⱃⱘⰶⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⰴⱃⱏⰽⱁⰾⰿⰹ ⱗ̄ⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ . 1265520 по вьсѧ дьні при вась сѣдѣа̄хъ въ цр҃кви ѹ̄чѧ . 1265520 по вься дьни при вась седеахъ въ цркви учя . 1265520 ⱂⱁ ⰲⱐⱄⱔ ⰴⱐⱀⰹ ⱂⱃⰻ ⰲⰰⱄⱐ ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱈⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ ⱆ̄ⱍⱔ . 1265530 ӣ не ѩ̄сте мене . 1265530 и не иясте мене . 1265530 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱗ̄ⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . 1265600 Се же въсе бъістъ . да събѫдѫтъ сѧ кьнигъі 1265600 Се же въсе быстъ . да събудутъ ся кьнигы 1265600 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ . ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰹ 1265610 пр҃рчьскъиѩ̄ . Тогда ѹ̄ченіці вьси . 1265610 пррчьскъиия . Тогда ученици вьси . 1265610 ⱂⱃ҃ⱃⱍⱐⱄⰽⱏⰻⱗ̄ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰲⱐⱄⰻ . 1265620 о̄ставльше ӣ бѣжашѧ . 1265620 оставльше и бежашя . 1265620 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱐⱎⰵ ⰻ̄ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ . 1265700 Воӣни же е̄мъше ӣса вѣсѧ ӣ кь каӣа̄фѣ 1265700 Воини же емъше иса веся и кь каиафе 1265700 Ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⰻ̄ⱄⰰ ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ 1265701 воини е̄мше ҃ӣса . вѣсѧ ӣ кь каӣа̄фѣ .:% - ко҃ 1265701 воини емше иса . веся и кь каиафе .:% - ко 1265701 ⰲⱁⰻⱀⰻ ⰵ̄ⰿⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ .:% - ⰽⱁ҃ 1265710 а̄рх̄іе̄рео̄ві . ӣдеже кьніжьніці ӣ старьці 1265710 архиереови . идеже кьнижьници и старьци 1265710 ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰹ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰹⱌⰹ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰹ 1265720 събьрашѧ сѧ . 1265720 събьрашя ся . 1265720 ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ . 1265800 Петръ же ӣдѣа̄ше по немь \из далече . до дв̄ора 1265800 Петръ же идеаше по немь \из далече . до двора 1265800 Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ \ⰻⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ . ⰴⱁ ⰴⰲ̄ⱁⱃⰰ 1265810 а̄рхӣе̄рео̄ва . ӣ въшедъ вънѫтрь . сѣдѣа̄ше съ 1265810 архиереова . и въшедъ вънутрь . седеаше съ 1265810 ⰰ̄ⱃⱈⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⱀⱘⱅⱃⱐ . ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱏ 1265820 слѹгами . відѣті хотѧ коньчинѫ . 1265820 слугами . видети хотя коньчину . 1265820 ⱄⰾⱆⰳⰰⰿⰻ . ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⱈⱁⱅⱔ ⰽⱁⱀⱐⱍⰻⱀⱘ . 1265900 А̄рх̄іе̄реӣ же ӣ ст̄арц̄і . ӣ сьнемъ весь . 1265900 Архиереи же и старци . и сьнемъ весь . 1265900 Ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⱅ̄ⰰⱃⱌ̄ⰹ . ⰻ̄ ⱄⱐⱀⰵⰿⱏ ⰲⰵⱄⱐ . 1265910 ӣскаа̄хѫ лъжа сьвѣдѣтельст҆ва на и҅҃са ҆ѣко да 1265910 искааху лъжа сьведетельст҆ва на иса ҆еко да 1265910 ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰾⱏⰶⰰ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ᾿ⰲⰰ ⱀⰰ ⰻ҅҃ⱄⰰ ᾿ⱑⰽⱁ ⰴⰰ 1265920 ѹ̄біѭ̄тъ ӣ . 1265920 убииютъ и . 1265920 ⱆ̄ⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰻ̄ . 1266000 ӣ не о̄брѣтѫ . многомъ же съвѣдѣтелемъ 1266000 и не обрету . многомъ же съведетелемъ 1266000 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ . ⰿⱀⱁⰳⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⰵⰿⱏ 1266010 прістѫпавъшемъ . Послѣдь же прістѫплъша . 1266010 приступавъшемъ . Последь же приступлъша . 1266010 ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰰⰲⱏⱎⰵⰿⱏ . Ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱏⱎⰰ . 1266020 дьва льжа сьвѣдѣтелѣ 1266020 дьва льжа сьведетеле 1266020 ⰴⱐⰲⰰ ⰾⱐⰶⰰ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱑ 1266100 рѣсте . Сь рече . могѫ разоріті цр҃ковь бж҃іѭ̄ . 1266100 ресте . Сь рече . могу разорити црковь бжиию . 1266100 ⱃⱑⱄⱅⰵ . Ⱄⱐ ⱃⰵⱍⰵ . ⰿⱁⰳⱘ ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⰹ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱐ ⰱⰶ҃ⰹⱙ̄ . 1266110 ӣ трьми дьньми съзьдаті ѭ̄ . 1266110 и трьми дьньми съзьдати ию . 1266110 ⰻ̄ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⱐⱀⱐⰿⰻ ⱄⱏⰸⱐⰴⰰⱅⰹ ⱙ̄ . 1266200 ӣ въставъ а̄рх̄іе̄реӣ . ӣ рече е̄мѹ . ничесоже лі 1266200 и въставъ архиереи . и рече ему . ничесоже ли 1266200 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰾⰹ 1266210 оⷮвѣштавае̄ші . чт̄о сіӣ на тѧ 1266210 оⷮвештаваеши . что сии на тя 1266210 ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⰰⰵ̄ⱎⰹ . ⱍⱅ̄ⱁ ⱄⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⱅⱔ 1266220 съвѣⷣтельст̄вѹѭ̄тъ. 1266220 съвеⷣтельствуиютъ. 1266220 ⱄⱏⰲⱑⷣⱅⰵⰾⱐⱄⱅ̄ⰲⱆⱙ̄ⱅⱏ. 1266300 ҃ӣсъ же мⷧ̄ъчаа̄ше : ӣ о̄тъвѣштавъ а̄рх̄іе̄реи҆ 1266300 исъ же мⷧъчааше : и отъвештавъ архиереи҆ 1266300 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰿⷧ̄ⱏⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ : ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ᾿ 1266310 рече е̄мѹ . заклінаѭ̄ тѧ бм҃ъ жівъіӣмъ да речеші 1266310 рече ему . заклинаию тя бмъ живыимъ да речеши 1266310 ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰸⰰⰽⰾⰹⱀⰰⱙ̄ ⱅⱔ ⰱⰿ҃ⱏ ⰶⰹⰲⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱎⰹ 1266320 намъ . а̄ште тъі е̄сі х҃ъ сн҃ъ ба҃ жіваа̄го . 1266320 намъ . аште ты еси хъ снъ ба живааго . 1266320 ⱀⰰⰿⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰹ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰰ҃ ⰶⰹⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ . 1266400 гл҃а̄ е̄мѹ ҃ӣсъ . тъі рече . о̄баче гл҃ѭ вамъ . 1266400 гла ему исъ . ты рече . обаче глию вамъ . 1266400 ⰳⰾ҃ⰰ̄ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱅⱏⰹ ⱃⰵⱍⰵ . ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 1266410 ҆Ѡ̄тъ селѣ ѹ̄зьріте сн҃а чл҃чѣ . сѣдѧща о̄ деснѫѭ̄ 1266410 ҆Ѡтъ селе узьрите сна члче . седяща о деснуию 1266410 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⰵⰾⱑ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱑ . ⱄⱑⰴⱔⱋⰰ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ 1266420 сілъі . ӣ грѩдѫщь на о̄блацѣхъ ҃ⷩбснъиӣхъ . 1266420 силы . и гриядущь на облацехъ ⷩбснъиихъ . 1266420 ⱄⰹⰾⱏⰹ . ⰻ̄ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱐ ⱀⰰ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ ҃ⷩⰱⱄⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . 1266500 Тогда а̄рхі̄е̄реӣ растръѕа різъі своѩ̄ гл҃ѧ . *̄ѣко 1266500 Тогда архиереи растръза ризы своия гля . *еко 1266500 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰰ̄ⱃⱈⰹ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⱃⰰⱄⱅⱃⱏⰷⰰ ⱃⰹⰸⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . *̄ⱑⰽⱁ 1266510 власв̄іміѭ̄ рече . чьто е̄ще трѣбѹе̄те сьвѣдѣтель . 1266510 власвимиию рече . чьто еще требуете сьведетель . 1266510 ⰲⰾⰰⱄⰲ̄ⰹⰿⰹⱙ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱋⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱅⰵ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ . 1266520 се нн̄ѣ слъишасте власвіміѭ̄ е̄го . 1266520 се нне слъишасте власвимиию его . 1266520 ⱄⰵ ⱀⱀ̄ⱑ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱄⱅⰵ ⰲⰾⰰⱄⰲⰹⰿⰹⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 1266600 чьто сѧ вамъ м̄ьнітъ . о̄ні же о̄тъвѣштавъше рѣшѧ . 1266600 чьто ся вамъ мьнитъ . они же отъвештавъше решя . 1266600 ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⰿ̄ⱐⱀⰹⱅⱏ . ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⱃⱑⱎⱔ . 1266610 повіненъ е̄стъ сьмръті . 1266610 повиненъ естъ сьмръти . 1266610 ⱂⱁⰲⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐⰿⱃⱏⱅⰹ . 1266700 Тогд̄а запльвашѧ е̄мѹ ліце ӣ пакости е̄мѹ дѣа̄хѫ . 1266700 Тогда запльвашя ему лице и пакости ему деаху . 1266700 Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰸⰰⱂⰾⱐⰲⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰾⰹⱌⰵ ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱁⱄⱅⰻ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ . 1266710 О̄виі̄ за ланітѫ ѹ̄дарішѧ 1266710 Овии за ланиту ударишя 1266710 Ⱁ̄ⰲⰻⰹ̄ ⰸⰰ ⰾⰰⱀⰹⱅⱘ ⱆ̄ⰴⰰⱃⰹⱎⱔ 1266800 гл҃ще . Прорьці намъ хе҃ кт̄о е̄стъ ѹ̄дареӣ тѧ : 1266800 глще . Прорьци намъ хе кто естъ удареи тя : 1266800 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱂⱃⱁⱃⱐⱌⰹ ⱀⰰⰿⱏ ⱈⰵ҃ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱆ̄ⰴⰰⱃⰵⰻ̄ ⱅⱔ : 1266900 Петръ же вънѣ сѣдѣа̄ше на дворѣ : ӣ пристѫпі кь немѹ 1266900 Петръ же въне седеаше на дворе : и приступи кь нему 1266900 Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱀⱑ ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰ ⰴⰲⱁⱃⱑ : ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰹ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ 1266910 е̄діна рабъіні гл҃ѭщи . Ӣ тъі бѣ съ ҃ӣсомъ 1266910 едина рабыни глиющи . И ты бе съ исомъ 1266910 ⰵ̄ⰴⰹⱀⰰ ⱃⰰⰱⱏⰹⱀⰹ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰻ . Ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⰱⱑ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱁⰿⱏ 1266920 галілеӣскъіӣмъ . 1266920 галилеискыимъ . 1266920 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ . 1267000 О̄нъ же ѡ̄т̄в҆ръже сѧ прѣдъ в̄ьсѣмі гл҃ѧ . 1267000 Онъ же оттв҆ръже ся предъ вьсеми гля . 1267000 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱉ̄ⱅ̄ⰲ᾿ⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲ̄ⱐⱄⱑⰿⰹ ⰳⰾ҃ⱔ . 1267010 не вѣмь чьто г҃л҃еши . 1267010 не вемь чьто глеши . 1267010 ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱐ ⱍⱐⱅⱁ ⰳ҃ⰾ҃ⰵⱎⰻ . 1267100 ӣ ӣшедъшѹ е̄мѹ въ врата . ѹ̄зьрѣ ӣ дрѹга̄ѣ . ӣ 1267100 и ишедъшу ему въ врата . узьре и другае . и 1267100 ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⰲⱃⰰⱅⰰ . ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰ̄ⱑ . ⰻ̄ 1267110 гл҃а ӣмъ . Тѹ и сь бѣ съ ҃ӣсомъ назарео̄мъ . 1267110 гла имъ . Ту и сь бе съ исомъ назареомъ . 1267110 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱅⱆ ⰻ ⱄⱐ ⰱⱑ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱁⰿⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ . 1267200 ӣ пакъі ѡⷮвръже сѧ съ клѩ̄твоѭ̄ . 1267200 и пакы отⷮвръже ся съ клиятвоию . 1267200 ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱉ𞀕ⰲⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ ⱄⱏ ⰽⰾⱗ̄ⱅⰲⱁⱙ̄ . 1267210 ̄ѣко не знаѭ̄ чл҃ка : 1267210 еко не знаию члка : 1267210 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ̄ ⱍⰾ҃ⰽⰰ : 1267300 не по мн̄оѕѣ же : прістѫпьше стоѩ̄щіӣ рѣшѧ петрові 1267300 не по мнозе же : приступьше стоиящии решя петрови 1267300 ⱀⰵ ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ ⰶⰵ : ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰵ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰹⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰹ 1267310 въ ӣстинѫ . ӣ тъі ѡⷮ нихъ е̄сі . 1267310 въ истину . и ты отⷮ нихъ еси . 1267310 ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ . ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⱉ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ ⰵ̄ⱄⰹ . 1267320 ӣ бо ӣ бесѣда тво̄ѣ ҆ѣвѣ тѧ творітъ . 1267320 и бо и беседа твое ҆еве тя творитъ . 1267320 ⰻ̄ ⰱⱁ ⰻ̄ ⰱⰵⱄⱑⰴⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ᾿ⱑⰲⱑ ⱅⱔ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 1267400 То̄гда начѧтъ ротіті сѧ ӣ клѧті . ̄ѣко не знаѭ̄ 1267400 Тогда начятъ ротити ся и кляти . еко не знаию 1267400 Ⱅⱁ̄ⰳⰴⰰ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱃⱁⱅⰹⱅⰹ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰽⰾⱔⱅⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ̄ 1267410 чл҃ка . Ӣ а̄бие̄ кѹръ възг̄ласі . 1267410 члка . И абие куръ възгласи . 1267410 ⱍⰾ҃ⰽⰰ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰽⱆⱃⱏ ⰲⱏⰸⰳ̄ⰾⰰⱄⰹ . 1267500 Ӣ помѧнѫ петръ гл҃ъ и҅҃свъ . ꙇ̄же рече е̄мѹ . ̄ѣко 1267500 И помяну петръ глъ исвъ . иже рече ему . еко 1267500 Ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰳⰾ҃ⱏ ⰻ҅҃ⱄⰲⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ̄ⱑⰽⱁ 1267510 прѣжде даже кѹ̄ръ не възгл̄асітъ . трі кратъі 1267510 прежде даже куръ не възгласитъ . три краты 1267510 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰⰶⰵ ⰽⱆ̄ⱃⱏ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰳⰾ̄ⰰⱄⰹⱅⱏ . ⱅⱃⰹ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ 1267520 о̄твръжеши сѧ мене . Ӣ ӣшедъ вонъ 1267520 отвръжеши ся мене . И ишедъ вонъ 1267520 ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰶⰵⱎⰻ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱁⱀⱏ 1267530 плака сѧ горько :: ко҃ :: 1267530 плака ся горько :: ко :: 1267530 ⱂⰾⰰⰽⰰ ⱄⱔ ⰳⱁⱃⱐⰽⱁ :: ⰽⱁ҃ :: 1267531 плака сѧ горк꙼о :: - 1267531 плака ся горк꙼о :: - 1267531 ⱂⰾⰰⰽⰰ ⱄⱔ ⰳⱁⱃⰽ꙼ⱁ :: - 1270100 Ѹ̄трѹ же бъівъшѹ . 1270100 Ѹтру же бывъшу . 1270100 Ⱆ̄ⱅⱃⱆ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱆ . 1270110 с̄ъвѣтъ сътвор҃ішѧ вьсі а̄рхие̄реӣ ӣ ст҆а̄рци 1270110 съветъ сътворишя вьси архиереи и ст҆арци 1270110 ⱄ̄ⱏⰲⱑⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⱎⱔ ⰲⱐⱄⰹ ⰰ̄ⱃⱈⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱅ᾿ⰰ̄ⱃⱌⰻ 1270111 Съвѣтъ сътворішѧ въси а҆р̄хіереӣ . ӣ старци 1270111 Съветъ сътворишя въси а҆рхиереи . и старци 1270111 Ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱔ ⰲⱏⱄⰻ ⰰ᾿ⱃ̄ⱈⰹⰵⱃⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱌⰻ 1270120 людьстіӣ на ҃ӣса . ̄ѣко ѹ̄біті ӣ . 1270120 людьстии на иса . еко убити и . 1270120 ⰾⱓⰴⱐⱄⱅⰹⰻ̄ ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ ⰻ̄ . 1270121 людстіӣ на ҃ӣса ̄ѣко да ѹ҆біѭ̄тъ и : заⷱ :: - 1270121 людстии на иса еко да у҆бииютъ и : заⷱ :: - 1270121 ⰾⱓⰴⱄⱅⰹⰻ̄ ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⰴⰰ ⱆ᾿ⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰻ : ⰸⰰ𞀝 :: - 1270200 ӣ съвѧзавъше ӣ вѣсѧ . ӣ прѣдашѧ 1270200 и съвязавъше и веся . и предашя 1270200 ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ 1270201 ӣ съвѧзавъше ӣ вѣсѧ . ӣ прѣдашѧ 1270201 и съвязавъше и веся . и предашя 1270201 ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ 1270210 ӣ понт̄ъскѹмѹ пілатѹ . ӣꙉем̄онѹ :: . . - 1270210 и понтъскуму пилату . ичемону :: . . - 1270210 ⰻ̄ ⱂⱁⱀⱅ̄ⱏⱄⰽⱆⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅⱆ . ⰻ̄ⰼⰵⰿ̄ⱁⱀⱆ :: . . - 1270211 ӣ пілатѹ ӣꙉемонѹ . 1270211 и пилату ичемону . 1270211 ⰻ̄ ⱂⰹⰾⰰⱅⱆ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀⱆ . 1270300 Тогда відѣвъ ӣю̄да прѣдавъіӣ е̄го . ̄ѣко о̄сѫдішѧ 1270300 Тогда видевъ июда предавыи его . еко осудишя 1270300 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱄⱘⰴⰹⱎⱔ 1270301 видѣвъ ӣю̄да ̄ѣко о̄сѫдишѧ 1270301 видевъ июда еко осудишя 1270301 ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱄⱘⰴⰻⱎⱔ 1270310 ӣ . раска̄ѣвъ сѧ . възвраті ꙉт҃и сьребръникь . 1270310 и . раскаевъ ся . възврати чти сьребръникь . 1270310 ⰻ̄ . ⱃⰰⱄⰽⰰ̄ⱑⰲⱏ ⱄⱔ . ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⰼⱅ҃ⰻ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻⰽⱐ . 1270311 ӣ раск :: ко҃ 1270311 и раск :: ко 1270311 ⰻ̄ ⱃⰰⱄⰽ :: ⰽⱁ҃ 1270320 а̄рхіе̄рео̄мъ ӣ старцемъ 1270320 архиереомъ и старцемъ 1270320 ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱌⰵⰿⱏ 1270400 гл҃ѧ : Сьгрѣшіхъ прѣдавъ кръвь неповинн꙼ѫ . О̄ни же 1270400 гля : Сьгрешихъ предавъ кръвь неповинн꙼у . Они же 1270400 ⰳⰾ҃ⱔ : Ⱄⱐⰳⱃⱑⱎⰹⱈⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏ ⰽⱃⱏⰲⱐ ⱀⰵⱂⱁⰲⰻⱀⱀ꙼ⱘ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ 1270410 рѣшѧ чьто е̄стъ намь . тъі ѹ̄зьріши . 1270410 решя чьто естъ намь . ты узьриши . 1270410 ⱃⱑⱎⱔ ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱐ . ⱅⱏⰹ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱎⰻ . 1270500 ӣ повръгь с`ьребро въ цр҃кві о̄тіде . 1270500 и повръгь с`ьребро въ цркви отиде . 1270500 ⰻ̄ ⱂⱁⰲⱃⱏⰳⱐ ⱄ`ⱐⱃⰵⰱⱃⱁ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ . 1270510 ӣ о̄шедъ ѹ̄даві̄ сѧ . 1270510 и ошедъ удави ся . 1270510 ⰻ̄ ⱁ̄ⱎⰵⰴⱏ ⱆ̄ⰴⰰⰲⰹ̄ ⱄⱔ . 1270600 А̄рх̄іе̄реӣ же пріе̄мъше сьребро рѣшѧ . не 1270600 Архиереи же приемъше сьребро решя . не 1270600 Ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱁ ⱃⱑⱎⱔ . ⱀⰵ 1270610 достоӣтъ въложіті е̄го въ корв҆онѫ . 1270610 достоитъ въложити его въ корв҆ону . 1270610 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰾⱁⰶⰹⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰲ᾿ⱁⱀⱘ . 1270620 Понеже цѣна кръве е̄стъ . 1270620 Понеже цена кръве естъ . 1270620 Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱌⱑⱀⰰ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 1270700 сьвѣтъ же сътвор҃ьше . кѹпишѧ ӣм . село скѫдельниче . 1270700 сьветъ же сътворьше . купишя им . село скудельниче . 1270700 ⱄⱐⰲⱑⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⱐⱎⰵ . ⰽⱆⱂⰻⱎⱔ ⰻ̄ⰿ . ⱄⰵⰾⱁ ⱄⰽⱘⰴⰵⰾⱐⱀⰻⱍⰵ . 1270710 въ погрѣбаніе̄ странънъиӣмъ . 1270710 въ погребание странънъиимъ . 1270710 ⰲⱏ ⱂⱁⰳⱃⱑⰱⰰⱀⰹⰵ̄ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . 1270800 Тѣмьже нарече сѧ село то . село кръве ӣ до сего 1270800 Темьже нарече ся село то . село кръве и до сего 1270800 Ⱅⱑⰿⱐⰶⰵ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵ ⱄⱔ ⱄⰵⰾⱁ ⱅⱁ . ⱄⰵⰾⱁ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰻ̄ ⰴⱁ ⱄⰵⰳⱁ 1270810 д҆̄ьне . 1270810 д҆ьне . 1270810 ⰴ᾿̄ⱐⱀⰵ . 1270900 Тогда сьбъиⷭ сѧ реченое̄ ӣе̄ремие̄мъ пр҃ркмъ 1270900 Тогда сьбъиⷭ ся реченое иеремиемъ прркмъ 1270900 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱄⱐⰱⱏⰻ𞀔 ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰿⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰿⱏ 1270910 гл҃щемъ . Ӣ пріѩ̄сѧ ꙉ҃ сьребръниⷦ : Цѣнѫ 1270910 глщемъ . И приияся ч сьребръниⷦ : Цену 1270910 ⰳⰾ҃ⱋⰵⰿⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱔ ⰼ҃ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻⷦ : Ⱌⱑⱀⱘ 1270920 цѣненаа̄го . е̄гоже цѣнишѧ ҆ѡ̄тъ сн҃овъ ҃ӣзлвь . 1270920 цененааго . егоже ценишя ҆оттъ сновъ излвь . 1270920 ⱌⱑⱀⰵⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱌⱑⱀⰻⱎⱔ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱐ . 1271000 Ӣ дашѧ ѭ̄ на селѣ скѫдельничі . ̄ѣкоже ськаза 1271000 И дашя ию на селе скудельничи . екоже ськаза 1271000 Ⰻ̄ ⰴⰰⱎⱔ ⱙ̄ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰽⱘⰴⰵⰾⱐⱀⰻⱍⰹ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⱐⰽⰰⰸⰰ 1271010 мьнѣ г҃ь . 1271010 мьне гь . 1271010 ⰿⱐⱀⱑ ⰳ҃ⱐ . 1271100 ҃Ӣсъ же ста прѣдь и҆ꙉемономъ . ӣ въпросі ӣ ӣꙉемонъ 1271100 Исъ же ста предь и҆чемономъ . и въпроси и ичемонъ 1271100 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱄⱅⰰ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⰻ᾿ⰼⰵⰿⱁⱀⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀⱏ 1271110 гл҃ѧ . тъі лі е̄сі цр҃ь ӣю̄деӣск̄ъ . ҃ӣсъ же 1271110 гля . ты ли еси црь июдеискъ . исъ же 1271110 ⰳⰾ҃ⱔ . ⱅⱏⰹ ⰾⰹ ⰵ̄ⱄⰹ ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱏ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ 1271120 рече е̄мѹ . тъі гл҃еши . 1271120 рече ему . ты глеши . 1271120 ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱅⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ . 1271200 ӣ е̄гд̄а на нь гл҃аа̄хѫ . а̄рхӣе̄реӣ ӣ старци . 1271200 и егда на нь глааху . архиереи и старци . 1271200 ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⰰ̄ⱃⱈⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱌⰻ . 1271210 ничесоже не о̄тъвѣщаваа̄ше . 1271210 ничесоже не отъвещавааше . 1271210 ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ . 1271300 Тогд̄а гл҃а емѹ пілатъ . не слъішиші лі . коліко 1271300 Тогда гла ему пилатъ . не слышиши ли . колико 1271300 Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱎⰹ ⰾⰹ . ⰽⱁⰾⰹⰽⱁ 1271310 сіӣ на тѧ сьвѣдѣтельст̄вѹѭ҆тъ . 1271310 сии на тя сьведетельствуию҆тъ . 1271310 ⱄⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⱅⱔ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ̄ⰲⱆⱙ᾿ⱅⱏ . 1271400 ӣ не "ѡтъвѣшта е̄мѹ ни кь е̄діномѹ гл҃ѹ . 1271400 и не "оттъвешта ему ни кь единому глу . 1271400 ⰻ̄ ⱀⰵ "ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰻ ⰽⱐ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱆ . 1271410 ̄ѣко дівіті сѧ ӣꙉемонѹ ѕѣло . 1271410 еко дивити ся ичемону зело . 1271410 ̄ⱑⰽⱁ ⰴⰹⰲⰹⱅⰹ ⱄⱔ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀⱆ ⰷⱑⰾⱁ . 1271500 на вс̄ѣкь же день велікь . О̄бъічаӣ бѣ ӣꙉемонѹ . 1271500 на всекь же день великь . Обычаи бе ичемону . 1271500 ⱀⰰ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱐ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱐ ⰲⰵⰾⰹⰽⱐ . Ⱁ̄ⰱⱏⰹⱍⰰⰻ̄ ⰱⱑ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀⱆ . 1271510 о̄тъпѹщаті е̄діного сьвѧзьнѣ народѹ . е̄гоже 1271510 отъпущати единого сьвязьне народу . егоже 1271510 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱋⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱄⱐⰲⱔⰸⱐⱀⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 1271520 хотѣа̄хѫ . 1271520 хотеаху . 1271520 ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ . 1271600 ӣмѣа̄ше же тогд̄а сьвѧзьнѣ нарочіта . 1271600 имеаше же тогда сьвязьне нарочита . 1271600 ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⱄⱐⰲⱔⰸⱐⱀⱑ ⱀⰰⱃⱁⱍⰹⱅⰰ . 1271610 наріцае̄маа̄го вараа̄вѫ . 1271610 нарицаемааго варааву . 1271610 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ . 1271700 ӣ сьбьраномь же̄ сѫщемъ ӣм :: рече ӣмъ пілатъ . 1271700 и сьбьраномь же сущемъ им :: рече имъ пилатъ . 1271700 ⰻ̄ ⱄⱐⰱⱐⱃⰰⱀⱁⰿⱐ ⰶⰵ̄ ⱄⱘⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿ :: ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . 1271710 кого хоштете ѡⷮ о̄бою̄ . да о̄тпѹщѫ вам . Вараа̄вѫ 1271710 кого хоштете отⷮ обою . да отпущу вам . Варааву 1271710 ⰽⱁⰳⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱉ𞀕 ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ . ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱂⱆⱋⱘ ⰲⰰⰿ . Ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ 1271720 лі ӣлі ҃ӣса . наріцае̄маа̄го ха҃ . 1271720 ли или иса . нарицаемааго ха . 1271720 ⰾⰹ ⰻ̄ⰾⰹ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱈⰰ҃ . 1271800 Вѣдѣа̄ше бо ̄ѣко зависті раді прѣдашѧ ӣ . 1271800 Ведеаше бо еко зависти ради предашя и . 1271800 Ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰸⰰⰲⰻⱄⱅⰹ ⱃⰰⰴⰹ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⰻ̄ . 1271900 Сѣдѧщѹ же е̄мѹ на сѫдішт̄и . посъла кь немѹ жена 1271900 Седящу же ему на судишти . посъла кь нему жена 1271900 Ⱄⱑⰴⱔⱋⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰹⱎⱅ̄ⰻ . ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ 1271910 сво̄ѣ гл҃ѭщі . Ничьтоже тебѣ . ӣ праведьникѹ томѹ . 1271910 свое глиющи . Ничьтоже тебе . и праведьнику тому . 1271910 ⱄⰲⱁ̄ⱑ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰹ . Ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⱅⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱆ ⱅⱁⰿⱆ . 1271920 мьного бо пострадахъ дьнесь въ сьнѣ е̄го раді . 1271920 мьного бо пострадахъ дьнесь въ сьне его ради . 1271920 ⰿⱐⱀⱁⰳⱁ ⰱⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⱈⱏ ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 1272000 а̄рх̄іе̄реӣ же ӣ старц̄и . наѹ̄чішѧ народъі . да 1272000 архиереи же и старци . научишя народы . да 1272000 ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱌ̄ⰻ . ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱎⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ . ⰴⰰ 1272010 ӣспросѧтъ вараа̄вѫ : ҃ӣса же погѹбѧтъ . 1272010 испросятъ варааву : иса же погубятъ . 1272010 ⰻ̄ⱄⱂⱃⱁⱄⱔⱅⱏ ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ : ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⱔⱅⱏ . 1272100 Ѡ̄т̄ъвѣштавь же ӣꙉемон҃ъ рече ӣмъ . кого хощете 1272100 Ѡтъвештавь же ичемонъ рече имъ . кого хощете 1272100 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱐ ⰶⰵ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀ҃ⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰽⱁⰳⱁ ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ 1272110 ѡⷮ о̄бою̄ ӣ о̄тъпѹщѫ вамъ . О̄ни же рѣшѧ вараа̄вѫ . 1272110 отⷮ обою и отъпущу вамъ . Они же решя варааву . 1272110 ⱉ𞀕 ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱋⱘ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ . 1272200 гл҃а ӣмъ пілатъ . чьто же сътворѭ ҃ӣса . 1272200 гла имъ пилатъ . чьто же сътворию иса . 1272200 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 1272210 наріцае̄маа̄го ха҃ . Г҃лашѧ вьсі да распѩтъ бѫдетъ . 1272210 нарицаемааго ха . Глашя вьси да распиятъ будетъ . 1272210 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱈⰰ҃ . Ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰲⱐⱄⰹ ⰴⰰ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 1272300 И҆ꙉемонъ же рече ӣмъ . Чьто ѹ̄бо зьло сът̄ворі . 1272300 И҆чемонъ же рече имъ . Чьто убо зьло сътвори . 1272300 Ⰻ᾿ⰼⰵⰿⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱍⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰸⱐⰾⱁ ⱄⱏⱅ̄ⰲⱁⱃⰹ . 1272310 о̄ни же ӣзліха въпӣѣа̄хѫ гл҃ще . 1272310 они же излиха въпиеаху глще . 1272310 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰾⰹⱈⰰ ⰲⱏⱂⰻ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 1272320 да распѧтъ бѫдетъ . 1272320 да распятъ будетъ . 1272320 ⰴⰰ ⱃⰰⱄⱂⱔⱅⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 1272400 Відѣвъ же пілатъ . ̄ѣко ничьтоже ѹ҆спѣе̄тъ . нъ паче 1272400 Видевъ же пилатъ . еко ничьтоже у҆спеетъ . нъ паче 1272400 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⱆ᾿ⱄⱂⱑⰵ̄ⱅⱏ . ⱀⱏ ⱂⰰⱍⰵ 1272410 мⷧъва бъивае̄тъ . Пріе̄мъ водѫ ѹ̄мъі рѫцѣ прѣдъ 1272410 мⷧъва бъиваетъ . Приемъ воду умы руце предъ 1272410 ⰿⷧⱏⰲⰰ ⰱⱏⰻⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ . Ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰲⱁⰴⱘ ⱆ̄ⰿⱏⰹ ⱃⱘⱌⱑ ⱂⱃⱑⰴⱏ 1272420 народомъ гл҃ѧ . Не повіненъ е̄см̄ъ ѡ̄т̄ъ кръве 1272420 народомъ гля . Не повиненъ есмъ оттъ кръве 1272420 ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱀⰵ ⱂⱁⰲⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ 1272430 сего праведънаа̄го . въи ѹ̄зьріте . 1272430 сего праведънааго . въи узьрите . 1272430 ⱄⰵⰳⱁ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰻ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ . 1272500 ҆Ѡ̄тъвѣщавъше вьсі ҃:: ию҆деӣ рѣшѧ . кръвь е̄го 1272500 ҆Ѡтъвещавъше вьси :: ию҆деи решя . кръвь его 1272500 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏⱎⰵ ⰲⱐⱄⰹ ҃:: ⰻⱓ᾿ⰴⰵⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ . ⰽⱃⱏⰲⱐ ⰵ̄ⰳⱁ 1272510 на насъ ӣ на чѧдѣхъ нашіх . 1272510 на насъ и на чядехъ наших . 1272510 ⱀⰰ ⱀⰰⱄⱏ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱍⱔⰴⱑⱈⱏ ⱀⰰⱎⰹⱈ . 1272600 Тогда ѡⷮпѹсті ӣмъ вараа̄вѫ . ҃ӣса же бівъ прѣдастъ 1272600 Тогда отⷮпусти имъ варааву . иса же бивъ предастъ 1272600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰹ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ . ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰶⰵ ⰱⰹⰲⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ 1272610 ӣмъ . да ӣ распьнѫтъ . 1272610 имъ . да и распьнутъ . 1272610 ⰻ̄ⰿⱏ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱘⱅⱏ . 1272700 тогда воӣни иꙉемонови . прѣӣмъше ҃ӣса въ сѫдішті . 1272700 тогда воини ичемонови . преимъше иса въ судишти . 1272700 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⰻⰼⰵⰿⱁⱀⱁⰲⰻ . ⱂⱃⱑⰻ̄ⰿⱏⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰲⱏ ⱄⱘⰴⰹⱎⱅⰹ . 1272710 събьрашѧ на нь въсѭ спірѫ . 1272710 събьрашя на нь въсию спиру . 1272710 ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲⱏⱄⱙ ⱄⱂⰹⱃⱘ . 1272800 ӣ съвлъкьше ӣ . хламідоѭ̄ о̄чръвленоѭ̄ о̄дѣшѧ ӣ . 1272800 и съвлъкьше и . хламидоию очръвленоию одешя и . 1272800 ⰻ̄ ⱄⱏⰲⰾⱏⰽⱐⱎⰵ ⰻ̄ . ⱈⰾⰰⰿⰹⰴⱁⱙ̄ ⱁ̄ⱍⱃⱏⰲⰾⰵⱀⱁⱙ̄ ⱁ̄ⰴⱑⱎⱔ ⰻ̄ . 1272900 ӣ сьплетъше вѣнець о̄тъ трънӣѣ възложішѧ на главѫ 1272900 и сьплетъше венець отъ тръние възложишя на главу 1272900 ⰻ̄ ⱄⱐⱂⰾⰵⱅⱏⱎⰵ ⰲⱑⱀⰵⱌⱐ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻ̄ⱑ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹⱎⱔ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱘ 1272910 е̄мѹ . ӣ тръсть въ десніцѫ е̄мѹ . ӣ поклонъше сѧ . 1272910 ему . и тръсть въ десницу ему . и поклонъше ся . 1272910 ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⱅⱃⱏⱄⱅⱐ ⰲⱏ ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱏⱎⰵ ⱄⱔ . 1272920 на колѣнѹ прѣд нимъ . рѫгаа̄хѫ сѧ емѹ гл҃ще . 1272920 на колену пред нимъ . ругааху ся ему глще . 1272920 ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ ⱂⱃⱑⰴ ⱀⰻⰿⱏ . ⱃⱘⰳⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 1272930 Радѹӣ сѧ цр҃ю ӣю̄деӣскъ . 1272930 Радуи ся црю июдеискъ . 1272930 Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱓ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱏ . 1273000 ӣ плюнѫвъше на нь . приѩ̄сѧ тр̄ъсть . 1273000 и плюнувъше на нь . приияся тръсть . 1273000 ⰻ̄ ⱂⰾⱓⱀⱘⰲⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ . ⱂⱃⰻⱗ̄ⱄⱔ ⱅⱃ̄ⱏⱄⱅⱐ . 1273010 ӣ бӣѣа̄хѫ ӣ по главѣ . 1273010 и биеаху и по главе . 1273010 ⰻ̄ ⰱⰻ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱂⱁ ⰳⰾⰰⰲⱑ . 1273100 ӣ е̄гд̄а порѫгашѧ сѧ е̄мѹ . съвлѣкошѧ съ него 1273100 и егда поругашя ся ему . съвлекошя съ него 1273100 ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⱏⰲⰾⱑⰽⱁⱎⱔ ⱄⱏ ⱀⰵⰳⱁ 1273110 хламідѫ . ӣ о̄блѣшѧ ӣ въ ризъі своѩ̄ . 1273110 хламиду . и облешя и въ ризы своия . 1273110 ⱈⰾⰰⰿⰹⰴⱘ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 1273120 ӣ вѣсѧ ӣ на распѩтіе̄ . 1273120 и веся и на распиятие . 1273120 ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⰹⰵ̄ . 1273200 ӣсходѧште же : о̄брѣтѫ чл҃ка . кѵринѣӣск̄а . 1273200 исходяште же : обрету члка . киринеиска . 1273200 ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵ ⰶⰵ : ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⱍⰾ҃ⰽⰰ . ⰽⱛⱃⰻⱀⱑⰻ̄ⱄⰽ̄ⰰ . 1273210 ӣменемъ сімона . семѹ задѣшѧ 1273210 именемъ симона . сему задешя 1273210 ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ . ⱄⰵⰿⱆ ⰸⰰⰴⱑⱎⱔ 1273220 да понесетъ кр҃стъ е̄го .:% - ко҃ .:% - 1273220 да понесетъ крстъ его .:% - ко .:% - 1273220 ⰴⰰ ⱂⱁⱀⰵⱄⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ .:% - ⰽⱁ҃ .:% - 1273221 да понесетъ кр҃стъ е̄го :: - 1273221 да понесетъ крстъ его :: - 1273221 ⰴⰰ ⱂⱁⱀⰵⱄⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ :: - 1273300 Ӣ прішедъше на мѣсто . нарицае̄мое̄ голг̄оѳа . е̄же 1273300 И пришедъше на место . нарицаемое голгота . еже 1273300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱁⰵ̄ ⰳⱁⰾⰳ̄ⱁⱚⰰ . ⰵ̄ⰶⰵ 1273301 пришедъше воӣни :: ко҃ . 1273301 пришедъше воини :: ко . 1273301 ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ :: ⰽⱁ҃ . 1273310 е҆стъ съказае̄мо . крание̄во мѣсто . 1273310 е҆стъ съказаемо . краниево место . 1273310 ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⰿⱁ . ⰽⱃⰰⱀⰻⰵ̄ⰲⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ . 1273400 да е̄мѹ піті о̄цетъ съ злъчіѭ̄ размѣшенъ . 1273400 да ему пити оцетъ съ злъчиию размешенъ . 1273400 ⰴⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⱅⰹ ⱁ̄ⱌⰵⱅⱏ ⱄⱏ ⰸⰾⱏⱍⰹⱙ̄ ⱃⰰⰸⰿⱑⱎⰵⱀⱏ . 1273410 Ӣ въкѹшь не хотѣа̄ше піт꙼і . 1273410 И въкушь не хотеаше пит꙼и . 1273410 Ⰻ̄ ⰲⱏⰽⱆⱎⱐ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⰹⱅ꙼ⰹ . 1273500 Распеньше же ӣ . раздѣлішѧ різъи е̄го ӣ 1273500 Распеньше же и . разделишя ризъи его и 1273500 Ⱃⰰⱄⱂⰵⱀⱐⱎⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ . ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰹⱎⱔ ⱃⰹⰸⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ 1273510 м\етаа̄хѫ жрѣбиѩ҆ . 1273510 м\етааху жребиия҆ . 1273510 ⰿ\ⰵⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⱃⱑⰱⰻⱗ᾿ . 1273600 ӣ сѣдъше стрѣжаа̄хѫ ӣ тѹ . 1273600 и седъше стрежааху и ту . 1273600 ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱏⱎⰵ ⱄⱅⱃⱑⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱅⱆ . 1273700 ӣ възложішѧ връхѹ главъи е̄го . винѫ е̄го напісанѫ . 1273700 и възложишя връху главъи его . вину его написану . 1273700 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹⱎⱔ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⰳⰾⰰⰲⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⰻⱀⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱘ . 1273710 сь е̄стъ и҅҃съ цр҃ъ ӣю̄деӣск̄ь . 1273710 сь естъ исъ цръ июдеискь . 1273710 ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱌⱃ҃ⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱐ . 1273800 тогд̄а распѩсѧ сь німь дъва разбоӣника . е̄діного 1273800 тогда распияся сь нимь дъва разбоиника . единого 1273800 ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⱃⰰⱄⱂⱗⱄⱔ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱐ ⰴⱏⰲⰰ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⰰ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ 1273810 о̄ деснѫ`ѭ . ӣ е̄діного о̄ шюѭ҆ . 1273810 о десну`ию . и единого о шюию҆ . 1273810 ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘ`ⱙ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ̄ ⱎⱓⱙ᾿ . 1273900 мімо ходѧштіӣ же . хѹлѣа̄хѫ ӣ покъіваѭще 1273900 мимо ходяштии же . хулеаху и покываиюще 1273900 ⰿⰹⰿⱁ ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰹⰻ̄ ⰶⰵ . ⱈⱆⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱂⱁⰽⱏⰹⰲⰰⱙⱋⰵ 1273910 главамі своӣмі 1273910 главами своими 1273910 ⰳⰾⰰⰲⰰⰿⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ 1274000 ӣ гл҃ште . ѹ̄ва̄ . разарѣѩ̄ӣ цр҃ковь ӣ трьмі 1274000 и глште . ува . разареияи црковь и трьми 1274000 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . ⱆ̄ⰲⰰ̄ . ⱃⰰⰸⰰⱃⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱐ ⰻ̄ ⱅⱃⱐⰿⰹ 1274010 деньми сьзідаѩ̄ ѭ̄ . сп҃си сѧ а̄ще сн҃ъ е̄сі бж҃іі̄ . 1274010 деньми сьзидаия ию . спси ся аще снъ еси бжии . 1274010 ⰴⰵⱀⱐⰿⰻ ⱄⱐⰸⰹⰴⰰⱗ̄ ⱙ̄ . ⱄⱂ҃ⱄⰻ ⱄⱔ ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰱⰶ҃ⰹⰹ̄ . 1274020 сълѣзи съ кр҃ста . 1274020 сълези съ крста . 1274020 ⱄⱏⰾⱑⰸⰻ ⱄⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ . 1274100 такожде ӣ а̄рх̄ие̄реӣ рѫгаѭ̄ще сѧ сь кьнижьникъі 1274100 такожде и архиереи ругаиюще ся сь кьнижьникы 1274100 ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⱃⱘⰳⰰⱙ̄ⱋⰵ ⱄⱔ ⱄⱐ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏⰹ 1274110 ӣ ст̄арці̄ ӣ фарісеӣ гл҃ахѫ . 1274110 и старци и фарисеи глаху . 1274110 ⰻ̄ ⱄⱅ̄ⰰⱃⱌⰹ̄ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱘ . 1274200 ӣнъі сп҃се а̄ себе лі не можетъ сп҃сті . а̄ште цр҃ь 1274200 ины спсе а себе ли не можетъ спсти . аште црь 1274200 ⰻ̄ⱀⱏⰹ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⰰ̄ ⱄⰵⰱⰵ ⰾⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰹ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱌⱃ҃ⱐ 1274210 ҃ӣзлвъ е̄стъ . да̄ сълѣзетъ нъінѣ съ кр҃ста . 1274210 излвъ естъ . да сълезетъ ныне съ крста . 1274210 ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰴⰰ̄ ⱄⱏⰾⱑⰸⰵⱅⱏ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱄⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ . 1274220 ӣ вѣрѫ ӣмемь е̄мѹ . 1274220 и веру имемь ему . 1274220 ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⰿⱐ ⰵ̄ⰿⱆ . 1274300 ѹ̄пьва на ба҃ . да ӣзбавітъ і нн̄ѣ . а̄ште хоштетъ 1274300 упьва на ба . да избавитъ и нне . аште хоштетъ 1274300 ⱆ̄ⱂⱐⰲⰰ ⱀⰰ ⰱⰰ҃ . ⰴⰰ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ ⰹ ⱀⱀ̄ⱑ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ 1274310 е̄мѹ . рече бо ̄ѣко сн҃ъ бж҃іі есм̄ъ . 1274310 ему . рече бо еко снъ бжии есмъ . 1274310 ⰵ̄ⰿⱆ . ⱃⰵⱍⰵ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ ⰵⱄⰿ̄ⱏ . 1274500 ҆Ѡ̄тъ шестъиѩ̄ же годінъі . тъма бъистъ по всеӣ земі 1274500 ҆Ѡтъ шестъиия же годины . тъма бъистъ по всеи земи 1274500 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰻⱗ̄ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⱏⰹ . ⱅⱏⰿⰰ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ ⱂⱁ ⰲⱄⰵⰻ̄ ⰸⰵⰿⰹ 1274510 до девѧтъіѩ годінъі . 1274510 до девятыия годины . 1274510 ⰴⱁ ⰴⰵⰲⱔⱅⱏⰹⱗ ⰳⱁⰴⰹⱀⱏⰹ . 1274600 Прі девѧтѣӣ же годінѣ . Вьзьпі ҃ӣсъ глаⷭмъ 1274600 При девятеи же године . Вьзьпи исъ глаⷭмъ 1274600 Ⱂⱃⰹ ⰴⰵⰲⱔⱅⱑⰻ̄ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⱑ . Ⰲⱐⰸⱐⱂⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾⰰ𞀔ⰿⱏ 1274610 веліе̄мь гл҃ѩ . Е̄ллі̄ е̄л҆лі̄ . лема 1274610 велиемь глия . Елли ел҆ли . лема 1274610 ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ⰿⱐ ⰳⰾ҃ⱗ . Ⰵ̄ⰾⰾⰹ̄ ⰵ̄ⰾ᾿ⰾⰹ̄ . ⰾⰵⰿⰰ 1274620 завахт̄аніӣ . е̄же е̄стъ . Б҃е мои҆ бж҃е моӣ . 1274620 завахтании . еже естъ . Бе мои҆ бже мои . 1274620 ⰸⰰⰲⰰⱈⱅ̄ⰰⱀⰹⰻ̄ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰱ҃ⰵ ⰿⱁⰻ᾿ ⰱⰶ҃ⰵ ⰿⱁⰻ̄ . 1274630 въскѫѭ̄ мѧ е̄сі о̄ставілъ . 1274630 въскуию мя еси оставилъ . 1274630 ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ̄ ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⰹ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹⰾⱏ . 1274700 Е̄теріи же о̄тъ стоѩ̄щиӣхъ тѹ . слъишавьше 1274700 Етерии же отъ стоиящиихъ ту . слъишавьше 1274700 Ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹⰻ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱅⱆ . ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱐⱎⰵ 1274710 гл҃аа̄хѫ . *̄ѣко ӣлиѭ̄ глашае̄тъ . 1274710 глааху . *еко илиию глашаетъ . 1274710 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . *̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰾⰻⱙ̄ ⰳⰾⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . 1274800 Ӣ а̄бие̄ текь е̄динъ "ѡтъ ніхъ . пріе̄мъ гѫбѫ . 1274800 И абие текь единъ "оттъ нихъ . приемъ губу . 1274800 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱅⰵⰽⱐ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ "ⱉⱅⱏ ⱀⰹⱈⱏ . ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰳⱘⰱⱘ . 1274810 ӣсплънь же о̄цьта . ӣ възнезь на трьсть . 1274810 исплънь же оцьта . и възнезь на трьсть . 1274810 ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⱐ ⰶⰵ ⱁ̄ⱌⱐⱅⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱀⰵⰸⱐ ⱀⰰ ⱅⱃⱐⱄⱅⱐ . 1274820 напа̄ѣше ӣ . 1274820 напаеше и . 1274820 ⱀⰰⱂⰰ̄ⱑⱎⰵ ⰻ̄ . 1274900 а̄ прочіӣ гл҃аа̄хѫ . о̄стані да видімъ а̄ще придетъ 1274900 а прочии глааху . остани да видимъ аще придетъ 1274900 ⰰ̄ ⱂⱃⱁⱍⰹⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⰹ ⰴⰰ ⰲⰻⰴⰹⰿⱏ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ 1274910 ӣлӣѣ сьпастъ е̄го . ӣнъ же пріе̄мъ копие̄ . прободе 1274910 илие сьпастъ его . инъ же приемъ копие . прободе 1274910 ⰻ̄ⰾⰻ̄ⱑ ⱄⱐⱂⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰽⱁⱂⰻⰵ̄ . ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ 1274920 е̄мѹ ребра . ӣ ӣзиде вода ӣ кръвъ . 1274920 ему ребра . и изиде вода и кръвъ . 1274920 ⰵ̄ⰿⱆ ⱃⰵⰱⱃⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⰲⱁⰴⰰ ⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲⱏ . 1275000 ҃Ӣсъ же възьпивъ гласомъ велие̄мъ ӣс̄пѹсти дх҃ъ . 1275000 Исъ же възьпивъ гласомъ велиемъ испусти дхъ . 1275000 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⱐⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⱄ̄ⱂⱆⱄⱅⰻ ⰴⱈ҃ⱏ . 1275100 Ӣ се катапетазма цр҃ковьнаа̄ раздъра сѧ съ 1275100 И се катапетазма црковьнаа раздъра ся съ 1275100 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰽⰰⱅⰰⱂⰵⱅⰰⰸⰿⰰ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱐⱀⰰⰰ̄ ⱃⰰⰸⰴⱏⱃⰰ ⱄⱔ ⱄⱏ 1275110 въишьнѣа̄го кра̄ѣ . до нижьнѣа̄го на дв̄ое̄ . ӣ 1275110 въишьнеаго крае . до нижьнеаго на двое . и 1275110 ⰲⱏⰻⱎⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⰽⱃⰰ̄ⱑ . ⰴⱁ ⱀⰻⰶⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⱁⰵ̄ . ⰻ̄ 1275120 земⷧ̄ѣ потрѧсе сѧ . ӣ каменіе̄ распадаа̄ше сѧ . 1275120 земⷧе потрясе ся . и камение распадааше ся . 1275120 ⰸⰵⰿⷧ̄ⱑ ⱂⱁⱅⱃⱔⱄⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰽⰰⰿⰵⱀⰹⰵ̄ ⱃⰰⱄⱂⰰⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ . 1275200 ӣ гробі о̄тврѣсѧ сѧ . ӣ мно̄гаа̄ тѣлеса 1275200 и гроби отвреся ся . и многаа телеса 1275200 ⰻ̄ ⰳⱃⱁⰱⰹ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱑⱄⱔ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰳⰰⰰ̄ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ 1275210 почівъшіӣхъ ҃ⷭтъихъ въсташѧ . 1275210 почивъшиихъ ⷭтъихъ въсташя . 1275210 ⱂⱁⱍⰹⰲⱏⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ ҃𞀔ⱅⱏⰻⱈⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⱎⱔ . 1275300 ӣ ӣшедъше из гробь {по въ} по въскръсени е̄го . вънідѫ 1275300 и ишедъше из гробь {по въ} по въскръсени его . въниду 1275300 ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰻⰸ ⰳⱃⱁⰱⱐ {ⱂⱁ ⰲⱏ} ⱂⱁ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⰵⱀⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⱀⰹⰴⱘ 1275310 въ стъі градъ . ӣ ̄ѣвішѧ сѧ мно̄гомъ . 1275310 въ сты градъ . и евишя ся многомъ . 1275310 ⰲⱏ ⱄⱅⱏⰹ ⰳⱃⰰⰴⱏ . ⰻ̄ ̄ⱑⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱁⰿⱏ . 1275400 Сьтьникь же ӣ ꙇ̄же бѣа̄хѫ сь нимь . стр̄ѣгѫще 1275400 Сьтьникь же и иже беаху сь нимь . стрегуще 1275400 Ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱐ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ . ⱄⱅⱃ̄ⱑⰳⱘⱋⰵ 1275410 и҅҃са . відѣвъше трѫсь ӣ бъивъшаа̄ . ѹ̄бо̄ѣшѧ сѧ 1275410 иса . видевъше трусь и бъивъшаа . убоешя ся 1275410 ⰻ҅҃ⱄⰰ . ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⱅⱃⱘⱄⱐ ⰻ̄ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰰ̄ . ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⱎⱔ ⱄⱔ 1275420 ѕѣло гл҃ѭште . Въистинѫ сн҃ъ бж҃іі бѣ сь :: 1275420 зело глиюште . Въистину снъ бжии бе сь :: 1275420 ⰷⱑⰾⱁ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ . Ⰲⱏⰻⱄⱅⰻⱀⱘ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ ⰱⱑ ⱄⱐ :: 1275421 сн҃ъ бж҃іи бѣ . 1275421 снъ бжии бе . 1275421 ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ ⰱⱑ . 1275500 Бѣахѫ же тѹ женъі мн̄огъи . ӣз далече зьрѧщѧ ѩ̄же 1275500 Беаху же ту жены многъи . из далече зьрящя ияже 1275500 Ⰱⱑⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰻ . ⰻ̄ⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰸⱐⱃⱔⱋⱔ ⱗ̄ⰶⰵ 1275510 ӣдѫ по ҃ӣсѣ . о̄тъ галілеѩ̄ . слѹжѧщѧ е̄мѹ . 1275510 иду по исе . отъ галилеия . служящя ему . 1275510 ⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱑ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ . ⱄⰾⱆⰶⱔⱋⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1275600 Въ нихъ же бѣ маріа̄ магдалъіни . ӣ марі̄ѣ 1275600 Въ нихъ же бе мариа магдалыни . и марие 1275600 Ⰲⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰻ . ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ 1275610 ӣѣковлѣ . ӣо̄сіӣ . мт҃і сн҃ѹ зеведео̄вѹ . 1275610 иековле . иосии . мти сну зеведеову . 1275610 ⰻ̄ⱑⰽⱁⰲⰾⱑ . ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⰻ̄ . ⰿⱅ҃ⰹ ⱄⱀ҃ⱆ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⱆ . 1275700 Поздѣ ѣе бъивъшѹ . пріде чл҃къ богатъ . ѡ̄т̄ъ 1275700 Позде ее бъивъшу . приде члкъ богатъ . оттъ 1275700 Ⱂⱁⰸⰴⱑ ⱑⰵ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⱆ . ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ 1275710 а̄рімаѳеѩ ӣменемъ ӣо̄сіфъ . ꙇ̄же ӣ тъ ѹ̄чі сѧ 1275710 ариматеия именемъ иосифъ . иже и тъ учи ся 1275710 ⰰ̄ⱃⰹⰿⰰⱚⰵⱗ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰹ ⱄⱔ 1275720 ѹ̄ ҃ӣса . 1275720 у иса . 1275720 ⱆ̄ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 1275800 сь прістѫпль кь пілатѹ . просі тѣла ҃ӣсва тогда 1275800 сь приступль кь пилату . проси тела исва тогда 1275800 ⱄⱐ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰽⱐ ⱂⰹⰾⰰⱅⱆ . ⱂⱃⱁⱄⰹ ⱅⱑⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰰ ⱅⱁⰳⰴⰰ 1275810 пілат повелѣ въдаті тѣло ҃ӣ[с]во . 1275810 пилат повеле въдати тело и[с]во . 1275810 ⱂⰹⰾⰰⱅ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰲⱏⰴⰰⱅⰹ ⱅⱑⰾⱁ ҃ⰻ̄[ⱄ]ⰲⱁ . 1275900 ӣ пріе̄мъ тѣло ӣо̄сіф̄ъ . о̄бітъ е̄ 1275900 и приемъ тело иосифъ . обитъ е 1275900 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱅⱑⰾⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇ̄ⱏ . ⱁ̄ⰱⰹⱅⱏ ⰵ̄ 1275910 плащѣніцеѭ̄ чістоѭ̄ . 1275910 плащеницеию чистоию . 1275910 ⱂⰾⰰⱋⱑⱀⰹⱌⰵⱙ̄ ⱍⰹⱄⱅⱁⱙ̄ . 1276000 ӣ положі е̄ въ новѣмъ свое̄мъ гробѣ . ꙇ̄же ӣсѣче въ 1276000 и положи е въ новемъ своемъ гробе . иже исече въ 1276000 ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ ⰵ̄ ⰲⱏ ⱀⱁⰲⱑⰿⱏ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱑⱍⰵ ⰲⱏ 1276010 камени . ӣ възваль камень веліӣ на дв̄ьрі гроба . 1276010 камени . и възваль камень велии на двьри гроба . 1276010 ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⰰⰾⱐ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⰲⰵⰾⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⱐⱃⰹ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 1276020 ӣ о̄тіде . 1276020 и отиде . 1276020 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ . 1276100 бѣ же тѹ марі̄ѣ магдалъіни . ӣ дрѹгаѣ марӣѣ 1276100 бе же ту марие магдалыни . и другае марие 1276100 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰻ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ 1276110 сѣдѧшті прѣмо гробѹ :: . - 1276110 седяшти премо гробу :: . - 1276110 ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⰹ ⱂⱃⱑⰿⱁ ⰳⱃⱁⰱⱆ :: . - 1276200 Въ ѹ̄трѣꙇ̄же е̄стъ по҃ параскев҆ꙉіӣ . 1276200 Въ утреиже естъ по параскев҆чии . 1276200 Ⰲⱏ ⱆ̄ⱅⱃⱑⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱁ҃ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲ᾿ⰼⰹⰻ̄ . 1276201 Въ ѹ̄трѣӣ . ꙇ҆же е̄стъ по параскевꙉ̄иӣ :: - ко҃ :: 1276201 Въ утреи . и҆же естъ по параскевчии :: - ко :: 1276201 Ⰲⱏ ⱆ̄ⱅⱃⱑⰻ̄ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱁ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⰼ̄ⰻⰻ̄ :: - ⰽⱁ҃ :: 1276210 Събърашѧ сѧ а̄рхіе̄реӣ къ пілатѹ . 1276210 Събърашя ся архиереи къ пилату . 1276210 Ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰽⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱆ . 1276300 гл҃ще . Г҃и помѧнѫхом : ̄ѣко льстець о̄нъ рече . е̄ще 1276300 глще . Ги помянухом : еко льстець онъ рече . еще 1276300 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰳ҃ⰻ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱈⱁⰿ : ̄ⱑⰽⱁ ⰾⱐⱄⱅⰵⱌⱐ ⱁ̄ⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ . ⰵ̄ⱋⰵ 1276310 живъ съі . по трехъ дънехъ въстанѫ . 1276310 живъ сы . по трехъ дънехъ въстану . 1276310 ⰶⰻⰲⱏ ⱄⱏⰹ . ⱂⱁ ⱅⱃⰵⱈⱏ ⰴⱏⱀⰵⱈⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘ . 1276400 Повелі ѹ̄бо ѹ̄твръдіті гробъ до треті̄ѣа̄го дьне . 1276400 Повели убо утвръдити гробъ до третиеаго дьне . 1276400 Ⱂⱁⰲⰵⰾⰹ ⱆ̄ⰱⱁ ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱅⰹ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰴⱁ ⱅⱃⰵⱅⰹ̄ⱑⰰ̄ⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ . 1276410 Е̄да како прішедъше ѹ̄чениці е̄го . ѹ̄крадѫтъ і . ӣ 1276410 Еда како пришедъше ученици его . украдутъ и . и 1276410 Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱆ̄ⰽⱃⰰⰴⱘⱅⱏ ⰹ . ⰻ̄ 1276420 рекѫтъ людемъ . въста о̄тъ мрътвъіӣх . ӣ бѫдетъ 1276420 рекутъ людемъ . въста отъ мрътвыих . и будетъ 1276420 ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ . ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈ . ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 1276430 послѣдьнѣа̄ лесть . горші̄ пръвъіѩ̄ . 1276430 последьнеа лесть . горши пръвыия . 1276430 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⱑⰰ̄ ⰾⰵⱄⱅⱐ . ⰳⱁⱃⱎⰹ̄ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⱗ̄ . 1276500 Рече же ӣмъ пилатъ . ӣмате кѹстодіѭ̄ . 1276500 Рече же имъ пилатъ . имате кустодиию . 1276500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰹⱙ̄ . 1276510 ӣдѣте ѹ̄твръдите ̄ѣкоже вѣсте . 1276510 идете утвръдите екоже весте . 1276510 ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . 1276600 О̄ни же шедъше ѹ̄твръдішѧ гробъ . Запечѣтьлѣвъше 1276600 Они же шедъше утвръдишя гробъ . Запечетьлевъше 1276600 Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱎⱔ ⰳⱃⱁⰱⱏ . Ⰸⰰⱂⰵⱍⱑⱅⱐⰾⱑⰲⱏⱎⰵ 1276610 камень . съ кѹстодие̄ѭ҆ :: . - 1276610 камень . съ кустодиеию҆ :: . - 1276610 ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ . ⱄⱏ ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰻⰵ̄ⱙ᾿ :: . - 1276611 съ кѹстодіе҆ѭ҆ :: . - 1276611 съ кустодие҆ию҆ :: . - 1276611 ⱄⱏ ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰹⰵ᾿ⱙ᾿ :: . - 1280100 Въ вечеръ сѫботънъі . Світаѭ̄шті въ пръвѫѭ̄ 1280100 Въ вечеръ суботъны . Свитаиюшти въ пръвуию 1280100 Ⰲⱏ ⰲⰵⱍⰵⱃⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⱀⱏⰹ . Ⱄⰲⰹⱅⰰⱙ̄ⱎⱅⰹ ⰲⱏ ⱂⱃⱏⰲⱘⱙ̄ 1280110 сѫботъ . Пріде маріѣ магдалъіні ӣ дрѹгаѣ марі̄ѣ . 1280110 суботъ . Приде марие магдалыни и другае марие . 1280110 ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰿⰰⱃⰹⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ . 1280120 відѣтъ гроба . 1280120 видетъ гроба . 1280120 ⰲⰹⰴⱑⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 1280200 Ӣ се трѫсъ бъістъ велеӣ . А҃н̄ꙉлъ бо гн҃ъ сьшедъ 1280200 И се трусъ быстъ велеи . Анчлъ бо гнъ сьшедъ 1280200 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⱅⱃⱘⱄⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⰵⰾⰵⰻ̄ . Ⰰ҃ⱀ̄ⰼⰾⱏ ⰱⱁ ⰳⱀ҃ⱏ ⱄⱐⱎⰵⰴⱏ 1280210 съ нб҃се . пристѫпль ѡ̄т̄ъвали камень ѡ̄т̄ъ дв̄ьріӣ 1280210 съ нбсе . приступль оттъвали камень оттъ двьрии 1280210 ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⰰⰾⰻ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰴⰲ̄ⱐⱃⰹⰻ̄ 1280220 гроба . ӣ сѣдѣа̄ше на немь . 1280220 гроба . и седеаше на немь . 1280220 ⰳⱃⱁⰱⰰ . ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱐ . 1280300 бѣ же зракь его ѣко мⷧ̄ъніӣ . Ӣ о̄дѣа̄ние̄ е̄го 1280300 бе же зракь его еко мⷧънии . И одеание его 1280300 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰸⱃⰰⰽⱐ ⰵⰳⱁ ⱑⰽⱁ ⰿⷧ̄ⱏⱀⰹⰻ̄ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⰴⱑⰰ̄ⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⰳⱁ 1280310 бѣло ̄ѣко снѣгь . 1280310 бело еко снегь . 1280310 ⰱⱑⰾⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀⱑⰳⱐ . 1280400 Ѡ̄т̄ъ страха же е̄го т҃ⷬѧс҃ьсѫ сѧ стрѣгѫщіӣ . 1280400 Ѡтъ страха же его тⷬясьсу ся стрегущии . 1280400 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅ҃ⷬⱔⱄ҃ⱐⱄⱘ ⱄⱔ ⱄⱅⱃⱑⰳⱘⱋⰹⰻ̄ . 1280410 ӣ бъішѧ а̄къи мрътві . 1280410 и бышя акъи мрътви . 1280410 ⰻ̄ ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰰ̄ⰽⱏⰻ ⰿⱃⱏⱅⰲⰹ . 1280500 Ѡ̄т̄вѣштавъ же ҃а̄нꙉлъ рече женама . не боӣта сѧ 1280500 Ѡтвештавъ же анчлъ рече женама . не боита ся 1280500 Ⱉ̄ⱅ̄ⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵⱀⰰⰿⰰ . ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰰ ⱄⱔ 1280510 въі . вѣдѣ бо ̄ѣко ҃ӣса распѧтаа̄го ӣштета . 1280510 вы . веде бо еко иса распятааго иштета . 1280510 ⰲⱏⰹ . ⰲⱑⰴⱑ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱃⰰⱄⱂⱔⱅⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰻ̄ⱎⱅⰵⱅⰰ . 1280600 Нѣстъ сьде . въста бо ̄ѣкоже рече . прідѣта ӣ відіта 1280600 Нестъ сьде . въста бо екоже рече . придета и видита 1280600 Ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⱐⰴⰵ . ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰰ ⰻ̄ ⰲⰹⰴⰹⱅⰰ 1280610 мѣсто . ӣдеже лежа г҃ь . 1280610 место . идеже лежа гь . 1280610 ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰾⰵⰶⰰ ⰳ҃ⱐ . 1280700 ӣ скоро шедъші . рьцѣта ѹ̄ченикомъ е̄го . ̄ѣко въста 1280700 и скоро шедъши . рьцета ученикомъ его . еко въста 1280700 ⰻ̄ ⱄⰽⱁⱃⱁ ⱎⰵⰴⱏⱎⰹ . ⱃⱐⱌⱑⱅⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰ 1280710 ѡ̄т̄ъ мрътвъиӣхъ . ӣ се варѣе̄тъ въи въ галілеӣ . 1280710 оттъ мрътвъиихъ . и се вареетъ въи въ галилеи . 1280710 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⰲⰰⱃⱑⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰻ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ . 1280720 тѹ ӣ ѹ̄зьріте . се рѣхъ вама . 1280720 ту и узьрите . се рехъ вама . 1280720 ⱅⱆ ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ . ⱄⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⰰ . 1280800 Ӣ ӣшедъші ѩ̄дро о̄тъ гроба . съ страхомъ ӣ 1280800 И ишедъши иядро отъ гроба . съ страхомъ и 1280800 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰹ ⱗ̄ⰴⱃⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⰰ . ⱄⱏ ⱄⱅⱃⰰⱈⱁⰿⱏ ⰻ̄ 1280810 радостіѭ̄ велие̄ѭ̄ тѣсте . 1280810 радостиию велиеию тесте . 1280810 ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ̄ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⱙ̄ ⱅⱑⱄⱅⰵ . 1280820 възвѣститъ ѹ̄ченікомъ е̄го . 1280820 възвеститъ ученикомъ его . 1280820 ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 1280900 Ӣ се ҃ӣсъ сьрѣте ̄ѣ гл҃ѧ Радѹӣта сѧ . О̄н[ѣ] же 1280900 И се исъ сьрете е гля Радуита ся . Он[е] же 1280900 Ⰻ̄ ⱄⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱄⱐⱃⱑⱅⰵ ̄ⱑ ⰳⰾ҃ⱔ Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰰ ⱄⱔ . Ⱁ̄ⱀ[ⱑ] ⰶⰵ 1280910 прістѫпьши ѩ̄сте сѧ за ноѕѣ е̄го . 1280910 приступьши иясте ся за нозе его . 1280910 ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰻ ⱗ̄ⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰸⰰ ⱀⱁⰷⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . 1280920 ӣ поклонисте сѧ е̄мѹ . 1280920 и поклонисте ся ему . 1280920 ⰻ̄ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1281000 Тогда гл҃а ӣма ҃ӣсъ . не боӣта сѧ . Ӣдѣта ӣ 1281000 Тогда гла има исъ . не боита ся . Идета и 1281000 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰰ ⱄⱔ . Ⰻ̄ⰴⱑⱅⰰ ⰻ̄ 1281010 възвѣстита братіӣ мое̄ӣ . да ӣдѫт въ галилеѭ̄ . 1281010 възвестита братии моеи . да идут въ галилеию . 1281010 ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰰ ⰱⱃⰰⱅⰹⰻ̄ ⰿⱁⰵ̄ⰻ̄ . ⰴⰰ ⰻ̄ⰴⱘⱅ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ̄ . 1281020 ӣ тѹ мѧ видѧ{дѧ}тъ . 1281020 и ту мя видя{дя}тъ . 1281020 ⰻ̄ ⱅⱆ ⰿⱔ ⰲⰻⰴⱔ{ⰴⱔ}ⱅⱏ . 1281100 ӣдѫщема же ӣма . Се е̄тері оⷮ кѹстодиѩ̄ пришедъше 1281100 идущема же има . Се етери оⷮ кустодиия пришедъше 1281100 ⰻ̄ⰴⱘⱋⰵⰿⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . Ⱄⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹ ⱁ𞀕 ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰻⱗ̄ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ 1281110 въ градъ . Вьзвѣстишѧ а̄рхіе҆рео̄мъ въсѣ бъівъшаа̄ . 1281110 въ градъ . Вьзвестишя архие҆реомъ въсе бывъшаа . 1281110 ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ . Ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ᾿ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰲⱏⱄⱑ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰰ̄ . 1281200 ӣ събьрашѧ сѧ . старц̄і . сьвѣтъ же сътворьше . 1281200 и събьрашя ся . старци . сьветъ же сътворьше . 1281200 ⰻ̄ ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ . ⱄⱅⰰⱃⱌ̄ⰹ . ⱄⱐⰲⱑⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵ . 1281210 съребро много дашѧ воӣномъ 1281210 съребро много дашя воиномъ 1281210 ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰴⰰⱎⱔ ⰲⱁⰻ̄ⱀⱁⰿⱏ 1281300 гл҃ще . Рьцѣте ̄ѣко ѹ̄ченици е̄го нощиѭ̄ прішедъше . 1281300 глще . Рьцете еко ученици его нощиию пришедъше . 1281300 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⱁⱋⰻⱙ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ . 1281310 ѹ̄крадошѧ ӣ намъ сьпѧштемъ . 1281310 украдошя и намъ сьпяштемъ . 1281310 ⱆ̄ⰽⱃⰰⰴⱁⱎⱔ ⰻ̄ ⱀⰰⰿⱏ ⱄⱐⱂⱔⱎⱅⰵⰿⱏ . 1281400 ӣ а̄ще се ѹ̄слъишано бѫдетъ ѹ̄ ӣꙉемона . мъі 1281400 и аще се услъишано будетъ у ичемона . мы 1281400 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⰵ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱆ̄ ⰻ̄ⰼⰵⰿⱁⱀⰰ . ⰿⱏⰹ 1281410 ѹ̄толімъ и . ӣ въі бес печалн҆ъи сътворим = 1281410 утолимъ и . и вы бес печалн҆ъи сътворим = 1281410 ⱆ̄ⱅⱁⰾⰹⰿⱏ ⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰱⰵⱄ ⱂⰵⱍⰰⰾⱀ᾿ⱏⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰿ = 1281500 о̄ні же прие̄мъше сребро . сътворішѧ ̄ѣкоже наѹ̄чені 1281500 они же приемъше сребро . сътворишя екоже научени 1281500 ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⱄⱃⰵⰱⱃⱁ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱔ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰵⱀⰹ 1281510 бъішѧ . Ӣ промьче сѧ слово се въ ӣю̄деӣхъ . 1281510 бышя . И промьче ся слово се въ июдеихъ . 1281510 ⰱⱏⰹⱎⱔ . Ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰿⱐⱍⰵ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱈⱏ . 1281520 ӣ до сего дьне :: 1281520 и до сего дьне :: 1281520 ⰻ̄ ⰴⱁ ⱄⰵⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ :: 1281600 ҆Е̄дінъі же на десѧте ѹ̄ченікъ . Ӣдѫ въ галілеѭ̄ : 1281600 ҆Едины же на десяте ученикъ . Иду въ галилеию : 1281600 ᾿Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏⰹ ⰶⰵ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱏ . Ⰻ̄ⰴⱘ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ̄ : 1281601 Е̄динъі на десѧте ѹ̄ченик : - ко҃ 1281601 Едины на десяте ученик : - ко 1281601 Ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏⰹ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽ : - ⰽⱁ҃ 1281610 въ горѫ . ̄ѣможе повелѣ ӣмъ ҃ӣсъ : 1281610 въ гору . еможе повеле имъ исъ : 1281610 ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱘ . ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ : 1281700 ӣ відѣ{відѣ}въше и . поклонішѧ сѧ е̄мѹ . 1281700 и виде{виде}въше и . поклонишя ся ему . 1281700 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑ{ⰲⰹⰴⱑ}ⰲⱏⱎⰵ ⰻ . ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 1281710 о̄ві же ѹ҄сѫмнѣшѧ сѧ . 1281710 ови же у҄сумнешя ся . 1281710 ⱁ̄ⰲⰹ ⰶⰵ ⱆ҄ⱄⱘⰿⱀⱑⱎⱔ ⱄⱔ . 1281800 И҆ пристѫплъ ҃ӣсъ . рече ӣмъ гл҃ѧ . Дана ми е̄ст 1281800 И҆ приступлъ исъ . рече имъ гля . Дана ми ест 1281800 Ⰻ᾿ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰴⰰⱀⰰ ⰿⰻ ⰵ̄ⱄⱅ 1281810 вьсѣка власть на нб҃си ӣ на земі . 1281810 вьсека власть на нбси и на земи . 1281810 ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰻ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ . 1281900 шедъше ѹ̄бо наѹ̄чіте въсѧ ҃ѩ̄зкъи . кр҃стѧште ѩ̄ . 1281900 шедъше убо научите въся иязкъи . крстяште ия . 1281900 ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱅⰵ ⰲⱏⱄⱔ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏⰻ . ⰽⱃ҃ⱄⱅⱔⱎⱅⰵ ⱗ̄ . 1281910 въ ӣмѧ ҃о̄ца ӣ сн҃а ӣ ҃ⷭтааа̄го дх҃а . 1281910 въ имя оца и сна и ⷭтаааго дха . 1281910 ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⰰ ⰻ̄ ҃𞀔ⱅⰰⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰴⱈ҃ⰰ . 1282000 ѹ̄чѧще ѩ̄ блюсті . вьсѣ е̄лико заповѣдахъ вам. 1282000 учяще ия блюсти . вьсе елико заповедахъ вам. 1282000 ⱆ̄ⱍⱔⱋⰵ ⱗ̄ ⰱⰾⱓⱄⱅⰹ . ⰲⱐⱄⱑ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿ. 1282010 и се а̄зь сь вами е̄смь въ сѧ дьні. 1282010 и се азь сь вами есмь въ ся дьни. 1282010 ⰻ ⱄⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⱐ ⰲⰰⰿⰻ ⰵ̄ⱄⰿⱐ ⰲⱏ ⱄⱔ ⰴⱐⱀⰹ. 1282020 до съконьчанӣѣ вака А̄мин :: . - 1282020 до съконьчание вака Амин :: . - 1282020 ⰴⱁ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻ̄ⱑ ⰲⰰⰽⰰ Ⰰ̄ⰿⰻⱀ :: . - 1282021 до скончаниѣ вѣⷦ а̄миⷩ :: 1282021 до скончание веⷦ амиⷩ :: 1282021 ⰴⱁ ⱄⰽⱁⱀⱍⰰⱀⰻⱑ ⰲⱑⷦ ⰰ̄ⰿⰻⷩ :: 2010100 Зачѧло ҃е̄вꙉлі̄ѣ ҃ӣсхва сн҃а бж҃іѣ . 2010100 Зачяло евчлие исхва сна бжие . 2010100 Ⰸⰰⱍⱔⰾⱁ ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰹ̄ⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱈⰲⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰹⱑ . 2010200 ̄ѣкоже е҆стъ пісано . въ пр҃рцѣхъ . Се а̄з̄ъ посълѭ 2010200 екоже е҆стъ писано . въ пррцехъ . Се азъ посълию 2010200 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . ⰲⱏ ⱂⱃ҃ⱃⱌⱑⱈⱏ . Ⱄⰵ ⰰ̄ⰸ̄ⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⱙ 2010210 ҃а̄нꙉлъ мои҆ прѣдъ ліцемъ твоӣмъ ӣ 2010210 анчлъ мои҆ предъ лицемъ твоимъ и 2010210 ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰿⱁⰻ᾿ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰹⱌⰵⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ 2010220 ѹготовітъ пѫть твоӣ . 2010220 уготовитъ путь твои . 2010220 ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰹⱅⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 2010300 Глаⷭ въпіѭ̄щаа̄го въ пѹстъині . ѹ̄готоваӣте пѫть 2010300 Глаⷭ въпииющааго въ пустъини . уготоваите путь 2010300 Ⰳⰾⰰ𞀔 ⰲⱏⱂⰹⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰹ . ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱂⱘⱅⱐ 2010310 гн҃ъ . Правъи творите стьѕѧ е̄го . 2010310 гнъ . Правъи творите стьзя его . 2010310 ⰳⱀ҃ⱏ . Ⱂⱃⰰⰲⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱄⱅⱐⰷⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . 2010400 Бъиⷭ ӣо̄а҆нъ кр҃стѧ въ пѹстъині . проповѣдаѩ̄ 2010400 Бъиⷭ иоа҆нъ крстя въ пустъини . проповедаия 2010400 Ⰱⱏⰻ𞀔 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ᾿ⱀⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱔ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰹ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ 2010410 кр҃щ{т}ение̄ въ о̄ставлени{ни}е̄ грѣховъ 2010410 крщ{т}ение въ оставлени{ни}е греховъ 2010410 ⰽⱃ҃ⱋ{ⱅ}ⰵⱀⰻⰵ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⰵⱀⰻ{ⱀⰻ}ⰵ̄ ⰳⱃⱑⱈⱁⰲⱏ 2010500 ӣсхождаа̄ше же кь немѹ . вс̄ѣ ӣю̄деӣска страна 2010500 исхождааше же кь нему . все июдеиска страна 2010500 ⰻ̄ⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⰲⱄ̄ⱑ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⰰ ⱄⱅⱃⰰⱀⰰ 2010510 ӣе̄рсмⷧѣне . ӣ кр҃щаа̄хѫ сѧ вс̄и оⷮ него . въ 2010510 иерсмⷧене . и крщааху ся вси оⷮ него . въ 2010510 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⱄⰿⷧⱑⱀⰵ . ⰻ̄ ⰽⱃ҃ⱋⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱄ̄ⰻ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ . ⰲⱏ 2010520 е̄рдан҆стѣӣ рѣцѣ . ӣсповѣдаѭ̄ще грѣхъі своѩ̄ . 2010520 ердан҆стеи реце . исповедаиюще грехы своия . 2010520 ⰵ̄ⱃⰴⰰⱀ᾿ⱄⱅⱑⰻ̄ ⱃⱑⱌⱑ . ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ⱋⰵ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 2010600 бѣ же ӣо̄а̄нъ . власъи вельбѫжд̄и . ӣ по̄ѣсъ 2010600 бе же иоанъ . власъи вельбужди . и поесъ 2010600 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ . ⰲⰾⰰⱄⱏⰻ ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰶⰴ̄ⰻ . ⰻ̄ ⱂⱁ̄ⱑⱄⱏ 2010610 ѹ̄снӣѣнъ ӣмъи . о̄ чрѣслѣхъ своӣхъ . 2010610 усниенъ имъи . о чреслехъ своихъ . 2010610 ⱆ̄ⱄⱀⰻ̄ⱑⱀⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⱁ̄ ⱍⱃⱑⱄⰾⱑⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 2010620 ӣ ̄ѣдъи а̄криді ӣ медъ дівіӣ . 2010620 и едъи акриди и медъ дивии . 2010620 ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱏⰻ ⰰ̄ⰽⱃⰻⰴⰹ ⰻ̄ ⰿⰵⰴⱏ ⰴⰹⰲⰹⰻ̄ . 2010700 ӣ проповѣдаа̄ше гл҃ѧ . Грѩдетъ крѣплеӣ мене 2010700 и проповедааше гля . Гриядетъ креплеи мене 2010700 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ ⰽⱃⱑⱂⰾⰵⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ 2010710 Е̄м̄ѹже нѣсмъ достоӣнъ . поклон с̄ѧ раздрѣшити 2010710 Емуже несмъ достоинъ . поклон ся раздрешити 2010710 Ⰵ̄ⰿ̄ⱆⰶⰵ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . ⱂⱁⰽⰾⱁⱀ ⱄ̄ⱔ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰻⱅⰻ 2010720 ремене сапогѹ е̄го . 2010720 ремене сапогу его . 2010720 ⱃⰵⰿⰵⱀⰵ ⱄⰰⱂⱁⰳⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . 2010800 а̄зь ѹ̄бо кр҃сііхъ въ водоѭ̄ . а̄ тъ кр҃ститъ въи 2010800 азь убо крсиихъ въ водоию . а тъ крститъ въи 2010800 ⰰ̄ⰸⱐ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⱃ҃ⱄⰹⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⱁⱙ̄ . ⰰ̄ ⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⱏⰻ 2010810 дх҃мъ ст҃ъиӣмъ :: . - 2010810 дхмъ стъиимъ :: . - 2010810 ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ :: . - 2013500 ӣзиде ҃ӣсъ въ пѹсто мѣсто . И҆ тѹ м҃ⷧтвѫ дѣа̄ше . 2013500 изиде исъ въ пусто место . И҆ ту мⷧтву деаше . 2013500 ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ . Ⰻ᾿ ⱅⱆ ⰿ҃ⷧⱅⰲⱘ ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ . 2013600 И҆ гьнашѧ ӣ . симонъ ӣ ꙇ̄же сь нимь бѣа̄хѫ . 2013600 И҆ гьнашя и . симонъ и иже сь нимь беаху . 2013600 Ⰻ᾿ ⰳⱐⱀⰰⱎⱔ ⰻ̄ . ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ . 2013700 Ӣ обрѣтъше ӣ гл҃ашѧ е̄мѹ . *̄ѣко въси ӣскѫтъ 2013700 И обретъше и глашя ему . *еко въси искутъ 2013700 Ⰻ̄ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰻ ⰻ̄ⱄⰽⱘⱅⱏ 2013710 тебе . 2013710 тебе . 2013710 ⱅⰵⰱⰵ . 2013800 и҃ г҃ⷧа҃ ҃ӣм҃% . идѣмъ въ ближьнѧѩ̄ въси `и градъи . да 2013800 и гⷧа им% . идемъ въ ближьняия въси `и градъи . да 2013800 ⰻ҃ ⰳ҃ⷧⰰ҃ ҃ⰻ̄ⰿ҃% . ⰻⰴⱑⰿⱏ ⰲⱏ ⰱⰾⰻⰶⱐⱀⱔⱗ̄ ⰲⱏⱄⰻ `ⰻ ⰳⱃⰰⰴⱏⰻ . ⰴⰰ 2013810 ӣ тѹ проповѣдѣ . на се бо прид . 2013810 и ту проповеде . на се бо прид . 2013810 ⰻ̄ ⱅⱆ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⱑ . ⱀⰰ ⱄⰵ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰴ . 2013900 Ӣ бѣ проповѣдаѩ̄ на сьньмищиӣхъ и҆хъ . Вь въсеӣ 2013900 И бе проповедаия на сьньмищиихъ и҆хъ . Вь въсеи 2013900 Ⰻ̄ ⰱⱑ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ᾿ⱈⱏ . Ⰲⱐ ⰲⱏⱄⰵⰻ̄ 2013910 галилеӣ . и҆ бѣсъі и҆згонѧ . 2013910 галилеи . и҆ бесы и҆згоня . 2013910 ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ . ⰻ᾿ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰻ᾿ⰸⰳⱁⱀⱔ . 2014000 ӣ пріде кь немѹ прокаженъ . молѧ ӣ ӣ на колѣнѹ 2014000 и приде кь нему прокаженъ . моля и и на колену 2014000 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏ . ⰿⱁⰾⱔ ⰻ̄ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ 2014010 падаѩ̄ . ӣ гл҃ѧ е̄мѹ . ̄ѣко а̄ще хощеши ги҃ . 2014010 падаия . и гля ему . еко аще хощеши ги . 2014010 ⱂⰰⰴⰰⱗ̄ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱋⰵⱎⰻ ⰳⰻ҃ . 2014020 можеши мѧ ӣчіститі . 2014020 можеши мя ичистити . 2014020 ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⰿⱔ ⰻ̄ⱍⰹⱄⱅⰻⱅⰹ . 2014100 ҃Ӣсъ же м҃ⷧсрдовавъ . Простеръ рѫкѫ коснѫ ӣ . 2014100 Исъ же мⷧсрдовавъ . Простеръ руку косну и . 2014100 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱁⰲⰰⰲⱏ . Ⱂⱃⱁⱄⱅⰵⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⰻ̄ . 2014110 Ӣ гл҃а е̄мѹ хощѫ ӣчісти сѧ . 2014110 И гла ему хощу ичисти ся . 2014110 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱈⱁⱋⱘ ⰻ̄ⱍⰹⱄⱅⰻ ⱄⱔ . 2014200 ӣ рекьшѹ е҆мѹ . а̄бие о̄тіде проказа о̄тъ него . 2014200 и рекьшу е҆му . абие отиде проказа отъ него . 2014200 ⰻ̄ ⱃⰵⰽⱐⱎⱆ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⰰ̄ⰱⰻⰵ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⱂⱃⱁⰽⰰⰸⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ . 2014210 ӣ чистъ бъиⷭ . 2014210 и чистъ бъиⷭ . 2014210 ⰻ̄ ⱍⰻⱄⱅⱏ ⰱⱏⰻ𞀔 . 2014300 ӣ запрѣштъ е̄мѹ а̄бие̄ ӣ ӣзгьна ӣ . 2014300 и запрештъ ему абие и изгьна и . 2014300 ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱎⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰ ⰻ̄ . 2014400 Ӣ гл҃а е҆мѹ блюді сѧ . никомѹже ничесоже не рьци . 2014400 И гла е҆му блюди ся . никомуже ничесоже не рьци . 2014400 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ ⰱⰾⱓⰴⰹ ⱄⱔ . ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⱐⱌⰻ . 2014410 нъ шедъ покажи сѧ ӣ\ерео̄ві . и҆ принеси за о҆чіщение̄ 2014410 нъ шедъ покажи ся и\ереови . и҆ принеси за о҆чищение 2014410 ⱀⱏ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰽⰰⰶⰻ ⱄⱔ ⰻ̄\ⰵⱃⰵⱁ̄ⰲⰹ . ⰻ᾿ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰻ ⰸⰰ ⱁ᾿ⱍⰹⱋⰵⱀⰻⰵ̄ 2014420 твое̄ . *̄ѣкоже повелѣ мосіӣ . 2014420 твое . *екоже повеле мосии . 2014420 ⱅⰲⱁⰵ̄ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ . 2014430 Въ сьвѣдѣтельство ӣмъ :: . - 2014430 Въ сьведетельство имъ :: . - 2014430 Ⰲⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰻ̄ⰿⱏ :: . - 2020100 въниде ҃ӣсъ въ каперн̄аѹ̄мъ . ӣ слѹхъ бъиⷭ ̄ѣко 2020100 въниде исъ въ капернаумъ . и слухъ бъиⷭ еко 2020100 ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀ̄ⰰⱆ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⰾⱆⱈⱏ ⰱⱏⰻ𞀔 ̄ⱑⰽⱁ 2020110 въ домѹ е̄стъ 2020110 въ дому естъ 2020110 ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 2020200 а̄бие̄ . събьрашѧ сѧ мн̄оѕі . ҆ѣко кь томѹ не 2020200 абие . събьрашя ся мнози . ҆еко кь тому не 2020200 ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ . ᾿ⱑⰽⱁ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ 2020210 въмѣщаті сѧ ни прі дв̄ьрехъ . 2020210 въмещати ся ни при двьрехъ . 2020210 ⰲⱏⰿⱑⱋⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⱀⰻ ⱂⱃⰹ ⰴⰲ̄ⱐⱃⰵⱈⱏ . 2020220 Ӣ гл҃аа̄ше ӣмъ слово . 2020220 И глааше имъ слово . 2020220 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ . 2020300 Ӣ придѫ кь немѹ носѧще о̄слаблена жіламі . 2020300 И приду кь нему носяще ослаблена жилами . 2020300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱀⱁⱄⱔⱋⰵ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⰰ ⰶⰹⰾⰰⰿⰹ . 2020310 носімъ четъирьмі . 2020310 носимъ четъирьми . 2020310 ⱀⱁⱄⰹⰿⱏ ⱍⰵⱅⱏⰻⱃⱐⰿⰹ . 2020400 И҆ не могѫште прістѫпити кь немѹ . народомъ . 2020400 И҆ не могуште приступити кь нему . народомъ . 2020400 Ⰻ᾿ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘⱎⱅⰵ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱅⰻ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . 2020410 Ѡⷮкръишѧ покровъ ӣдеже бѣ . ӣ прокопавъше съвѣсишѧ 2020410 Ѡⷮкръишя покровъ идеже бе . и прокопавъше съвесишя 2020410 Ⱉ𞀕ⰽⱃⱏⰻⱎⱔ ⱂⱁⰽⱃⱁⰲⱏ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰽⱁⱂⰰⰲⱏⱎⰵ ⱄⱏⰲⱑⱄⰻⱎⱔ 2020420 о҆дръ . на немъже о̄слабленъі сьлежаа̄ше . 2020420 о҆дръ . на немъже ослаблены сьлежааше . 2020420 ⱁ᾿ⰴⱃⱏ . ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱏⰹ ⱄⱐⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ . 2020500 Ӣ видѣвъ ҃ӣсъ вѣрѫ ӣхъ . гл҃а о̄слабленѹмѹ . 2020500 И видевъ исъ веру ихъ . гла ослабленуму . 2020500 Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⱈⱏ . ⰳⰾ҃ⰰ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . 2020510 Чѧдо . Ѡⷮпѹштаѭ꙼тъ сѧ грѣсі твоӣ . 2020510 Чядо . Ѡⷮпуштаию꙼тъ ся греси твои . 2020510 Ⱍⱔⰴⱁ . Ⱉ𞀕ⱂⱆⱎⱅⰰⱙ꙼ⱅⱏ ⱄⱔ ⰳⱃⱑⱄⰹ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 2020600 бѣа̄хѫ же е̄тери оⷮ кьніжьнікь . сѣдѧще ӣ 2020600 беаху же етери оⷮ кьнижьникь . седяще и 2020600 ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰻ ⱁ𞀕 ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰹⰽⱐ . ⱄⱑⰴⱔⱋⰵ ⰻ̄ 2020610 помъішлѣѭ̄ще въ ср҃дцихъ своӣхъ . 2020610 помышлеиюще въ срдцихъ своихъ . 2020610 ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⱙ̄ⱋⰵ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 2020700 чьто сь тако гл҃етъ власвимиѭ҆ . кьто можетъ 2020700 чьто сь тако глетъ власвимиию҆ . кьто можетъ 2020700 ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐ ⱅⰰⰽⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰲⰾⰰⱄⰲⰻⰿⰻⱙ᾿ . ⰽⱐⱅⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ 2020710 оⷮпѹштаті грѣхъі . тъкьмо е̄дінъ б҃ъ . 2020710 оⷮпуштати грехы . тъкьмо единъ бъ . 2020710 ⱁ𞀕ⱂⱆⱎⱅⰰⱅⰹ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰱ҃ⱏ . 2020800 И҆ а̄бие разѹмѣ ҃ӣсъ дх҃мъ своӣмъ . ̄ѣко тако 2020800 И҆ абие разуме исъ дхмъ своимъ . еко тако 2020800 Ⰻ᾿ ⰰ̄ⰱⰻⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ 2020810 помъішлѣѭ̄тъ въ себѣ . ӣ рече имъ чьто си 2020810 помышлеиютъ въ себе . и рече имъ чьто си 2020810 ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⰻ 2020820 помъишлѣе̄те въ ср҃дциӣхъ вашіхъ . 2020820 помъишлеете въ срдциихъ вашихъ . 2020820 ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰾⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ . 2020900 чьто е̄стъ ѹ̄добьнѣе̄ рещи о̄слабленѹмѹ . ѡ̄т̄пѹщаѭ̄тъ 2020900 чьто естъ удобьнее рещи ослабленуму . оттпущаиютъ 2020900 ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱆ̄ⰴⱁⰱⱐⱀⱑⰵ̄ ⱃⰵⱋⰻ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . ⱉ̄ⱅ̄ⱂⱆⱋⰰⱙ̄ⱅⱏ 2020910 ти сѧ грѣсі . Ли рещи въстан҃і ӣ възьми 2020910 ти ся греси . Ли рещи въстани и възьми 2020910 ⱅⰻ ⱄⱔ ⰳⱃⱑⱄⰹ . Ⰾⰻ ⱃⰵⱋⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀ҃ⰹ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ 2020920 о̄дръ твоӣ ӣ ходи . 2020920 одръ твои и ходи . 2020920 ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰻ . 2021000 Нъ да ѹ̄вѣсте ̄ѣко власть ӣматъ сн҃ъ ҃ⷱлвчь . 2021000 Нъ да увесте еко власть иматъ снъ ⷱлвчь . 2021000 Ⱀⱏ ⰴⰰ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ҃𞀝ⰾⰲⱍⱐ . 2021010 ѡⷮпѹщати на земи грѣхъі . ӣ гл҃а ослабленѹмѹ . 2021010 отⷮпущати на земи грехы . и гла ослабленуму . 2021010 ⱉ𞀕ⱂⱆⱋⰰⱅⰻ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱁⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . 2021100 Тебѣ гл҃ѭ вьстани ӣ възьми о̄дръ твоӣ . 2021100 Тебе глию вьстани и възьми одръ твои . 2021100 Ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⱐⱄⱅⰰⱀⰻ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 2021200 Ӣ ӣзіде а̄бие прѣдъ вьсѣми . ̄ѣко дівіті сѧ 2021200 И изиде абие предъ вьсеми . еко дивити ся 2021200 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰻⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⰹⰲⰹⱅⰹ ⱄⱔ 2021210 въсѣмъ . ӣ славиті ба҃ гл҃ѭштемъ . 2021210 въсемъ . и славити ба глиюштемъ . 2021210 ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⰻⱅⰹ ⰱⰰ҃ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵⰿⱏ . 2021220 *꙼ѣко николиже сице видѣхомъ :: . - 2021220 *꙼еко николиже сице видехомъ :: . - 2021220 *꙼ⱑⰽⱁ ⱀⰻⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱄⰻⱌⰵ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ :: . - 2021400 мимо грѧдъи ҃ӣсъ . видѣ левꙉ҆иѭ̄ алфео̄ва . сѣдѧщь на 2021400 мимо грядъи исъ . виде левч҆иию алфеова . седящь на 2021400 ⰿⰻⰿⱁ ⰳⱃⱔⰴⱏⰻ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⰻⰴⱑ ⰾⰵⰲⰼ᾿ⰻⱙ̄ ⰰⰾⱇⰵⱁ̄ⰲⰰ . ⱄⱑⰴⱔⱋⱐ ⱀⰰ 2021410 мъітьници . ӣ гл҃а е҆мѹ . По мнѣ грѧді . 2021410 мытьници . и гла е҆му . По мне гряди . 2021410 ⰿⱏⰹⱅⱐⱀⰻⱌⰻ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ . Ⱂⱁ ⰿⱀⱑ ⰳⱃⱔⰴⰹ . 2021420 ӣ въставъ въ слѣдъ его ӣде . 2021420 и въставъ въ следъ его иде . 2021420 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵⰳⱁ ⰻ̄ⰴⰵ . 2021500 ӣ бъиⷭ възлежѧщѹ е̄мѹ въ домѹ е̄го . ӣ мн̄оѕи 2021500 и бъиⷭ възлежящу ему въ дому его . и мнози 2021500 ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⱆ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ 2021510 мъітарі ӣ грѣшници . възлежаа̄хѫ съ ҃ӣсмъ . и҆ 2021510 мытари и грешници . възлежааху съ исмъ . и҆ 2021510 ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰹ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱀⰻⱌⰻ . ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰿⱏ . ⰻ᾿ 2021520 ѹченикъи е̄го . Бѣхѫ бо% мн̄оѕі ӣ по нем ӣдѫ . 2021520 ученикъи его . Беху бо% мнози и по нем иду . 2021520 ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰱⱑⱈⱘ ⰱⱁ% ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰻ̄ ⱂⱁ ⱀⰵⰿ ⰻ̄ⰴⱘ . 2021600 Ӣ кьнижьници ӣ фарисеӣ . відѣвъше ӣ ̄ѣдѫщъ съ 2021600 И кьнижьници и фарисеи . видевъше и едущъ съ 2021600 Ⰻ̄ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ . ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱘⱋⱏ ⱄⱏ 2021610 мъитарі ӣ грѣшьнікъі . гл҃аа̄хѫ ѹ̄ченикомъ е̄го . 2021610 мъитари и грешьникы . глааху ученикомъ его . 2021610 ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⰹ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⰽⱏⰹ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 2021620 чьто ̄ѣко съ мъитарі ӣ грѣшъникъи ̄ѣстъ ӣ пие̄тъ . 2021620 чьто еко съ мъитари и грешъникъи естъ и пиетъ . 2021620 ⱍⱐⱅⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⰹ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⰽⱏⰻ ̄ⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱂⰻⰵ̄ⱅⱏ . 2021700 Слъиш҃авъ же ҃ӣсъ гл҃а ӣмъ . ̄ѣко не трѣбѹѭ̄тъ 2021700 Слъишавъ же исъ гла имъ . еко не требуиютъ 2021700 Ⱄⰾⱏⰻⱎ҃ⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⱙ̄ⱅⱏ 2021710 съдравиӣ врача нъ болѧшт̄іӣ . Не прідъ прізъват 2021710 съдравии врача нъ боляштии . Не придъ призъват 2021710 ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰻⰻ̄ ⰲⱃⰰⱍⰰ ⱀⱏ ⰱⱁⰾⱔⱎⱅ̄ⰹⰻ̄ . Ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⱅ 2021720 праведъникъ . нъ грѣшьникъі . на покаа̄ние҆ :: . - 2021720 праведъникъ . нъ грешьникы . на покаание҆ :: . - 2021720 ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⰽⱏ . ⱀⱏ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ . ⱀⰰ ⱂⱁⰽⰰⰰ̄ⱀⰻⰵ᾿ :: . - 2022300 хождаа̄ше ҃ӣсъ въ сѫботъ . скозѣ сѣа̄ні̄ѣ . Ӣ начѧ 2022300 хождааше исъ въ суботъ . скозе сеание . И начя 2022300 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⱄⰽⱁⰸⱑ ⱄⱑⰰ̄ⱀⰹ̄ⱑ . Ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔ 2022310 ѹ̄ченици е҆го пѫть творіті . въстрьгаѭще класъи . 2022310 ученици е҆го путь творити . въстрьгаиюще класъи . 2022310 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ᾿ⰳⱁ ⱂⱘⱅⱐ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . ⰲⱏⱄⱅⱃⱐⰳⰰⱙⱋⰵ ⰽⰾⰰⱄⱏⰻ . 2022400 ӣ фарісеи҆ гл҃аа̄хѫ е̄мѹ . Віждь чт̄о творѧтъ 2022400 и фарисеи҆ глааху ему . Виждь что творятъ 2022400 ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰲⰹⰶⰴⱐ ⱍⱅ̄ⱁ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ 2022410 въ сѫбот . е̄гоже не достоӣтъ . 2022410 въ субот . егоже не достоитъ . 2022410 ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ . 2022500 ӣ ть гл҃а ӣмъ . . нѣсте ли николіже чълі . чьто 2022500 и ть гла имъ . . несте ли николиже чъли . чьто 2022500 ⰻ̄ ⱅⱐ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . . ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⱍⱏⰾⰹ . ⱍⱐⱅⱁ 2022510 сътворі дд҃ъ . е̄гда трѣбова . ӣ възьа̄лка̄ . 2022510 сътвори ддъ . егда требова . и възьалка . 2022510 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⰴⰴ҃ⱏ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱅⱃⱑⰱⱁⰲⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰰ̄ⰾⰽⰰ̄ . 2022520 самъ и҆ ꙇ̄же бѣа҆хѫ сь нимъ . 2022520 самъ и҆ иже беа҆ху сь нимъ . 2022520 ⱄⰰⰿⱏ ⰻ᾿ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ᾿ⱈⱘ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 2022600 како въніде въ дом бж҃іи . прі а̄виа̄тарѣ 2022600 како въниде въ дом бжии . при авиатаре 2022600 ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⱂⱃⰹ ⰰ̄ⰲⰻⰰ̄ⱅⰰⱃⱑ 2022610 а̄рхіе̄реӣ . ӣ хлѣбъи прѣдъложенӣѣ сънѣстъ . ӣхъже 2022610 архиереи . и хлебъи предъложение сънестъ . ихъже 2022610 ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⱈⰾⱑⰱⱏⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⱈⱏⰶⰵ 2022620 не досто̄ѣа̄ше ̄ѣсти . тькьмо ӣе̄рео̄мъ е̄дінѣм . 2022620 не достоеаше ести . тькьмо иереомъ единем . 2022620 ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⱄⱅⰻ . ⱅⱐⰽⱐⰿⱁ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱑⰿ . 2022630 и҆ дастъ ӣ сѫштиӣмъ сь нимъ . 2022630 и҆ дастъ и суштиимъ сь нимъ . 2022630 ⰻ᾿ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱄⱘⱎⱅⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 2022700 Ӣ гл҃аа̄ше ӣмъ . сѫбота чл҃ка радьма бъіⷭ . 2022700 И глааше имъ . субота члка радьма быⷭ . 2022700 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱄⱘⰱⱁⱅⰰ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱃⰰⰴⱐⰿⰰ ⰱⱏⰹ𞀔 . 2022710 А̄ не чл҃къ сѫботъі раді . 2022710 А не члкъ суботы ради . 2022710 Ⰰ̄ ⱀⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ ⱃⰰⰴⰹ . 2022800 тѣмъже г҃ь е҆стъ сн҃ъ чл҃чь сѫботѣ . 2022800 темъже гь е҆стъ снъ члчь суботе . 2022800 ⱅⱑⰿⱏⰶⰵ ⰳ҃ⱐ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱑ . 2030100 Ӣ въниде пакъи . въ сьньмище . 2030100 И въниде пакъи . въ сьньмище . 2030100 Ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱂⰰⰽⱏⰻ . ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰵ . 2030110 ӣ бѣ тѹ чл҃къ сѹхѫ рѫкѫ ӣмъи . 2030110 и бе ту члкъ суху руку имъи . 2030110 ⰻ̄ ⰱⱑ ⱅⱆ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱆⱈⱘ ⱃⱘⰽⱘ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . 2030200 ӣ назіраа̄хѫ ӣ . а̄ще въ сѫботѫ ӣцѣлітъи . 2030200 и назирааху и . аще въ суботу ицелитъи . 2030200 ⰻ̄ ⱀⰰⰸⰹⱃⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹⱅⱏⰻ . 2030210 да на нь в҃ъз꙽глѭ 2030210 да на нь въз꙽глию 2030210 ⰴⰰ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲ҃ⱏⰸ꙽ⰳⰾⱙ 2030300 ӣ гл҃а чл҃кѹ ӣмѫщюмѹ сѹхѫ рѫкѫ . стані по срѣдѣ . 2030300 и гла члку имущюму суху руку . стани по среде . 2030300 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⰻ̄ⰿⱘⱋⱓⰿⱆ ⱄⱆⱈⱘ ⱃⱘⰽⱘ . ⱄⱅⰰⱀⰹ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ . 2030400 И҆ г҃л҃а имъ . Достоитъ ли въ сѫботѫ . добро 2030400 И҆ гла имъ . Достоитъ ли въ суботу . добро 2030400 Ⰻ᾿ ⰳ҃ⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ . Ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱅⱏ ⰾⰻ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . ⰴⱁⰱⱃⱁ 2030410 сътворити ли зьло сътворити - дш҃ѫ сп҃сти . 2030410 сътворити ли зьло сътворити - дшу спсти . 2030410 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⰾⰻ ⰸⱐⰾⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ - ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰻ . 2030420 ли погѹбіти . о̄ни же мл̄ъчаа̄хѫ . 2030420 ли погубити . они же млъчааху . 2030420 ⰾⰻ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⰻ . ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰿⰾ̄ⱏⱍⰰⰰ̄ⱈⱘ . 2030500 Ӣ възьрѣвъ на нѧ гнѣвомъ . с̄кръбѧ о̄ о̄каменениӣ 2030500 И възьревъ на ня гневомъ . скръбя о окаменении 2030500 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⱀⰰ ⱀⱔ ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱏ . ⱄ̄ⰽⱃⱏⰱⱔ ⱁ̄ ⱁ̄ⰽⰰⰿⰵⱀⰵⱀⰻⰻ̄ 2030510 ср҃дць ӣх : гл҃а чл҃кѹ . Прострі рѫкѫ твоѭ̄ . . ӣ 2030510 срдць их : гла члку . Простри руку твоию . . и 2030510 ⱄⱃ҃ⰴⱌⱐ ⰻ̄ⱈ : ⰳⰾ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱆ . Ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⰹ ⱃⱘⰽⱘ ⱅⰲⱁⱙ̄ . . ⰻ̄ 2030520 прострѣтъ : ӣ ѹ̄твръди сѧ рѫка его . съдрава . 2030520 простретъ : и утвръди ся рука его . съдрава . 2030520 ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⱑⱅⱏ : ⰻ̄ ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰻ ⱄⱔ ⱃⱘⰽⰰ ⰵⰳⱁ . ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰰ . 2030530 *̄ѣко ӣ дрѹгаѣ %.: - 2030530 *еко и другае %.: - 2030530 *̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ %.: - 2052400 Послѣдоваа̄ше ҃ӣсві народъ мъногь . 2052400 Последовааше исви народъ мъногь . 2052400 Ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱁⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰹ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱐ . 2052410 Ӣ ѹ̄гнѣтаа̄хѫ ӣ . 2052410 И угнетааху и . 2052410 Ⰻ̄ ⱆ̄ⰳⱀⱑⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ . 2052500 Ӣ се жена е̄тера . Сѫщи въ точеніӣ кръве лѣтъ 2052500 И се жена етера . Сущи въ точении кръве летъ 2052500 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰰ . Ⱄⱘⱋⰻ ⰲⱏ ⱅⱁⱍⰵⱀⰹⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰾⱑⱅⱏ 2052510 б҃ ꙇ҃% . 2052510 б и% . 2052510 ⰱ҃ ⰺ҃% . 2052600 ӣ мно̄го пострадавъші о̄тъ м̄но̄гь врачеӣ . ҆ӣ 2052600 и много пострадавъши отъ многь врачеи . ҆и 2052600 ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⰲⱏⱎⰹ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿ̄ⱀⱁ̄ⰳⱐ ⰲⱃⰰⱍⰵⰻ̄ . ᾿ⰻ̄ 2052610 ӣзда̄ѣвъші въсе свое̄ . ӣ ні е̄діноѩ̄ польѕѧ 2052610 издаевъши въсе свое . и ни единоия пользя 2052610 ⰻ̄ⰸⰴⰰ̄ⱑⰲⱏⱎⰹ ⰲⱏⱄⰵ ⱄⰲⱁⰵ̄ . ⰻ̄ ⱀⰹ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⱗ̄ ⱂⱁⰾⱐⰷⱔ 2052620 о̄брѣтъші . нъ паче въ горее̄ въпадъші . 2052620 обретъши . нъ паче въ горее въпадъши . 2052620 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰹ . ⱀⱏ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⰵⰵ̄ ⰲⱏⱂⰰⰴⱏⱎⰹ . 2052700 слъішавъші о̄ ҃ӣсѣ . прішедъші въ народѣ . 2052700 слышавъши о исе . пришедъши въ народе . 2052700 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰹ ⱁ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱑ . ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰹ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ . 2052710 сь заді прікоснѫ сѧ ризѣ е̄го . 2052710 сь зади прикосну ся ризе его . 2052710 ⱄⱐ ⰸⰰⰴⰹ ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . 2052800 гл҃аа̄ше бо ̄ѣко а̄ште прикоснѫ сѧ понѣ різѣ е̄го 2052800 глааше бо еко аште прикосну ся поне ризе его 2052800 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱂⱁⱀⱑ ⱃⰹⰸⱑ ⰵ̄ⰳⱁ 2052810 сп҃сена бѫдѫ . 2052810 спсена буду . 2052810 ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⱘ . 2052900 ӣ а̄біе̄ ӣсѧкн̄ѫ . ӣст̄очьникъ кръве е̄ѩ̄ . ӣ 2052900 и абие исякну . источьникъ кръве еия . и 2052900 ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰻ̄ⱄⱔⰽⱀ̄ⱘ . ⰻ̄ⱄⱅ̄ⱁⱍⱐⱀⰻⰽⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰻ̄ 2052910 разѹмѣ тѣломъ . ̄ѣко цѣла е̄стъ оⷮ ранъі . 2052910 разуме теломъ . еко цела естъ оⷮ раны . 2052910 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⱅⱑⰾⱁⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱌⱑⰾⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱃⰰⱀⱏⰹ . 2053000 Ӣ а̄бие̄ ҃ӣсъ о̄щѹті въ себѣ силѫ ӣшедъшѫ оⷮ 2053000 И абие исъ ощути въ себе силу ишедъшу оⷮ 2053000 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⱋⱆⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰻⰾⱘ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⱘ ⱁ𞀕 2053010 него . ӣ о̄брашть сѧ въ народѣ . гл҃аа̄ше . 2053010 него . и обрашть ся въ народе . глааше . 2053010 ⱀⰵⰳⱁ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ . 2053020 кт̄о прікоснѫ сѧ ризахъ моӣхъ . 2053020 кто прикосну ся ризахъ моихъ . 2053020 ⰽⱅ̄ⱁ ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⰰⱈⱏ ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ . 2053100 ӣ гл҃аа̄хѫ е̄мѹ ѹ̄ченіци е̄го . Видіші народъ 2053100 и глааху ему ученици его . Видиши народъ 2053100 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰲⰻⰴⰹⱎⰹ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ 2053110 ѹ̄гнѣтаѭ̄штъ тѧ . ӣ гл҃еші кт̄о прікоснѫ сѧ м̄н̄ѣ . 2053110 угнетаиюштъ тя . и глеши кто прикосну ся мне . 2053110 ⱆ̄ⰳⱀⱑⱅⰰⱙ̄ⱎⱅⱏ ⱅⱔ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ ⰽⱅ̄ⱁ ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰿ̄ⱀ̄ⱑ . 2053200 ӣ о̄глѧдаа̄ше сѧ відѣті сътворьшѫѭ̄ се . 2053200 и оглядааше ся видети сътворьшуию се . 2053200 ⰻ̄ ⱁ̄ⰳⰾⱔⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱘⱙ̄ ⱄⰵ . 2053300 жена же ѹ̄боѣвъші сѧ . ӣ трепештѫшті . вѣдѫщі е̄же 2053300 жена же убоевъши ся . и трепештушти . ведущи еже 2053300 ⰶⰵⱀⰰ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁⱑⰲⱏⱎⰹ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱅⱃⰵⱂⰵⱎⱅⱘⱎⱅⰹ . ⰲⱑⰴⱘⱋⰹ ⰵ̄ⰶⰵ 2053310 бъіⷭ е̄ӣ . пріде ӣ припаде кь немѹ . 2053310 быⷭ еи . приде и припаде кь нему . 2053310 ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ̄ⰻ̄ . ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱂⰰⰴⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 2053320 ӣ рече е̄мѹ вьсѭ ӣстінѫ . 2053320 и рече ему вьсию истину . 2053320 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱐⱄⱙ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ . 2053400 О̄нъ же рече е̄ӣ . дьщи вѣра твоѣ сп҃се тѧ . 2053400 Онъ же рече еи . дьщи вера твое спсе тя . 2053400 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . ⰴⱐⱋⰻ ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ . 2053410 иди в миⷬ :: - 2053410 иди в миⷬ :: - 2053410 ⰻⰴⰻ ⰲ ⰿⰻⷬ :: - 2061400 слъишавъ ӣродъ цр҃ъ . слѹхъ хв҃ъ . *̄ѣвѣ бо бъиⷭ 2061400 слъишавъ иродъ цръ . слухъ хвъ . *еве бо бъиⷭ 2061400 ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⱌⱃ҃ⱏ . ⱄⰾⱆⱈⱏ ⱈⰲ҃ⱏ . *̄ⱑⰲⱑ ⰱⱁ ⰱⱏⰻ𞀔 2061410 ӣмѧ е̄го . гл҃аа̄ше ̄ѣко ӣо̄а̄нъ въста о҆тъ 2061410 имя его . глааше еко иоанъ въста о҆тъ 2061410 ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁ᾿ⱅⱏ 2061420 мрътвъиӣхъ . ӣ сего ради сілъі дѣѭ̄тъ сѧ о̄ немъ . 2061420 мрътвъиихъ . и сего ради силы деиютъ ся о немъ . 2061420 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱄⰹⰾⱏⰹ ⰴⱑⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 2061500 ӣни же гл҃аа̄хѫ ҆ѣко ӣліѣ е̄стъ . ӣни же гл҃аахѫ 2061500 ини же глааху ҆еко илие естъ . ини же глааху 2061500 ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ᾿ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰾⰹⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ 2061510 ̄ѣко пр҃ркъ е̄стъ . *̄ѣко единъ о̄тъ прⷬкъ е̄стъ . 2061510 еко прркъ естъ . *еко единъ отъ прⷬкъ естъ . 2061510 ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱃⷬⰽⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 2061600 слъишавъ же ӣродъ рече . ̄ѣко егоже ѹ̄сѣкн̄ѫхъ 2061600 слъишавъ же иродъ рече . еко егоже усекнухъ 2061600 ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⱃⰵⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱆ̄ⱄⱑⰽⱀ̄ⱘⱈⱏ 2061610 ӣо̄а̄на . сь е̄стъ . тъ въста о̄тъ мрътвъиӣхъ . 2061610 иоана . сь естъ . тъ въста отъ мрътвъиихъ . 2061610 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ . ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱅⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . 2061700 Тъ бо ӣродъ посълавъ ѩтъ ӣо̄а̄на . ӣ съвѧза ӣ въ 2061700 Тъ бо иродъ посълавъ иятъ иоана . и съвяза и въ 2061700 Ⱅⱏ ⰱⱁ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏ ⱗⱅⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ . ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰ ⰻ̄ ⰲⱏ 2061710 темьніци . ӣродиа̄дъи раді . женъі філіпа брата 2061710 темьници . иродиадъи ради . жены филипа брата 2061710 ⱅⰵⰿⱐⱀⰹⱌⰻ . ⰻ̄ⱃⱁⰴⰻⰰ̄ⰴⱏⰻ ⱃⰰⰴⰹ . ⰶⰵⱀⱏⰹ ⱇⰹⰾⰹⱂⰰ ⰱⱃⰰⱅⰰ 2061720 свое̄го . *̄ѣко о̄жені сѧ е̄ѭ̄ . 2061720 своего . *еко ожени ся еию . 2061720 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⰶⰵⱀⰹ ⱄⱔ ⰵ̄ⱙ̄ . 2061800 Г҃лаше бо ӣо̄а̄нъ иродѹ : *̄ѣко не достоӣтъ тебѣ 2061800 Глаше бо иоанъ ироду : *еко не достоитъ тебе 2061800 Ⰳ҃ⰾⰰⱎⰵ ⰱⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰻⱃⱁⰴⱆ : *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ 2061810 ӣмѣті . женъи брата свое̄го . 2061810 имети . женъи брата своего . 2061810 ⰻ̄ⰿⱑⱅⰹ . ⰶⰵⱀⱏⰻ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 2061900 Ӣродиа̄ же гнѣваа̄ше сѧ на нъ . и꙼ хотѣаше ѹ̄біті 2061900 Иродиа же гневааше ся на нъ . и꙼ хотеаше убити 2061900 Ⰻ̄ⱃⱁⰴⰻⰰ̄ ⰶⰵ ⰳⱀⱑⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⱀⰰ ⱀⱏ . ⰻ꙼ ⱈⱁⱅⱑⰰⱎⰵ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ 2061910 ӣ . и҆ не можаа̄ше . 2061910 и . и҆ не можааше . 2061910 ⰻ̄ . ⰻ᾿ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ . 2062000 Ӣродъ бо бо̄ѣа̄ше сѧ ӣо̄а̄на . вѣдъи мѫжа праведъна 2062000 Иродъ бо боеаше ся иоана . ведъи мужа праведъна 2062000 Ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ ⰱⱁ ⰱⱁ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ . ⰲⱑⰴⱏⰻ ⰿⱘⰶⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ 2062010 ӣ ст҃а . ӣ хранѣа̄ше ӣ . ӣ послѹшавъ е̄го много 2062010 и ста . и хранеаше и . и послушавъ его много 2062010 ⰻ̄ ⱄⱅ҃ⰰ . ⰻ̄ ⱈⱃⰰⱀⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰲⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰿⱀⱁⰳⱁ 2062020 творѣаше . ӣ въ сластъ послѹшаа̄ше е̄го . 2062020 твореаше . и въ сластъ послушааше его . 2062020 ⱅⰲⱁⱃⱑⰰⱎⰵ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⱄⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . 2062100 Ӣ приключьшю сѧ . дьні потрѣбьнѹ . е̄гда ӣродъ 2062100 И приключьшю ся . дьни потребьну . егда иродъ 2062100 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰽⰾⱓⱍⱐⱎⱓ ⱄⱔ . ⰴⱐⱀⰹ ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱐⱀⱆ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱏ 2062110 рождъствѹ свое̄мѹ . вечерѭ творѣа̄ше . кьнѧѕем своӣмъ 2062110 рождъству своему . вечерию твореаше . кьнязем своимъ 2062110 ⱃⱁⰶⰴⱏⱄⱅⰲⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⰵⱍⰵⱃⱙ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰽⱐⱀⱔⰷⰵⰿ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ 2062120 ӣ тъисѫщъникомъ . ӣ старѣи҆шинамъ галилеи҆скъиӣмъ . 2062120 и тъисущъникомъ . и стареи҆шинамъ галилеи҆скъиимъ . 2062120 ⰻ̄ ⱅⱏⰻⱄⱘⱋⱏⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱃⱑⰻ᾿ⱎⰻⱀⰰⰿⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ᾿ⱄⰽⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . 2062200 ӣ въшедьши дьщери е̄ѩ̄ ӣродиа̄дѣ плѧсавъши . ӣ 2062200 и въшедьши дьщери еия иродиаде плясавъши . и 2062200 ⰻ̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱐⱎⰻ ⰴⱐⱋⰵⱃⰻ ⰵ̄ⱗ̄ ⰻ̄ⱃⱁⰴⰻⰰ̄ⰴⱑ ⱂⰾⱔⱄⰰⰲⱏⱎⰻ . ⰻ̄ 2062210 ѹгождьши ӣродѹ . ӣ възлежѧщиӣмъ сь нимъ . Рече 2062210 угождьши ироду . и възлежящиимъ сь нимъ . Рече 2062210 ⱆⰳⱁⰶⰴⱐⱎⰻ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱆ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . Ⱃⰵⱍⰵ 2062220 цр҃ь дѣвіци . Проси ѹ̄ мене е̄мѹже хоще[си] ӣ дамъ ті . 2062220 црь девици . Проси у мене емуже хоще[си] и дамъ ти . 2062220 ⱌⱃ҃ⱐ ⰴⱑⰲⰹⱌⰻ . Ⱂⱃⱁⱄⰻ ⱆ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⱈⱁⱋⰵ[ⱄⰻ] ⰻ̄ ⰴⰰⰿⱏ ⱅⰹ . 2062300 Ӣ клѧтъ сѧ е̄ӣ . ̄ѣко е̄гоже просіши дамъ ти . 2062300 И клятъ ся еи . еко егоже просиши дамъ ти . 2062300 Ⰻ̄ ⰽⰾⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱃⱁⱄⰹⱎⰻ ⰴⰰⰿⱏ ⱅⰻ . 2062310 до полъ цр҃ьства мое̄го . 2062310 до полъ црьства моего . 2062310 ⰴⱁ ⱂⱁⰾⱏ ⱌⱃ҃ⱐⱄⱅⰲⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 2062400 о̄на же шедъші рече мт҃рі свое̄ӣ . чесо прошѫ . 2062400 она же шедъши рече мтри своеи . чесо прошу . 2062400 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⰹ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⱅ҃ⱃⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱎⱘ . 2062410 о̄на же рече главъі ӣо̄а̄на кр҃стлѣ . 2062410 она же рече главы иоана крстле . 2062410 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱑ . 2062500 ӣ въшедъші съ тъщаніе̄мъ кь цр҃ѹ . проси гл҃щи . 2062500 и въшедъши съ тъщаниемъ кь цру . проси глщи . 2062500 ⰻ̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰹ ⱄⱏ ⱅⱏⱋⰰⱀⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰽⱐ ⱌⱃ҃ⱆ . ⱂⱃⱁⱄⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰻ . 2062510 Хощѫ да ми дасі сеӣци на блюдѣ главѫ 2062510 Хощу да ми даси сеици на блюде главу 2062510 Ⱈⱁⱋⱘ ⰴⰰ ⰿⰻ ⰴⰰⱄⰹ ⱄⰵⰻ̄ⱌⰻ ⱀⰰ ⰱⰾⱓⰴⱑ ⰳⰾⰰⰲⱘ 2062520 ӣо̄а̄на кр҃стлѣ . 2062520 иоана крстле . 2062520 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱑ . 2062600 ӣ пріскръбенъ бъивъ цр҃ъ за клѧтвѫ . ӣ възлежѧщиӣ 2062600 и прискръбенъ бъивъ цръ за клятву . и възлежящии 2062600 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⰽⱃⱏⰱⰵⱀⱏ ⰱⱏⰻⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱏ ⰸⰰ ⰽⰾⱔⱅⰲⱘ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰻⰻ̄ 2062610 съ нимъ . не въсхотѣ о̄търешті сѧ е̄ӣ . 2062610 съ нимъ . не въсхоте отърешти ся еи . 2062610 ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ . ⱀⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ ⱁ̄ⱅⱏⱃⰵⱎⱅⰹ ⱄⱔ ⰵ̄ⰻ̄ . 2062700 Ӣ а̄бие̄ посълавъ цр҃ъ спекѵлатора . повелѣ принесті 2062700 И абие посълавъ цръ спекилатора . повеле принести 2062700 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱏ ⱄⱂⰵⰽⱛⰾⰰⱅⱁⱃⰰ . ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱅⰹ 2062710 главѫ е̄го . о̄нъ же шедъ ѹ̄сѣкнѫ ӣ въ темьници . 2062710 главу его . онъ же шедъ усекну и въ темьници . 2062710 ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏ ⱆ̄ⱄⱑⰽⱀⱘ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⰻ . 2062800 ӣ принесе главѫ е̄го на блю̄дѣ . ӣ дастъ ѭ̄ дѣвици . 2062800 и принесе главу его на блюде . и дастъ ию девици . 2062800 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰵ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰱⰾⱓ̄ⰴⱑ . ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱙ̄ ⰴⱑⰲⰻⱌⰻ . 2062810 ӣ дѣвица дастъ мт҃ри свое̄ӣ . 2062810 и девица дастъ мтри своеи . 2062810 ⰻ̄ ⰴⱑⰲⰻⱌⰰ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰿⱅ҃ⱃⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . 2062900 ӣ слъішавъше ѹ̄ченіци е̄го . прідѫ ӣ възѧшѧ тѣло 2062900 и слышавъше ученици его . приду и възяшя тело 2062900 ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱔⱎⱔ ⱅⱑⰾⱁ 2062910 е̄го . ӣ положишѧ ӣ въ гробѣ . 2062910 его . и положишя и въ гробе . 2062910 ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑ . 2063000 ӣ събърашѧ сѧ ҃а̄плі къ ҃ӣсѹ . ӣ възвѣстишѧ вьсѣ . 2063000 и събърашя ся апли къ ису . и възвестишя вьсе . 2063000 ⰻ̄ ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ҃ⰰ̄ⱂⰾⰹ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰲⱐⱄⱑ . 2063010 е҆лико сътворишѧ . ӣ е̄ліко наѹ҆чишѧ .:% - 2063010 е҆лико сътворишя . и елико нау҆чишя .:% - 2063010 ⰵ᾿ⰾⰻⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱀⰰⱆ᾿ⱍⰻⱎⱔ .:% - 2073100 ӣшед и҅҃съ . ѡⷮ прѣдѣлъ тѵрескъ ӣ сидонеск̄ъ . 2073100 ишед исъ . отⷮ пределъ тирескъ и сидонескъ . 2073100 ⰻ̄ⱎⰵⰴ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱉ𞀕 ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏ ⱅⱛⱃⰵⱄⰽⱏ ⰻ̄ ⱄⰻⰴⱁⱀⰵⱄⰽ̄ⱏ . 2073110 пріде на море галілеӣск̄о . 2073110 приде на море галилеиско . 2073110 ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱀⰰ ⰿⱁⱃⰵ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱁ . 2073120 междю прѣдѣлъи декапольскъи . 2073120 междю пределъи декапольскъи . 2073120 ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏⰻ ⰴⰵⰽⰰⱂⱁⰾⱐⱄⰽⱏⰻ . 2073200 Ӣ привѣсѧ кь немѹ . гл̄ѹха ӣ нѣма . ӣ молѣа̄хѫ ӣ 2073200 И привеся кь нему . глуха и нема . и молеаху и 2073200 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱔ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⰳⰾ̄ⱆⱈⰰ ⰻ̄ ⱀⱑⰿⰰ . ⰻ̄ ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ 2073210 да възложітъ на нь рѫкѫ . 2073210 да възложитъ на нь руку . 2073210 ⰴⰰ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⱐ ⱃⱘⰽⱘ . 2073300 И҆ пое̄мъ ӣ . е̄діного оⷮ народа . въдѣ пръстъи 2073300 И҆ поемъ и . единого оⷮ народа . въде пръстъи 2073300 Ⰻ᾿ ⱂⱁⰵ̄ⰿⱏ ⰻ̄ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ𞀕 ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ . ⰲⱏⰴⱑ ⱂⱃⱏⱄⱅⱏⰻ 2073310 своѩ҆ въ ѹ̄ши е̄го . ӣ плінѫвъ коснѫ въ ѩ̄зъікъ е̄го . 2073310 своия҆ въ уши его . и плинувъ косну въ иязыкъ его . 2073310 ⱄⰲⱁⱗ᾿ ⰲⱏ ⱆ̄ⱎⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⰾⰹⱀⱘⰲⱏ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⰲⱏ ⱗ̄ⰸⱏⰹⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 2073400 ӣ възьрѣвъ на нб҃о въздъхн҆ѫ . ӣ гл҃а е҆ф҆фа̄та . 2073400 и възьревъ на нбо въздъхн҆у . и гла е҆ф҆фата . 2073400 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ ⰲⱏⰸⰴⱏⱈⱀ᾿ⱘ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⱇ᾿ⱇⰰ̄ⱅⰰ . 2073410 Е̄же е̄стъ . развръзи сѧ . 2073410 Еже естъ . развръзи ся . 2073410 Ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱃⰰⰸⰲⱃⱏⰸⰻ ⱄⱔ . 2073500 ӣ абіе̄ развръзосте сѧ слѹха е̄го . ӣ разд҆рѣші сѧ 2073500 и абие развръзосте ся слуха его . и разд҆реши ся 2073500 ⰻ̄ ⰰⰱⰹⰵ̄ ⱃⰰⰸⰲⱃⱏⰸⱁⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⱄⰾⱆⱈⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰴ᾿ⱃⱑⱎⰹ ⱄⱔ 2073510 ѫ̄за ҃ѩ̄зка е̄го . И҆ гл҃аа҆ше :: чісто . 2073510 уза иязка его . И҆ глаа҆ше :: чисто . 2073510 ⱘ̄ⰸⰰ ҃ⱗ̄ⰸⰽⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰⰰ᾿ⱎⰵ :: ⱍⰹⱄⱅⱁ . 2073600 ӣ запрѣти ӣмъ . да ни[ко]мѹже не повѣдѧтъ . е̄лікоже ӣм 2073600 и запрети имъ . да ни[ко]муже не поведятъ . еликоже им 2073600 ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰴⰰ ⱀⰻ[ⰽⱁ]ⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰲⱑⰴⱔⱅⱏ . ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ⰿ 2073610 запрѣті . о̄нӣ паче ӣзлӣха проповѣдаа̄хѫ . 2073610 запрети . они паче излиха проповедааху . 2073610 ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ . ⱁ̄ⱀⰻ̄ ⱂⰰⱍⰵ ⰻ̄ⰸⰾⰻ̄ⱈⰰ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ . 2073700 ӣ прѣӣзліха . дівлѣахѫ сѧ гл҃ще . добрѣ вьсе 2073700 и преизлиха . дивлеаху ся глще . добре вьсе 2073700 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰸⰾⰹⱈⰰ . ⰴⰹⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰴⱁⰱⱃⱑ ⰲⱐⱄⰵ 2073710 творітъ . Ӣ глѹхъиѩ̄ сътворі слъишаті . 2073710 творитъ . И глухъиия сътвори слъишати . 2073710 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . Ⰻ̄ ⰳⰾⱆⱈⱏⰻⱗ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ . 2073720 Ӣ нѣмъиѩ̄ гл҃ати :: . - 2073720 И немъиия глати :: . - 2073720 Ⰻ̄ ⱀⱑⰿⱏⰻⱗ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ :: . - 2082700 ӣзиде ҃ӣсъ . ӣ ѹ̄ченици е҆го . Въ странѫ кесариѩ̄ 2082700 изиде исъ . и ученици е҆го . Въ страну кесариия 2082700 ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ᾿ⰳⱁ . Ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰽⰵⱄⰰⱃⰻⱗ̄ 2082710 філиповъи . Ӣ на пѫти въпрашаа̄ше ѹ̄ченикъи своѩ̄ 2082710 филиповъи . И на пути въпрашааше ученикъи своия 2082710 ⱇⰹⰾⰻⱂⱁⰲⱏⰻ . Ⰻ̄ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰻ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ 2082720 гл҃ѧ . кого мѧ гл҃ѭтъ чл҃ци бъити . 2082720 гля . кого мя глиютъ члци бъити . 2082720 ⰳⰾ҃ⱔ . ⰽⱁⰳⱁ ⰿⱔ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ ⱍⰾ҃ⱌⰻ ⰱⱏⰻⱅⰻ . 2082800 О̄ни же о̄тъвѣщашѧ . О̄ви и҆о҆а҆на кр҃стлѣ . и҆ни же 2082800 Они же отъвещашя . Ови и҆о҆а҆на крстле . и҆ни же 2082800 Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ . Ⱁ̄ⰲⰻ ⰻ᾿ⱁ᾿ⰰ᾿ⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰾⱑ . ⰻ᾿ⱀⰻ ⰶⰵ 2082810 ӣлиѭ̄ . а̄ дрѹѕіӣ е̄диного о̄тъ прроⷦ . 2082810 илиию . а друзии единого отъ прроⷦ . 2082810 ⰻ̄ⰾⰻⱙ̄ . ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰷⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱃⱃⱁⷦ . 2082900 ӣ тъ гл҃а ӣмъ . въи же кого мѧ гл҃ете бъіті . 2082900 и тъ гла имъ . въи же кого мя глете быти . 2082900 ⰻ̄ ⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⰽⱁⰳⱁ ⰿⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 2082910 О̄тъвѣщавъ же петръ гл҃а е̄мѹ . Тъи е̄си х҃ъ . 2082910 Отъвещавъ же петръ гла ему . Тъи еси хъ . 2082910 Ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱈ҃ⱏ . 2083000 Ӣ запрѣті ӣмъ да никомѹже не гл҃ѭтъ о̄ немъ . 2083000 И запрети имъ да никомуже не глиютъ о немъ . 2083000 Ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 2083100 ӣ начѧтъ ѹ̄чити ѩ̄ . *̄ѣко подобае̄тъ сн҃ѹ чл҃чю . 2083100 и начятъ учити ия . *еко подобаетъ сну члчю . 2083100 ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰻⱅⰻ ⱗ̄ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍⰾ҃ⱍⱓ . 2083110 мно̄го постр̄адаті . Ӣ ӣскѹшенѹ бъиті . ҆Ѡ̄тъ 2083110 много пострадати . И искушену бъити . ҆Ѡтъ 2083110 ⰿⱀⱁ̄ⰳⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃ̄ⰰⰴⰰⱅⰹ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰵⱀⱆ ⰱⱏⰻⱅⰹ . ᾿Ⱉ̄ⱅⱏ 2083120 старець ӣ арх̄ие̄реӣ ӣ кьнижьникь . ӣ ѹ̄бие̄нѹ бъит҃і . 2083120 старець и архиереи и кьнижьникь . и убиену бъити . 2083120 ⱄⱅⰰⱃⰵⱌⱐ ⰻ̄ ⰰⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱐ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰻⰵ̄ⱀⱆ ⰱⱏⰻⱅ҃ⰹ . 2083130 %:: ӣ по трехъ дънехъ въскръсн҆ѫті :: - 2083130 %:: и по трехъ дънехъ въскръсн҆ути :: - 2083130 %:: ⰻ̄ ⱂⱁ ⱅⱃⰵⱈⱏ ⰴⱏⱀⰵⱈⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀ᾿ⱘⱅⰹ :: - 2083400 ꙇ̄же хощет по мн̄ѣ ӣті . Да о̄тъвръжетъ сѧ себе . 2083400 иже хощет по мне ити . Да отъвръжетъ ся себе . 2083400 ⰺ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅ ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰻ̄ⱅⰹ . Ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰵⰱⰵ . 2083410 ӣ възьметъ кр҃стъ своӣ ӣ по мьнѣ грѩдет . 2083410 и възьметъ крстъ свои и по мьне гриядет . 2083410 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰳⱃⱗⰴⰵⱅ . 2083500 ꙇ̄же бо а̄ште хощетъ сп҃сті дш҃ѫ своѭ̄ погѹбитъ ѭ̄ . 2083500 иже бо аште хощетъ спсти дшу своию погубитъ ию . 2083500 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱙ̄ . 2083510 а̄ ꙇ҆же погѹбитъ дш҃ѫ своѭ̄ . мене раді ӣ ҃е̄вꙉліа҆ . 2083510 а и҆же погубитъ дшу своию . мене ради и евчлиа҆ . 2083510 ⰰ̄ ⰺ᾿ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ ⰻ̄ ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰹⰰ᾿ . 2083520 сп҃сетъ ѭ̄ . 2083520 спсетъ ию . 2083520 ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 2083600 Ка̄ѣ польѕа чл҃кѹ прио̄брѣсти въсего міра . 2083600 Кае польза члку приобрести въсего мира . 2083600 Ⰽⰰ̄ⱑ ⱂⱁⰾⱐⰷⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⱂⱃⰻⱁ̄ⰱⱃⱑⱄⱅⰻ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 2083610 ӣ о̄тъщетіті дш҃ѫ сво҃ѭ̄ . 2083610 и отъщетити дшу своию . 2083610 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⱋⰵⱅⰹⱅⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁ҃ⱙ̄ . 2083700 чьто бо дастъ чл҃кь . ӣзмѣнѫ на дш҃и свое҆ӣ . 2083700 чьто бо дастъ члкь . измену на дши свое҆и . 2083700 ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱁ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱐ . ⰻ̄ⰸⰿⱑⱀⱘ ⱀⰰ ⰴⱎ҃ⰻ ⱄⰲⱁⰵ᾿ⰻ̄ . 2083800 ꙇ҆же бо постъідітъ сѧ мене . и҆ моихъ словесъ . Въ 2083800 и҆же бо постыдитъ ся мене . и҆ моихъ словесъ . Въ 2083800 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰱⱁ ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ᾿ ⰿⱁⰻⱈⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ . Ⰲⱏ 2083810 родѣ семъ прѣлюбодѣӣмъ ӣ грѣшънѣа҆мъ . ӣ сн҃ъ чл҃чь 2083810 роде семъ прелюбодеимъ и грешънеа҆мъ . и снъ члчь 2083810 ⱃⱁⰴⱑ ⱄⰵⰿⱏ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⱑⰰ᾿ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ 2083820 пост҆ъидітъ сѧ его . Е̄гда придетъ въ славѣ ҃о̄ца 2083820 пост҆ъидитъ ся его . Егда придетъ въ славе оца 2083820 ⱂⱁⱄⱅ᾿ⱏⰻⰴⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰳⱁ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 2083830 свое̄го . съ ҃а̄нꙉлъи ст҃ъиӣмі . 2083830 своего . съ анчлъи стъиими . 2083830 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⱄⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰻ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰻ̄ⰿⰹ . 2090100 Ӣ гл҃аа̄ше ӣм . А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . сѫтъ е̄териӣ 2090100 И глааше им . Амиⷩ глию вамъ . сутъ етерии 2090100 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱄⱘⱅⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰻⰻ̄ 2090110 о̄т сьде стоѩ̄щиӣх :: ꙇ̄же не и꙼мѫтъ въкѹсіті 2090110 от сьде стоиящиих :: иже не и꙼мутъ въкусити 2090110 ⱁ̄ⱅ ⱄⱐⰴⰵ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈ :: ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ꙼ⰿⱘⱅⱏ ⰲⱏⰽⱆⱄⰹⱅⰹ 2090120 съмръті . доӣдеже ѹ̄зьрѧтъ . ҃҃рествие̄ бж҃іе̄ . 2090120 съмръти . доидеже узьрятъ . рествие бжие . 2090120 ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱔⱅⱏ . ҃҃ⱃⰵⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ̄ . 2090130 пришедъшее̄ въ сил҃ѣ . : - 2090130 пришедъшее въ силе . : - 2090130 ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰵ̄ ⰲⱏ ⱄⰻⰾ҃ⱑ . : - 2091700 Ѹ̄чителю . прівѣсь сн҃а мое̄го кь тебѣ . 2091700 Ѹчителю . привесь сна моего кь тебе . 2091700 Ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾⱓ . ⱂⱃⰹⰲⱑⱄⱐ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . 2091710 и҆мѫща дх҃ъ нѣмъ . 2091710 и҆муща дхъ немъ . 2091710 ⰻ᾿ⰿⱘⱋⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⱀⱑⰿⱏ . 2091800 ꙇ҆же ӣдеже а̄ще коліжьдо ӣметъи . пѣнъи тѣщитъ . ӣ 2091800 и҆же идеже аще колижьдо иметъи . пенъи тещитъ . и 2091800 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⱐⰴⱁ ⰻ̄ⰿⰵⱅⱏⰻ . ⱂⱑⱀⱏⰻ ⱅⱑⱋⰻⱅⱏ . ⰻ̄ 2091810 скрьжьштетъ зѫбъи своӣми ӣ о̄цѣпѣнѣвае̄тъ . ӣ рѣхъ 2091810 скрьжьштетъ зубъи своими и оцепеневаетъ . и рехъ 2091810 ⱄⰽⱃⱐⰶⱐⱎⱅⰵⱅⱏ ⰸⱘⰱⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ ⰻ̄ ⱁ̄ⱌⱑⱂⱑⱀⱑⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱃⱑⱈⱏ 2091820 ѹ̄чеником твоӣмъ да ӣжденѫтъі . ӣ не възмогѫ . 2091820 учеником твоимъ да ижденуты . и не възмогу . 2091820 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏⰹ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ . 2091900 О҆нъ же о̄тъвѣштавъ гл҃а . ҆Ѡ̄ роде невѣренъ до колѣ 2091900 О҆нъ же отъвештавъ гла . ҆Ѡ роде неверенъ до коле 2091900 Ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰳⰾ҃ⰰ . ᾿Ⱉ̄ ⱃⱁⰴⰵ ⱀⰵⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ⰴⱁ ⰽⱁⰾⱑ 2091910 въ вась бѫдѫ . до колѣ въи тръплѭ . 2091910 въ вась буду . до коле въи тръплию . 2091910 ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱐ ⰱⱘⰴⱘ . ⰴⱁ ⰽⱁⰾⱑ ⰲⱏⰻ ⱅⱃⱏⱂⰾⱙ . 2091920 принесѣте ӣ кь мн̄ѣ . 2091920 принесете и кь мне . 2091920 ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ . 2092000 ӣ принѣсѧ ӣ кь немѹ . Ӣ видѣвъ ӣ дх҃ъ а̄бие̄ 2092000 и принеся и кь нему . И видевъ и дхъ абие 2092000 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱀⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⰴⱈ҃ⱏ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ 2092010 сътрѧсе ӣ . Ӣ падъ на земи валѣа̄ше сѧ пѣнъи 2092010 сътрясе и . И падъ на земи валеаше ся пенъи 2092010 ⱄⱏⱅⱃⱔⱄⰵ ⰻ̄ . Ⰻ̄ ⱂⰰⰴⱏ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ ⰲⰰⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⱂⱑⱀⱏⰻ 2092020 тѣштѧ . 2092020 тештя . 2092020 ⱅⱑⱎⱅⱔ . 2092100 Ӣ въпросі ҃о̄ца е̄го . колико лѣтъ е҆стъ . оⷮ 2092100 И въпроси оца его . колико летъ е҆стъ . оⷮ 2092100 Ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰽⱁⰾⰻⰽⱁ ⰾⱑⱅⱏ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ . ⱁ𞀕 2092110 неліже се бъиⷭ е̄мѹ . О̄нъ же реⷱ . 2092110 нелиже се бъиⷭ ему . Онъ же реⷱ . 2092110 ⱀⰵⰾⰹⰶⰵ ⱄⰵ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵ𞀝 . 2092120 ӣзь о̄трочінъи . 2092120 изь отрочинъи . 2092120 ⰻ̄ⰸⱐ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⰹⱀⱏⰻ . 2092200 ӣ мн̄ожіцеѭ̄ въ о̄гн̄ъ въвръже `и . ӣ въ водѫ . да 2092200 и множицеию въ огнъ въвръже `и . и въ воду . да 2092200 ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰶⰹⱌⰵⱙ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⰳⱀ̄ⱏ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ `ⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⱘ . ⰴⰰ 2092210 ӣ бі погѹбилъ . Нъ а̄ще чьто можеши помоѕі намъ 2092210 и би погубилъ . Нъ аще чьто можеши помози намъ 2092210 ⰻ̄ ⰱⰹ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⰾⱏ . Ⱀⱏ ⰰ̄ⱋⰵ ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⱂⱁⰿⱁⰷⰹ ⱀⰰⰿⱏ 2092220 м҃ⷧсрдовавъ о̄ насъ . 2092220 мⷧсрдовавъ о насъ . 2092220 ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱁⰲⰰⰲⱏ ⱁ̄ ⱀⰰⱄⱏ . 2092300 ҃Ӣсъ же рече е̄мѹ . е̄же а̄ште можеши вѣровати . 2092300 Исъ же рече ему . еже аште можеши веровати . 2092300 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱅⰻ . 2092310 вьсѣ възм꙼ожьна вѣрѹѭ̄щѹѹ̄мѹ : 2092310 вьсе възм꙼ожьна веруиющууму : 2092310 ⰲⱐⱄⱑ ⰲⱏⰸⰿ꙼ⱁⰶⱐⱀⰰ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⱆⱆ̄ⰿⱆ : 2092400 И а̄бие̄ възьпивъ ҃о̄ць о̄трочишта . съ слъзами 2092400 И абие възьпивъ оць отрочишта . съ слъзами 2092400 Ⰻ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰻⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⰻⱎⱅⰰ . ⱄⱏ ⱄⰾⱏⰸⰰⰿⰻ 2092410 гл҃аа̄ше . Вѣрѹѭ̄ ги҃ помоѕи мое̄мѹ невѣрию꙼ . 2092410 глааше . Веруию ги помози моему неверию꙼ . 2092410 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ . Ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ ⰳⰻ҃ ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰵⰲⱑⱃⰻⱓ꙼ . 2092500 Видѣвъ же и҅҃съ . ѣко съриштетъ сѧ народъ . запрѣти 2092500 Видевъ же исъ . еко съриштетъ ся народъ . запрети 2092500 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱃⰻⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ . ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ 2092510 дх҃ѹ нечистѹмѹ ӣ гл҃а е҆мѹ . нѣмъі ӣ глѹхъи дш҃е . 2092510 дху нечистуму и гла е҆му . немы и глухъи дше . 2092510 ⰴⱈ҃ⱆ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱆⰿⱆ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⱀⱑⰿⱏⰹ ⰻ̄ ⰳⰾⱆⱈⱏⰻ ⰴⱎ҃ⰵ . 2092520 А̄зь ті велѭ ӣзіті ӣз него . 2092520 Азь ти велию изити из него . 2092520 Ⰰ̄ⰸⱐ ⱅⰹ ⰲⰵⰾⱙ ⰻ̄ⰸⰹⱅⰹ ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁ . 2092530 ӣ к т҆омѹ не въниті въ нь . 2092530 и к т҆ому не вънити въ нь . 2092530 ⰻ̄ ⰽ ⱅ᾿ⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ ⰲⱏ ⱀⱐ . 2092600 ӣ възьпівъ . ӣ мн̄ого прѫжавь сѧ и҆зіде . и҆ бъиⷭ 2092600 и възьпивъ . и много пружавь ся и҆зиде . и҆ бъиⷭ 2092600 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⰲⱏ . ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ ⱂⱃⱘⰶⰰⰲⱐ ⱄⱔ ⰻ᾿ⰸⰹⰴⰵ . ⰻ᾿ ⰱⱏⰻ𞀔 2092610 ̄ѣко мрътв̄ъ . ̄ѣко и҆ мн҆огомъ гл҃аті ҆ѣко 2092610 еко мрътвъ . еко и҆ мн҆огомъ глати ҆еко 2092610 ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱃⱏⱅⰲ̄ⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ᾿ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ᾿ⱑⰽⱁ 2092620 ѹ̄мьрѣтъ . 2092620 умьретъ . 2092620 ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . 2092700 И҅҃съ же . ӣмъ и꙼ за рѫкѫ е̄го . вьздв҆иже ӣ . 2092700 Исъ же . имъ и꙼ за руку его . вьздв҆иже и . 2092700 Ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ . ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ꙼ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱐⰸⰴⰲ᾿ⰻⰶⰵ ⰻ̄ . 2092710 ӣ въста . 2092710 и въста . 2092710 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰ . 2092800 и҆ въшедъшѹ е̄мѹ въ домъ . ѹ̄ченици е҆го въпраша̄а̄хѫ 2092800 и҆ въшедъшу ему въ домъ . ученици е҆го въпрашааху 2092800 ⰻ᾿ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ . ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ᾿ⰳⱁ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰ̄ⰰ̄ⱈⱘ 2092810 и҆ е̄діного . како мъі не възмог҃омъ ӣзгьнати е̄го . 2092810 и҆ единого . како мы не възмогомъ изгьнати его . 2092810 ⰻ᾿ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ . ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳ҃ⱁⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱅⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 2092900 ӣ рече ӣмъ . %:: тъ родъ не можетъ ничимъже ӣзити . 2092900 и рече имъ . %:: тъ родъ не можетъ ничимъже изити . 2092900 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . %:: ⱅⱏ ⱃⱁⰴⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱀⰻⱍⰻⰿⱏⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰻⱅⰻ . 2092910 Тькм̄о м҃ⷧтвоѭ̄ ӣ постомъ . 2092910 Тькмо мⷧтвоию и постомъ . 2092910 Ⱅⱐⰽⰿ̄ⱁ ⰿ҃ⷧⱅⰲⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱏ . 2093000 Ӣ оⷮ тѫдѹ ӣшедъше . ӣдѣа̄хѫ скозѣ галілеѭ̄ . 2093000 И оⷮ туду ишедъше . идеаху скозе галилеию . 2093000 Ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⱅⱘⰴⱆ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ . ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ̄ . 2093010 ӣ хотѣа̄ше да никт̄оже не ѹ̄вѣстъ . 2093010 и хотеаше да никтоже не увестъ . 2093010 ⰻ̄ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⱏ . 2093100 Ѹ̄чаа̄ше бо ѹ̄ченикъи своѩ̄ ӣ гл҃аа̄ше ӣмъ . *̄ѣко 2093100 Ѹчааше бо ученикъи своия и глааше имъ . *еко 2093100 Ⱆ̄ⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ 2093110 сн҃ъ чл҃чь прѣданъ бѫдетъ въ рѫцѣ чл҃кмъ . Ӣ 2093110 снъ члчь преданъ будетъ въ руце члкмъ . И 2093110 ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . Ⰻ̄ 2093120 ѹбіѭ҆тъ і . ӣ ѹ̄біе̄нъ бъивъ . въ третіӣ день 2093120 убиию҆тъ и . и убиенъ бъивъ . въ третии день 2093120 ⱆⰱⰹⱙ᾿ⱅⱏ ⰹ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰹⰵ̄ⱀⱏ ⰱⱏⰻⰲⱏ . ⰲⱏ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱐ 2093130 в҃ъскрснетъ :: . - 2093130 въскрснетъ :: . - 2093130 ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⱀⰵⱅⱏ :: . - 2093300 Пріде ҃ӣсъ ӣ ѹ̄ченици е̄го въ каперна̄ѹ̄мь . ӣ въ 2093300 Приде исъ и ученици его въ капернаумь . и въ 2093300 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰ̄ⱆ̄ⰿⱐ . ⰻ̄ ⰲⱏ 2093310 домѹ бъівъ . Въпрашаа̄ше ѹ̄ченикъі своѩ̄ . 2093310 дому бывъ . Въпрашааше ученикы своия . 2093310 ⰴⱁⰿⱆ ⰱⱏⰹⰲⱏ . Ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 2093320 что̄ на пѫті въ себѣ помъішлѣа̄сте . 2093320 что на пути въ себе помышлеасте . 2093320 ⱍⱅⱁ̄ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⰰ̄ⱄⱅⰵ . 2093400 О̄ні же млъчаа̄хѫ . дрѹгь кь дрѹгѹ . Бѣа̄хѫ бо . 2093400 Они же млъчааху . другь кь другу . Беаху бо . 2093400 Ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⰿⰾⱏⱍⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰽⱐ ⰴⱃⱆⰳⱆ . Ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰱⱁ . 2093410 сьтѧѕаѭ̄ште сѧ на пѫті кт̄о естъ болеӣ . 2093410 сьтязаиюште ся на пути кто естъ болеи . 2093410 ⱄⱐⱅⱔⰷⰰⱙ̄ⱎⱅⰵ ⱄⱔ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ . 2093500 ӣ сѣдъ прігласі о҆ба на десѧте . ӣ рече ӣмъ . 2093500 и седъ пригласи о҆ба на десяте . и рече имъ . 2093500 ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱏ ⱂⱃⰹⰳⰾⰰⱄⰹ ⱁ᾿ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . 2093510 А̄ште кьто хоштетъ старѣӣ бъити . да бѫдетъ вьсѣхъ 2093510 Аште кьто хоштетъ стареи бъити . да будетъ вьсехъ 2093510 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱐⱅⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⱅⰰⱃⱑⰻ̄ ⰱⱏⰻⱅⰻ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ 2093520 мьнеӣ . ӣ всѣмъ слѹга . 2093520 мьнеи . и всемъ слуга . 2093520 ⰿⱐⱀⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱄⱑⰿⱏ ⱄⰾⱆⰳⰰ . 2093600 Ӣ пріе̄мъ о̄трочѧ постави е҆ по срѣдѣ ӣхъ . 2093600 И приемъ отрочя постави е҆ по среде ихъ . 2093600 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰵ᾿ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ̄ⱈⱏ . 2093610 ӣ о̄бъе̄мъ е рече ӣмъ . 2093610 и объемъ е рече имъ . 2093610 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱏⰵ̄ⰿⱏ ⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . 2093700 ꙇ҆же а̄ште е̄діно таковъіӣхъ . о̄трочѧтъ прие̄мⷧетъ 2093700 и҆же аште едино таковыихъ . отрочятъ приемⷧетъ 2093700 ⰺ᾿ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⱅⰰⰽⱁⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ 2093710 въ ӣмѧ мое̄ . мѧ пріе̄мⷧетъ . а̄ %:: ꙇ̄же мѧ 2093710 въ имя мое . мя приемⷧетъ . а %:: иже мя 2093710 ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . ⰿⱔ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ . ⰰ̄ %:: ⰺ̄ⰶⰵ ⰿⱔ 2093720 пріе̄мⷧетъ . не мен[е] . пріе̄мле̄тъ 2093720 приемⷧетъ . не мен[е] . приемлетъ 2093720 ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ . ⱀⰵ ⰿⰵⱀ[ⰵ] . ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⰾⰵ̄ⱅⱏ 2093730 нъ посьлавъшаа̄го мѧ . 2093730 нъ посьлавъшааго мя . 2093730 ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 2093800 ҆Ѡ̄тъвѣшта е̄мѹ ӣо̄а̄нъ гл҃ѩ Ѹ̄чітелю відѣхомъ 2093800 ҆Ѡтъвешта ему иоанъ глия Ѹчителю видехомъ 2093800 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱗ Ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ 2093810 е̄тера . ӣменемъ твоимъ ӣзгонѧшта бѣсъи . ꙇ̄же не 2093810 етера . именемъ твоимъ изгоняшта бесъи . иже не 2093810 ⰵ̄ⱅⰵⱃⰰ . ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⱔⱎⱅⰰ ⰱⱑⱄⱏⰻ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ 2093820 ходітъ по нась . ӣ взбранихомъ е̄мѹ . 2093820 ходитъ по нась . и взбранихомъ ему . 2093820 ⱈⱁⰴⰹⱅⱏ ⱂⱁ ⱀⰰⱄⱐ . ⰻ̄ ⰲⰸⰱⱃⰰⱀⰻⱈⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . 2093900 ҃Ӣсъ же рече . не браните е̄мѹ . Никт̄оже бо е̄стъ 2093900 Исъ же рече . не браните ему . Никтоже бо естъ 2093900 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰵ ⰱⱃⰰⱀⰻⱅⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 2093910 ꙇ̄же сътворітъ сілѫ о̄ ӣмени мое̄мъ . 2093910 иже сътворитъ силу о имени моемъ . 2093910 ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⰹⰾⱘ ⱁ̄ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰻ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ . 2093920 ӣ възможетъ вь скорѣ зьлословіті мѧ . 2093920 и възможетъ вь скоре зьлословити мя . 2093920 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰲⱐ ⱄⰽⱁⱃⱑ ⰸⱐⰾⱁⱄⰾⱁⰲⰹⱅⰹ ⰿⱔ . 2094000 ꙇ̄же бо нѣстъ на въі по васъ е̄стъ . 2094000 иже бо нестъ на вы по васъ естъ . 2094000 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱂⱁ ⰲⰰⱄⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 2094100 ꙇ̄же бо а̄ште напоӣтъ въі чашѫ водъі въ ӣмѧ ̄ѣко 2094100 иже бо аште напоитъ вы чашу воды въ имя еко 2094100 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱀⰰⱂⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⱍⰰⱎⱘ ⰲⱁⰴⱏⰹ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ̄ⱑⰽⱁ 2094110 хв҃и е̄сте . А̄минъ гл҃ѭ вамъ . 2094110 хви есте . Аминъ глию вамъ . 2094110 ⱈⰲ҃ⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . Ⰰ̄ⰿⰻⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 2094120 не погѹбитъ мьздъі свое̄ѩ҆ :: . - 2094120 не погубитъ мьзды своеия҆ :: . - 2094120 ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⰿⱐⰸⰴⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ᾿ :: . - 2103200 Пое̄м ҃ӣсъ о̄ба на десѧте ѹ̄ченика сво̄ѣ . начѧтъ 2103200 Поем исъ оба на десяте ученика свое . начятъ 2103200 Ⱂⱁⰵ̄ⰿ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ . ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ 2103210 имъ гл҃а е̄же хотѣа̄ше бъиті емѹ . 2103210 имъ гла еже хотеаше бъити ему . 2103210 ⰻⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱏⰻⱅⰹ ⰵⰿⱆ . 2103300 *̄ѣко се въсходимъ въ ҃ӣе̄рⷧмъ . ӣ сн҃ъ ҃ⷱлчскъи 2103300 *еко се въсходимъ въ иерⷧмъ . и снъ ⷱлчскъи 2103300 *̄ⱑⰽⱁ ⱄⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⰻⰿⱏ ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ҃𞀝ⰾⱍⱄⰽⱏⰻ 2103310 прѣданъ бѫдетъ . А̄рх̄ие̄рео̄мъ ӣ кьнижьникомъ . ӣ 2103310 преданъ будетъ . Архиереомъ и кьнижьникомъ . и 2103310 ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . Ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . ⰻ̄ 2103320 о̄сѫдѧтъ и на съмрътъ . ӣ прѣдадѧтъ і ҃ѩ̄зкомъ . 2103320 осудятъ и на съмрътъ . и предадятъ и иязкомъ . 2103320 ⱁ̄ⱄⱘⰴⱔⱅⱏ ⰻ ⱀⰰ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⰹ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱁⰿⱏ . 2103400 ӣ порѫгаѭ̄тъ сѧ е̄мѹ . ӣ ѹ̄тепѫтъ і . ӣ̄ 2103400 и поругаиютъ ся ему . и утепутъ и . и 2103400 ⰻ̄ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱅⰵⱂⱘⱅⱏ ⰹ . ⰻ̄̄ 2103410 о̄плюѭ̄тъ і . ӣ ѹ̄біѭ̄тъ и . Ӣ҆ трети денъ 2103410 оплюиютъ и . и убииютъ и . И҆ трети денъ 2103410 ⱁ̄ⱂⰾⱓⱙ̄ⱅⱏ ⰹ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰻ . Ⰻ̄᾿ ⱅⱃⰵⱅⰻ ⰴⰵⱀⱏ 2103420 въскр̄ъснетъ . 2103420 въскръснетъ . 2103420 ⰲⱏⱄⰽⱃ̄ⱏⱄⱀⰵⱅⱏ . 2103500 Ӣ прѣдъ німъ ӣдете . и҆̄ѣковъ ӣо̄а̄нъ . сн҃а 2103500 И предъ нимъ идете . и҆ековъ иоанъ . сна 2103500 Ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰹⰿⱏ ⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ . ⰻ᾿̄ⱑⰽⱁⰲⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ . ⱄⱀ҃ⰰ 2103510 зеведео̄ва . гл҃ѭще е̄мѹ . ѹ҆чітелю хощевѣ . да е̄гоже 2103510 зеведеова . глиюще ему . у҆чителю хощеве . да егоже 2103510 ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⰰ . ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱆ᾿ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⱈⱁⱋⰵⰲⱑ . ⰴⰰ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 2103520 просівѣ ті . да сьтвориши нама . 2103520 просиве ти . да сьтвориши нама . 2103520 ⱂⱃⱁⱄⰹⰲⱑ ⱅⰹ . ⰴⰰ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ ⱀⰰⰿⰰ . 2103600 и҅҃съ же рече ӣма . чьто хощета да сътворѭ вама : 2103600 исъ же рече има . чьто хощета да сътворию вама : 2103600 ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . ⱍⱐⱅⱁ ⱈⱁⱋⰵⱅⰰ ⰴⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ⰲⰰⰿⰰ : 2103700 о̄на же рѣсте е̄мѹ . даждъ нама . да е̄дінъ о̄ деснѫѭ̄ 2103700 она же ресте ему . даждъ нама . да единъ о деснуию 2103700 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰴⰰⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿⰰ . ⰴⰰ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ 2103710 тебе ӣ е҆дінъ о̄ шѹѭ҆ тебе . сѩдевѣ въ славѣ 2103710 тебе и е҆динъ о шуию҆ тебе . сиядеве въ славе 2103710 ⱅⰵⰱⰵ ⰻ̄ ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ ⱎⱆⱙ᾿ ⱅⰵⰱⰵ . ⱄⱗⰴⰵⰲⱑ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ 2103720 твое̄ӣ . 2103720 твоеи . 2103720 ⱅⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . 2103800 ҃ӣсъ же рече ӣма . Не вѣста сѧ чесо просѧща . 2103800 исъ же рече има . Не веста ся чесо просяща . 2103800 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . Ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰰ ⱄⱔ ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱄⱔⱋⰰ . 2103810 Можета ли піти чашѫ ѭ҆же а̄з піѭ̄ . лі кр҃щеніе҆мъ . 2103810 Можета ли пити чашу ию҆же аз пиию . ли крщение҆мъ . 2103810 Ⰿⱁⰶⰵⱅⰰ ⰾⰻ ⱂⰹⱅⰻ ⱍⰰⱎⱘ ⱙ᾿ⰶⰵ ⰰ̄ⰸ ⱂⰹⱙ̄ . ⰾⰹ ⰽⱃ҃ⱋⰵⱀⰹⰵ᾿ⰿⱏ . 2103820 ӣмъже а̄зь кр҃щаѭ̄ кр҃сті сѧ . 2103820 имъже азь крщаию крсти ся . 2103820 ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰽⱃ҃ⱋⰰⱙ̄ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰹ ⱄⱔ . 2103900 о҆на же рѣсте можевѣ . и҅҃сь же рече ӣма . чашѫ ѹ̄бо 2103900 о҆на же ресте можеве . ись же рече има . чашу убо 2103900 ⱁ᾿ⱀⰰ ⰶⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰿⱁⰶⰵⰲⱑ . ⰻ҅҃ⱄⱐ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . ⱍⰰⱎⱘ ⱆ̄ⰱⱁ 2103910 ѭ̄же а̄зь пиѭ̄ ӣспіе̄та . ӣ кр҃щение̄мъ ӣмъже а̄зь 2103910 июже азь пиию испиета . и крщениемъ имъже азь 2103910 ⱙ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⰻⱙ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰹⰵ̄ⱅⰰ . ⰻ̄ ⰽⱃ҃ⱋⰵⱀⰻⰵ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ 2103920 кр҃щаѭ̄ кр҃стита сѧ . 2103920 крщаию крстита ся . 2103920 ⰽⱃ҃ⱋⰰⱙ̄ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⰰ ⱄⱔ . 2104000 А̄ е̄же сѣсти о̄ деснѫ̄ѭ̄ мене ӣ о̄ шюѭ҆ . нѣсть 2104000 А еже сести о деснуию мене и о шюию҆ . несть 2104000 Ⰰ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱑⱄⱅⰻ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘ̄ⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ ⱎⱓⱙ᾿ . ⱀⱑⱄⱅⱐ 2104010 мьнѣ даті . нъ ӣмъже ѹ̄готовано е̄стъ . 2104010 мьне дати . нъ имъже уготовано естъ . 2104010 ⰿⱐⱀⱑ ⰴⰰⱅⰹ . ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 2104100 слъішавъше же десѩть . начѧшѧ негодовати . 2104100 слышавъше же десиять . начяшя негодовати . 2104100 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⰴⰵⱄⱗⱅⱐ . ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⱀⰵⰳⱁⰴⱁⰲⰰⱅⰻ . 2104110 о̄ ӣ̄ѣковѣ ӣ и҆о̄а̄нѣ . 2104110 о иекове и и҆оане . 2104110 ⱁ̄ ⰻ̄̄ⱑⰽⱁⰲⱑ ⰻ̄ ⰻ᾿ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱑ . 2104200 ҃ӣсъ же призьвавь ѩ̄ гл҃а ӣмъ . Вѣсте . ̄ѣко 2104200 исъ же призьвавь ия гла имъ . Весте . еко 2104200 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰸⱐⰲⰰⰲⱐ ⱗ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⱑⱄⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ 2104210 мьнѧщеӣ сѧ власти ҃ѩ̄зкъи . ѹ̄стоѩ̄тъ ӣмъ . ӣ 2104210 мьнящеи ся власти иязкъи . устоиятъ имъ . и 2104210 ⰿⱐⱀⱔⱋⰵⰻ̄ ⱄⱔ ⰲⰾⰰⱄⱅⰻ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏⰻ . ⱆ̄ⱄⱅⱁⱗ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ 2104220 веліци ӣхъ о̄бладаѭ̄тъ ӣмі . 2104220 велици ихъ обладаиютъ ими . 2104220 ⰲⰵⰾⰹⱌⰻ ⰻ̄ⱈⱏ ⱁ̄ⰱⰾⰰⰴⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰿⰹ . 2104300 не такожд҆е е҆стъ въ васъ . Нъ ꙇ̄же а̄ште хощетъ 2104300 не такожд҆е е҆стъ въ васъ . Нъ иже аште хощетъ 2104300 ⱀⰵ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴ᾿ⰵ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ . Ⱀⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ 2104310 вѧщеӣ бъіті въ вась . да бѫдетъ въсѣмъ слѹга . 2104310 вящеи быти въ вась . да будетъ въсемъ слуга . 2104310 ⰲⱔⱋⰵⰻ̄ ⰱⱏⰹⱅⰹ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱐ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ ⱄⰾⱆⰳⰰ . 2104400 А̄ ꙇ̄же а̄ште хощетъ бъити въ васъ старѣӣ . 2104400 А иже аште хощетъ бъити въ васъ стареи . 2104400 Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⰱⱏⰻⱅⰻ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱄⱅⰰⱃⱑⰻ̄ . 2104410 да бѫдет вс̄ѣмъ рабь . 2104410 да будет всемъ рабь . 2104410 ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⰲⱄ̄ⱑⰿⱏ ⱃⰰⰱⱐ . 2104500 Ӣбо сн҃ъ чл҃чскъі . не пріде да послѹжѧтъ е̄мѹ . нъ 2104500 Ибо снъ члчскы . не приде да послужятъ ему . нъ 2104500 Ⰻ̄ⰱⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱄⰽⱏⰹ . ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰴⰰ ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⱔⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱀⱏ 2104510 да послѹжітъ . Ӣ даті дш҃ѫ своѭ ӣзбавление̄ 2104510 да послужитъ . И дати дшу своию избавление 2104510 ⰴⰰ ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰹⱅⱏ . Ⰻ̄ ⰴⰰⱅⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰾⰵⱀⰻⰵ̄ 2104520 за мн̄огъи :: - 2104520 за многъи :: - 2104520 ⰸⰰ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰻ :: - 2122800 кьніжьнікь е̄теръ . Прістѫпль кь ҃ӣсѹ въпросі ӣ . 2122800 кьнижьникь етеръ . Приступль кь ису въпроси и . 2122800 ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰹⰽⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ . Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰻ̄ . 2122810 ка̄ѣ е̄стъ заповѣдь пръвѣӣші вьсѣхъ . 2122810 кае естъ заповедь пръвеиши вьсехъ . 2122810 ⰽⰰ̄ⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ ⱂⱃⱏⰲⱑⰻ̄ⱎⰹ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ . 2122900 ҃ӣсъ же о̄тъвѣща е̄мѹ . *̄ѣко пръвѣӣши вьсѣхъ заповѣдіӣ . 2122900 исъ же отъвеща ему . *еко пръвеиши вьсехъ заповедии . 2122900 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱏⰲⱑⰻ̄ⱎⰻ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹⰻ̄ . 2122910 слъиші ҃ӣзлю . г҃ь б҃ъ нашъ . г҃ь е҆динъ тъ е̄стъ . 2122910 слъиши излю . гь бъ нашъ . гь е҆динъ тъ естъ . 2122910 ⱄⰾⱏⰻⱎⰹ ҃ⰻ̄ⰸⰾⱓ . ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ⱀⰰⱎⱏ . ⰳ҃ⱐ ⰵ᾿ⰴⰻⱀⱏ ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 2123000 ӣ възлюбиші га҃ ба҃ свое̄го . вьсѣмъ ср҃дцемъ 2123000 и възлюбиши га ба своего . вьсемъ срдцемъ 2123000 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰹ ⰳⰰ҃ ⰱⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱏ 2123010 своӣмъ . ӣ вьсеѭ̄ дш҃еѭ̄ свое̄ѭ꙼ . 2123010 своимъ . и вьсеию дшеию своеию꙼ . 2123010 ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰵⱙ̄ ⰴⱎ҃ⰵⱙ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱙ꙼ . 2123020 сиі̄ пръвѣӣшіӣ вьсѣхъ заповѣдіӣ . 2123020 сии пръвеишии вьсехъ заповедии . 2123020 ⱄⰻⰹ̄ ⱂⱃⱏⰲⱑⰻ̄ⱎⰹⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹⰻ̄ . 2123100 вътораѣ подобьна е̄ӣ . вьзлюбіши ӣск̄рънѣа̄го 2123100 въторае подобьна еи . вьзлюбиши искрънеаго 2123100 ⰲⱏⱅⱁⱃⰰⱑ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰰ ⰵ̄ⰻ̄ . ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰹⱎⰻ ⰻ̄ⱄⰽ̄ⱃⱏⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ 2123110 свое̄го ̄ѣко ӣ самъ сѧ . больші сею̄ ӣна заповѣдъ 2123110 своего еко и самъ ся . больши сею ина заповедъ 2123110 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ . ⰱⱁⰾⱐⱎⰹ ⱄⰵⱓ̄ ⰻ̄ⱀⰰ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱏ 2123120 нѣстъ . 2123120 нестъ . 2123120 ⱀⱑⱄⱅⱏ . 2123200 ӣ рече е̄мѹ кьнижьникъ . добрѣ ѹ̄чітелю въ ӣстинѫ 2123200 и рече ему кьнижьникъ . добре учителю въ истину 2123200 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ . ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ 2123210 гл҃еші . ̄ѣко е̄дінъ е̄стъ . ӣ нѣстъ ӣного развѣ 2123210 глеши . еко единъ естъ . и нестъ иного разве 2123210 ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱀⱁⰳⱁ ⱃⰰⰸⰲⱑ 2123220 того . 2123220 того . 2123220 ⱅⱁⰳⱁ . 2123300 ӣ е̄же любіті ӣ . вс̄ѣмъ ҃ⷭрдцемъ . ӣ вьсѣмъ 2123300 и еже любити и . всемъ ⷭрдцемъ . и вьсемъ 2123300 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰹ ⰻ̄ . ⰲⱄ̄ⱑⰿⱏ ҃𞀔ⱃⰴⱌⰵⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ 2123310 разѹмомъ . ӣ въсеѭ҆ дш҃еѭ̄ ӣ вс̄еѭ̄ крѣпостіѭ̄ . 2123310 разумомъ . и въсеию҆ дшеию и всеию крепостиию . 2123310 ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰵⱙ᾿ ⰴⱎ҃ⰵⱙ̄ ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⰵⱙ̄ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰹⱙ̄ . 2123320 ӣ е̄же любіті ӣскр̄ьнѣа̄го . а̄къі себе . 2123320 и еже любити искрьнеаго . акы себе . 2123320 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰹ ⰻ̄ⱄⰽⱃ̄ⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ . ⰰ̄ⰽⱏⰹ ⱄⰵⰱⰵ . 2123330 боле е̄стъ въсесъжагае̄мъіӣх жрьтвъ . 2123330 боле естъ въсесъжагаемыих жрьтвъ . 2123330 ⰱⱁⰾⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⱄⱏⰶⰰⰳⰰⰵ̄ⰿⱏⰹⰻ̄ⱈ ⰶⱃⱐⱅⰲⱏ . 2123400 ҃ӣсъ же видѣвъ ӣ . ̄ѣко съмъислъно о̄тъвѣща . Рече 2123400 исъ же видевъ и . еко съмъислъно отъвеща . Рече 2123400 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰿⱏⰻⱄⰾⱏⱀⱁ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ . Ⱃⰵⱍⰵ 2123410 е̄мѹ . не далече е̄си ѡ҆тъ цр҃ствіа̄ бж҃іѣ . ӣ 2123410 ему . не далече еси от҆тъ црствиа бжие . и 2123410 ⰵ̄ⰿⱆ . ⱀⰵ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰵ̄ⱄⰻ ⱉ᾿ⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰰ̄ ⰱⰶ҃ⰹⱑ . ⰻ̄ 2123420 никт̄оже не съм̄ѣа̄ше е̄го к т̄омѹ вьпросіті . 2123420 никтоже не съмеаше его к тому вьпросити . 2123420 ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰿ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽ ⱅ̄ⱁⰿⱆ ⰲⱐⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰹ . 2123500 ӣ о̄тъвѣщавъ ҃ӣсъ . ѹ̄чѧ гл҃аа̄ше въ цр҃кви . Како 2123500 и отъвещавъ исъ . учя глааше въ цркви . Како 2123500 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱆ̄ⱍⱔ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ . Ⰽⰰⰽⱁ 2123510 гл҃ѭтъ кьнижьніци . ̄ѣко х҃ъ сн҃ъ дд҃въ е̄стъ . 2123510 глиютъ кьнижьници . еко хъ снъ ддвъ естъ . 2123510 ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰹⱌⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰴⰴ҃ⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 2123600 тъ бо рече дх҃мъ с҃т̄ъімъ . Рече г҃ь гю҃ мое̄мѹ . сѣді 2123600 тъ бо рече дхмъ стымъ . Рече гь гю моему . седи 2123600 ⱅⱏ ⰱⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄ҃ⱅ̄ⱏⰹⰿⱏ . Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰳⱓ҃ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⱑⰴⰹ 2123610 о̄ деснѫѭ̄ мене . Дондеже положѫ врагъи твоѩ̄ . 2123610 о деснуию мене . Дондеже положу врагъи твоия . 2123610 ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ . Ⰴⱁⱀⰴⰵⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ ⰲⱃⰰⰳⱏⰻ ⱅⰲⱁⱗ̄ . 2123620 подьножіе̄ ногама твоима . 2123620 подьножие ногама твоима . 2123620 ⱂⱁⰴⱐⱀⱁⰶⰹⰵ̄ ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ ⱅⰲⱁⰻⰿⰰ . 2123700 самъ ѹ̄бо дд҃ъ . наріцае̄тъі га҃ . о̄тъ кѫдѹ сн҃ъ е̄мѹ 2123700 самъ убо ддъ . нарицаеты га . отъ куду снъ ему 2123700 ⱄⰰⰿⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⰴ҃ⱏ . ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⱅⱏⰹ ⰳⰰ҃ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⰿⱆ 2123710 е̄стъ . Ӣ многъ народъ . слѹшаа̄ше е̄го 2123710 естъ . И многъ народъ . слушааше его 2123710 ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰻ̄ ⰿⱀⱁⰳⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ . ⱄⰾⱆⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰳⱁ 2123720 въ сласть :: . - 2123720 въ сласть :: . - 2123720 ⰲⱏ ⱄⰾⰰⱄⱅⱐ :: . - 2151600 воӣни ӣмъше ҃ӣса . вѣсѧ ӣ на дв̄оръ кь каӣа̄фѣ . 2151600 воини имъше иса . веся и на дворъ кь каиафе . 2151600 ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⰻ̄ⰿⱏⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⱁⱃⱏ ⰽⱐ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ . 2151610 Е̄же е̄стъ преторь . ӣ прізъиваѭ̄тъ вс̄ѫ спир̄ѫ . 2151610 Еже естъ преторь . и призъиваиютъ всу спиру . 2151610 Ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰸⱏⰻⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱄ̄ⱘ ⱄⱂⰻⱃ̄ⱘ . 2151700 ӣ о̄блѣшѧ ӣ въ прѣпрѫдь . ӣ възложішѧ на нь 2151700 и облешя и въ препрудь . и възложишя на нь 2151700 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱂⱃⱑⱂⱃⱘⰴⱐ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹⱎⱔ ⱀⰰ ⱀⱐ 2151710 съплетъше тръновъ вѣнець . 2151710 съплетъше тръновъ венець . 2151710 ⱄⱏⱂⰾⰵⱅⱏⱎⰵ ⱅⱃⱏⱀⱁⰲⱏ ⰲⱑⱀⰵⱌⱐ . 2151800 ӣ начѧшѧ цѣлъивати і҆ . радѹӣ сѧ цр҃ю ӣю̄деӣск̄ъ . 2151800 и начяшя целъивати и҆ . радуи ся црю июдеискъ . 2151800 ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⱌⱑⰾⱏⰻⰲⰰⱅⰻ ⰹ᾿ . ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱓ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱏ . 2151900 Ӣ бі̄ѣа̄хѫ ӣ по главѣ тръстиѭ̄ . ӣ плю̄ѣхѫ на нь . 2151900 И биеаху и по главе тръстиию . и плюеху на нь . 2151900 Ⰻ̄ ⰱⰹ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱂⱁ ⰳⰾⰰⰲⱑ ⱅⱃⱏⱄⱅⰻⱙ̄ . ⰻ̄ ⱂⰾⱓ̄ⱑⱈⱘ ⱀⰰ ⱀⱐ . 2151910 ӣ прѣгъібаѭ̄ште колѣна . покланѣа̄хѫ сѧ е̄мѹ . 2151910 и прегыбаиюште колена . покланеаху ся ему . 2151910 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰳⱏⰹⰱⰰⱙ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱁⰾⱑⱀⰰ . ⱂⱁⰽⰾⰰⱀⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 2152000 Ӣ е̄гда порѫгашѧ сѧ {сѧ} е̄мѹ . Съвлѣшѧ сь него 2152000 И егда поругашя ся {ся} ему . Съвлешя сь него 2152000 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱎⱔ ⱄⱔ {ⱄⱔ} ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱄⱏⰲⰾⱑⱎⱔ ⱄⱐ ⱀⰵⰳⱁ 2152010 прѣпрѫдь . ӣ о̄блѣшѧ ӣ въ ризъі сво`ѩ . 2152010 препрудь . и облешя и въ ризы сво`ия . 2152010 ⱂⱃⱑⱂⱃⱘⰴⱐ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⱄⰲⱁ`ⱗ . 2152020 Ӣ ӣзвѣсѧ ӣ да распьнѫтъ и . 2152020 И извеся и да распьнутъ и . 2152020 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰴⰰ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱘⱅⱏ ⰻ . 2152100 И҆ задѣшѧ мимогрѩдѫщѹ е̄терѹ симонѹ кѵрінѣнинѹ . 2152100 И҆ задешя мимогриядущу етеру симону кириненину . 2152100 Ⰻ᾿ ⰸⰰⰴⱑⱎⱔ ⰿⰻⰿⱁⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱆ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱆ ⱄⰻⰿⱁⱀⱆ ⰽⱛⱃⰹⱀⱑⱀⰻⱀⱆ . 2152110 грѩдѫщѹ . съ села . ҃О̄цю а̄лекс̄анд҆ровѹ . ӣ 2152110 гриядущу . съ села . Оцю александ҆рову . и 2152110 ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱆ . ⱄⱏ ⱄⰵⰾⰰ . ҃Ⱁ̄ⱌⱓ ⰰ̄ⰾⰵⰽⱄ̄ⰰⱀⰴ᾿ⱃⱁⰲⱆ . ⰻ̄ 2152120 рѹфовѹ . да възьметъ ҃ⷦрстъ его . 2152120 руфову . да възьметъ ⷦрстъ его . 2152120 ⱃⱆⱇⱁⰲⱆ . ⰴⰰ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ҃ⷦⱃⱄⱅⱏ ⰵⰳⱁ . 2152200 Ӣ привѣсѧ ӣ на мѣсто голг҆оѳ`а . 2152200 И привеся и на место голг҆от`а . 2152200 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰳⱁⰾⰳ᾿ⱁⱚ`ⰰ . 2152210 Е̄же е̄стъ ськазае̄мо крание̄во мѣсто . 2152210 Еже естъ ськазаемо краниево место . 2152210 Ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⰿⱁ ⰽⱃⰰⱀⰻⰵ̄ⰲⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ . 2152300 Ӣ да̄ѣа̄хѫ е̄мѹ піті . о̄зм҆ьрено ві҆но . 2152300 И даеаху ему пити . озм҆ьрено ви҆но . 2152300 Ⰻ̄ ⰴⰰ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⱅⰹ . ⱁ̄ⰸⰿ᾿ⱐⱃⰵⱀⱁ ⰲⰹ᾿ⱀⱁ . 2152310 О҆нь же не пріѩ̄тъ . 2152310 О҆нь же не прииятъ . 2152310 Ⱁ᾿ⱀⱐ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ . 2152400 Ӣ распеньше ӣ . раздѣлишѧ ризъи е̄го . метаѭ̄ште 2152400 И распеньше и . разделишя ризъи его . метаиюште 2152400 Ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⰵⱀⱐⱎⰵ ⰻ̄ . ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰻⱎⱔ ⱃⰻⰸⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰿⰵⱅⰰⱙ̄ⱎⱅⰵ 2152410 жрѣбиѩ̄ о̄ нѧ . кт̄о чьто възьмет . 2152410 жребиия о ня . кто чьто възьмет . 2152410 ⰶⱃⱑⰱⰻⱗ̄ ⱁ̄ ⱀⱔ . ⰽⱅ̄ⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅ . 2152500 бѣ же годіна треті̄ѣа̄ . ӣ расп̄ѩ̄сѧ ӣ . 2152500 бе же година третиеа . и распияся и . 2152500 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⱅⱃⰵⱅⰹ̄ⱑⰰ̄ . ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂ̄ⱗ̄ⱄⱔ ⰻ̄ . 2152600 ӣ бѣ напісание̄ вінъі %:: е̄го напіса̄но . 2152600 и бе написание вины %:: его написано . 2152600 ⰻ̄ ⰱⱑ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⰻⰵ̄ ⰲⰹⱀⱏⰹ %:: ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰ̄ⱀⱁ . 2152610 %:: ҃ӣсъ цр҃ь ӣю̄деӣскъ . 2152610 %:: исъ црь июдеискъ . 2152610 %:: ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱏ . 2152700 ӣ сь німъ расп̄ѩсѧ . дьва разбоӣника . Е҆діного 2152700 и сь нимъ распияся . дьва разбоиника . Е҆диного 2152700 ⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⱃⰰⱄⱂ̄ⱗⱄⱔ . ⰴⱐⰲⰰ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⰰ . Ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ 2152710 о̄ деснѫѭ̄ а̄ дрѹгаго о̄ шѹѭ̄ е̄го . 2152710 о деснуию а другаго о шуию его . 2152710 ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⰳⱁ ⱁ̄ ⱎⱆⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 2152800 Ӣ събъістъ сѧ пісаное̄ . е̄же гл҃етъ . ӣ съ 2152800 И събыстъ ся писаное . еже глетъ . и съ 2152800 Ⰻ̄ ⱄⱏⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁⰵ̄ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱏ 2152810 бе̄з̄аконьнікома прічьтен бъистъ . 2152810 безаконьникома причьтен бъистъ . 2152810 ⰱⰵ̄ⰸ̄ⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰹⰽⱁⰿⰰ ⱂⱃⰹⱍⱐⱅⰵⱀ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ . 2152900 ӣ мимо ходѧштіӣ . хѹлѣа̄хѫ ӣ покъіваѭ̄ште главами 2152900 и мимо ходяштии . хулеаху и покываиюште главами 2152900 ⰻ̄ ⰿⰻⰿⱁ ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰹⰻ̄ . ⱈⱆⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱂⱁⰽⱏⰹⰲⰰⱙ̄ⱎⱅⰵ ⰳⰾⰰⰲⰰⰿⰻ 2152910 своӣми . ӣ гл҃ще Ѹ̄ва̄ . разарѣѩ̄ӣ цр҃квъ . 2152910 своими . и глще Ѹва . разареияи црквъ . 2152910 ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ Ⱆ̄ⰲⰰ̄ . ⱃⰰⰸⰰⱃⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱏ . 2152920 ӣ трьми деньми съзідаѩ̄ ѭ҆ . 2152920 и трьми деньми съзидаия ию҆ . 2152920 ⰻ̄ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⰵⱀⱐⰿⰻ ⱄⱏⰸⰹⰴⰰⱗ̄ ⱙ᾿ . 2153000 сп҃сі сѧ самъ ӣ сьниді съ ҃ⷦрста . 2153000 спси ся самъ и сьниди съ ⷦрста . 2153000 ⱄⱂ҃ⱄⰹ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱄⱐⱀⰻⰴⰹ ⱄⱏ ҃ⷦⱃⱄⱅⰰ . 2153100 Такожд҆е ӣ а̄рх̄іе̄реӣ . рѫгаѭ҆ще сѧ . дрѹгь кь 2153100 Такожд҆е и архиереи . ругаию҆ще ся . другь кь 2153100 Ⱅⰰⰽⱁⰶⰴ᾿ⰵ ⰻ̄ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . ⱃⱘⰳⰰⱙ᾿ⱋⰵ ⱄⱔ . ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰽⱐ 2153110 дрѹгѹ съ кьнижьнікъі ӣ г҃л҃аа̄хѫ . Ӣнъи сп҃се . 2153110 другу съ кьнижьникы и глааху . Инъи спсе . 2153110 ⰴⱃⱆⰳⱆ ⱄⱏ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰹⰽⱏⰹ ⰻ̄ ⰳ҃ⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . Ⰻ̄ⱀⱏⰻ ⱄⱂ҃ⱄⰵ . 2153120 А̄ себе лі не можетъ сп҃аст҆і҆ . 2153120 А себе ли не можетъ спаст҆и҆ . 2153120 Ⰰ̄ ⱄⰵⰱⰵ ⰾⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⰰⱄⱅ᾿ⰹ᾿ . 2153200 х҃ь цр҃ь ҃ӣлевъ . да сьнидетъ нъінѣ съ ҃ⷦрста . 2153200 хь црь илевъ . да сьнидетъ ныне съ ⷦрста . 2153200 ⱈ҃ⱐ ⱌⱃ҃ⱐ ҃ⰻ̄ⰾⰵⰲⱏ . ⰴⰰ ⱄⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱄⱏ ҃ⷦⱃⱄⱅⰰ . 2153210 Да відимъ ӣ вѣрѫ ӣмемъ е̄мѹ :: . . - 2153210 Да видимъ и веру имемъ ему :: . . - 2153210 Ⰴⰰ ⰲⰹⰴⰻⰿⱏ ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ :: . . - 2154300 Прішедъ ӣо̄сіфъ ꙇ̄же ѡⷮ а̄рімаѳеѩ̄ . благоо̄бразенъ 2154300 Пришедъ иосифъ иже отⷮ ариматеия . благообразенъ 2154300 Ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱉ𞀕 ⰰ̄ⱃⰹⰿⰰⱚⰵⱗ̄ . ⰱⰾⰰⰳⱁⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⰵⱀⱏ 2154301 приде ӣо̄сіфь . ꙇ҆же ѡⷮ а̄римаѳеѩ̄ бла .:% - 2154301 приде иосифь . и҆же отⷮ ариматеия бла .:% - 2154301 ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱐ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⱉ𞀕 ⰰ̄ⱃⰻⰿⰰⱚⰵⱗ̄ ⰱⰾⰰ .:% - 2154310 сьвѣтьник . ̄ѣко ӣ тъ бѣ ѩ̄ цр҃стви҃а̄ бж҃іа . И 2154310 сьветьник . еко и тъ бе ия црствиа бжиа . И 2154310 ⱄⱐⰲⱑⱅⱐⱀⰻⰽ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱅⱏ ⰱⱑ ⱗ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻ҃ⰰ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰰ . Ⰻ 2154320 дръзнѫвъ въниде къ пилатѹ . ӣ проси тѣла ҃ӣсва . 2154320 дръзнувъ въниде къ пилату . и проси тела исва . 2154320 ⰴⱃⱏⰸⱀⱘⰲⱏ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰻ ⱅⱑⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰰ . 2154400 Пілатъ же діві сѧ . а̄ште ѹже ѹ̄мьрѣтъ . ӣ прізьвавъ 2154400 Пилатъ же диви ся . аште уже умьретъ . и призьвавъ 2154400 Ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⰴⰹⰲⰹ ⱄⱔ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱆⰶⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⰲⱏ 2154410 сьтьніка въпросі і҆ а̄ще ѹ̄же мьрѣтъ . 2154410 сьтьника въпроси и҆ аще уже мьретъ . 2154410 ⱄⱐⱅⱐⱀⰹⰽⰰ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰹ᾿ ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰶⰵ ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . 2154500 ӣ ѹвѣдѣвъ оⷮ сьтьніка . дастъ тѣло и҆о̄сіфові . 2154500 и уведевъ оⷮ сьтьника . дастъ тело и҆осифови . 2154500 ⰻ̄ ⱆⰲⱑⰴⱑⰲⱏ ⱁ𞀕 ⱄⱐⱅⱐⱀⰹⰽⰰ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ⰻ᾿ⱁ̄ⱄⰹⱇⱁⰲⰹ . 2154600 и҆ копл҃ь плаштѣніцѫ . ӣ сънемъ е̄ о̄бітъ въ 2154600 и҆ копль плаштеницу . и сънемъ е обитъ въ 2154600 ⰻ᾿ ⰽⱁⱂⰾ҃ⱐ ⱂⰾⰰⱎⱅⱑⱀⰹⱌⱘ . ⰻ̄ ⱄⱏⱀⰵⰿⱏ ⰵ̄ ⱁ̄ⰱⰹⱅⱏ ⰲⱏ 2154610 плащаницѫ . и҆ въложі е̄ въ гробъ ꙇ̄же бѣ и҆сѣченъ въ 2154610 плащаницу . и҆ въложи е въ гробъ иже бе и҆сеченъ въ 2154610 ⱂⰾⰰⱋⰰⱀⰻⱌⱘ . ⰻ᾿ ⰲⱏⰾⱁⰶⰹ ⰵ̄ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⰻ᾿ⱄⱑⱍⰵⱀⱏ ⰲⱏ 2154620 камене . ӣ прівалі камень на двьрі гроба . 2154620 камене . и привали камень на двьри гроба . 2154620 ⰽⰰⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰲⰰⰾⰹ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱀⰰ ⰴⰲⱐⱃⰹ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 2154700 маріа̄ же магдалъіні ӣ мариа̄ ӣо̄сіфова . зьрѣа̄ста 2154700 мариа же магдалыни и мариа иосифова . зьреаста 2154700 ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ ⰶⰵ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰻⰰ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱁⰲⰰ . ⰸⱐⱃⱑⰰ̄ⱄⱅⰰ 2154710 кьде и полагаахѫ . заⷱ : 2154710 кьде и полагааху . заⷱ : 2154710 ⰽⱐⰴⰵ ⰻ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⰰⱈⱘ . ⰸⰰ𞀝 : 2154701 кьде и полагаа̄хѫ :: - 2154701 кьде и полагааху :: - 2154701 ⰽⱐⰴⰵ ⰻ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⰰ̄ⱈⱘ :: - 2160100 ӣ минѫвъші сѫбот҃ѣ . Маріа̄ магдалъіні ӣ маріа̄ 2160100 и минувъши суботе . Мариа магдалыни и мариа 2160100 ⰻ̄ ⰿⰻⱀⱘⰲⱏⱎⰹ ⱄⱘⰱⱁⱅ҃ⱑ . Ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ 2160101 бъивши сѫботѣ . мариа̄ магдалъині ӣ маⷬ :: ко҃ 2160101 бъивши суботе . мариа магдалъини и маⷬ :: ко 2160101 ⰱⱏⰻⰲⱎⰻ ⱄⱘⰱⱁⱅⱑ . ⰿⰰⱃⰻⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰻⱀⰹ ⰻ̄ ⰿⰰⷬ :: ⰽⱁ҃ 2160110 ӣа̄ковлѣ ӣ саломі . кѹпішѧ а̄роматъі . 2160110 иаковле и саломи . купишя ароматы . 2160110 ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⰾⱑ ⰻ̄ ⱄⰰⰾⱁⰿⰹ . ⰽⱆⱂⰹⱎⱔ ⰰ̄ⱃⱁⰿⰰⱅⱏⰹ . 2160120 да прішедъшѧ помажѧтъ ҃ӣса . 2160120 да пришедъшя помажятъ иса . 2160120 ⰴⰰ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⱔ ⱂⱁⰿⰰⰶⱔⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 2160200 ѕѣло за ѹ̄тра въ е̄дінѫ сѫбоⷮ . прідѫ на гробъ 2160200 зело за утра въ едину субоⷮ . приду на гробъ 2160200 ⰷⱑⰾⱁ ⰸⰰ ⱆ̄ⱅⱃⰰ ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱘ ⱄⱘⰱⱁ𞀕 . ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱀⰰ ⰳⱃⱁⰱⱏ 2160210 въсі̄ѣвъшю сльньцю . 2160210 въсиевъшю сльньцю . 2160210 ⰲⱏⱄⰹ̄ⱑⰲⱏⱎⱓ ⱄⰾⱐⱀⱐⱌⱓ . 2160300 ӣ гл҃аа̄хѫ кь себѣ . Кт̄о ѡⷮвалітъ намъ камень 2160300 и глааху кь себе . Кто отⷮвалитъ намъ камень 2160300 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . Ⰽⱅ̄ⱁ ⱉ𞀕ⰲⰰⰾⰹⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ 2160310 оⷮ дв̄ьріӣ гроба . 2160310 оⷮ двьрии гроба . 2160310 ⱁ𞀕 ⰴⰲ̄ⱐⱃⰹⰻ̄ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 2160400 ӣ възьрѣвъшѧ відѣшѧ ̄ѣко оⷮвален бѣ каменъ . 2160400 и възьревъшя видешя еко оⷮвален бе каменъ . 2160400 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏⱎⱔ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕ⰲⰰⰾⰵⱀ ⰱⱑ ⰽⰰⰿⰵⱀⱏ . 2160410 Бѣ бо велеӣ ѕѣло . 2160410 Бе бо велеи зело . 2160410 Ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰵⰻ̄ ⰷⱑⰾⱁ . 2160500 ӣ вълѣзьшѧ въ гробъ . Видѣшѩ ю̄ношѫ сѣдѧща о 2160500 и вълезьшя въ гробъ . Видешия юношу седяща о 2160500 ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱑⰸⱐⱎⱔ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ . Ⰲⰻⰴⱑⱎⱗ ⱓ̄ⱀⱁⱎⱘ ⱄⱑⰴⱔⱋⰰ ⱁ 2160510 дес̄нѫѭ̄ . о̄дѣна въ о̄деждѫ бѣлѫ ӣ ѹсѫ сѧ . 2160510 деснуию . одена въ одежду белу и усу ся . 2160510 ⰴⰵⱄ̄ⱀⱘⱙ̄ . ⱁ̄ⰴⱑⱀⰰ ⰲⱏ ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⱘ ⰱⱑⰾⱘ ⰻ̄ ⱆⱄⱘ ⱄⱔ . 2160600 Ӣ рече имъ не ѹ̄жасаӣте сѧ . и҅҃са ӣштете 2160600 И рече имъ не ужасаите ся . иса иштете 2160600 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ⰻ҅҃ⱄⰰ ⰻ̄ⱎⱅⰵⱅⰵ 2160610 назарѣнина распѩ̄таа̄го . въста нѣсть сьде . 2160610 назаренина распиятааго . въста несть сьде . 2160610 ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⱀⰻⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱗ̄ⱅⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱀⱑⱄⱅⱐ ⱄⱐⰴⰵ . 2160620 Се мѣсто҃ ӣдеже бѣ положенъ . 2160620 Се место идеже бе положенъ . 2160620 Ⱄⰵ ⰿⱑⱄⱅⱁ҃ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱏ . 2160700 Нъ ӣдѣте ӣ рьцѣте ѹ̄ченикомъ е҆го ӣ петрови҃ . 2160700 Нъ идете и рьцете ученикомъ е҆го и петрови . 2160700 Ⱀⱏ ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰵ᾿ⰳⱁ ⰻ̄ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰻ҃ . 2160710 *̄ѣко варѣетъ въи҃ въ галілеӣ . 2160710 *еко вареетъ въи въ галилеи . 2160710 *̄ⱑⰽⱁ ⰲⰰⱃⱑⰵⱅⱏ ⰲⱏⰻ҃ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ . 2160720 тѹ и відіте ̄ѣкоже рече вамъ . 2160720 ту и видите екоже рече вамъ . 2160720 ⱅⱆ ⰻ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰲⰰⰿⱏ . 2160800 и꙼ и҆шедъшѧ бѣжашѧ . оⷮ гроба . И҆мѣа̄ше же ѩ̄ 2160800 и꙼ и҆шедъшя бежашя . оⷮ гроба . И҆меаше же ия 2160800 ⰻ꙼ ⰻ᾿ⱎⰵⰴⱏⱎⱔ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ . ⱁ𞀕 ⰳⱃⱁⰱⰰ . Ⰻ᾿ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⱗ̄ 2160810 трепетъ ӣ ѹ̄жасъ . И҆ никомѹже ничесоже не рѣшѧ . 2160810 трепетъ и ужасъ . И҆ никомуже ничесоже не решя . 2160810 ⱅⱃⰵⱂⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⱆ̄ⰶⰰⱄⱏ . Ⰻ᾿ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⱑⱎⱔ . 2160820 Бо̄ѣа̄хѫ бо сѧ :: . - 2160820 Боеаху бо ся :: . - 2160820 Ⰱⱁ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰱⱁ ⱄⱔ :: . - 2160821 бо̄ѣхѫ бо сѧ . 2160821 боеху бо ся . 2160821 ⰱⱁ̄ⱑⱈⱘ ⰱⱁ ⱄⱔ . 2160900 Въскресь ҃ӣсъ за ѹ̄тра въ пръвѫѭ̄ сѫботъ . *̄ѣві сѧ 2160900 Въскресь исъ за утра въ пръвуию суботъ . *еви ся 2160900 Ⰲⱏⱄⰽⱃⰵⱄⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰸⰰ ⱆ̄ⱅⱃⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⱏⰲⱘⱙ̄ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . *̄ⱑⰲⰹ ⱄⱔ 2160910 прѣжде мариӣ магдалъини . ӣз неѩ̄же ӣзгьна 2160910 прежде марии магдалъини . из неияже изгьна 2160910 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰿⰰⱃⰻⰻ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰻⱀⰻ . ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⱗ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰ 2160920 седм̄ъ бѣсь . 2160920 седмъ бесь . 2160920 ⱄⰵⰴⰿ̄ⱏ ⰱⱑⱄⱐ . 2161000 о̄на же шедъши възвѣсти бъівъшиӣмъ сь нимъ . 2161000 она же шедъши възвести бывъшиимъ сь нимъ . 2161000 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⰻ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 2161010 Плачѫщем с̄ѧ ӣмъ и҆ ръида̄ѭ̄щемъ . 2161010 Плачущем ся имъ и҆ ръидаиющемъ . 2161010 Ⱂⰾⰰⱍⱘⱋⰵⰿ ⱄ̄ⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ᾿ ⱃⱏⰻⰴⰰ̄ⱙ̄ⱋⰵⰿⱏ . 2161100 о̄ні же слъишавъше ̄ѣко жівъ е̄стъ . ӣ відѣнъ бъистъ 2161100 они же слъишавъше еко живъ естъ . и виденъ бъистъ 2161100 ⱁ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰶⰹⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⱀⱏ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ 2161110 оⷮ неѩ̄ не ѩ̄сѧ вѣръи . 2161110 оⷮ неия не ияся веръи . 2161110 ⱁ𞀕 ⱀⰵⱗ̄ ⱀⰵ ⱗ̄ⱄⱔ ⰲⱑⱃⱏⰻ . 2161200 По хъ же дьвѣма оⷮ нихъ грѩдѫщема . ̄ѣві{си} сѧ 2161200 По хъ же дьвема оⷮ нихъ гриядущема . еви{си} ся 2161200 Ⱂⱁ ⱈⱏ ⰶⰵ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⱁ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⰵⰿⰰ . ̄ⱑⰲⰹ{ⱄⰻ} ⱄⱔ 2161210 ӣнѣмъ о̄бразомъ . ӣдѫщема на село . 2161210 инемъ образомъ . идущема на село . 2161210 ⰻ̄ⱀⱑⰿⱏ ⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⱁⰿⱏ . ⰻ̄ⰴⱘⱋⰵⰿⰰ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱁ . 2161300 ӣ та шедъша възвѣстиста прочіӣмъ . Ни тѣма же 2161300 и та шедъша възвестиста прочиимъ . Ни тема же 2161300 ⰻ̄ ⱅⰰ ⱎⰵⰴⱏⱎⰰ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱄⱅⰰ ⱂⱃⱁⱍⰹⰻ̄ⰿⱏ . Ⱀⰻ ⱅⱑⰿⰰ ⰶⰵ 2161310 вѣръі ѩ̄сѧ . 2161310 веры ияся . 2161310 ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱗ̄ⱄⱔ . 2161400 послѣдъ же възлежѧщемъ ӣмъ . е̄диномѹ на десѧте ̄ѣви 2161400 последъ же възлежящемъ имъ . единому на десяте еви 2161400 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ̄ⱑⰲⰻ 2161410 сѧ . ӣ поносі невѣрию̄ ӣхъ ӣ жестосръдию̄ . ̄ѣко 2161410 ся . и поноси неверию ихъ и жестосръдию . еко 2161410 ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⱀⱁⱄⰹ ⱀⰵⰲⱑⱃⰻⱓ̄ ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ ⰶⰵⱄⱅⱁⱄⱃⱏⰴⰻⱓ̄ . ̄ⱑⰽⱁ 2161420 відѣвъшіӣмъ ӣ . въставша о̄тъ мрътвъиӣхъ 2161420 видевъшиимъ и . въставша отъ мрътвъиихъ 2161420 ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ . ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱎⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ 2161430 не ѩ̄сѧ вѣръи . 2161430 не ияся веръи . 2161430 ⱀⰵ ⱗ̄ⱄⱔ ⰲⱑⱃⱏⰻ . 2161500 Ӣ рече ӣмъ . Шедъше въ весь миръ . 2161500 И рече имъ . Шедъше въ весь миръ . 2161500 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ . 2161510 проповѣдіте ҃е̄вꙉліе всеӣ твари . 2161510 проповедите евчлие всеи твари . 2161510 ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰹⱅⰵ ҃ⰵ̄ⰲⰼⰾⰹⰵ ⰲⱄⰵⰻ̄ ⱅⰲⰰⱃⰻ . 2161600 ӣ ꙇ̄же вѣрѫ ӣметъ ӣ кр҃стит с̄ѧ . сп҃сенъ бѫдетъ . 2161600 и иже веру иметъ и крстит ся . спсенъ будетъ . 2161600 ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅ ⱄ̄ⱔ . ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 2161610 а̄ ꙇ̄же не и҆метъ вѣръі . то о̄сѫжденъ бѫдетъ . 2161610 а иже не и҆метъ веры . то осужденъ будетъ . 2161610 ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ᾿ⰿⰵⱅⱏ ⰲⱑⱃⱏⰹ . ⱅⱁ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 2161700 Знаменӣѣ же вѣровавъшиӣмъ си послѣдьств̄ѹѭ̄тъ . 2161700 Знамение же веровавъшиимъ си последьствуиютъ . 2161700 Ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰶⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰲⱏⱎⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰻ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱄⱅⰲ̄ⱆⱙ̄ⱅⱏ . 2161710 ӣменемъ моӣмъ бѣсъі ӣжденѫтъ . 2161710 именемъ моимъ бесы ижденутъ . 2161710 ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ . 2161720 ҃*ѩ̄з̄къі в҃ъзглѭтъ новъі . 2161720 *иязкы възглиютъ новы . 2161720 ҃*ⱗ̄ⰸ̄ⰽⱏⰹ ⰲ҃ⱏⰸⰳⰾⱙⱅⱏ ⱀⱁⰲⱏⰹ . 2161800 ӣ въ рѫкахъ змиѩ̄ възьмѫтъ . А̄ще ӣ съмрътн̄о 2161800 и въ рукахъ змиия възьмутъ . Аще и съмрътно 2161800 ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⱘⰽⰰⱈⱏ ⰸⰿⰻⱗ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰻ̄ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱀ̄ⱁ 2161810 чт̄о ӣспіѭ̄тъ . Ничесоже ӣхъ не врѣдітъ . на 2161810 что испииютъ . Ничесоже ихъ не вредитъ . на 2161810 ⱍⱅ̄ⱁ ⰻ̄ⱄⱂⰹⱙ̄ⱅⱏ . Ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰴⰹⱅⱏ . ⱀⰰ 2161820 недѫжьнъіѩ̄ рѫкъи възложѧтъ ӣ съдрави бѫдѫтъ . 2161820 недужьныия рукъи възложятъ и съдрави будутъ . 2161820 ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰹⱗ̄ ⱃⱘⰽⱏⰻ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱔⱅⱏ ⰻ̄ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰻ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 2161900 Г҃ь же и҅҃съ . По гл҃анию̄ е̄го кь нимъ . възнесе сѧ 2161900 Гь же исъ . По гланию его кь нимъ . възнесе ся 2161900 Ⰳ҃ⱐ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ . Ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⰰⱀⰻⱓ̄ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ ⱄⱔ 2161910 на нб҃о . ӣ сѣде о̄ деснѫѭ̄ ба҃ . 2161910 на нбо . и седе о деснуию ба . 2161910 ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . ⰻ̄ ⱄⱑⰴⰵ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ ⰱⰰ҃ . 2162000 о̄ни же шедъше проповѣдашѧ въсѫдѹ . гю҃ 2162000 они же шедъше проповедашя въсуду . гю 2162000 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⱔ ⰲⱏⱄⱘⰴⱆ . ⰳⱓ҃ 2162010 поспѣшьствѹ҆ѭ̄щѹ ӣ слово ѹ̄тв̄ръждаѭ̄щю . 2162010 поспешьству҆иющу и слово утвръждаиющю . 2162010 ⱂⱁⱄⱂⱑⱎⱐⱄⱅⰲⱆ᾿ⱙ̄ⱋⱆ ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱆ̄ⱅⰲ̄ⱃⱏⰶⰴⰰⱙ̄ⱋⱓ . 2162020 послѣдьствѹѭ̄щиӣмъ . знамение̄м а̄минъ :: . - 2162020 последьствуиющиимъ . знамением аминъ :: . - 2162020 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ . ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ⰿ ⰰ̄ⰿⰻⱀⱏ :: . - 3010100 Понеже ѹ̄бо мноѕі нашѧ чініті повѣсть . о̄ 3010100 Понеже убо мнози нашя чинити повесть . о 3010100 Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱀⱁⰷⰹ ⱀⰰⱎⱔ ⱍⰹⱀⰹⱅⰹ ⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱐ . ⱁ̄ 3010110 ӣзвѣстьнъиӣхъ въ нас . вещехъ . 3010110 известьнъиихъ въ нас . вещехъ . 3010110 ⰻ̄ⰸⰲⱑⱄⱅⱐⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱄ . ⰲⰵⱋⰵⱈⱏ . 3010200 ̄ѣкоже прѣдашѧ намъ . Бъівъшеӣ ӣсп̄ръва . самовидьци ӣ 3010200 екоже предашя намъ . Бывъшеи испръва . самовидьци и 3010200 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⱀⰰⰿⱏ . Ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂ̄ⱃⱏⰲⰰ . ⱄⰰⰿⱁⰲⰻⰴⱐⱌⰻ ⰻ̄ 3010210 слѹгъі словеси . 3010210 слугы словеси . 3010210 ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ . 3010300 Ӣзволи сѧ ӣ мънѣ хѹждъшѹ . по въсѣхъ въ ӣстинѫ . по рѧдѹ 3010300 Изволи ся и мъне хуждъшу . по въсехъ въ истину . по ряду 3010300 Ⰻ̄ⰸⰲⱁⰾⰻ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰿⱏⱀⱑ ⱈⱆⰶⰴⱏⱎⱆ . ⱂⱁ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ . ⱂⱁ ⱃⱔⰴⱆ 3010310 пісаті тебѣ . славьнъі О̄ тео̄філе . 3010310 писати тебе . славьны О теофиле . 3010310 ⱂⰹⱄⰰⱅⰹ ⱅⰵⰱⱑ . ⱄⰾⰰⰲⱐⱀⱏⰹ Ⱁ̄ ⱅⰵⱁ̄ⱇⰹⰾⰵ . 3010400 Да разѹмѣе̄ші о̄ нихъже наѹ̄чилъ е̄сі словесехъ 3010400 Да разумееши о нихъже научилъ еси словесехъ 3010400 Ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱎⰹ ⱁ̄ ⱀⰻⱈⱏⰶⰵ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰻⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ 3010410 ѹ̄твръждение̄ . 3010410 утвръждение . 3010410 ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⰻⰵ̄ . 3010500 Бъіⷭ въ дьни ӣрода цр҃ѣ ӣю̄деӣска . 3010500 Быⷭ въ дьни ирода цре июдеиска . 3010500 Ⰱⱏⰹ𞀔 ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⰻ̄ⱃⱁⰴⰰ ⱌⱃ҃ⱑ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⰰ . 3010510 ӣе̄реӣ е̄теръ именемъ захариа̄ . ѡ̄҆т е̄фімериѩ̄ а̄віа̄нѧ . 3010510 иереи етеръ именемъ захариа . от҆т ефимериия авианя . 3010510 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰰ̄ . ⱉ̄᾿ⱅ ⰵ̄ⱇⰹⰿⰵⱃⰻⱗ̄ ⰰ̄ⰲⰹⰰ̄ⱀⱔ . 3010520 ӣ жена е̄мѹ оⷮ дъщерь а̄ронь . ӣмѧ е̄ӣ е̄лісаветь . 3010520 и жена ему оⷮ дъщерь аронь . имя еи елисаветь . 3010520 ⰻ̄ ⰶⰵⱀⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ𞀕 ⰴⱏⱋⰵⱃⱐ ⰰ̄ⱃⱁⱀⱐ . ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱅⱐ . 3010600 бѣшете же о̄ба праведъна прѣдъ бм҃ъ . ходѧща въ 3010600 бешете же оба праведъна предъ бмъ . ходяща въ 3010600 ⰱⱑⱎⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱏ . ⱈⱁⰴⱔⱋⰰ ⰲⱏ 3010610 заповѣдехъ вьсѣхъ . Ӣ о̄правданиӣхъ гн҃ихъ бес порока . 3010610 заповедехъ вьсехъ . И оправданиихъ гнихъ бес порока . 3010610 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⱂⱃⰰⰲⰴⰰⱀⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰳⱀ҃ⰻⱈⱏ ⰱⰵⱄ ⱂⱁⱃⱁⰽⰰ . 3010700 ӣ не бѣ ӣма чѧда . понеже бѣ е̄лісавеѳь неплодъі . 3010700 и не бе има чяда . понеже бе елисаветь неплоды . 3010700 ⰻ̄ ⱀⰵ ⰱⱑ ⰻ̄ⰿⰰ ⱍⱔⰴⰰ . ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱚⱐ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰹ . 3010710 и҆ о̄ба заматорѣвъша въ дьнехъ своӣхъ бѣста . 3010710 и҆ оба заматоревъша въ дьнехъ своихъ беста . 3010710 ⰻ᾿ ⱁ̄ⰱⰰ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰰ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⰱⱑⱄⱅⰰ . 3010800 Бъиⷭ же слѹжѧщѹ е̄мо въ чінѹ чрѣдъи свое̄ѩ̄ прѣдъ бм҃ъ . 3010800 Бъиⷭ же служящу емо въ чину чредъи своеия предъ бмъ . 3010800 Ⰱⱏⰻ𞀔 ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰶⱔⱋⱆ ⰵ̄ⰿⱁ ⰲⱏ ⱍⰹⱀⱆ ⱍⱃⱑⰴⱏⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱏ . 3010900 по о̄бъічаю҆ ӣе̄реӣскѹмѹ . ключі сѧ е̄мѹ покадиті . 3010900 по обычаю҆ иереискуму . ключи ся ему покадити . 3010900 ⱂⱁ ⱁ̄ⰱⱏⰹⱍⰰⱓ᾿ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱆⰿⱆ . ⰽⰾⱓⱍⰹ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⱁⰽⰰⰴⰻⱅⰹ . 3010910 Въшедъшѹ же въ цр҃квъ гн҃ѭ . 3010910 Въшедъшу же въ црквъ гнию . 3010910 Ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱏ ⰳⱀ҃ⱙ . 3011000 Ӣ вс̄е мн̄ожьств̄о людіӣ . бѣ м҃ⷧтвѫ дѣѩ̄ вънѣ 3011000 И все множьство людии . бе мⷧтву деия въне 3011000 Ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⰵ ⰿⱀ̄ⱁⰶⱐⱄⱅⰲ̄ⱁ ⰾⱓⰴⰹⰻ̄ . ⰱⱑ ⰿ҃ⷧⱅⰲⱘ ⰴⱑⱗ̄ ⰲⱏⱀⱑ 3011010 въ годъ т̄іміа̄на . 3011010 въ годъ тимиана . 3011010 ⰲⱏ ⰳⱁⰴⱏ ⱅ̄ⰹⰿⰹⰰ̄ⱀⰰ . 3011100 А̄ві же сѧ е̄мѹ ҃а̄нꙉлъ гн҃ь . стоѩ̄ о̄ деснѫѭ̄ 3011100 Ави же ся ему анчлъ гнь . стоия о деснуию 3011100 Ⰰ̄ⰲⰹ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱐ . ⱄⱅⱁⱗ̄ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ 3011110 о̄лт҆арѣ каділънаа̄го . 3011110 олт҆аре кадилънааго . 3011110 ⱁ̄ⰾⱅ᾿ⰰⱃⱑ ⰽⰰⰴⰹⰾⱏⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . 3011200 И҆ сьмѧте сѧ захарі̄ѣ видѣвъ . 3011200 И҆ сьмяте ся захарие видевъ . 3011200 Ⰻ᾿ ⱄⱐⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ . 3011210 и҆ стр҆ахъ нападе на нь . 3011210 и҆ стр҆ахъ нападе на нь . 3011210 ⰻ᾿ ⱄⱅⱃ᾿ⰰⱈⱏ ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ . 3011300 Рече же кь немѹ ҃а̄нꙉлъ гн҃ь . не боӣ сѧ захарие̄ . 3011300 Рече же кь нему анчлъ гнь . не бои ся захарие . 3011300 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱐ . ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰵ̄ . 3011310 Зане ѹ̄слъиша на бъіⷭ м҃ⷧтва тво̄ѣ . 3011310 Зане услъиша на быⷭ мⷧтва твое . 3011310 Ⰸⰰⱀⰵ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰ ⱀⰰ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰿ҃ⷧⱅⰲⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . 3011320 Ꙇ̄ жена тво̄ѣ е̄лісавеѳь . родітъ сн҃ъ тебѣ . 3011320 Ꙇ жена твое елисаветь . родитъ снъ тебе . 3011320 Ⰹ̄ ⰶⰵⱀⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱚⱐ . ⱃⱁⰴⰹⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰵⰱⱑ . 3011330 ӣ наречеши ӣмѧ е̄мѹ ӣо̄а̄нъ . 3011330 и наречеши имя ему иоанъ . 3011330 ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ . 3011400 Ӣ бѫдетъ радость тебѣ велі̄ѣ . Ӣ мн̄оѕи о̄ родьствѣ 3011400 И будетъ радость тебе велие . И мнози о родьстве 3011400 Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⱅⰵⰱⱑ ⰲⰵⰾⰹ̄ⱑ . Ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ ⱁ̄ ⱃⱁⰴⱐⱄⱅⰲⱑ 3011410 е̄го въздрадѹѭ̄тъ сѧ . 3011410 его въздрадуиютъ ся . 3011410 ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 3011500 Бѫдетъ бо велі прѣдъ бм҃ъ . Ӣ віна и҆ сікера 3011500 Будетъ бо вели предъ бмъ . И вина и҆ сикера 3011500 Ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰹ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱏ . Ⰻ̄ ⰲⰹⱀⰰ ⰻ᾿ ⱄⰹⰽⰵⱃⰰ 3011510 не ӣматъ піті . Ӣ дх҃мъ ст҃мъ ӣсплънитъ сѧ . 3011510 не иматъ пити . И дхмъ стмъ исплънитъ ся . 3011510 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱂⰹⱅⰹ . Ⰻ̄ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⰿⱏ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ . 3011520 Е̄ще ӣ чрѣва мт҃ре свое̄ѩ̄ . 3011520 Еще и чрева мтре своеия . 3011520 Ⰵ̄ⱋⰵ ⰻ̄ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰿⱅ҃ⱃⰵ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ . 3011600 мн҆огъи сн҃овъ ҃ӣзлвъ о̄братітъ къ гю҃ бѹ҃ ӣхъ . 3011600 мн҆огъи сновъ излвъ обратитъ къ гю бу ихъ . 3011600 ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰻ ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱏ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⰹⱅⱏ ⰽⱏ ⰳⱓ҃ ⰱⱆ҃ ⰻ̄ⱈⱏ . 3011700 Ӣ тъ прѣдъӣдетъ . прѣдъ нимъ дх҃мъ и силоѭ̄ ӣ 3011700 И тъ предъидетъ . предъ нимъ дхмъ и силоию и 3011700 Ⰻ̄ ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⰻ ⱄⰻⰾⱁⱙ̄ ⰻ̄ 3011710 лиӣноѭ꙼ . О̄братіті ср҃дца о҅҃цъ на чѧда . 3011710 лииноию꙼ . Обратити срдца оцъ на чяда . 3011710 ⰾⰻⰻ̄ⱀⱁⱙ꙼ . Ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⰹⱅⰹ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⱁ҅҃ⱌⱏ ⱀⰰ ⱍⱔⰴⰰ . 3011720 ӣ протівънъіѩ̄ въ мѫдрость праведънъиӣхъ . 3011720 и противъныия въ мудрость праведънъиихъ . 3011720 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⱏⱀⱏⰹⱗ̄ ⰲⱏ ⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . 3011730 ѹ̄готоваті люди съвръшенъи% . 3011730 уготовати люди съвръшенъи% . 3011730 ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰹ ⰾⱓⰴⰻ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏⰻ% . 3011800 Ӣ рече захарӣѣ къ ҃а̄нꙉлѹ . по чесо мѹ разѹмѣѭ̄ се . 3011800 И рече захарие къ анчлу . по чесо му разумеию се . 3011800 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻ̄ⱑ ⰽⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱆ . ⱂⱁ ⱍⰵⱄⱁ ⰿⱆ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ̄ ⱄⰵ . 3011810 А̄зь бо е̄см̄ъ старъ . ӣ жена мо̄ѣ заматорѣвъші 3011810 Азь бо есмъ старъ . и жена мое заматоревъши 3011810 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱄⱅⰰⱃⱏ . ⰻ̄ ⰶⰵⱀⰰ ⰿⱁ̄ⱑ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰹ 3011820 въ дьнехъ своӣхъ . 3011820 въ дьнехъ своихъ . 3011820 ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3011900 И҆ ѡ̄тъвѣщавъ ҃а̄нꙉлъ рече е̄мѹ . А҆зь е̄смъ гавріӣлъ 3011900 И҆ оттъвещавъ анчлъ рече ему . А҆зь есмъ гавриилъ 3011900 Ⰻ᾿ ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰳⰰⰲⱃⰹⰻ̄ⰾⱏ 3011910 прѣстоѩ̄и прѣдъ бм҃ъ . 3011910 престоияи предъ бмъ . 3011910 ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⱗ̄ⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱏ . 3011910 Ӣ посьланъ е̄см̄ъ гл҃аті кь тебѣ . 3011910 И посьланъ есмъ глати кь тебе . 3011910 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . 3011920 ӣ благовѣстити тебѣ сіӣ . 3011920 и благовестити тебе сии . 3011920 ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰻ ⱅⰵⰱⱑ ⱄⰹⰻ̄ . 3012000 ӣ се бѫдеши млъчѧ ӣ не могъи пр҃оглаті . 3012000 и се будеши млъчя и не могъи проглати . 3012000 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⰿⰾⱏⱍⱔ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱏⰻ ⱂⱃ҃ⱁⰳⰾⰰⱅⰹ . 3012010 до негоже дьне бѫдѫтъ сиӣ . зане не вѣрова словесемъ 3012010 до негоже дьне будутъ сии . зане не верова словесемъ 3012010 ⰴⱁ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⰻⰻ̄ . ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ 3012020 моӣмъ . ̄ѣже събѫдѫтъ сѧ въ врѣмѧ свое̄ . 3012020 моимъ . еже събудутъ ся въ время свое . 3012020 ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰶⰵ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 3012100 И҆ бѣшѧ людие҆ жідѫще захариѩ̄ . Ӣ чюждаа̄хѫ сѧ е̄же 3012100 И҆ бешя людие҆ жидуще захариия . И чюждааху ся еже 3012100 Ⰻ᾿ ⰱⱑⱎⱔ ⰾⱓⰴⰻⰵ᾿ ⰶⰹⰴⱘⱋⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱗ̄ . Ⰻ̄ ⱍⱓⰶⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰶⰵ 3012110 мѹждаа̄ше въ цр҃кви . 3012110 муждааше въ цркви . 3012110 ⰿⱆⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ . 3012200 Ӣ ӣшедъ же не можаа҆ше гл҃аті кь нимъ . И҆ 3012200 И ишедъ же не можаа҆ше глати кь нимъ . И҆ 3012200 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ᾿ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . Ⰻ᾿ 3012210 разѹмѣшѧ ̄ѣко відѣние̄ відѣ въ цр҃кви . ӣ тъ бѣ 3012210 разумешя еко видение виде въ цркви . и тъ бе 3012210 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱀⰻⰵ̄ ⰲⰹⰴⱑ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⰱⱑ 3012220 помаѩ̄ ӣмъ . ӣ прѣбъіваа̄ше нѣмъ . 3012220 помаия имъ . и пребывааше немъ . 3012220 ⱂⱁⰿⰰⱗ̄ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⱑⰿⱏ . 3012300 И҆ бъіⷭ ̄ѣко ӣсплънишѧ сѧ . 3012300 И҆ быⷭ еко исплънишя ся . 3012300 Ⰻ᾿ ⰱⱏⰹ𞀔 ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ . 3012310 дение̄ слѹжбъи е̄го . ӣде въ домъ своӣ . 3012310 дение службъи его . иде въ домъ свои . 3012310 ⰴⰵⱀⰻⰵ̄ ⱄⰾⱆⰶⰱⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 3012400 По сихъ же дьнех . зачѧтъ е̄лисавеѳь жена е̄го . 3012400 По сихъ же дьнех . зачятъ елисаветь жена его . 3012400 Ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵⱈ . ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⰵ̄ⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱚⱐ ⰶⰵⱀⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 3012401 зачѧтъ е̄лісавеѳ . жена захариӣна . 3012401 зачятъ елисавет . жена захариина . 3012401 ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱚ . ⰶⰵⱀⰰ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⰰ . 3012410 и҆ та̄ѣа̄ше сѧ м҃҃ѣць д҃ . гл҃щі : 3012410 и҆ таеаше ся мець д . глщи : 3012410 ⰻ᾿ ⱅⰰ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰿ҃҃ⱑⱌⱐ ⰴ҃ . ⰳⰾ҃ⱋⰹ : 3012411 ӣ та̄ѣше сѧ м҃҃ѣцъ д҃ гл҃щи . 3012411 и таеше ся мецъ д глщи . 3012411 ⰻ̄ ⱅⰰ̄ⱑⱎⰵ ⱄⱔ ⰿ҃҃ⱑⱌⱏ ⰴ҃ ⰳⰾ҃ⱋⰻ . 3012500 *̄ѣко тако сътвори м҆н̄ѣ г҃ь . вь дьні въ нѧже прізьрѣ . 3012500 *еко тако сътвори м҆не гь . вь дьни въ няже призьре . 3012500 *̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿ᾿ⱀ̄ⱑ ⰳ҃ⱐ . ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰹ ⰲⱏ ⱀⱔⰶⰵ ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ . 3012501 ̄ѣко тако сътвори мьнѣ г҃ь . въ дьни въ нѧже призьрѣ . 3012501 еко тако сътвори мьне гь . въ дьни въ няже призьре . 3012501 ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⰳ҃ⱐ . ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⱀⱔⰶⰵ ⱂⱃⰻⰸⱐⱃⱑ . 3012510 Ѡ̄т̄ ѩ̄ті поношение̄ мое̄ въ чл҃цѣх :: 3012510 Ѡт ияти поношение мое въ члцех :: 3012510 Ⱉ̄ⱅ̄ ⱗ̄ⱅⰹ ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ̄ ⰿⱁⰵ̄ ⰲⱏ ⱍⰾ҃ⱌⱑⱈ :: 3012511 о̄тъѩ̄ті поношение̄ мое̄ въ чл҃цѣхъ . 3012511 отъияти поношение мое въ члцехъ . 3012511 ⱁ̄ⱅⱏⱗ̄ⱅⰹ ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ̄ ⰿⱁⰵ̄ ⰲⱏ ⱍⰾ҃ⱌⱑⱈⱏ . 3012600 Въ шестъи же м҃҃ѣць . посъланъ бъистъ ҃а̄рхнꙉлъ гавриӣлъ 3012600 Въ шестъи же мець . посъланъ бъистъ архнчлъ гавриилъ 3012600 Ⰲⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰻ ⰶⰵ ⰿ҃҃ⱑⱌⱐ . ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ ҃ⰰ̄ⱃⱈⱀⰼⰾⱏ ⰳⰰⰲⱃⰻⰻ̄ⰾⱏ 3012610 оⷮ ба҃ . въ градъ галилеӣскъ ӣмѧ е̄мѹ назареѳ . 3012610 оⷮ ба . въ градъ галилеискъ имя ему назарет . 3012610 ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ . ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ⱄⰽⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱚ . 3012700 кь дѣвѣ о̄брѫченѣ мѫжю . е̄мѹже ӣмѧ ӣо̄сифъ . 3012700 кь деве обручене мужю . емуже имя иосифъ . 3012700 ⰽⱐ ⰴⱑⰲⱑ ⱁ̄ⰱⱃⱘⱍⰵⱀⱑ ⰿⱘⰶⱓ . ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱔ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰻⱇⱏ . 3012710 ѡⷮ домѹ дд҃ва . Ӣмѧ дѣвѣ марӣѣ . 3012710 отⷮ дому ддва . Имя деве марие . 3012710 ⱉ𞀕 ⰴⱁⰿⱆ ⰴⰴ҃ⰲⰰ . Ⰻ̄ⰿⱔ ⰴⱑⰲⱑ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ . 3012800 ӣ̄ въшедъ кь неӣ ҃а̄нꙉлъ реч̄ . . Радѹӣ сѧ 3012800 и въшедъ кь неи анчлъ реч . . Радуи ся 3012800 ⰻ̄̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰽⱐ ⱀⰵⰻ̄ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⱃⰵⱍ̄ . . Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ ⱄⱔ 3012810 благодѣтъна̄ѣ г҃ь съ тобоѭ꙼ . 3012810 благодетънае гь съ тобоию꙼ . 3012810 ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⱏⱀⰰ̄ⱑ ⰳ҃ⱐ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ꙼ . 3012820 Б҃лна тъи въ женахъ . 3012820 Блна тъи въ женахъ . 3012820 Ⰱ҃ⰾⱀⰰ ⱅⱏⰻ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ . 3012900 о̄на же видѣвъши ӣ съмѧте сѧ . о̄ словеси е̄го . 3012900 она же видевъши и съмяте ся . о словеси его . 3012900 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰻ ⰻ̄ ⱄⱏⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ . ⱁ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3012910 ӣ помъішлѣа̄ше . како ?? се бѫдетъ цѣлование̄ . 3012910 и помышлеаше . како ?? се будетъ целование . 3012910 ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰽⰰⰽⱁ ?? ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ̄ . 3013000 Ӣ рече ҃а̄нꙉлъ кь неӣ . Не боӣ сѧ марие̄ . 3013000 И рече анчлъ кь неи . Не бои ся марие . 3013000 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰽⱐ ⱀⰵⰻ̄ . Ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ ⰿⰰⱃⰻⰵ̄ . 3013010 о̄брѣте бо благодѣт о̄тъ ба҃ . 3013010 обрете бо благодет отъ ба . 3013010 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ . 3013100 Ӣ се зачьнеши въ чрѣвѣ . ӣ родиші сн҃ъ . 3013100 И се зачьнеши въ чреве . и родиши снъ . 3013100 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰸⰰⱍⱐⱀⰵⱎⰻ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ . ⰻ̄ ⱃⱁⰴⰻⱎⰹ ⱄⱀ҃ⱏ . 3013110 ӣ наречеши ӣмѧ е̄мѹ ҃ӣсъ . 3013110 и наречеши имя ему исъ . 3013110 ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 3013200 сь бѫдетъ велиі̄ . ӣ сн҃ъ въишьнѣа̄го наречетъ сѧ . 3013200 сь будетъ велии . и снъ въишьнеаго наречетъ ся . 3013200 ⱄⱐ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰵⰾⰻⰹ̄ . ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⰲⱏⰻⱎⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ . 3013210 Ӣ дастъ емѹ г҃ь б҃ъ прѣстолъ дд҃а ҃о̄ца е̄го . 3013210 И дастъ ему гь бъ престолъ дда оца его . 3013210 Ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ ⰴⰴ҃ⰰ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 3013300 ӣ в҃ъцритъ сѧ въ домѹ ӣ̄ѣковл̄і въ вѣкъі . 3013300 и въцритъ ся въ дому иековли въ векы . 3013300 ⰻ̄ ⰲ҃ⱏⱌⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰻ̄̄ⱑⰽⱁⰲⰾ̄ⰹ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏⰹ . 3013310 Ӣ цр҃ствѹ е̄го не бѫдетъ конц̄а . 3013310 И црству его не будетъ конца . 3013310 Ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱆ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰽⱁⱀⱌ̄ⰰ . 3013400 Рече же марі̄ѣ къ ан҃ꙉлѹ . Како се бѫдетъ 3013400 Рече же марие къ анчлу . Како се будетъ 3013400 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰽⱏ ⰰⱀ҃ⰼⰾⱆ . Ⰽⰰⰽⱁ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 3013410 ӣде мѫжа не знаѭ̄ . 3013410 иде мужа не знаию . 3013410 ⰻ̄ⰴⰵ ⰿⱘⰶⰰ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ̄ . 3013500 Ӣ ѡⷮвѣщавъ ҃а̄нꙉлъ рече е̄ӣ . 3013500 И отⷮвещавъ анчлъ рече еи . 3013500 Ⰻ̄ ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . 3013510 Д҃хъ ст҃ъи наӣдетъ на тѧ . ӣ сила въишънѣа̄го о̄сѣнитъ тѧ . 3013510 Дхъ стъи наидетъ на тя . и сила въишънеаго осенитъ тя . 3013510 Ⰴ҃ⱈⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻ ⱀⰰⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱅⱔ . ⰻ̄ ⱄⰻⰾⰰ ⰲⱏⰻⱎⱏⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱁ̄ⱄⱑⱀⰻⱅⱏ ⱅⱔ . 3013520 Тѣмьже ӣ е̄же родітъ сѧ . 3013520 Темьже и еже родитъ ся . 3013520 Ⱅⱑⰿⱐⰶⰵ ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱃⱁⰴⰹⱅⱏ ⱄⱔ . 3013530 ст҃о наречетъ сѧ сн҃ъ бж҃іӣ . 3013530 сто наречетъ ся снъ бжии . 3013530 ⱄⱅ҃ⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ . 3013600 Ӣ се е̄лісавеѳь ҆ѫ̄жіка тво̄ѣ . ӣ та зачѧтъ сн҃а въ 3013600 И се елисаветь ҆ужика твое . и та зачятъ сна въ 3013600 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱚⱐ ᾿ⱘ̄ⰶⰹⰽⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱅⰰ ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⰲⱏ 3013610 старость своѭ̄ . ӣ се м҃҃ѣць шестъи е҆и҆ е̄с̄тъ . 3013610 старость своию . и се мець шестъи е҆и҆ естъ . 3013610 ⱄⱅⰰⱃⱁⱄⱅⱐ ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿ҃҃ⱑⱌⱐ ⱎⰵⱄⱅⱏⰻ ⰵ᾿ⰻ᾿ ⰵ̄ⱄ̄ⱅⱏ . 3013620 наріцае̄мѣӣ неплодьві . 3013620 нарицаемеи неплодьви . 3013620 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱑⰻ̄ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱐⰲⰹ . 3013700 *̄̄ѣко не ӣзнеможетъ о̄тъ ба҃ вс҆ѣкь гл҃ъ : 3013700 *еко не изнеможетъ отъ ба вс҆екь глъ : 3013700 *̄̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⰸⱀⰵⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰲⱄ᾿ⱑⰽⱐ ⰳⰾ҃ⱏ : 3013800 Рече же мариѣ . се раба гн҃ѣ . бѫ҆ди мънѣ по гл҃ѹ твое҆мѹ . 3013800 Рече же марие . се раба гне . бу҆ди мъне по глу твое҆му . 3013800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ . ⱄⰵ ⱃⰰⰱⰰ ⰳⱀ҃ⱑ . ⰱⱘ᾿ⰴⰻ ⰿⱏⱀⱑ ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⱆ ⱅⰲⱁⰵ᾿ⰿⱆ . 3013810 Ӣ о̄тіде о̄тъ неѩ̄ а҅҃нꙉлъ :: . - 3013810 И отиде отъ неия анчлъ :: . - 3013810 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⱗ̄ ⰰ҅҃ⱀⰼⰾⱏ :: . - 3013900 Въставъши марӣѣ . ӣде въ подъгорие съ тьштаниемъ . 3013900 Въставъши марие . иде въ подъгорие съ тьштаниемъ . 3013900 Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ . ⰻ̄ⰴⰵ ⰲⱏ ⱂⱁⰴⱏⰳⱁⱃⰻⰵ ⱄⱏ ⱅⱐⱎⱅⰰⱀⰻⰵⰿⱏ . 3013901 вс҃т̄авш̄и ма̄рӣѣ :: ко҃ . 3013901 вставши марие :: ко . 3013901 ⰲⱄ҃ⱅ̄ⰰⰲⱎ̄ⰻ ⰿⰰ̄ⱃⰻ̄ⱑ :: ⰽⱁ҃ . 3013902 вс̄тавши марӣѣ :: ко҃ 3013902 вставши марие :: ко 3013902 ⰲⱄ̄ⱅⰰⰲⱎⰻ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ :: ⰽⱁ҃ 3013910 въ градъ ӣю̄довъ . 3013910 въ градъ июдовъ . 3013910 ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⱁⰲⱏ . 3014000 ӣ въниде въ домъ захариӣнъ . ҆и҆`` цѣлова е̄лис̄авеѳь . 3014000 и въниде въ домъ захариинъ . ҆и҆`` целова елисаветь . 3014000 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⱏ . ᾿ⰻ᾿`` ⱌⱑⰾⱁⰲⰰ ⰵ̄ⰾⰻⱄ̄ⰰⰲⰵⱚⱐ . 3014100 Ӣ бъиⷭ ̄ѣко ѹ̄слъиша е̄лисавеѳь . цѣлование̄ мариӣно . 3014100 И бъиⷭ еко услъиша елисаветь . целование мариино . 3014100 Ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰ ⰵ̄ⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱚⱐ . ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ̄ ⰿⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⱁ . 3014110 възігра сѧ мⷧа̄дънець радощамі въ ѫ̄тробѣ е̄ѩ̄ . 3014110 възигра ся мⷧадънець радощами въ утробе еия . 3014110 ⰲⱏⰸⰹⰳⱃⰰ ⱄⱔ ⰿⷧⰰ̄ⰴⱏⱀⰵⱌⱐ ⱃⰰⰴⱁⱋⰰⰿⰹ ⰲⱏ ⱘ̄ⱅⱃⱁⰱⱑ ⰵ̄ⱗ̄ . 3014120 ӣ ӣспл҆ъни сѧ дх҃мъ ст҃ъимъ е̄лісавеѳь . 3014120 и испл҆ъни ся дхмъ стъимъ елисаветь . 3014120 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾ᾿ⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰿⱏ ⰵ̄ⰾⰹⱄⰰⰲⰵⱚⱐ . 3014200 Ӣ възьпи і̄ гласомъ велие̄мъ и рече . 3014200 И възьпи и гласомъ велиемъ и рече . 3014200 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰻ ⰹ̄ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ . 3014210 Б҃лвна тъи въ женахъ . 3014210 Блвна тъи въ женахъ . 3014210 Ⰱ҃ⰾⰲⱀⰰ ⱅⱏⰻ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ . 3014220 ӣ бл҃внъ плодъ чрѣва твое̄го . 3014220 и блвнъ плодъ чрева твоего . 3014220 ⰻ̄ ⰱⰾ҃ⰲⱀⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3014300 Ӣ о̄тъ кѫдѹ се мн̄ѣ да придетъ мт҃і га҃ мое̄го кь мн̄ѣ . 3014300 И отъ куду се мне да придетъ мти га моего кь мне . 3014300 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⱄⰵ ⰿⱀ̄ⱑ ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰿⱅ҃ⰹ ⰳⰰ҃ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ . 3014400 се бо ̄ѣко бъістъ глаⷭ цѣловани҆ѣ твое̄го въ 3014400 се бо еко быстъ глаⷭ целовани҆е твоего въ 3014400 ⱄⰵ ⰱⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰ𞀔 ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻ᾿ⱑ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ 3014410 ѹ̄шию̄ мое̄ю̄ . възиграсѧ мⷧа̄дънецъ радоштамі 3014410 ушию моею . възиграся мⷧадънецъ радоштами 3014410 ⱆ̄ⱎⰻⱓ̄ ⰿⱁⰵ̄ⱓ̄ . ⰲⱏⰸⰻⰳⱃⰰⱄⱔ ⰿⷧⰰ̄ⰴⱏⱀⰵⱌⱏ ⱃⰰⰴⱁⱎⱅⰰⰿⰹ 3014420 въ чрѣвѣ мое̄мъ . 3014420 въ чреве моемъ . 3014420 ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3014500 ӣ блажена ̄ѣже вѣрѫ ѩ̄тъ . ̄ѣко бѫдетъ съвръшение 3014500 и блажена еже веру иятъ . еко будетъ съвръшение 3014500 ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⱗ̄ⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻⰵ 3014510 гл҃анъімъ [е̄ӣ] о̄тъ га҃ . 3014510 гланымъ [еи] отъ га . 3014510 ⰳⰾ҃ⰰⱀⱏⰹⰿⱏ [ⰵ̄ⰻ̄] ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⰰ҃ . 3014600 Ӣ рече марі̄ѣ . Велічітъ дш҃а мо̄ѣ га҃ . 3014600 И рече марие . Величитъ дша мое га . 3014600 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ . Ⰲⰵⰾⰹⱍⰹⱅⱏ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁ̄ⱑ ⰳⰰ҃ . 3014700 ӣ въздрадова сѧ дх҃ъ моӣ о̄ бѕ҃ѣ сп҃сѣ мое̄мъ . 3014700 и въздрадова ся дхъ мои о бзе спсе моемъ . 3014700 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱁ̄ ⰱⰷ҃ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⱑ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3014800 ̄ѣко призьрѣ на съмѣрені̄е рабъі свое̄ѩ̄ . се бо 3014800 еко призьре на съмерение рабы своеия . се бо 3014800 ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰸⱐⱃⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰹ̄ⰵ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ . ⱄⰵ ⰱⱁ 3014810 о̄тъ селѣ блажѧтъ мѧ въси роді . 3014810 отъ селе блажятъ мя въси роди . 3014810 ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⰵⰾⱑ ⰱⰾⰰⰶⱔⱅⱏ ⰿⱔ ⰲⱏⱄⰻ ⱃⱁⰴⰹ . 3014900 *̄ѣко сътвори мн̄ѣ величіе̄ сілънъі ӣ ст҃о ӣмѧ е̄го . 3014900 *еко сътвори мне величие силъны и сто имя его . 3014900 *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱀ̄ⱑ ⰲⰵⰾⰻⱍⰹⰵ̄ ⱄⰹⰾⱏⱀⱏⰹ ⰻ̄ ⱄⱅ҃ⱁ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . 3015600 Прѣбъиⷭ же марӣѣ съ неѭ̄ ̄ѣко три м҃҃ѣцѩ . 3015600 Пребъиⷭ же марие съ неию еко три меция . 3015600 Ⱂⱃⱑⰱⱏⰻ𞀔 ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱃⰻ ⰿ҃҃ⱑⱌⱗ . 3015610 ӣ възврати сѧ въ домъ своӣ :: - 3015610 и възврати ся въ домъ свои :: - 3015610 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ :: - 3015611 възвраті сѧ въ домъ свои :: . - 3015611 възврати ся въ домъ свои :: . - 3015611 ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ :: . - 3015612 въ домъ своӣ :: 3015612 въ домъ свои :: 3015612 ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ :: 3015700 Елисаветі же ӣсплънишѧ сѧ дение̄ родіти е̄ӣ . 3015700 Елисавети же исплънишя ся дение родити еи . 3015700 Ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰴⰵⱀⰻⰵ̄ ⱃⱁⰴⰹⱅⰻ ⰵ̄ⰻ̄ . 3015710 ӣ роді сн҃ъ . 3015710 и роди снъ . 3015710 ⰻ̄ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱀ҃ⱏ . 3015800 Ӣ слъішашѧ ҃о̄крстъ жівѫщиӣ рождение̄ е҆ѩ̄ . *̄ѣко 3015800 И слышашя окрстъ живущии рождение е҆ия . *еко 3015800 Ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ҃ⱁ̄ⰽⱃⱄⱅⱏ ⰶⰹⰲⱘⱋⰻⰻ̄ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻⰵ̄ ⰵ᾿ⱗ̄ . *̄ⱑⰽⱁ 3015810 възвелічілъ е̄стъ г҃ь м҃ⷧстъ своѭ̄ съ неѭ̄ . 3015810 възвеличилъ естъ гь мⷧстъ своию съ неию . 3015810 ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⰹⰾⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰿ҃ⷧⱄⱅⱏ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ̄ . 3015820 Ӣ радоваа̄хѫ сѧ съ неѭ꙼ . 3015820 И радовааху ся съ неию꙼ . 3015820 Ⰻ̄ ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ꙼ . 3015900 Ӣ бъиⷭ въ о̄с҆мъі деⷩ . придѫ о̄брѣзатъ о̄трочѧте . 3015900 И бъиⷭ въ ос҆мы деⷩ . приду обрезатъ отрочяте . 3015900 Ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰲⱏ ⱁ̄ⱄ᾿ⰿⱏⰹ ⰴⰵⷩ . ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱁ̄ⰱⱃⱑⰸⰰⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔⱅⰵ . 3015910 Ӣ нарицаа̄хѫ е̄ ӣменемъ ҃о̄ца сво``его захарӣѣ . 3015910 И нарицааху е именемъ оца сво``его захарие . 3015910 Ⰻ̄ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱄⰲⱁ``ⰵⰳⱁ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻ̄ⱑ . 3016000 ӣ о̄тъвѣщавъши мт҃и е̄го ре ни . нъ да наречетъ 3016000 и отъвещавъши мти его ре ни . нъ да наречетъ 3016000 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏⱎⰻ ⰿⱅ҃ⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰵ ⱀⰻ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ 3016010 сѧ ӣмѧ е̄мѹ ӣо̄а̄нъ . 3016010 ся имя ему иоанъ . 3016010 ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ . 3016100 Ӣ рѣшѧ кь неӣ . ̄ѣко никт̄оже е̄стъ о̄тъ 3016100 И решя кь неи . еко никтоже естъ отъ 3016100 Ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰽⱐ ⱀⰵⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱏ 3016110 рождениѣ твое̄го . ꙇ̄же наріцае̄тъ сѧ ӣмене̄мъ тѣмь . 3016110 рождение твоего . иже нарицаетъ ся именемъ темь . 3016110 ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻⱑ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ̄ⰿⱏ ⱅⱑⰿⱐ . 3016200 помаваа̄хѫ же ҃о̄цю е̄го . како бі хотѣлъ нарещі е̄ . 3016200 помавааху же оцю его . како би хотелъ нарещи е . 3016200 ⱂⱁⰿⰰⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰽⰰⰽⱁ ⰱⰹ ⱈⱁⱅⱑⰾⱏ ⱀⰰⱃⰵⱋⰹ ⰵ̄ . 3016300 Ӣ ӣспрошь дъщицѫ . Напіса гл҃ѧ : ӣ̄о̄а̄нъ 3016300 И испрошь дъщицу . Написа гля : иоанъ 3016300 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⱃⱁⱎⱐ ⰴⱏⱋⰻⱌⱘ . Ⱀⰰⱂⰹⱄⰰ ⰳⰾ҃ⱔ : ⰻ̄̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ 3016310 е̄стъ ӣмѧ е̄мѹ . Ӣ чю̄ждаа̄хѫ сѧ въсі . 3016310 естъ имя ему . И чюждааху ся въси . 3016310 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰻ̄ ⱍⱓ̄ⰶⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰹ . 3016400 О҆тв̄рѣсѧ же сѧ ѹ̄ста е̄го а̄бие̄ . ӣ ҃ѩ̄зкъ е̄го . 3016400 О҆твреся же ся уста его абие . и иязкъ его . 3016400 Ⱁ᾿ⱅⰲ̄ⱃⱑⱄⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⱄⱅⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . ⰻ̄ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 3016410 Ӣ гл҃аа҆ше Б҃лвѭ ба҃ . 3016410 И глаа҆ше Блвию ба . 3016410 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ᾿ⱎⰵ Ⰱ҃ⰾⰲⱙ ⰱⰰ҃ . 3016500 Ӣ бъиⷭ на въсѣх ст҆рахъ . живѫщиӣхъ ҃о̄крстъ . ӣ въ 3016500 И бъиⷭ на въсех ст҆рахъ . живущиихъ окрстъ . и въ 3016500 Ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⱀⰰ ⰲⱏⱄⱑⱈ ⱄⱅ᾿ⱃⰰⱈⱏ . ⰶⰻⰲⱘⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ҃ⱁ̄ⰽⱃⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏ 3016510 вс̄еӣ горни"і ӣю̄деӣстѣӣ . 3016510 всеи горни"и июдеистеи . 3016510 ⰲⱄ̄ⰵⰻ̄ ⰳⱁⱃⱀⰻ"ⰹ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⱅⱑⰻ̄ . 3016520 повѣдае̄ми бѣа̄хѫ въси гл҃исі . 3016520 поведаеми беаху въси глиси . 3016520 ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰵ̄ⰿⰻ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏⱄⰻ ⰳⰾ҃ⰻⱄⰹ . 3016600 ӣ положишѧ всі слъішѧштіӣ на ср҃дциӣхъ своӣхъ . 3016600 и положишя вси слышяштии на срдциихъ своихъ . 3016600 ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰲⱄⰹ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱎⱅⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3016610 чьто ѹ̄бо о̄трочѧ се бѫдетъ . ӣ рѫка гн҃ѣ бѣ съ нимъ . 3016610 чьто убо отрочя се будетъ . и рука гне бе съ нимъ . 3016610 ⱍⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱃⱘⰽⰰ ⰳⱀ҃ⱑ ⰱⱑ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ . 3016700 ӣ захарӣѣ ҃о̄ць е̄го . ӣсплъни сѧ дх҃мъ ст҃ъиӣмъ . 3016700 и захарие оць его . исплъни ся дхмъ стъиимъ . 3016700 ⰻ̄ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻ̄ⱑ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . 3016710 ӣ пр҃рчьствова гл҃ѧ . 3016710 и пррчьствова гля . 3016710 ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱍⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ ⰳⰾ҃ⱔ . 3016800 Б҃лнъ г҃ь б҃ъ ҃ӣзлвъ . Ѣко посѣті ӣ сьтворі ӣзбавл̄ение̄ 3016800 Блнъ гь бъ излвъ . Ѣко посети и сьтвори избавление 3016800 Ⰱ҃ⰾⱀⱏ ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱏ . Ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱑⱅⰹ ⰻ̄ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰾ̄ⰵⱀⰻⰵ̄ 3016810 людемъ своӣмъ . 3016810 людемъ своимъ . 3016810 ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 3017600 Ӣ тъі о̄трочѩ . пр҃ркъ въишнѣа̄го наречеши сѧ . 3017600 И ты отрочия . прркъ въишнеаго наречеши ся . 3017600 Ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱗ . ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ ⰲⱏⰻⱎⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⱄⱔ . 3017610 Прѣдъидеши бо прѣдъ ліцемъ гн҃емъ . ѹ̄готовати пѫти е̄го . 3017610 Предъидеши бо предъ лицемъ гнемъ . уготовати пути его . 3017610 Ⱂⱃⱑⰴⱏⰻⰴⰵⱎⰻ ⰱⱁ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰹⱌⰵⰿⱏ ⰳⱀ҃ⰵⰿⱏ . ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰻ ⱂⱘⱅⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3018000 О̄трочѧ же растѣа̄ше . ӣ крѣплѣа̄ше сѧ дх҃мъ . 3018000 Отрочя же растеаше . и креплеаше ся дхмъ . 3018000 Ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰶⰵ ⱃⰰⱄⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱏ . 3018010 ӣ бѣ въ пѹстъинѣхъ . до дьне ̄ѣвленӣѣ свое̄го . 3018010 и бе въ пустъинехъ . до дьне евление своего . 3018010 ⰻ̄ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⱑⱈⱏ . ⰴⱁ ⰴⱐⱀⰵ ̄ⱑⰲⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3018020 къ ҃ӣзлю :: - 3018020 къ излю :: - 3018020 ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⱓ :: - 3020100 ӣзіде заповѣ о̄тъ кесарѣ а̄вг̄оста . Напісаті вс̄ѫ 3020100 изиде запове отъ кесаре авгоста . Написати всу 3020100 ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⰵⱄⰰⱃⱑ ⰰ̄ⰲⰳ̄ⱁⱄⱅⰰ . Ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱅⰹ ⰲⱄ̄ⱘ 3020110 вьселенѫѭ̄ . 3020110 вьселенуию . 3020110 ⰲⱐⱄⰵⰾⰵⱀⱘⱙ̄ . 3020200 се напісаніе̄ пръвое̄ бъіⷭ . Владѫщѹ сѹріе̄ѭ̄ %:: 3020200 се написание пръвое быⷭ . Владущу суриеию %:: 3020200 ⱄⰵ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⰹⰵ̄ ⱂⱃⱏⰲⱁⰵ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 . Ⰲⰾⰰⰴⱘⱋⱆ ⱄⱆⱃⰹⰵ̄ⱙ̄ %:: 3020210 ӣ кѵрініе̄ѭ̄ . 3020210 и кириниеию . 3020210 ⰻ̄ ⰽⱛⱃⰹⱀⰹⰵ̄ⱙ̄ . 3020300 ӣ ӣдѣа̄хѫ вьсі напісатъ сѧ . кьждо въ своӣ градъ . 3020300 и идеаху вьси написатъ ся . кьждо въ свои градъ . 3020300 ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱐⱄⰹ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱅⱏ ⱄⱔ . ⰽⱐⰶⰴⱁ ⰲⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 3020400 Вьзіде же ӣо̄сіфь ѡⷮ галілеѩ̄ ӣ града назаретьск̄а 3020400 Вьзиде же иосифь отⷮ галилеия и града назаретьска 3020400 Ⰲⱐⰸⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱐ ⱉ𞀕 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ ⰻ̄ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱐⱄⰽ̄ⰰ 3020410 вь ӣю̄деѭ̄ вь градъ дд҃въ . ꙇ̄же наріцае̄тъ сѧ віѳл̄ее̄мь . 3020410 вь июдеию вь градъ ддвъ . иже нарицаетъ ся витлеемь . 3020410 ⰲⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱙ̄ ⰲⱐ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰴⰴ҃ⰲⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰹⱚⰾ̄ⰵⰵ̄ⰿⱐ . 3020420 за не бѣа̄ше оⷮ домѹ ӣ ҃о̄тчствіѣ дд҃ова . 3020420 за не беаше оⷮ дому и отчствие ддова . 3020420 ⰸⰰ ⱀⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱁ𞀕 ⰴⱁⰿⱆ ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱅⱍⱄⱅⰲⰹⱑ ⰴⰴ҃ⱁⰲⰰ . 3020500 напісатъ сѧ съ маріе̄ѭ̄ . обрѫченѫѭ̄ е̄мѹ женоѭ̄ . 3020500 написатъ ся съ мариеию . обрученуию ему женоию . 3020500 ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱏ ⰿⰰⱃⰹⰵ̄ⱙ̄ . ⱁⰱⱃⱘⱍⰵⱀⱘⱙ̄ ⰵ̄ⰿⱆ ⰶⰵⱀⱁⱙ̄ . 3020510 сѫштеѭ̄ непразд̄ъноѭ̄ . 3020510 суштеию непраздъноию . 3020510 ⱄⱘⱎⱅⰵⱙ̄ ⱀⰵⱂⱃⰰⰸⰴ̄ⱏⱀⱁⱙ̄ . 3020600 Бъіⷭ же егда бъісте тѹ . Ӣспл̄ънишѧ сѧ дение̄ да родітъ . 3020600 Быⷭ же егда бысте ту . Исплънишя ся дение да родитъ . 3020600 Ⰱⱏⰹ𞀔 ⰶⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ ⱅⱆ . Ⰻ̄ⱄⱂⰾ̄ⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰴⰵⱀⰻⰵ̄ ⰴⰰ ⱃⱁⰴⰹⱅⱏ . 3020700 Ӣ роді сн҃ъ своӣ пръвѣнець . ӣ о̄битъіӣ . ӣ положі ӣ въ 3020700 И роди снъ свои пръвенець . и обитыи . и положи и въ 3020700 Ⰻ̄ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱀ҃ⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⰵⱌⱐ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰻⱅⱏⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ ⰻ̄ ⰲⱏ 3020710 ̄ѣслехъ . зане не бѣ ӣма мѣста въ о̄битѣли . 3020710 еслехъ . зане не бе има места въ обители . 3020710 ̄ⱑⱄⰾⰵⱈⱏ . ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ ⰱⱑ ⰻ̄ⰿⰰ ⰿⱑⱄⱅⰰ ⰲⱏ ⱁ̄ⰱⰻⱅⱑⰾⰻ . 3020800 Ӣ пастъирі бѣа̄хѫ въ тои҆жде странѣ . 3020800 И пастъири беаху въ тои҆жде стране . 3020800 Ⰻ̄ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ⱅⱁⰻ᾿ⰶⰴⰵ ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ . 3020810 бъдѧще ӣ стр̄ѣгѫще стражѫ нощьнѫѭ̄ о̄ стадѣ свое҆мъ . 3020810 бъдяще и стрегуще стражу нощьнуию о стаде свое҆мъ . 3020810 ⰱⱏⰴⱔⱋⰵ ⰻ̄ ⱄⱅⱃ̄ⱑⰳⱘⱋⰵ ⱄⱅⱃⰰⰶⱘ ⱀⱁⱋⱐⱀⱘⱙ̄ ⱁ̄ ⱄⱅⰰⰴⱑ ⱄⰲⱁⰵ᾿ⰿⱏ . 3020900 ӣ се ҃а̄нꙉлъ гн҃ь ста вь нихъ . ӣ слава гн҃ѣ о̄сі̄ѣ ѩ̄ . 3020900 и се анчлъ гнь ста вь нихъ . и слава гне осие ия . 3020900 ⰻ̄ ⱄⰵ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ⱄⱅⰰ ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⰰ ⰳⱀ҃ⱑ ⱁ̄ⱄⰹ̄ⱑ ⱗ̄ . 3020910 ӣ ѹ̄бо̄ѣшѧ сѧ ст̄рахомъ велие̄мъ . 3020910 и убоешя ся страхомъ велиемъ . 3020910 ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⱎⱔ ⱄⱔ ⱄⱅ̄ⱃⰰⱈⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ . 3021000 ӣ рече ӣмъ ҃а̄нꙉлъ не боӣте сѧ . се бо благовѣщаѭ҆ вамъ . 3021000 и рече имъ анчлъ не боите ся . се бо благовещаию҆ вамъ . 3021000 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ⱄⰵ ⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱋⰰⱙ᾿ ⰲⰰⰿⱏ . 3021010 радость велиѭ̄ . ̄ѣже бѫдет вьсѣмь людемъ . 3021010 радость велиию . еже будет вьсемь людемъ . 3021010 ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰲⰵⰾⰻⱙ̄ . ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ . 3021100 *̄ѣко роді сѧ вамъ сп҃съ . ꙇ̄же е̄стъ х҃ь г҃ь . 3021100 *еко роди ся вамъ спсъ . иже естъ хь гь . 3021100 *̄ⱑⰽⱁ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱐ ⰳ҃ⱐ . 3021110 въ градѣ дд҃вѣ . 3021110 въ граде ддве . 3021110 ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ ⰴⰴ҃ⰲⱑ . 3021200 Ӣ се вамъ зн̄амение̄ . О̄брѧштете младьнець повітъ . и 3021200 И се вамъ знамение . Обряштете младьнець повитъ . и 3021200 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⱀ̄ⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ . Ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⰵ ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱌⱐ ⱂⱁⰲⰹⱅⱏ . ⰻ 3021210 лежѧшть вь ̄ѣслехъ . 3021210 лежяшть вь еслехъ . 3021210 ⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱐ ⰲⱐ ̄ⱑⱄⰾⰵⱈⱏ . 3021300 Ӣ въ незаа̄пѫ бъістъ съ ҃а̄нꙉлмъ . 3021300 И въ незаапу быстъ съ анчлмъ . 3021300 Ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⰵⰸⰰⰰ̄ⱂⱘ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱄⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰿⱏ . 3021310 мн̄ожьство воӣ нб҃снъіӣх . хвалѧштиӣхъ ба҃ . ӣ гл҃ѭшть 3021310 множьство вои нбсныих . хваляштиихъ ба . и глиюшть 3021310 ⰿⱀ̄ⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ ⰲⱁⰻ̄ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰹⰻ̄ⱈ . ⱈⰲⰰⰾⱔⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰱⰰ҃ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⱐ 3021400 Сла въ въішніӣх бѹ҃ . ӣ на земи миръ въ чл҃цѣхъ 3021400 Сла въ вышниих бу . и на земи миръ въ члцехъ 3021400 Ⱄⰾⰰ ⰲⱏ ⰲⱏⰹⱎⱀⰹⰻ̄ⱈ ⰱⱆ҃ . ⰻ̄ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⱏ ⱍⰾ҃ⱌⱑⱈⱏ 3021410 благоволение̄ . 3021410 благоволение . 3021410 ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰵ̄ . 3021500 И бъістъ ̄ѣко о̄тідѫ о̄ть ніхъ ҃а̄нꙉлі на нб҃о . 3021500 И быстъ еко отиду оть нихъ анчли на нбо . 3021500 Ⰻ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅⰹⰴⱘ ⱁ̄ⱅⱐ ⱀⰹⱈⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰹ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . 3021510 Ӣ чц҃и пастъирі рѣшѧ дрѹгь кь дрѹгѹ . прѣӣдѣмъ 3021510 И чци пастъири решя другь кь другу . преидемъ 3021510 Ⰻ̄ ⱍⱌ҃ⰻ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⰹ ⱃⱑⱎⱔ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰽⱐ ⰴⱃⱆⰳⱆ . ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⱑⰿⱏ 3021520 ѹ̄бо до віѳлео̄ма . ӣ відімъ гл҃ь сь бъівьшіӣ +% 3021520 убо до витлеома . и видимъ гль сь бывьшии +% 3021520 ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⱁ ⰲⰹⱚⰾⰵⱁ̄ⰿⰰ . ⰻ̄ ⰲⰹⰴⰹⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱐ ⱄⱐ ⰱⱏⰹⰲⱐⱎⰹⰻ̄ +% 3021530 е̄гоже г҃ъ съказа на̄м . 3021530 егоже гъ съказа нам . 3021530 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰳ҃ⱏ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ ⱀⰰ̄ⰿ . 3021600 ӣ прѣӣдѫ подв̄ігьше сѧ . ӣ о̄брѣтѫ маріѭ ӣ ӣо̄сифа . 3021600 и преиду подвигьше ся . и обрету мариию и иосифа . 3021600 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁⰴⰲ̄ⰹⰳⱐⱎⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⰿⰰⱃⰹⱙ ⰻ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰻⱇⰰ . 3021610 ӣ младьнець лежѧшть вь ̄ѣслехъ . 3021610 и младьнець лежяшть вь еслехъ . 3021610 ⰻ̄ ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱌⱐ ⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱐ ⰲⱐ ̄ⱑⱄⰾⰵⱈⱏ . 3021700 Видѣвъше же ськазашѧ о̄ гл҃ѣ . гл҃анѣмь о̄ о̄трочѧті 3021700 Видевъше же ськазашя о гле . гланемь о отрочяти 3021700 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱄⱐⰽⰰⰸⰰⱎⱔ ⱁ̄ ⰳⰾ҃ⱑ . ⰳⰾ҃ⰰⱀⱑⰿⱐ ⱁ̄ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔⱅⰹ 3021710 семъ . 3021710 семъ . 3021710 ⱄⰵⰿⱏ . 3021800 ӣ въсі слъішавъше дівішѧ сѧ . о̄ гл҃анъіӣхъ 3021800 и въси слышавъше дивишя ся . о гланыихъ 3021800 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰹ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⰴⰹⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ . ⱁ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱀⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ 3021810 о̄тъ пастъирь кь німъ . 3021810 отъ пастъирь кь нимъ . 3021810 ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⱐ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ . 3021900 Марі̄ѣ же вьсѧ . съблюдаа̄ше гл҃ъі сіӣ въ ср҃дци свое̄мъ . 3021900 Марие же вься . съблюдааше глы сии въ срдци своемъ . 3021900 Ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⱔ . ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱏⰹ ⱄⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3022000 Ӣ възвратішѧ сѧ пастъірі . славѧште ӣ хвалѧште ба҃ . 3022000 И възвратишя ся пастыри . славяште и хваляште ба . 3022000 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⱂⰰⱄⱅⱏⰹⱃⰹ . ⱄⰾⰰⰲⱔⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⱈⰲⰰⰾⱔⱎⱅⰵ ⰱⰰ҃ . 3022001 Въз̄вра̄шѧ сѧ пастъири . славѧште ӣ хвалѧще ба҃ . 3022001 Възврашя ся пастъири . славяште и хваляще ба . 3022001 Ⰲⱏⰸ̄ⰲⱃⰰ̄ⱎⱔ ⱄⱔ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⰻ . ⱄⰾⰰⰲⱔⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⱈⰲⰰⰾⱔⱋⰵ ⰱⰰ҃ . 3022010 о̄ вс̄ѣхъ ̄ѣже слъішашѧ ӣ відѣшѧ . *̄ѣкоже гл҃ано бъисть кь 3022010 о всехъ еже слышашя и видешя . *екоже глано бъисть кь 3022010 ⱁ̄ ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱀⱁ ⰱⱏⰻⱄⱅⱐ ⰽⱐ 3022011 о̄ вс̄ѣхъ ̄ѣже слъишашѧ . ӣ видѣшѧ . ̄ѣкоже гл҃ано бъиⷭ кь 3022011 о всехъ еже слъишашя . и видешя . екоже глано бъиⷭ кь 3022011 ⱁ̄ ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱎⱔ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱀⱁ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰽⱐ 3022020 нимъ :: . . - 3022020 нимъ :: . . - 3022020 ⱀⰻⰿⱏ :: . . - 3022021 нимъ . 3022021 нимъ . 3022021 ⱀⰻⰿⱏ . 3022100 Ӣ е̄гда исплъни сѧ о̄смъ дьниӣ да ӣ о̄брѣжѫтъ . наречено 3022100 И егда исплъни ся осмъ дьнии да и обрежутъ . наречено 3022100 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⱁ̄ⱄⰿⱏ ⰴⱐⱀⰻⰻ̄ ⰴⰰ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⰶⱘⱅⱏ . ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱀⱁ 3022110 бъиⷭ ӣмѧ е̄мѹ ҃ӣсъ . нареченое̄ оⷮ ҃а̄нꙉла прѣжде да же не 3022110 бъиⷭ имя ему исъ . нареченое оⷮ анчла прежде да же не 3022110 ⰱⱏⰻ𞀔 ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ̄ ⱁ𞀕 ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰰ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰ ⰶⰵ ⱀⰵ 3022120 зачѧтъ сѧ въ чрѣвѣ . 3022120 зачятъ ся въ чреве . 3022120 ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ . 3022200 Възнѣсѧ о̄трочѧ ҃ӣса . въ е̄рⷧмъ поставіті ӣ прѣдъ гм҃ъ . 3022200 Възнеся отрочя иса . въ ерⷧмъ поставити и предъ гмъ . 3022200 Ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱅⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰳⰿ҃ⱏ . 3022300 *̄ѣкоже е̄стъ писано . въ законѣ гн҃и . ̄ѣко вс̄ѣкъ 3022300 *екоже естъ писано . въ законе гни . еко всекъ 3022300 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ . ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰳⱀ҃ⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ 3022310 мⷧа̄дьнець мѫжьска полѹ разв̄ръзаѩ̄ ложесн̄а . 3022310 мⷧадьнець мужьска полу развръзаия ложесна . 3022310 ⰿⷧⰰ̄ⰴⱐⱀⰵⱌⱐ ⰿⱘⰶⱐⱄⰽⰰ ⱂⱁⰾⱆ ⱃⰰⰸⰲ̄ⱃⱏⰸⰰⱗ̄ ⰾⱁⰶⰵⱄⱀ̄ⰰ . 3022320 ст҃о гв҃і наречетъ сѧ . 3022320 сто гви наречетъ ся . 3022320 ⱄⱅ҃ⱁ ⰳⰲ҃ⰹ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ . 3022400 ӣ дати жрътвѫ по реченѹмѹ въ законѣ мосео̄вѣ . 3022400 и дати жрътву по реченуму въ законе мосеове . 3022400 ⰻ̄ ⰴⰰⱅⰻ ⰶⱃⱏⱅⰲⱘ ⱂⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱆⰿⱆ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰲⱑ . 3022410 Дьва кагръличища . Ли дв̄а пт̄енц̄а голѫбина . 3022410 Дьва кагръличища . Ли два птенца голубина . 3022410 Ⰴⱐⰲⰰ ⰽⰰⰳⱃⱏⰾⰻⱍⰻⱋⰰ . Ⰾⰻ ⰴⰲ̄ⰰ ⱂⱅ̄ⰵⱀⱌ̄ⰰ ⰳⱁⰾⱘⰱⰻⱀⰰ . 3022500 Ӣ бѣ чл҃къ въ ӣе̄рмⷧѣ . Е̄мѹже ӣмѧ с̄ѵмео̄нъ . 3022500 И бе члкъ въ иермⷧе . Емуже имя симеонъ . 3022500 Ⰻ̄ ⰱⱑ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰿⷧⱑ . Ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱔ ⱄ̄ⱛⰿⰵⱁ̄ⱀⱏ . 3022501 ӣ бѣ чк҃ъ ????????? 3022501 и бе чкъ ????????? 3022501 ⰻ̄ ⰱⱑ ⱍⰽ҃ⱏ ????????? 3022510 Ӣ чл҃къ сь правьдивъ . ӣ бо҃чьстивъ . 3022510 И члкъ сь правьдивъ . и бочьстивъ . 3022510 Ⰻ̄ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱐ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰻⰲⱏ . ⰻ̄ ⰱⱁ҃ⱍⱐⱄⱅⰻⰲⱏ . 3022520 чаѩ̄ ѹ̄тѣхъі ҃ӣзлвъі . ӣ дх҃ъ ст҃ъі бѣ въ немъ . 3022520 чаия утехы излвы . и дхъ сты бе въ немъ . 3022520 ⱍⰰⱗ̄ ⱆ̄ⱅⱑⱈⱏⰹ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⱏⰹ . ⰻ̄ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ . 3022600 Ӣ бѣ е̄мѹ оⷮвѣщано дх҃мъ ст҃ъимъ . не видѣті съмръті . 3022600 И бе ему оⷮвещано дхмъ стъимъ . не видети съмръти . 3022600 Ⰻ̄ ⰱⱑ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰⱀⱁ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰿⱏ . ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⰹ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ . 3022610 прѣжде да же відітъ ха҃ гн҃ѣ . 3022610 прежде да же видитъ ха гне . 3022610 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ⱈⰰ҃ ⰳⱀ҃ⱑ . 3022700 Ӣ пріде дх҃омъ въ цр҃ковъ . Ӣ е̄гд̄а вьзнѣсте родителѣ 3022700 И приде дхомъ въ црковъ . И егда вьзнесте родителе 3022700 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱏ . Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰲⱐⰸⱀⱑⱄⱅⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ 3022710 о̄трочѧ ҃ӣса . сътвориті ӣма по о̄бъичаю̄ 3022710 отрочя иса . сътворити има по объичаю 3022710 ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ ⰻ̄ⰿⰰ ⱂⱁ ⱁ̄ⰱⱏⰻⱍⰰⱓ̄ 3022720 законн҆ѹмѹ о̄ не̄мъ . 3022720 законн҆уму о немъ . 3022720 ⰸⰰⰽⱁⱀⱀ᾿ⱆⰿⱆ ⱁ̄ ⱀⰵ̄ⰿⱏ . 3022800 Ӣ тъ приѩ̄тъ е̄ на рѫкѹ свое̄ю̄ . 3022800 И тъ прииятъ е на руку своею . 3022800 Ⰻ̄ ⱅⱏ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱅⱏ ⰵ̄ ⱀⰰ ⱃⱘⰽⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱓ̄ . 3022810 Ӣ бл҃ві сѵмео̄нъ ба҃ ӣ рече . 3022810 И блви симеонъ ба и рече . 3022810 Ⰻ̄ ⰱⰾ҃ⰲⰹ ⱄⱛⰿⰵⱁ̄ⱀⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . 3022900 нъінѣ о̄тъпѹстиши раба твое҆го вл҃ко . 3022900 ныне отъпустиши раба твое҆го влко . 3022900 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱎⰻ ⱃⰰⰱⰰ ⱅⰲⱁⰵ᾿ⰳⱁ ⰲⰾ҃ⰽⱁ . 3022910 по гл҃ѹ твое̄мѹ съ міромъ . 3022910 по глу твоему съ миромъ . 3022910 ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⱆ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱏ ⰿⰹⱃⱁⰿⱏ . 3023000 ̄ѣко відѣсте о̄чи моӣ сп҃сение̄ твое̄ . 3023000 еко видесте очи мои спсение твое . 3023000 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱄⱅⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⰿⱁⰻ̄ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻⰵ̄ ⱅⰲⱁⰵ̄ . 3023100 е̄же е̄си ѹ̄готовалъ прѣдь лицемь вьсѣхъ людіӣ твоӣхъ . 3023100 еже еси уготовалъ предь лицемь вьсехъ людии твоихъ . 3023100 ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰻ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰾⱏ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰾⱓⰴⰹⰻ̄ ⱅⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3023200 с̄в̄ѣтъ въ оⷮкръвение̄ ҃ѩ̄зкъ ӣ славѫ людіӣ твоӣхъ 3023200 светъ въ оⷮкръвение иязкъ и славу людии твоихъ 3023200 ⱄ̄ⰲ̄ⱑⱅⱏ ⰲⱏ ⱁ𞀕ⰽⱃⱏⰲⰵⱀⰻⰵ̄ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰾⱓⰴⰹⰻ̄ ⱅⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ 3023210 ҃ӣлѣ : 3023210 иле : 3023210 ҃ⰻ̄ⰾⱑ : 3023300 Ӣ бѣ ҃о̄ць е̄го ӣ мт҃і . чюдѧща сѧ о̄ 3023300 И бе оць его и мти . чюдяща ся о 3023300 Ⰻ̄ ⰱⱑ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⰹ . ⱍⱓⰴⱔⱋⰰ ⱄⱔ ⱁ̄ 3023310 гл҃емъиӣхъ о̄ немъ . 3023310 глемъиихъ о немъ . 3023310 ⰳⰾ҃ⰵⰿⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 3023400 Ӣ бл҃ви ̄ѣ сѵмео̄нъ . ӣ рече мариі̄ мт҃ри е̄го . 3023400 И блви е симеонъ . и рече марии мтри его . 3023400 Ⰻ̄ ⰱⰾ҃ⰲⰻ ̄ⱑ ⱄⱛⰿⰵⱁ̄ⱀⱏ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰰⱃⰻⰹ̄ ⰿⱅ҃ⱃⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3023410 Се лежітось . на падание̄ ӣ на въстание̄ мн̄огомъ 3023410 Се лежитось . на падание и на въстание многомъ 3023410 Ⱄⰵ ⰾⰵⰶⰹⱅⱁⱄⱐ . ⱀⰰ ⱂⰰⰴⰰⱀⰻⰵ̄ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻⰵ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁⰿⱏ 3023420 въ ҃ӣзлі . ӣ в̄ъ зн̄амение̄ прѣрочн̄о . 3023420 въ изли . и въ знамение прерочно . 3023420 ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰹ . ⰻ̄ ⰲ̄ⱏ ⰸⱀ̄ⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⱂⱃⱑⱃⱁⱍⱀ̄ⱁ . 3023500 тебѣ же самоӣ проӣдетъ дш҃ѫ о̄рѫжие̄ . да оⷮкръіѭ̄тъ 3023500 тебе же самои проидетъ дшу оружие . да оⷮкрыиютъ 3023500 ⱅⰵⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⰰⰿⱁⰻ̄ ⱂⱃⱁⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⰴⱎ҃ⱘ ⱁ̄ⱃⱘⰶⰻⰵ̄ . ⰴⰰ ⱁ𞀕ⰽⱃⱏⰹⱙ̄ⱅⱏ 3023510 сѧ о̄тъ мн҃огь ср҃дць помъишленӣѣ . 3023510 ся отъ многь срдць помъишление . 3023510 ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱀ҃ⱁⰳⱐ ⱄⱃ҃ⰴⱌⱐ ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ . 3023600 Ӣ бѣ а̄нн҆а пр҃рчца . дьшті фанѹӣлева . 3023600 И бе анн҆а пррчца . дьшти фануилева . 3023600 Ⰻ̄ ⰱⱑ ⰰ̄ⱀⱀ᾿ⰰ ⱂⱃ҃ⱃⱍⱌⰰ . ⰴⱐⱎⱅⰹ ⱇⰰⱀⱆⰻ̄ⰾⰵⰲⰰ . 3023610 ѡ̄т̄ъ колѣна а̄сѵрова . си заматорѣвъши въ дьнех мно̄ѕѣх . 3023610 оттъ колена асирова . си заматоревъши въ дьнех мнозех . 3023610 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰽⱁⰾⱑⱀⰰ ⰰ̄ⱄⱛⱃⱁⰲⰰ . ⱄⰻ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰻ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰵⱈ ⰿⱀⱁ̄ⰷⱑⱈ . 3023620 живъши съ мѫжемъ ж҄ лѣтъ . о̄тъ дѣвъства свое̄го . 3023620 живъши съ мужемъ ж҄ летъ . отъ девъства своего . 3023620 ⰶⰻⰲⱏⱎⰻ ⱄⱏ ⰿⱘⰶⰵⰿⱏ ⰶ҄ ⰾⱑⱅⱏ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰴⱑⰲⱏⱄⱅⰲⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3023700 ӣ та въдова до о̄сми десѩтъ о ҄г҄ лѣтъ . 3023700 и та въдова до осми десиятъ о ҄г҄ летъ . 3023700 ⰻ̄ ⱅⰰ ⰲⱏⰴⱁⰲⰰ ⰴⱁ ⱁ̄ⱄⰿⰻ ⰴⰵⱄⱗⱅⱏ ⱁ ҄ⰳ҄ ⰾⱑⱅⱏ . 3023710 ̄ѣже не о̄хождаа̄ше оⷮ цр҃кве . постомъ ӣ м҃ⷧтвами день ӣ 3023710 еже не охождааше оⷮ цркве . постомъ и мⷧтвами день и 3023710 ̄ⱑⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ𞀕 ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ . ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱏ ⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱅⰲⰰⰿⰻ ⰴⰵⱀⱐ ⰻ̄ 3023720 нощь . работаѭ̄щи гв҃і . 3023720 нощь . работаиющи гви . 3023720 ⱀⱁⱋⱐ . ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱙ̄ⱋⰻ ⰳⰲ҃ⰹ . 3023800 И҆ та въ тъ часъ . приставъши ӣсповѣдаше сѧ гв҃и . 3023800 И҆ та въ тъ часъ . приставъши исповедаше ся гви . 3023800 Ⰻ᾿ ⱅⰰ ⰲⱏ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱏ . ⱂⱃⰻⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰳⰲ҃ⰻ . 3023810 ӣ гл҃аа̄ше о̄ немъ въсѣмъ чаѭ̄щіӣмъ ӣзбавленӣѣ 3023810 и глааше о немъ въсемъ чаиющиимъ избавление 3023810 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ ⱍⰰⱙ̄ⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ 3023820 въ ӣе҆рⷧмѣ . 3023820 въ ие҆рⷧме . 3023820 ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ᾿ⱃⷧⰿⱑ . 3023900 ӣ ̄ѣко съкончашѧ сѧ вс̄ѣ по законѹ гн҃ю . 3023900 и еко съкончашя ся все по закону гню . 3023900 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰽⱁⱀⱍⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱄ̄ⱑ ⱂⱁ ⰸⰰⰽⱁⱀⱆ ⰳⱀ҃ⱓ . 3023910 възвратішѧ сѧ въ г̄а̄лилеѭ̄ . въ градъ своӣ назаретъ . 3023910 възвратишя ся въ галилеию . въ градъ свои назаретъ . 3023910 ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰳ̄ⰰ̄ⰾⰻⰾⰵⱙ̄ . ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ . 3024000 О̄трочѧ же растѣа̄ше ӣ крѣплѣа̄ше сѧ дх҃омъ . 3024000 Отрочя же растеаше и креплеаше ся дхомъ . 3024000 Ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰶⰵ ⱃⰰⱄⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ . 3024001 О̄трочѧ же растѣа̄ше . ӣ крѣплѣа̄ше̄ сѧ дх҃мъ . 3024001 Отрочя же растеаше . и креплеаше ся дхмъ . 3024001 Ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰶⰵ ⱃⰰⱄⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ̄ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱏ . 3024010 ӣсплънѣѩ̄ сѧ прѣмѫдрости . ӣ благодѣть 3024010 исплънеия ся премудрости . и благодеть 3024010 ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⱑⱗ̄ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⰻ . ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⱐ 3024011 и҆сплънѣѩ̄ сѧ прѣмѫдрости . ӣ благ̄одѣть 3024011 и҆сплънеия ся премудрости . и благодеть 3024011 ⰻ᾿ⱄⱂⰾⱏⱀⱑⱗ̄ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⰻ . ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳ̄ⱁⰴⱑⱅⱐ 3024020 бж҃іӣѣ бѣ на немъ :: - 3024020 бжиие бе на немъ :: - 3024020 ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ⱑ ⰱⱑ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ :: - 3024021 бж҃іѣ бѣ на немъ 3024021 бжие бе на немъ 3024021 ⰱⰶ҃ⰹⱑ ⰱⱑ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ 3024022 ????? немъ .:% 3024022 ????? немъ .:% 3024022 ????? ⱀⰵⰿⱏ .:% 3024100 И꙼ хождаа҆шете родителѣ е̄го . по въсѣ лѣта въ е̄р̄ⷧмъ . 3024100 И꙼ хождаа҆шете родителе его . по въсе лета въ ерⷧмъ . 3024100 Ⰻ꙼ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ᾿ⱎⰵⱅⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱂⱁ ⰲⱏⱄⱑ ⰾⱑⱅⰰ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃ̄ⷧⰿⱏ . 3024110 въ праздъникъ пастѣ . 3024110 въ праздъникъ пасте . 3024110 ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⰻⰽⱏ ⱂⰰⱄⱅⱑ . 3024200 ӣ е̄гда бъиⷭ дъвою̄ на десѧте лѣтѹ . въсх̄одѧщемъ ӣмъ въ 3024200 и егда бъиⷭ дъвою на десяте лету . въсходящемъ имъ въ 3024200 ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰴⱏⰲⱁⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰾⱑⱅⱆ . ⰲⱏⱄⱈ̄ⱁⰴⱔⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏ 3024210 ӣе̄рⷧмъ . по о̄бъичаю̄ праздьника . 3024210 иерⷧмъ . по объичаю праздьника . 3024210 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . ⱂⱁ ⱁ̄ⰱⱏⰻⱍⰰⱓ̄ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⰰ . 3024300 ӣ конч̄авъше̄мъ дъни . възвращаѭштемъ сѧ ӣмъ . о̄ста 3024300 и кончавъшемъ дъни . възвращаиюштемъ ся имъ . оста 3024300 ⰻ̄ ⰽⱁⱀⱍ̄ⰰⰲⱏⱎⰵ̄ⰿⱏ ⰴⱏⱀⰻ . ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱋⰰⱙⱎⱅⰵⰿⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱁ̄ⱄⱅⰰ 3024310 о̄трокъ въ ӣе̄р̄ⷧмѣ . ӣ не чюсте родителѣ . 3024310 отрокъ въ иерⷧме . и не чюсте родителе . 3024310 ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃ̄ⷧⰿⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱍⱓⱄⱅⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ . 3024400 мънѣвъша же ӣ въ дрѹжінѣ сѫщь . прѣӣдост̄е̄ дьни пѫть . 3024400 мъневъша же и въ дружине сущь . преидосте дьни путь . 3024400 ⰿⱏⱀⱑⰲⱏⱎⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰴⱃⱆⰶⰹⱀⱑ ⱄⱘⱋⱐ . ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⱁⱄⱅ̄ⰵ̄ ⰴⱐⱀⰻ ⱂⱘⱅⱐ . 3024410 ӣ ӣскаа̄шете же е̄го . въ рождениӣ ӣ въ знаніӣ . 3024410 и искаашете же его . въ рождении и въ знании . 3024410 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻⰻ̄ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰸⱀⰰⱀⰹⰻ̄ . 3024500 Ӣ не о̄брѣтъша е̄го . възв̄ратісте сѧ въ ӣе̄рⷧмъ . 3024500 И не обретъша его . възвратисте ся въ иерⷧмъ . 3024500 Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰸⰲ̄ⱃⰰⱅⰹⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 3024510 възиск̄аѭ̄ща е̄го . 3024510 възискаиюща его . 3024510 ⰲⱏⰸⰻⱄⰽ̄ⰰⱙ̄ⱋⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 3024600 ӣ бъіⷭ по трехъ дънехъ . о̄брѣтете ӣ въ цр҃кви сѣдѧщъ . 3024600 и быⷭ по трехъ дънехъ . обретете и въ цркви седящъ . 3024600 ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱂⱁ ⱅⱃⰵⱈⱏ ⰴⱏⱀⰵⱈⱏ . ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ ⱄⱑⰴⱔⱋⱏ . 3024610 по срѣдѣ ѹ̄чітель . ӣ послѹшаѭ̄щъ ӣхъ . ӣ въпрашаѭ̄щъ ѩ꙼ . 3024610 по среде учитель . и послушаиющъ ихъ . и въпрашаиющъ ия꙼ . 3024610 ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱋⱏ ⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⱙ̄ⱋⱏ ⱗ꙼ . 3024700 ѹ̄жасаа̄хѫ же сѧ въси . послѹшаѭ̄щеӣ е̄го о̄ разѹмѣ ӣ 3024700 ужасааху же ся въси . послушаиющеи его о разуме и 3024700 ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰻ . ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱋⰵⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ ⱁ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⰻ̄ 3024710 о̄ о̄тъвѣтѣхъ е̄го . 3024710 о отъветехъ его . 3024710 ⱁ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱅⱑⱈⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 3024800 ӣ видѣвъша ӣ . дӣв̄исте сѧ . Ӣ кь немѹ мт҃и е̄го реч̄е . 3024800 и видевъша и . дивисте ся . И кь нему мти его рече . 3024800 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰰ ⰻ̄ . ⰴⰻ̄ⰲ̄ⰻⱄⱅⰵ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰿⱅ҃ⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰵⱍ̄ⰵ . 3024810 Чѩ̄д̄о . чьто сътвори нама тако . се ҃о̄цъ твоӣ ӣ зъ 3024810 Чиядо . чьто сътвори нама тако . се оцъ твои и зъ 3024810 Ⱍⱗ̄ⰴ̄ⱁ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱀⰰⰿⰰ ⱅⰰⰽⱁ . ⱄⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⰸⱏ 3024820 ск҆ръбѧща ӣскааховѣ тебе . 3024820 ск҆ръбяща искаахове тебе . 3024820 ⱄⰽ᾿ⱃⱏⰱⱔⱋⰰ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰⱈⱁⰲⱑ ⱅⰵⰱⰵ . 3024900 и҆ рече къ нима . чт̄о ̄ѣко ӣскаа̄шета мене . 3024900 и҆ рече къ нима . что еко искаашета мене . 3024900 ⰻ᾿ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⰰ . ⱍⱅ̄ⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵⱅⰰ ⰿⰵⱀⰵ . 3024910 Не вѣдѣа̄ста ли . *̄ѣко въ тѣхъ ̄ѣже сѫтъ ҃о̄ца 3024910 Не ведеаста ли . *еко въ техъ еже сутъ оца 3024910 Ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱄⱅⰰ ⰾⰻ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱅⱑⱈⱏ ̄ⱑⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 3024920 мое̄го достоӣтъ ми бъіⷮ : 3024920 моего достоитъ ми быⷮ : 3024920 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰿⰻ ⰱⱏⰹ𞀕 : 3025000 ӣ та не разѹмѣсте гл҃а . ꙇ̄же рече ӣма . 3025000 и та не разуместе гла . иже рече има . 3025000 ⰻ̄ ⱅⰰ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . 3025100 ӣ съниде съ нима ӣ приде въ назаретъ . 3025100 и съниде съ нима и приде въ назаретъ . 3025100 ⰻ̄ ⱄⱏⱀⰻⰴⰵ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⰰ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ . 3025110 ӣ бѣ повинѹѩ̄ сѧ ӣма . Ӣ мт҃и е̄го съблюдаа̄ш̄е вс̄ѧ 3025110 и бе повинуия ся има . И мти его съблюдааше вся 3025110 ⰻ̄ ⰱⱑ ⱂⱁⰲⰻⱀⱆⱗ̄ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⰰ . Ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⰰ̄ⱎ̄ⰵ ⰲⱄ̄ⱔ 3025120 гл҃ъи сі въ ср҃дци свое̄мъ . 3025120 глъи си въ срдци своемъ . 3025120 ⰳⰾ҃ⱏⰻ ⱄⰹ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3025200 ҃Ӣсъ же спѣа̄ше прѣмѫдростиѭ̄ ӣ тѣломъ . 3025200 Исъ же спеаше премудростиию и теломъ . 3025200 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱄⱂⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⰻⱙ̄ ⰻ̄ ⱅⱑⰾⱁⰿⱏ . 3025210 и҆ блⷣтиѭ҆ оⷮ ба҃ и чк҃ь :: - 3025210 и҆ блⷣтиию҆ оⷮ ба и чкь :: - 3025210 ⰻ᾿ ⰱⰾⷣⱅⰻⱙ᾿ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⰻ ⱍⰽ҃ⱐ :: - 3030100 Въ пѩтое̄ на десѧте лѣто . вл҃дчств̄ӣѣ . тіверӣѣ кесар̄ѣ . 3030100 Въ пиятое на десяте лето . влдчствие . тиверие кесаре . 3030100 Ⰲⱏ ⱂⱗⱅⱁⰵ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰾⱑⱅⱁ . ⰲⰾ҃ⰴⱍⱄⱅⰲ̄ⰻ̄ⱑ . ⱅⰹⰲⰵⱃⰻ̄ⱑ ⰽⰵⱄⰰⱃ̄ⱑ . 3030110 О̄бладаѭщѹ понт҆ъск҆ѹмѹ пі̄лат̄ѹ . Ӣю̄деѭ̄ . Ӣ 3030110 Обладаиющу понт҆ъск҆уму пилату . Июдеию . И 3030110 Ⱁ̄ⰱⰾⰰⰴⰰⱙⱋⱆ ⱂⱁⱀⱅ᾿ⱏⱄⰽ᾿ⱆⰿⱆ ⱂⰹ̄ⰾⰰⱅ̄ⱆ . Ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱙ̄ . Ⰻ̄ 3030120 четвр̄ътовластьствѹѭ̄щѹ . галилеѭ̄ ӣродѹ . філіпѹ же братѹ 3030120 четврътовластьствуиющу . галилеию ироду . филипу же брату 3030120 ⱍⰵⱅⰲⱃ̄ⱏⱅⱁⰲⰾⰰⱄⱅⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱋⱆ . ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ̄ ⰻ̄ⱃⱁⰴⱆ . ⱇⰹⰾⰹⱂⱆ ⰶⰵ ⰱⱃⰰⱅⱆ 3030130 е̄го четврътовластьствѹѭ̄щѹ . тѵрие̄ѭ̄ . 3030130 его четврътовластьствуиющу . тириеию . 3030130 ⰵ̄ⰳⱁ ⱍⰵⱅⰲⱃⱏⱅⱁⰲⰾⰰⱄⱅⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱋⱆ . ⱅⱛⱃⰻⰵ̄ⱙ̄ . 3030140 и҆ ст̄рахонитъскоѭ̄ ст҆раноѭ҆ . 3030140 и҆ страхонитъскоию ст҆раноию҆ . 3030140 ⰻ᾿ ⱄⱅ̄ⱃⰰⱈⱁⱀⰻⱅⱏⱄⰽⱁⱙ̄ ⱄⱅ᾿ⱃⰰⱀⱁⱙ᾿ . 3030150 Ӣ люсанию̄ . чет̄вр̄ътовластьст҆вѹ̄ѭ̄щѹ . а̄вілиние̄ѭ꙼ . 3030150 И люсанию . четврътовластьст҆вуиющу . авилиниеию꙼ . 3030150 Ⰻ̄ ⰾⱓⱄⰰⱀⰻⱓ̄ . ⱍⰵⱅ̄ⰲⱃ̄ⱏⱅⱁⰲⰾⰰⱄⱅⱐⱄⱅ᾿ⰲⱆ̄ⱙ̄ⱋⱆ . ⰰ̄ⰲⰹⰾⰻⱀⰻⰵ̄ⱙ꙼ . 3030200 при а̄рх̄ие̄реѹ̄ а̄нн̄ѣ ӣ каӣа̄фѣ . Бъиⷭ гл҃ъ бж҃іи кь 3030200 при архиереу анне и каиафе . Бъиⷭ глъ бжии кь 3030200 ⱂⱃⰻ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⱆ̄ ⰰ̄ⱀⱀ̄ⱑ ⰻ̄ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ . Ⰱⱏⰻ𞀔 ⰳⰾ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ ⰽⱐ 3030210 ӣо̄а̄нѹ . сн҃ѹ захариӣнѹ въ пѹстъіні . 3030210 иоану . сну захариину въ пустыни . 3030210 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱆ . ⱄⱀ҃ⱆ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⱆ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰹ . 3030300 Ӣ пріде въ вс҆ѭ̄̄ ст̄ранѫ и҆е̄рда̄ньскѫ . проповѣдаѩ̄ 3030300 И приде въ вс҆ию страну и҆ерданьску . проповедаия 3030300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⰲⱄ᾿ⱙ̄̄ ⱄⱅ̄ⱃⰰⱀⱘ ⰻ᾿ⰵ̄ⱃⰴⰰ̄ⱀⱐⱄⰽⱘ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ 3030310 кр҃щение̄ въ о̄ставление̄ грѣхомъ . 3030310 крщение въ оставление грехомъ . 3030310 ⰽⱃ҃ⱋⰵⱀⰻⰵ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⰳⱃⱑⱈⱁⰿⱏ . 3030400 ̄ѣкоже е̄стъ пісано въ кьнигахъ словесънъиӣхъ . 3030400 екоже естъ писано въ кьнигахъ словесънъиихъ . 3030400 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰲⱏ ⰽⱐⱀⰻⰳⰰⱈⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ . 3030410 ӣсаӣѩ̄ прⷬка гл҃ща . глаⷭ въпіѭ̄щаа̄го въ пѹстъини . 3030410 исаиия прⷬка глща . глаⷭ въпииющааго въ пустъини . 3030410 ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⱗ̄ ⱂⱃⷬⰽⰰ ⰳⰾ҃ⱋⰰ . ⰳⰾⰰ𞀔 ⰲⱏⱂⰹⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰻ . 3030420 ѹ̄готоваӣте пѫть гн҃ь . правъи творіте стьѕѧ е̄го . 3030420 уготоваите путь гнь . правъи творите стьзя его . 3030420 ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱂⱘⱅⱐ ⰳⱀ҃ⱐ . ⱂⱃⰰⰲⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱄⱅⱐⰷⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . 3030500 вьсѣка дебрь ӣсплънитъ сѧ . ӣ вьсѣка гора ӣ hл҆ъмъ 3030500 вьсека дебрь исплънитъ ся . и вьсека гора и hл҆ъмъ 3030500 ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ ⰴⰵⰱⱃⱐ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ ⰳⱁⱃⰰ ⰻ̄ hⰾ᾿ⱏⰿⱏ 3030510 сьмѣрітъ сѧ . Ӣ бѫдѫтъ стръпътънаа̄ въ праваа̄ . 3030510 сьмеритъ ся . И будутъ стръпътънаа въ праваа . 3030510 ⱄⱐⰿⱑⱃⰹⱅⱏ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱅⱃⱏⱂⱏⱅⱏⱀⰰⰰ̄ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰲⰰⰰ̄ . 3030520 ӣ о̄стриӣ въ пѫті гладъкъи . 3030520 и острии въ пути гладъкъи . 3030520 ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⱃⰻⰻ̄ ⰲⱏ ⱂⱘⱅⰹ ⰳⰾⰰⰴⱏⰽⱏⰻ . 3030600 ӣ ѹ̄зьритъ в)с̄ѣка плъть сп҃сение̄ бж҃іе . 3030600 и узьритъ в)сека плъть спсение бжие . 3030600 ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰻⱅⱏ ⰲ)ⱄ̄ⱑⰽⰰ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . 3030700 ӣ гл҃аа̄ше ӣсходѧщиӣмъ народомъ кр̄ъстіт с҆ѧ о̄ть него . 3030700 и глааше исходящиимъ народомъ кръстит с҆я оть него . 3030700 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰽⱃ̄ⱏⱄⱅⰹⱅ ⱄ᾿ⱔ ⱁ̄ⱅⱐ ⱀⰵⰳⱁ . 3030710 ӣ щѧди е̄хид̄ьнов̄а . кт̄о съказа вамъ бѣжати оⷮ грѧдѫщаа̄го 3030710 и щяди ехидьнова . кто съказа вамъ бежати оⷮ грядущааго 3030710 ⰻ̄ ⱋⱔⰴⰻ ⰵ̄ⱈⰻⰴ̄ⱐⱀⱁⰲ̄ⰰ . ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ ⰲⰰⰿⱏ ⰱⱑⰶⰰⱅⰻ ⱁ𞀕 ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ 3030720 гнѣва . 3030720 гнева . 3030720 ⰳⱀⱑⰲⰰ . 3030800 сътворіте ѹ̄бо плодъі достоӣнъі покаа̄ні̄ѣ . 3030800 сътворите убо плоды достоины покаание . 3030800 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⰾⱁⰴⱏⰹ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏⰹ ⱂⱁⰽⰰⰰ̄ⱀⰹ̄ⱑ . 3030810 ӣ не начинаӣте гл҃ати въ себѣ . 3030810 и не начинаите глати въ себе . 3030810 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱀⰰⱍⰻⱀⰰⰻ̄ⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 3030820 ̄ѣко ҃о̄ца ӣмамъ а̄враа̄ма . Г҃лѭ бо вамъ . 3030820 еко оца имамъ авраама . Глию бо вамъ . 3030820 ̄ⱑⰽⱁ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ . Ⰳ҃ⰾⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . 3030830 ̄ѣко можетъ б҃ъ о̄тъ камениѣ сего . въздвигнѫти чѧда 3030830 еко можетъ бъ отъ камение сего . въздвигнути чяда 3030830 ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰱ҃ⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⱑ ⱄⰵⰳⱁ . ⰲⱏⰸⰴⰲⰻⰳⱀⱘⱅⰻ ⱍⱔⰴⰰ 3030840 а̄враа̄мѹ . 3030840 аврааму . 3030840 ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱆ . 3030900 Ѹ̄же ӣ секъіра при кореніӣ дрѣва лежитъ . въсѣко ѹ̄бо дрѣво 3030900 Ѹже и секыра при корении древа лежитъ . въсеко убо древо 3030900 Ⱆ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⰵⰽⱏⰹⱃⰰ ⱂⱃⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰻ̄ ⰴⱃⱑⰲⰰ ⰾⰵⰶⰻⱅⱏ . ⰲⱏⱄⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⰴⱃⱑⰲⱁ 3030910 не творѧште плода добра посѣкаѭ̄тъ . 3030910 не творяште плода добра посекаиютъ . 3030910 ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⰵ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰ ⱂⱁⱄⱑⰽⰰⱙ̄ⱅⱏ . 3030920 ҆ӣ въ о̄гнь въм̄ѣт̄аѭ̄т . 3030920 ҆и въ огнь въметаиют . 3030920 ᾿ⰻ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⰳⱀⱐ ⰲⱏⰿ̄ⱑⱅ̄ⰰⱙ̄ⱅ . 3031000 въпрашаа̄хѫ же и народи гл҃ще . ѹ̄чі̄телю чьто сътворімь . 3031000 въпрашааху же и народи глще . учителю чьто сътворимь . 3031000 ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱆ̄ⱍⰹ̄ⱅⰵⰾⱓ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰿⱐ . 3031100 отъвѣщавъ же гл҃аа̄ше ӣмъ . ӣмѣѩ̄ӣ дьвѣ різѣ . д"а 3031100 отъвещавъ же глааше имъ . имеияи дьве ризе . д"а 3031100 ⱁⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⰴⱐⰲⱑ ⱃⰹⰸⱑ . ⰴ"ⰰ 3031110 д"астъ не ӣмѫщѹмѹ . Ӣ ӣмѣѩ̄ӣ брашн̄о . 3031110 д"астъ не имущуму . И имеияи брашно . 3031110 ⰴ"ⰰⱄⱅⱏ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱋⱆⰿⱆ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⰱⱃⰰⱎⱀ̄ⱁ . 3031120 такожде да творитъ . 3031120 такожде да творитъ . 3031120 ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ . 3031200 Прідѫ же ӣ мъитаре кръстітъ сѧ ӣ рѣшѧ кь немѹ 3031200 Приду же и мъитаре кръститъ ся и решя кь нему 3031200 Ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⰵ ⰽⱃⱏⱄⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ 3031210 ѹ̄чітелю . чьто сътворімъ . 3031210 учителю . чьто сътворимъ . 3031210 ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰿⱏ . 3031300 :: . о̄нъ же :: рече . ничесоже боле повелѣнаа̄го вамъ 3031300 :: . онъ же :: рече . ничесоже боле повеленааго вамъ 3031300 :: . ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ :: ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰱⱁⰾⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⰰⰿⱏ 3031310 творите . 3031310 творите . 3031310 ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ . 3031400 Въпрашаа̄хѫ же ӣ ӣ воӣни гл҃ще . ӣ мъи чьто сътворимъ . 3031400 Въпрашааху же и и воини глще . и мъи чьто сътворимъ . 3031400 Ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰻ̄ ⰿⱏⰻ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰿⱏ . 3031410 ӣ рече кь нимъ . никогоже не о̄бідіте . ни о̄клеветаӣте . 3031410 и рече кь нимъ . никогоже не обидите . ни оклеветаите . 3031410 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . ⱀⰻⰽⱁⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰹⰴⰹⱅⰵ . ⱀⰻ ⱁ̄ⰽⰾⰵⰲⰵⱅⰰⰻ̄ⱅⰵ . 3031420 ӣ дов̄олн̄и бѫдѣте о̄брокъі вашіми . 3031420 и доволни будете оброкы вашими . 3031420 ⰻ̄ ⰴⱁⰲ̄ⱁⰾⱀ̄ⰻ ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱁⰽⱏⰹ ⰲⰰⱎⰹⰿⰻ . 3031500 Чаѭ꙼штемъ же людемъ . ӣ помъішлѣѭ̄щемъ вь себѣ въ ср҃дциӣхъ 3031500 Чаию꙼штемъ же людемъ . и помышлеиющемъ вь себе въ срдциихъ 3031500 Ⱍⰰⱙ꙼ⱎⱅⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ . ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⱙ̄ⱋⰵⰿⱏ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⰻ̄ⱈⱏ 3031510 своӣхъ . о̄ ӣо̄а̄нѣ е̄да тъ е̄стъ х҃ъ . 3031510 своихъ . о иоане еда тъ естъ хъ . 3031510 ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . ⱁ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱑ ⰵ̄ⰴⰰ ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . 3031600 Ѡⷮвѣщаваа̄ше ӣо̄а̄нъ въсѣмъ гл҃ѧ . А̄зъ ѹ̄бо кр҃щаѭ̄ 3031600 Ѡⷮвещавааше иоанъ въсемъ гля . Азъ убо крщаию 3031600 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ̄ⰸⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⱃ҃ⱋⰰⱙ̄ 3031610 въи водоѭ̄ . Грѩдетъ же крѣплеӣ мене . Е̄мѹже нѣсм̄ъ 3031610 въи водоию . Гриядетъ же креплеи мене . Емуже несмъ 3031610 ⰲⱏⰻ ⰲⱁⰴⱁⱙ̄ . Ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ ⰶⰵ ⰽⱃⱑⱂⰾⰵⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ . Ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ 3031620 достоӣнъ . о̄трѣшиті ремене сапогѹ е̄го . 3031620 достоинъ . отрешити ремене сапогу его . 3031620 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . ⱁ̄ⱅⱃⱑⱎⰻⱅⰹ ⱃⰵⰿⰵⱀⰵ ⱄⰰⱂⱁⰳⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . 3031630 тъ въі кръститъ дх҃мъ ст҃ъиӣмъ . ӣ о̄гнемъ . 3031630 тъ вы кръститъ дхмъ стъиимъ . и огнемъ . 3031630 ⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⰽⱃⱏⱄⱅⰻⱅⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰳⱀⰵⰿⱏ . 3031700 Е҆мѹже лопата въ рѫкѹ е̄го . Ӣ потрѣбітъ гѹмно̄ свое̄ . 3031700 Е҆муже лопата въ руку его . И потребитъ гумно свое . 3031700 Ⰵ᾿ⰿⱆⰶⰵ ⰾⱁⱂⰰⱅⰰ ⰲⱏ ⱃⱘⰽⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱅⱏ ⰳⱆⰿⱀⱁ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 3031710 Ӣ съберетъ пше̄ницѫ въ жітьницѫ своѭ̄ . а̄ плѣвъі съжежетъ 3031710 И съберетъ пшеницу въ житьницу своию . а плевы съжежетъ 3031710 Ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰵⱃⰵⱅⱏ ⱂⱎⰵ̄ⱀⰻⱌⱘ ⰲⱏ ⰶⰹⱅⱐⱀⰻⱌⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⰰ̄ ⱂⰾⱑⰲⱏⰹ ⱄⱏⰶⰵⰶⰵⱅⱏ 3031720 о̄гнемъ негасѧщиӣм . 3031720 огнемъ негасящиим . 3031720 ⱁ̄ⰳⱀⰵⰿⱏ ⱀⰵⰳⰰⱄⱔⱋⰻⰻ̄ⰿ . 3031800 Мн̄ога же ӣна̄ ѹ̄тѣшаѩ̄ . благовѣстьствоваа̄ше 3031800 Многа же ина утешаия . благовестьствовааше 3031800 Ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⱀⰰ̄ ⱆ̄ⱅⱑⱎⰰⱗ̄ . ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ 3031810 людемъ :: . . - 3031810 людемъ :: . . - 3031810 ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ :: . . - 3041600 Пріде ҃ӣсъ въ назаретъ . ӣдеже бѣ въспитѣнъ . 3041600 Приде исъ въ назаретъ . идеже бе въспитенъ . 3041600 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰲⱏⱄⱂⰻⱅⱑⱀⱏ . 3041610 ӣ въниде по о̄бъічаю̄ свое̄мѹ . въ день сѫботънъі въ 3041610 и въниде по обычаю своему . въ день суботъны въ 3041610 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱂⱁ ⱁ̄ⰱⱏⰹⱍⰰⱓ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⱀⱏⰹ ⰲⱏ 3041620 сьньмище . :.% и вьстачістъ . 3041620 сьньмище . :.% и вьстачистъ . 3041620 ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰵ . :.% ⰻ ⰲⱐⱄⱅⰰⱍⰹⱄⱅⱏ . 3041700 ӣ въдашѧ е̄мѹ кьнигъі ӣсаӣѩ̄ пр҃рка . ӣ разгьнѫвъ 3041700 и въдашя ему кьнигы исаиия пррка . и разгьнувъ 3041700 ⰻ̄ ⰲⱏⰴⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰹ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⱗ̄ ⱂⱃ҃ⱃⰽⰰ . ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰳⱐⱀⱘⰲⱏ 3041710 кьнигъи о̄брѣте мѣсто . ӣдеже бѣ напісано . 3041710 кьнигъи обрете место . идеже бе написано . 3041710 ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰻ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . 3041800 Д҃хъ гн҃ь на мьн҃ѣ : е̄гоже раді помаза мѧ . Благовѣстіти 3041800 Дхъ гнь на мьне : егоже ради помаза мя . Благовестити 3041800 Ⰴ҃ⱈⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ⱀⰰ ⰿⱐⱀ҃ⱑ : ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱃⰰⰴⰹ ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ ⰿⱔ . Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰹⱅⰻ 3041810 нищиӣмъ посъла мѧ . ӣцѣлітъ съкрѹшенъіхъ ср҃дцемъ . 3041810 нищиимъ посъла мя . ицелитъ съкрушеныхъ срдцемъ . 3041810 ⱀⰻⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰿⱔ . ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹⱅⱏ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰵⱀⱏⰹⱈⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱏ . 3041820 проповѣдати плѣньникомъ оⷮпѹштение̄ . слѣпъімъ прозьрѣніе̄ . 3041820 проповедати пленьникомъ оⷮпуштение . слепымъ прозьрение . 3041820 ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⱂⰾⱑⱀⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱁ𞀕ⱂⱆⱎⱅⰵⱀⰻⰵ̄ . ⱄⰾⱑⱂⱏⰹⰿⱏ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑⱀⰹⰵ̄ . 3041830 Оⷮпѹстити съкрѹшенъіѩ̄ въ о̄търадѫ . 3041830 Оⷮпустити съкрушеныия въ отъраду . 3041830 Ⱁ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⰻ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰵⱀⱏⰹⱗ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⱅⱏⱃⰰⰴⱘ . 3041900 Проповѣдати лѣто гн҃е приѩ̄тьно . 3041900 Проповедати лето гне прииятьно . 3041900 Ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⰾⱑⱅⱁ ⰳⱀ҃ⰵ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱅⱐⱀⱁ . 3042000 Ӣ съгьнѫвъ кьнігъи . въдастъ слѹѕѣ ӣ сѣде . ӣ вьсѣмъ 3042000 И съгьнувъ кьнигъи . въдастъ слузе и седе . и вьсемъ 3042000 Ⰻ̄ ⱄⱏⰳⱐⱀⱘⰲⱏ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰻ . ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⰾⱆⰷⱑ ⰻ̄ ⱄⱑⰴⰵ . ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ 3042010 въ сьньмишти . о̄чі бѣа̄шете зьрѧшти на нь . 3042010 въ сьньмишти . очи беашете зьряшти на нь . 3042010 ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰻ . ⱁ̄ⱍⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱎⰵⱅⰵ ⰸⱐⱃⱔⱎⱅⰻ ⱀⰰ ⱀⱐ . 3042100 Начѧтъ же гл҃аті кь німъ . *̄ѣко дьнесь събъіⷭ сѧ . 3042100 Начятъ же глати кь нимъ . *еко дьнесь събыⷭ ся . 3042100 Ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱏⰱⱏⰹ𞀔 ⱄⱔ . 3042110 писание̄ се въ ѹ̄шию̄ вашею̄ . 3042110 писание се въ ушию вашею . 3042110 ⱂⰻⱄⰰⱀⰻⰵ̄ ⱄⰵ ⰲⱏ ⱆ̄ⱎⰻⱓ̄ ⰲⰰⱎⰵⱓ̄ . 3042200 ӣ вьси сьвѣдѣтельств̄оваа̄хѫ е̄мѹ . ӣ дівлѣа̄хѫ сѧ . о̄ 3042200 и вьси сьведетельствовааху ему . и дивлеаху ся . о 3042200 ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰻ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲ̄ⱁⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⰴⰹⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . ⱁ̄ 3042210 словесехъ ӣ благодѣті . ӣсходѧштиӣхъ ӣз ѹстъ е̄го :: . - 3042210 словесехъ и благодети . исходяштиихъ из устъ его :: . - 3042210 ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⰹ . ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⰸ ⱆⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ :: . - 3042201 дівлѣа̄хѫ сѧ народі . о̄ словесехъ . ӣсходѧштиӣхъ ӣзь 3042201 дивлеаху ся народи . о словесехъ . исходяштиихъ изь 3042201 ⰴⰹⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ . ⱁ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ . ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⰸⱐ 3042211 ѹстъ ҃ӣсвъ . ӣ гл҃ахѫ . не сь ли е̄стъ сн҃ъ ӣо̄сифовъ . 3042211 устъ исвъ . и глаху . не сь ли естъ снъ иосифовъ . 3042211 ⱆⱄⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱘ . ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰻⱇⱁⰲⱏ . 3042300 Ӣ рече кь нимъ . вс̄ѣко речете ми прітч̄ѫ сіѭ̄ . 3042300 И рече кь нимъ . всеко речете ми притчу сиию . 3042300 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . ⰲⱄ̄ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱅⰵ ⰿⰻ ⱂⱃⰹⱅⱍ̄ⱘ ⱄⰹⱙ̄ . 3042310 врачю ӣцѣлі сѧ самъ . ӣ рѣшѧ е̄мѹ . е̄ліко слъішахомъ . 3042310 врачю ицели ся самъ . и решя ему . елико слышахомъ . 3042310 ⰲⱃⰰⱍⱓ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ . ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱁⰿⱏ . 3042320 бъівъшиӣхъ въ каперн̄аѹ̄мѣ . сътвори ӣ сьде въ ҃о̄течствиӣ 3042320 бывъшиихъ въ капернауме . сътвори и сьде въ отечствии 3042320 ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀ̄ⰰⱆ̄ⰿⱑ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻ̄ ⱄⱐⰴⰵ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱅⰵⱍⱄⱅⰲⰻⰻ̄ 3042330 свое̄мъ . 3042330 своемъ . 3042330 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3042400 Рече же а҆мін гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко ниторъі же пр҃ркъ не приѩ̄тенъ 3042400 Рече же а҆мин глию вамъ . *еко ниторы же прркъ не прииятенъ 3042400 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰰ᾿ⰿⰹⱀ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻⱅⱁⱃⱏⰹ ⰶⰵ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱅⰵⱀⱏ 3042410 е̄сть въ ҃о̄тчствиӣ сво҃е̄мъ . 3042410 есть въ отчствии своемъ . 3042410 ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱅⱍⱄⱅⰲⰻⰻ̄ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ⰿⱏ . 3042500 Въ ӣстінѫ же гл҃ѭ вамъ . ̄ѣко мъногъи въдовицѧ бѣшѧ въ дьни 3042500 Въ истину же глию вамъ . еко мъногъи въдовиця бешя въ дьни 3042500 Ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰻ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⱔ ⰱⱑⱎⱔ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ 3042510 ӣліӣнъи въ ҃ӣзли . Е̄гда заключи сѧ нб҃о . три лѣта ӣ 3042510 илиинъи въ изли . Егда заключи ся нбо . три лета и 3042510 ⰻ̄ⰾⰹⰻ̄ⱀⱏⰻ ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰻ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰸⰰⰽⰾⱓⱍⰻ ⱄⱔ ⱀⰱ҃ⱁ . ⱅⱃⰻ ⰾⱑⱅⰰ ⰻ̄ 3042520 шесть м҃҃ѣць . ̄ѣко бъиⷭ гладъ велеӣ по въсеӣ земи . 3042520 шесть мець . еко бъиⷭ гладъ велеи по въсеи земи . 3042520 ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰿ҃҃ⱑⱌⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰳⰾⰰⰴⱏ ⰲⰵⰾⰵⰻ̄ ⱂⱁ ⰲⱏⱄⰵⰻ̄ ⰸⰵⰿⰻ . 3042600 Ӣ ни кь е̄диноӣ же ӣхъ . посъланъ бъистъ ӣлӣѣ . 3042600 И ни кь единои же ихъ . посъланъ бъистъ илие . 3042600 Ⰻ̄ ⱀⰻ ⰽⱐ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰻ̄ ⰶⰵ ⰻ̄ⱈⱏ . ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰾⰻ̄ⱑ . 3042610 тъкм̄о . въ саревтѫ сидонъскѫѭ̄ . кь женѣ въдовици . 3042610 тъкмо . въ саревту сидонъскуию . кь жене въдовици . 3042610 ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ . ⰲⱏ ⱄⰰⱃⰵⰲⱅⱘ ⱄⰻⰴⱁⱀⱏⱄⰽⱘⱙ̄ . ⰽⱐ ⰶⰵⱀⱑ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰻ . 3042700 Ӣ мно̄ѕи бѣшѩ прокажени въ и҅҃зли при ӣе̄лісеи прⷬцѣ . 3042700 И мнози бешия прокажени въ изли при иелисеи прⷬце . 3042700 Ⰻ̄ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰻ ⰱⱑⱎⱗ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⰻ ⰲⱏ ⰻ҅҃ⰸⰾⰻ ⱂⱃⰻ ⰻ̄ⰵ̄ⰾⰹⱄⰵⰻ ⱂⱃⷬⱌⱑ . 3042710 ӣ ни е̄дінъ же оⷮ нихъ о̄чисти сѧ . тькмо нем̄м҆анъ 3042710 и ни единъ же оⷮ нихъ очисти ся . тькмо немм҆анъ 3042710 ⰻ̄ ⱀⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ ⱁ̄ⱍⰻⱄⱅⰻ ⱄⱔ . ⱅⱐⰽⰿⱁ ⱀⰵⰿ̄ⰿ᾿ⰰⱀⱏ 3042720 а̄сѵр҆ск҆ъиі̄ . 3042720 асир҆ск҆ъии . 3042720 ⰰ̄ⱄⱛⱃ᾿ⱄⰽ᾿ⱏⰻⰹ̄ . 3042800 Ӣ ӣсплънишѧ сѧ въси ̄ѣрости . на сьньмищіӣхъ . слъишѧще 3042800 И исплънишя ся въси ерости . на сьньмищиихъ . слъишяще 3042800 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰻ ̄ⱑⱃⱁⱄⱅⰻ . ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰹⰻ̄ⱈⱏ . ⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱋⰵ 3042810 сиӣ . 3042810 сии . 3042810 ⱄⰻⰻ̄ . 3042900 Ӣ въставъше ӣзгьнашѧ ӣ ӣз града . Ӣ вѣсѧ ӣ до 3042900 И въставъше изгьнашя и из града . И веся и до 3042900 Ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸ ⰳⱃⰰⰴⰰ . Ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰴⱁ 3042910 връха горъі . на неӣже градъ ӣхъ съзьданъ бѣа̄ше . 3042910 връха горы . на неиже градъ ихъ съзьданъ беаше . 3042910 ⰲⱃⱏⱈⰰ ⰳⱁⱃⱏⰹ . ⱀⰰ ⱀⰵⰻ̄ⰶⰵ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱏⰸⱐⰴⰰⱀⱏ ⰱⱑⰰ̄ⱎⰵ . 3042920 да бѫ ӣ низьрінѫлі . 3042920 да бу и низьринули . 3042920 ⰴⰰ ⰱⱘ ⰻ̄ ⱀⰻⰸⱐⱃⰹⱀⱘⰾⰹ . 3043000 О̄нъ же прошедъ по срѣдѣ ӣхъ ӣдѣа̄ше . 3043000 Онъ же прошедъ по среде ихъ идеаше . 3043000 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ . 3043100 и въниде въ капернаѹ̄мъ . въ градъ галилеӣск̄ь . 3043100 и въниде въ капернаумъ . въ градъ галилеискь . 3043100 ⰻ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰⱆ̄ⰿⱏ . ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱐ . 3043110 Ӣ бѣ ѹчѧ въ сѫботъі . 3043110 И бе учя въ суботы . 3043110 Ⰻ̄ ⰱⱑ ⱆⱍⱔ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ . 3043111 ӣ бѣ ѹчѧ въ сѫботъи . 3043111 и бе учя въ суботъи . 3043111 ⰻ̄ ⰱⱑ ⱆⱍⱔ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰻ . 3043200 и҆ ѹ̄жасаа҆хѫ сѧ . о̄ ѹ̄ченіӣ е̄го . *̄ѣко съ властіѭ бѣ 3043200 и҆ ужасаа҆ху ся . о учении его . *еко съ властиию бе 3043200 ⰻ᾿ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰰ᾿ⱈⱘ ⱄⱔ . ⱁ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰲⰾⰰⱄⱅⰹⱙ ⰱⱑ 3043201 ӣ ѹ̄жасаа̄хѫ сѧ %:: о ѹчениі̄ е̄го . ̄ѣко съ властіѭ̄ бѣ 3043201 и ужасааху ся %:: о учении его . еко съ властиию бе 3043201 ⰻ̄ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ %:: ⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰹ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰲⰾⰰⱄⱅⰹⱙ̄ ⰱⱑ 3043210 слово е̄го :: . - 3043210 слово его :: . - 3043210 ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ :: . - 3043211 слово е̄го . 3043211 слово его . 3043211 ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 3043300 ӣ бѣ въ сьньмішті чл҃къ . ӣмъи҃ бѣсъ нечістъ . И҆ 3043300 и бе въ сьньмишти члкъ . имъи бесъ нечистъ . И҆ 3043300 ⰻ̄ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰹⱎⱅⰹ ⱍⰾ҃ⰽⱏ . ⰻ̄ⰿⱏⰻ҃ ⰱⱑⱄⱏ ⱀⰵⱍⰹⱄⱅⱏ . Ⰻ᾿ 3043310 възьпі глаⷭмъ веліе̄мъ гл҃ѧ . 3043310 възьпи глаⷭмъ велиемъ гля . 3043310 ⰲⱏⰸⱐⱂⰹ ⰳⰾⰰ𞀔ⰿⱏ ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . 3043400 О̄стані . чт̄о е̄стъ нам ӣ тебѣ и҅҃се назарѣніне . 3043400 Остани . что естъ нам и тебе исе назаренине . 3043400 Ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⰹ . ⱍⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ ⰻ҅҃ⱄⰵ ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⱀⰹⱀⰵ . 3043410 Прішелъ е̄сі погѹбітъ насъ . вѣмъ тѧ кт̄о е̄сі . 3043410 Пришелъ еси погубитъ насъ . вемъ тя кто еси . 3043410 Ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ . ⰲⱑⰿⱏ ⱅⱔ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⰹ . 3043420 ст҃ъиӣ бж҃іӣ . 3043420 стъии бжии . 3043420 ⱄⱅ҃ⱏⰻⰻ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ . 3043500 Ӣ запрѣті е̄мѹ ҃ӣсъ гл҃ѧ . Помⷧ̄ъчі ӣ ӣзіді ӣз него 3043500 И запрети ему исъ гля . Помⷧъчи и изиди из него 3043500 Ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱂⱁⰿⷧ̄ⱏⱍⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰹ ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁ 3043510 ӣ повръгъ ӣ бѣсъ . ӣзіде ӣз него . никакоже 3043510 и повръгъ и бесъ . изиде из него . никакоже 3043510 ⰻ̄ ⱂⱁⰲⱃⱏⰳⱏ ⰻ̄ ⰱⱑⱄⱏ . ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁ . ⱀⰻⰽⰰⰽⱁⰶⰵ 3043520 не врѣждъ е̄го . 3043520 не вреждъ его . 3043520 ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰶⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 3043600 ӣ бъиⷭ ѹ̄жасъ на вьсѣхъ . ӣ сътѧѕаа̄хѫ сѧ дрѹгъ кь дрѹгѹ 3043600 и бъиⷭ ужасъ на вьсехъ . и сътязааху ся другъ кь другу 3043600 ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⱆ̄ⰶⰰⱄⱏ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰽⱐ ⰴⱃⱆⰳⱆ 3043610 гл҃ще . чт̄о е̄стъ слово се . *̄ѣко властіѭ̄ ӣ сілоѭ꙼ 3043610 глще . что естъ слово се . *еко властиию и силоию꙼ 3043610 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱍⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⰹⱙ̄ ⰻ̄ ⱄⰹⰾⱁⱙ꙼ 3043620 велітъ нечістъіӣмъ дх҃мъ . ӣ ӣсходѧтъ :: . - 3043620 велитъ нечистыимъ дхмъ . и исходятъ :: . - 3043620 ⰲⰵⰾⰹⱅⱏ ⱀⰵⱍⰹⱄⱅⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱅⱏ :: . - 3050100 Стоѩ̄ бѣ ҃ӣсъ . прі е̄зерѣ ꙉенісаретс҆т̄ѣ . 3050100 Стоия бе исъ . при езере ченисаретс҆те . 3050100 Ⱄⱅⱁⱗ̄ ⰱⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱂⱃⰹ ⰵ̄ⰸⰵⱃⱑ ⰼⰵⱀⰹⱄⰰⱃⰵⱅⱄ᾿ⱅ̄ⱑ . 3050200 Ӣ видѣ дъва кораблѣ стоѩ̄ща при е̄зерѣ . ръібітві же 3050200 И виде дъва корабле стоияща при езере . рыбитви же 3050200 Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑ ⰴⱏⰲⰰ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰰ ⱂⱃⰻ ⰵ̄ⰸⰵⱃⱑ . ⱃⱏⰹⰱⰹⱅⰲⰹ ⰶⰵ 3050210 о҆шедъше оⷮ нею̄ плакаа̄хѫ мрѣжѧ . 3050210 о҆шедъше оⷮ нею плакааху мрежя . 3050210 ⱁ᾿ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰵⱓ̄ ⱂⰾⰰⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰿⱃⱑⰶⱔ . 3050300 Вълѣзь же въ е̄дінъ оⷮ корабіцю . ꙇ̄же бѣ сімоновъ . 3050300 Вълезь же въ единъ оⷮ корабицю . иже бе симоновъ . 3050300 Ⰲⱏⰾⱑⰸⱐ ⰶⰵ ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ𞀕 ⰽⱁⱃⰰⰱⰹⱌⱓ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱄⰹⰿⱁⱀⱁⰲⱏ . 3050310 молі ӣ о̄т земⷧѧ възити мало . Ӣ ӣсѣдъ ӣс кораблѣ 3050310 моли и от земⷧя възити мало . И иседъ ис корабле 3050310 ⰿⱁⰾⰹ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅ ⰸⰵⰿⷧⱔ ⰲⱏⰸⰻⱅⰻ ⰿⰰⰾⱁ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱑⰴⱏ ⰻ̄ⱄ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ 3050320 ѹ҆чаа̄ше народъі . 3050320 у҆чааше народы . 3050320 ⱆ᾿ⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ . 3050400 *꙼ѣкоже прѣста гл҃ѧ рече къ сімонѹ : въ̄ѣді въ глѫбінѫ . 3050400 *꙼екоже преста гля рече къ симону : въеди въ глубину . 3050400 *꙼ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱃⱑⱄⱅⰰ ⰳⰾ҃ⱔ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⱆ : ⰲⱏ̄ⱑⰴⰹ ⰲⱏ ⰳⰾⱘⰱⰹⱀⱘ . 3050410 ӣ въметіте мрѣжѧ вашѧ въ ловитв̄ѫ . 3050410 и въметите мрежя вашя въ ловитву . 3050410 ⰻ̄ ⰲⱏⰿⰵⱅⰹⱅⰵ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⰲⰰⱎⱔ ⰲⱏ ⰾⱁⰲⰻⱅⰲ̄ⱘ . 3050500 ӣ о̄тъвѣщавъ сімонъ рече е̄мѹ . Наставьніче о̄б ношть вс̄ѫ 3050500 и отъвещавъ симонъ рече ему . Наставьниче об ношть всу 3050500 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱐⱀⰹⱍⰵ ⱁ̄ⰱ ⱀⱁⱎⱅⱐ ⰲⱄ̄ⱘ 3050510 трѹждъше сѧ не ѩ҆хомъ нічесоже . По гл҃ѹ же твое̄мѹ 3050510 труждъше ся не ия҆хомъ ничесоже . По глу же твоему 3050510 ⱅⱃⱆⰶⰴⱏⱎⰵ ⱄⱔ ⱀⰵ ⱗ᾿ⱈⱁⰿⱏ ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . Ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⱆ ⰶⰵ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ 3050520 въметем мр̄ѣжѧ . 3050520 въметем мрежя . 3050520 ⰲⱏⰿⰵⱅⰵⰿ ⰿⱃ̄ⱑⰶⱔ . 3050600 ӣ се сътворьше о̄бѧсѧ мн̄ожъство ръибъ . протръѕаа̄хѫ же 3050600 и се сътворьше обяся множъство ръибъ . протръзааху же 3050600 ⰻ̄ ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵ ⱁ̄ⰱⱔⱄⱔ ⰿⱀ̄ⱁⰶⱏⱄⱅⰲⱁ ⱃⱏⰻⰱⱏ . ⱂⱃⱁⱅⱃⱏⰷⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ 3050610 сѧ мрѣжѧ ӣхъ . 3050610 ся мрежя ихъ . 3050610 ⱄⱔ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⰻ̄ⱈⱏ . 3050700 Ӣ поманѫшѧ прічѧстьникомъ . ꙇ̄же бѣа̄хѫ въ дрѹѕѣмь корабі . 3050700 И поманушя причястьникомъ . иже беаху въ друземь кораби . 3050700 Ⰻ̄ ⱂⱁⰿⰰⱀⱘⱎⱔ ⱂⱃⰹⱍⱔⱄⱅⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ⰴⱃⱆⰷⱑⰿⱐ ⰽⱁⱃⰰⰱⰹ . 3050710 да прішедъше помогѫтъ ӣмъ . ӣ придѫ҃% . 3050710 да пришедъше помогутъ имъ . и приду% . 3050710 ⰴⰰ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱂⱁⰿⱁⰳⱘⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ҃% . 3050720 ӣ ӣсплънішѧ о̄ ба кораблѣ . ̄ѣко погрѫжати сѧ ӣма . 3050720 и исплънишя о ба корабле . еко погружати ся има . 3050720 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰹⱎⱔ ⱁ̄ ⰱⰰ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰳⱃⱘⰶⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⰰ . 3050800 Відѣвъ же сімонъ петръ . пріпаде къ колѣнома ҃ӣсвома гл҃ѧ . 3050800 Видевъ же симонъ петръ . припаде къ коленома исвома гля . 3050800 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⱂⱃⰹⱂⰰⰴⰵ ⰽⱏ ⰽⱁⰾⱑⱀⱁⰿⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱁⰿⰰ ⰳⰾ҃ⱔ . 3050810 ӣзіді оⷮ мене . ̄ѣко мѫжъ грѣшенъ е҆смъ гі҃ . 3050810 изиди оⷮ мене . еко мужъ грешенъ е҆смъ ги . 3050810 ⰻ̄ⰸⰹⰴⰹ ⱁ𞀕 ⰿⰵⱀⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱘⰶⱏ ⰳⱃⱑⱎⰵⱀⱏ ⰵ᾿ⱄⰿⱏ ⰳⰹ҃ . 3050900 Ѹ҆жасъ бо о̄дръжаа̄ше ӣ . ӣ вс҆ѧ ꙇ̄же бѣа̄хѫ съ німъ . 3050900 Ѹ҆жасъ бо одръжааше и . и вс҆я иже беаху съ нимъ . 3050900 Ⱆ᾿ⰶⰰⱄⱏ ⰱⱁ ⱁ̄ⰴⱃⱏⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱄ᾿ⱔ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱏ ⱀⰹⰿⱏ . 3050910 о̄ ловітвѣ ръібъ ѩ̄же ѩ̄сѧ . 3050910 о ловитве рыбъ ияже ияся . 3050910 ⱁ̄ ⰾⱁⰲⰹⱅⰲⱑ ⱃⱏⰹⰱⱏ ⱗ̄ⰶⰵ ⱗ̄ⱄⱔ . 3051000 Такожде ӣ ӣа̄кова . ӣ ӣо̄а̄на сн҃а зеведео̄ва . 3051000 Такожде и иакова . и иоана сна зеведеова . 3051000 Ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⰰ . 3051010 ̄ѣже бѣсте о̄бештьника сімонові . ӣ рече къ синѹ ҃ӣсъ . 3051010 еже бесте обештьника симонови . и рече къ сину исъ . 3051010 ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱑⱄⱅⰵ ⱁ̄ⰱⰵⱎⱅⱐⱀⰻⰽⰰ ⱄⰹⰿⱁⱀⱁⰲⰹ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱄⰻⱀⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 3051020 не боӣ сѧ . ѡⷮ селѣ бѫдеши чл҃къи ловѧ . 3051020 не бои ся . отⷮ селе будеши члкъи ловя . 3051020 ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ . ⱉ𞀕 ⱄⰵⰾⱑ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ ⰾⱁⰲⱔ . 3051100 ӣзвезъше кораблъ на земⷧѭ҆ . ӣ о̄ставъше въсе . въ слѣдъ 3051100 извезъше кораблъ на земⷧию҆ . и оставъше въсе . въ следъ 3051100 ⰻ̄ⰸⰲⰵⰸⱏⱎⰵ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱏ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ᾿ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⰲⱏⱄⰵ . ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ 3051110 е̄го ӣдѫ :: . - 3051110 его иду :: . - 3051110 ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ⰴⱘ :: . - 3051700 бѣ ѹ̄чѧ ҃ӣсъ . ӣ бѣа̄хѫ сѣдѧще фарісеӣ . ӣ 3051700 бе учя исъ . и беаху седяще фарисеи . и 3051700 ⰱⱑ ⱆ̄ⱍⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱑⰴⱔⱋⰵ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . ⰻ̄ 3051710 законоѹ҆чітеле . ꙇ̄же бѣа̄хѫ пришьлі . ѡⷮ въсѣхъ въсиі̄ 3051710 законоу҆чителе . иже беаху пришьли . отⷮ въсехъ въсии 3051710 ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱆ᾿ⱍⰹⱅⰵⰾⰵ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰻⱎⱐⰾⰹ . ⱉ𞀕 ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ⰲⱏⱄⰻⰹ̄ 3051720 галилеӣск̄ъ . ӣ ӣю̄деӣск̄ъ и҆ о̄тъ ӣе̄рѹсⷧма . 3051720 галилеискъ . и июдеискъ и҆ отъ иерусⷧма . 3051720 ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱏ ⰻ᾿ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⱆⱄⷧⰿⰰ . 3051730 ӣ сіла гн҃ѣ бѣ цѣлітиѩ̄ . 3051730 и сила гне бе целитиия . 3051730 ⰻ̄ ⱄⰹⰾⰰ ⰳⱀ҃ⱑ ⰱⱑ ⱌⱑⰾⰹⱅⰻⱗ̄ . 3051800 ӣ се мѫжи . носѧще на о̄др҆ѣ . чл҃ка ꙇ̄же бѣ о̄слабленъ . 3051800 и се мужи . носяще на одр҆е . члка иже бе ослабленъ . 3051800 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⰻ . ⱀⱁⱄⱔⱋⰵ ⱀⰰ ⱁ̄ⰴⱃ᾿ⱑ . ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱏ . 3051810 ӣ ӣскаа̄хѫ вънесті ӣ ӣ положиті ӣ прѣдъ нимъ . 3051810 и искааху вънести и и положити и предъ нимъ . 3051810 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏⱀⰵⱄⱅⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱅⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱏ . 3051900 ӣ не о̄брѣтше кѫдѹ вънесті . народа раді . 3051900 и не обретше куду вънести . народа ради . 3051900 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱎⰵ ⰽⱘⰴⱆ ⰲⱏⱀⰵⱄⱅⰹ . ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⱃⰰⰴⰹ . 3051910 възлѣзьше на храмъ . 3051910 възлезьше на храмъ . 3051910 ⰲⱏⰸⰾⱑⰸⱐⱎⰵ ⱀⰰ ⱈⱃⰰⰿⱏ . 3051920 скозѣ %:: скѫдълъи . нізьвѣсішѧ и҆ . съ ложемъ е̄го по 3051920 скозе %:: скудълъи . низьвесишя и҆ . съ ложемъ его по 3051920 ⱄⰽⱁⰸⱑ %:: ⱄⰽⱘⰴⱏⰾⱏⰻ . ⱀⰹⰸⱐⰲⱑⱄⰹⱎⱔ ⰻ᾿ . ⱄⱏ ⰾⱁⰶⰵⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱁ 3052030 срѣдѣ прѣдъ и҅҃са . 3052030 среде предъ иса . 3052030 ⱄⱃⱑⰴⱑ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰻ҅҃ⱄⰰ . 3052000 Ӣ відѣвъ вѣрѫ ӣхъ рече . Ч҃лче оⷮпѹщаѭ̄тъ сѧ %:: тебѣ 3052000 И видевъ веру ихъ рече . Члче оⷮпущаиютъ ся %:: тебе 3052000 Ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⱈⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱍ҃ⰾⱍⰵ ⱁ𞀕ⱂⱆⱋⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ %:: ⱅⰵⰱⱑ 3052010 грѣсі твоӣ . 3052010 греси твои . 3052010 ⰳⱃⱑⱄⰹ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 3052100 Ӣ начѧшѧ помъішлѣті кьніжьніци ӣ фарісеи҆ . гл҃ще . 3052100 И начяшя помышлети кьнижьници и фарисеи҆ . глще . 3052100 Ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⱅⰹ ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰹⱌⰻ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ᾿ . ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 3052110 кт̄о е̄стъ сь . ꙇ̄же гл҃етъ власвімиѭ̄ . кт̄о можетъ 3052110 кто естъ сь . иже глетъ власвимиию . кто можетъ 3052110 ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰲⰾⰰⱄⰲⰹⰿⰻⱙ̄ . ⰽⱅ̄ⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ 3052120 оⷮпѹщаті грѣхъі . тъкъмо е̄дінъ б҃ъ . 3052120 оⷮпущати грехы . тъкъмо единъ бъ . 3052120 ⱁ𞀕ⱂⱆⱋⰰⱅⰹ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ . ⱅⱏⰽⱏⰿⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰱ҃ⱏ . 3052200 Разѹмѣвъ же и҅҃съ помъішленіѣ ӣх̄ъ . ѡⷮвѣщавъ рече ӣмъ . 3052200 Разумевъ же исъ помышление ихъ . отⷮвещавъ рече имъ . 3052200 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰹⱑ ⰻ̄ⱈ̄ⱏ . ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . 3052210 чт҆о помъішл̄ѣе̄{те}те въ ср҃дціӣхъ вашіхъ . 3052210 чт҆о помышлее{те}те въ срдциихъ вашихъ . 3052210 ⱍⱅ᾿ⱁ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾ̄ⱑⰵ̄{ⱅⰵ}ⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰹⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ . 3052300 Чьто е̄стъ . ѹ̄добѣе̄ рещі о̄слабенѹмѹ оⷮпѹщаѭ̄тъ ті 3052300 Чьто естъ . удобее рещи ослабенуму оⷮпущаиютъ ти 3052300 Ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱆ̄ⰴⱁⰱⱑⰵ̄ ⱃⰵⱋⰹ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰵⱀⱆⰿⱆ ⱁ𞀕ⱂⱆⱋⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱅⰹ 3052310 сѧ грѣси твоӣ . лі рещи въстани ӣ ході . 3052310 ся греси твои . ли рещи въстани и ходи . 3052310 ⱄⱔ ⰳⱃⱑⱄⰻ ⱅⰲⱁⰻ̄ . ⰾⰹ ⱃⰵⱋⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰹ . 3052400 нъ да ѹ̄вѣсте . ̄ѣко властъ и҆матъ сн҃ъ ҃ⷱлчъ на земи 3052400 нъ да увесте . еко властъ и҆матъ снъ ⷱлчъ на земи 3052400 ⱀⱏ ⰴⰰ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱏ ⰻ᾿ⰿⰰⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ҃𞀝ⰾⱍⱏ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ 3052410 ѡ҃т̄пѹщаті грѣхъі . рече же о̄слабленѹмѹ . Тебѣ гл҃ѭ Въстані 3052410 оттпущати грехы . рече же ослабленуму . Тебе глию Въстани 3052410 ⱉ҃ⱅ̄ⱂⱆⱋⰰⱅⰹ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ . ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⱁ̄ⱄⰾⰰⰱⰾⰵⱀⱆⰿⱆ . Ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ 3052420 ӣ възьми ложе твое̄ ӣ ӣді въ домъ своӣ . 3052420 и възьми ложе твое и иди въ домъ свои . 3052420 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ ⰾⱁⰶⰵ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰹ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 3052500 ӣ а̄бие̄ въстав прѣдъ нимі . възѧтъ на немъже лежаа̄ше : 3052500 и абие въстав предъ ними . възятъ на немъже лежааше : 3052500 ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⰹ . ⰲⱏⰸⱔⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ : 3052510 ӣ ӣде въ домъ своӣ славѧ ба҃ : 3052510 и иде въ домъ свои славя ба : 3052510 ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱔ ⰱⰰ҃ : 3052600 ӣ ѹ̄жасъ пріѩ̄т въсѧ . ӣ сл̄авлѣа̄хѫ ба҃ . ӣ ӣспл̄ьнишѧ 3052600 и ужасъ приият въся . и славлеаху ба . и испльнишя 3052600 ⰻ̄ ⱆ̄ⰶⰰⱄⱏ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅ ⰲⱏⱄⱔ . ⰻ̄ ⱄⰾ̄ⰰⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰱⰰ҃ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾ̄ⱐⱀⰻⱎⱔ 3052610 сѧ стр̄ахомъ . ӣ гл҃аа̄хѫ . ̄ѣко відѣхомъ 3052610 ся страхомъ . и глааху . еко видехомъ 3052610 ⱄⱔ ⱄⱅⱃ̄ⰰⱈⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ 3052620 дівьнаа̄ дьнеⷭ :: - 3052620 дивьнаа дьнеⷭ :: - 3052620 ⰴⰹⰲⱐⱀⰰⰰ̄ ⰴⱐⱀⰵ𞀔 :: - 3052700 ӣзіде ҃ӣсъ . ӣ ѹ̄зьрѣ мъітарѣ ӣменемъ леѵ̄ꙉ҆иѭ꙼ . 3052700 изиде исъ . и узьре мытаре именемъ леич҆иию꙼ . 3052700 ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⱑ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰾⰵⱛ̄ⰼ᾿ⰻⱙ꙼ . 3052710 сѣдѧщъ на мъитьници . ӣ рече е̄мѹ и҆ді по мьнѣ . 3052710 седящъ на мъитьници . и рече ему и҆ди по мьне . 3052710 ⱄⱑⰴⱔⱋⱏ ⱀⰰ ⰿⱏⰻⱅⱐⱀⰻⱌⰻ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ᾿ⰴⰹ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . 3052800 ӣ о̄ставлъ въсѣ . въставъ въ слѣдъ е̄го ӣде . 3052800 и оставлъ въсе . въставъ въ следъ его иде . 3052800 ⰻ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱏ ⰲⱏⱄⱑ . ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ⰴⰵ . 3052900 И҆ сътвори чрѣждние̄ велие̄ левꙉ҆иӣ %:: емѹ въ 3052900 И҆ сътвори чреждние велие левч҆ии %:: ему въ 3052900 Ⰻ᾿ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱍⱃⱑⰶⰴⱀⰻⰵ̄ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ ⰾⰵⰲⰼ᾿ⰻⰻ̄ %:: ⰵⰿⱆ ⰲⱏ 3052910 домѹ свое̄мъ . Ӣ бѣ народъ мн̄огь мъитарь ӣнѣхъ . 3052910 дому своемъ . И бе народъ многь мъитарь инехъ . 3052910 ⰴⱁⰿⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰱⱑ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⱐ ⰻ̄ⱀⱑⱈⱏ . 3052920 ꙇ̄же бѣа̄хѫ сь нимъ възлежѧще . 3052920 иже беаху сь нимъ възлежяще . 3052920 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰵ . 3053000 Ӣ рьпътаа̄хѫ кьніжьниці ӣ фарісеӣ . къ ѹ̄ченикомъ е̄го 3053000 И рьпътааху кьнижьници и фарисеи . къ ученикомъ его 3053000 Ⰻ̄ ⱃⱐⱂⱏⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰽⱐⱀⰹⰶⱐⱀⰻⱌⰹ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . ⰽⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ 3053010 гл҃ще . По чьто сь мъітарі ӣ грѣшъникъі ̄ѣстъ ӣ пие꙼тъ . 3053010 глще . По чьто сь мытари и грешъникы естъ и пие꙼тъ . 3053010 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰹ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⰽⱏⰹ ̄ⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱂⰻⰵ꙼ⱅⱏ . 3053100 ҆Ѡ̄тъвѣщавъ ҃ӣсъ рече ӣм . не трѣбѹ҆ѭ̄тъ съдравіи врача 3053100 ҆Ѡтъвещавъ исъ рече им . не требу҆иютъ съдравии врача 3053100 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿ . ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆ᾿ⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰹⰻ ⰲⱃⰰⱍⰰ 3053110 нъ болѧщіӣ . 3053110 нъ болящии . 3053110 ⱀⱏ ⰱⱁⰾⱔⱋⰹⰻ̄ . 3053200 Не прідъ прізьватъ праведънікъ . нъ грѣшьникъі въ 3053200 Не придъ призьватъ праведъникъ . нъ грешьникы въ 3053200 Ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⱅⱏ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⰽⱏ . ⱀⱏ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⰲⱏ 3053210 пок҃аа̄ние̄ .:% - 3053210 покаание .:% - 3053210 ⱂⱁⰽ҃ⰰⰰ̄ⱀⰻⰵ̄ .:% - 3060100 хождаа̄ше и҅҃съ въ сѫботъ скозѣ сѣа̄ниа̄ . ӣ въстръѕаа̄хѫ 3060100 хождааше исъ въ суботъ скозе сеаниа . и въстръзааху 3060100 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⱄⱑⰰ̄ⱀⰻⰰ̄ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⱃⱏⰷⰰⰰ̄ⱈⱘ 3060110 ѹ҆чениці е҆го класъі . ӣ ̄ѣдѣа̄хѫ ӣстіраѭ̄ще рѫкама . 3060110 у҆ченици е҆го класы . и едеаху истираиюще рукама . 3060110 ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ᾿ⰳⱁ ⰽⰾⰰⱄⱏⰹ . ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱃⰰⱙ̄ⱋⰵ ⱃⱘⰽⰰⰿⰰ . 3060200 Е̄тери же ѡⷮ фарісеи рѣшѧ ӣмъ . чьто творіте е̄гоже не 3060200 Етери же отⷮ фарисеи решя имъ . чьто творите егоже не 3060200 Ⰵ̄ⱅⰵⱃⰻ ⰶⰵ ⱉ𞀕 ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ ⱃⱑⱎⱔ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ 3060210 достоӣтъ творіти вь сѫботѫ . 3060210 достоитъ творити вь суботу . 3060210 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰻ ⰲⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . 3060300 Ӣ ѡ̄т̄ъвѣштавъ ҃ӣсъ рече . ни лі сего е̄сте 3060300 И оттъвештавъ исъ рече . ни ли сего есте 3060300 Ⰻ̄ ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰻ ⰾⰹ ⱄⰵⰳⱁ ⰵ̄ⱄⱅⰵ 3060310 чьлі . Е̄же сътворі дд҃ъ . Е̄гд̄а възьа̄лк̄а самъ ӣ ꙇ̄же 3060310 чьли . Еже сътвори ддъ . Егда възьалка самъ и иже 3060310 ⱍⱐⰾⰹ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⰴⰴ҃ⱏ . Ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰲⱏⰸⱐⰰ̄ⰾⰽ̄ⰰ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ 3060320 съ нимъ бѣа̄хѫ . 3060320 съ нимъ беаху . 3060320 ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ . 3060400 како въ домъ бж҃іӣ . И҆ хлѣбъі прѣдъложенӣѣ . 3060400 како въ домъ бжии . И҆ хлебы предъложение . 3060400 ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ . Ⰻ᾿ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻ̄ⱑ . 3060410 пріе̄мъ ̄ѣстъ . ӣ дастъ ӣ сѫщиӣмъ сь нимь . ӣхъже не 3060410 приемъ естъ . и дастъ и сущиимъ сь нимь . ихъже не 3060410 ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ̄ⱑⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱄⱘⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ . ⰻ̄ⱈⱏⰶⰵ ⱀⰵ 3060420 до̄ѣше ̄ѣсті . тъкъмо и҆е̄рео̄мъ е̄дінѣм . 3060420 доеше ести . тъкъмо и҆ереомъ единем . 3060420 ⰴⱁ̄ⱑⱎⰵ ̄ⱑⱄⱅⰹ . ⱅⱏⰽⱏⰿⱁ ⰻ᾿ⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱑⰿ . 3060500 ӣ гл҃аа̄ше ӣмъ . *̄ѣко г҃ь е̄стъ сн҃ъ чл҃чъ сѫботѣ . 3060500 и глааше имъ . *еко гь естъ снъ члчъ суботе . 3060500 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱑ . 3060600 Бъіⷭ же въ дрѹгѫѭ҆ сѫботѫ . Въніті е̄мѹ въ сьньміще . 3060600 Быⷭ же въ другуию҆ суботу . Вънити ему въ сьньмище . 3060600 Ⰱⱏⰹ𞀔 ⰶⰵ ⰲⱏ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ᾿ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . Ⰲⱏⱀⰹⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰹⱋⰵ . 3060610 ӣ ѹ̄чіти . Ӣ бѣ чк҃ь тѹ . Ӣ рѫка е̄мѹ бѣ десна̄ѣ сѹха . 3060610 и учити . И бе чкь ту . И рука ему бе деснае суха . 3060610 ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰻ . Ⰻ̄ ⰱⱑ ⱍⰽ҃ⱐ ⱅⱆ . Ⰻ̄ ⱃⱘⰽⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰱⱑ ⰴⰵⱄⱀⰰ̄ⱑ ⱄⱆⱈⰰ . 3060700 Ӣ назіраа̄хѫ ӣ кьнижьніці . А̄ще въ сѫботѫ иц̄ѣлітъ [і̄] . 3060700 И назирааху и кьнижьници . Аще въ суботу ицелитъ [и] . 3060700 Ⰻ̄ ⱀⰰⰸⰹⱃⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰹⱌⰹ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ ⰻⱌ̄ⱑⰾⰹⱅⱏ [ⰹ̄] . 3060710 да о̄брѩщ[ѫт]ъ р[ѣ]чь на нь . 3060710 да обриящ[ут]ъ р[е]чь на нь . 3060710 ⰴⰰ ⱁ̄ⰱⱃⱗⱋ[ⱘⱅ]ⱏ ⱃ[ⱑ]ⱍⱐ ⱀⰰ ⱀⱐ . 3060800 о̄нъ же вѣдѣа̄ше помъ {.} шленӣѣ ӣхъ . Ӣ рече мѫжеві 3060800 онъ же ведеаше помъ {.} шление ихъ . И рече мужеви 3060800 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱁⰿⱏ {.} ⱎⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰻ̄ⱈⱏ . Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⱘⰶⰵⰲⰹ 3060810 им҆ѫщюмѹ сѹхѫѭ҆ рѫкѫ . Въставъ ӣ стани по срѣдѣ . О̄нъ же 3060810 им҆ущюму сухуию҆ руку . Въставъ и стани по среде . Онъ же 3060810 ⰻⰿ᾿ⱘⱋⱓⰿⱆ ⱄⱆⱈⱘⱙ᾿ ⱃⱘⰽⱘ . Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱀⰻ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ 3060820 въставъ ст҆а . 3060820 въставъ ст҆а . 3060820 ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱄⱅ᾿ⰰ . 3060900 рече же ҃ӣсъ кь нимъ . Въпрошѫ въі . а̄ще досто{сто}ӣтъ въ 3060900 рече же исъ кь нимъ . Въпрошу вы . аще досто{сто}итъ въ 3060900 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . Ⰲⱏⱂⱃⱁⱎⱘ ⰲⱏⰹ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁ{ⱄⱅⱁ}ⰻ̄ⱅⱏ ⰲⱏ 3060910 сѫботъ . добро сътворіті %:: лі зь{::}ло сьтворіті . 3060910 суботъ . добро сътворити %:: ли зь{::}ло сьтворити . 3060910 ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ %:: ⰾⰹ ⰸⱐ{::}ⰾⱁ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . 3060920 дш҃ѫ сп҃сти ли погѹбіті . 3060920 дшу спсти ли погубити . 3060920 ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰻ ⰾⰻ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⰹ . 3061000 %:: и҆ възьрѣвъ на въсѧ . рече е̄мѹ̄ . Простьрі рѫкѫ твоѭ̄ . 3061000 %:: и҆ възьревъ на въся . рече ему . Простьри руку твоию . 3061000 %:: ⰻ᾿ ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⱄⱔ . ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ̄ . Ⱂⱃⱁⱄⱅⱐⱃⰹ ⱃⱘⰽⱘ ⱅⰲⱁⱙ̄ . 3061010 о̄нъ же простьрѣтъ . ӣ ѹ̄твръді сѧ рѫка е̄мѹ съдрава . 3061010 онъ же простьретъ . и утвръди ся рука ему съдрава . 3061010 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⱄⱅⱐⱃⱑⱅⱏ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰹ ⱄⱔ ⱃⱘⰽⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰰ . 3061020 ̄ѣко ӣ дрѹга̄ѣ :: . - 3061020 еко и другае :: . - 3061020 ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰ̄ⱑ :: . - 3061700 прідѫ народі оⷮ ѹ̄ченікъ %:: ис҃въ . ӣ множьство мн҆огъ 3061700 приду народи оⷮ ученикъ %:: исвъ . и множьство мн҆огъ 3061700 ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⱁ𞀕 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱏ %:: ⰻⱄ҃ⰲⱏ . ⰻ̄ ⰿⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏ 3061701 ста ис҃ на мѣстѣ равьнѣ . и҆ народъ ѹ̄ченикь е҆го . 3061701 ста ис на месте равьне . и҆ народъ ученикь е҆го . 3061701 ⱄⱅⰰ ⰻⱄ҃ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⱃⰰⰲⱐⱀⱑ . ⰻ᾿ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵ᾿ⰳⱁ . 3061702 ста ҃ӣсъ на мѣстѣ равн̄ѣ . ко҃ 3061702 ста исъ на месте равне . ко 3061702 ⱄⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⱃⰰⰲⱀ̄ⱑ . ⰽⱁ҃ 3061703 ста ис҃ на мѣⷭ :: 3061703 ста ис на меⷭ :: 3061703 ⱄⱅⰰ ⰻⱄ҃ ⱀⰰ ⰿⱑ𞀔 :: 3061710 людеӣ . ѡⷮ въсеѩ̄ ӣю̄деѩ̄ ӣе̄рⷧма . ӣ поморіѣ тѵрьска 3061710 людеи . отⷮ въсеия июдеия иерⷧма . и поморие тирьска 3061710 ⰾⱓⰴⰵⰻ̄ . ⱉ𞀕 ⰲⱏⱄⰵⱗ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ . ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱁⱃⰹⱑ ⱅⱛⱃⱐⱄⰽⰰ 3061711 ӣ множьство мн̄ого людеӣ . ѡтъ вьсеѩ̄ ӣю̄деѩ̄ ӣе̄рⷧма . 3061711 и множьство много людеи . оттъ вьсеия июдеия иерⷧма . 3061711 ⰻ̄ ⰿⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ ⰾⱓⰴⰵⰻ̄ . ⱉⱅⱏ ⰲⱐⱄⰵⱗ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ . 3061720 ӣ сидоньска . 3061720 и сидоньска . 3061720 ⰻ̄ ⱄⰻⰴⱁⱀⱐⱄⰽⰰ . 3061721 ӣ поморіѣ тѵрьска ӣ сидоньска . 3061721 и поморие тирьска и сидоньска . 3061721 ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱁⱃⰹⱑ ⱅⱛⱃⱐⱄⰽⰰ ⰻ̄ ⱄⰻⰴⱁⱀⱐⱄⰽⰰ . 3061800 ꙇ̄же придѫ послѹшатъ е̄го . ӣ ӣцѣлитъ сѧ о̄тъ недѫгь 3061800 иже приду послушатъ его . и ицелитъ ся отъ недугь 3061800 ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰴⱘⰳⱐ 3061801 ꙇ̄же прідошѧ послѹшатъ е̄го . ӣ ӣцѣлітъ сѧ о̄тъ недѫгь 3061801 иже придошя послушатъ его . и ицелитъ ся отъ недугь 3061801 ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱁⱎⱔ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰴⱘⰳⱐ 3061810 своихъ . ӣ страждѫштіӣ оⷮ недѫгь своӣхъ цѣлѣа̄хѫ сѧ . 3061810 своихъ . и страждуштии оⷮ недугь своихъ целеаху ся . 3061810 ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⱅⱃⰰⰶⰴⱘⱎⱅⰹⰻ̄ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰴⱘⰳⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⱌⱑⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . 3061811 своӣх . ӣ ст҆раждѫштіӣ о̄тъ дх҃ъ нечістъ . цѣлѣа̄хѫ сѧ . 3061811 своих . и ст҆раждуштии отъ дхъ нечистъ . целеаху ся . 3061811 ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈ . ⰻ̄ ⱄⱅ᾿ⱃⰰⰶⰴⱘⱎⱅⰹⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰴⱈ҃ⱏ ⱀⰵⱍⰹⱄⱅⱏ . ⱌⱑⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . 3061900 ӣ въсь народъ ӣскаа̄ше прікасати сѧ е̄мъ . ̄ѣко сила ӣз 3061900 и въсь народъ искааше прикасати ся емъ . еко сила из 3061900 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⰹⰽⰰⱄⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰻⰾⰰ ⰻ̄ⰸ 3061901 ӣ весь народъ ӣскаа̄ше прікасати сѧ е̄мъ . ̄ѣко сіла ӣз 3061901 и весь народъ искааше прикасати ся емъ . еко сила из 3061901 ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⰹⰽⰰⱄⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰹⰾⰰ ⰻ̄ⰸ 3061910 него ӣсхождаа̄ше . ӣ ӣцѣлѣа̄ше всѧ . 3061910 него исхождааше . и ицелеаше вся . 3061910 ⱀⰵⰳⱁ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱄⱔ . 3061911 него ӣсхождаа̄ше . ӣ ӣцѣ̄ѣлѣваа̄ше вьсѧ . 3061911 него исхождааше . и ицеелевааше вься . 3061911 ⱀⰵⰳⱁ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑ̄ⱑⰾⱑⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱐⱄⱔ . 3062000 Ӣ тъ възвед о̄чі своӣ на ѹ̄ченікъі своѩ̄ . гл҃аа̄ше . 3062000 И тъ възвед очи свои на ученикы своия . глааше . 3062000 Ⰻ̄ ⱅⱏ ⰲⱏⰸⰲⰵⰴ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱀⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ . 3062010 Блажени ніщіӣ дх҃омъ *̄ѣко ваше е̄стъ цр҃ство нб҃съное̄ 3062010 Блажени нищии дхомъ *еко ваше естъ црство нбсъное 3062010 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱀⰹⱋⰹⰻ̄ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ *̄ⱑⰽⱁ ⰲⰰⱎⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱁⰵ̄ 3062100 Блажени а̄лч҆ѫщиі нъинѣ ̄ѣко ті насъітѧтъ сѧ . 3062100 Блажени алч҆ущии нъине еко ти насытятъ ся . 3062100 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⰰ̄ⰾⱍ᾿ⱘⱋⰻⰹ ⱀⱏⰻⱀⱑ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰹ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ . 3062110 Блажени плачѭщиӣ сѧ н̄н̄ѣ . *̄ѣко въсм̄ѣете сѧ . 3062110 Блажени плачиющии ся нне . *еко въсмеете ся . 3062110 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱂⰾⰰⱍⱙⱋⰻⰻ̄ ⱄⱔ ⱀ̄ⱀ̄ⱑ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰿ̄ⱑⰵⱅⰵ ⱄⱔ . 3062200 Блажени бѫдете . Е̄гда възненавидѧт въі чл҃ци . 3062200 Блажени будете . Егда възненавидят вы члци . 3062200 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⱅ ⰲⱏⰹ ⱍⰾ҃ⱌⰻ . 3062210 ӣ е̄гда разлѫчѧт :: въи . %:: и пронесѫтъ ӣмѧ ваше 3062210 и егда разлучят :: въи . %:: и пронесутъ имя ваше 3062210 ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⱔⱅ :: ⰲⱏⰻ . %:: ⰻ ⱂⱃⱁⱀⰵⱄⱘⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰲⰰⱎⰵ 3062220 ̄ѣко зьло . сн҃а чл҃чѣ раді . 3062220 еко зьло . сна члче ради . 3062220 ̄ⱑⰽⱁ ⰸⱐⰾⱁ . ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱑ ⱃⰰⰴⰹ . 3062300 Въздрадѹӣте сѧ въ тъ день ӣ възиграӣте . 3062300 Въздрадуите ся въ тъ день и възиграите . 3062300 Ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰻⰳⱃⰰⰻ̄ⱅⰵ . 3062310 Се мьзда ваш҃ мн҆ога на нⷠсх .:% - 3062310 Се мьзда ваш мн҆ога на нⷠсх .:% - 3062310 Ⱄⰵ ⰿⱐⰸⰴⰰ ⰲⰰⱎ҃ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⰰ ⱀⰰ ⱀⷠⱄⱈ .:% - 3062311 на не҃бсхъ :: 3062311 на небсхъ :: 3062311 ⱀⰰ ⱀⰵ҃ⰱⱄⱈⱏ :: 3063100 *̄ѣкоже хощете да творѧтъ вамъ чл҃ці . ӣ въі творіте 3063100 *екоже хощете да творятъ вамъ члци . и вы творите 3063100 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ ⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱍⰾ҃ⱌⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ 3063110 ӣмъ такожд̄е . 3063110 имъ такожде . 3063110 ⰻ̄ⰿⱏ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴ̄ⰵ . 3063200 И҆ а̄ще любіте любѧщѧѩ̄ въі . ка̄ѣ вамъ хвала е̄стъ . 3063200 И҆ аще любите любящяия вы . кае вамъ хвала естъ . 3063200 Ⰻ᾿ ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰾⱓⰱⱔⱋⱔⱗ̄ ⰲⱏⰹ . ⰽⰰ̄ⱑ ⰲⰰⰿⱏ ⱈⰲⰰⰾⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3063210 ӣбо ӣ грѣшъници . любѧщѧѩ̄ любѧтъ . 3063210 ибо и грешъници . любящяия любятъ . 3063210 ⰻ̄ⰱⱁ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⱌⰻ . ⰾⱓⰱⱔⱋⱔⱗ̄ ⰾⱓⰱⱔⱅⱏ . 3063300 ӣ а̄ще благотворите . благотворѧщиӣм вамъ ка̄ѣ вамъ 3063300 и аще благотворите . благотворящиим вамъ кае вамъ 3063300 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ . ⰱⰾⰰⰳⱁⱅⰲⱁⱃⱔⱋⰻⰻ̄ⰿ ⰲⰰⰿⱏ ⰽⰰ̄ⱑ ⰲⰰⰿⱏ 3063310 хвала естъ . ӣбо ӣ грѣшьніци тожде творѧтъ . 3063310 хвала естъ . ибо и грешьници тожде творятъ . 3063310 ⱈⰲⰰⰾⰰ ⰵⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⰱⱁ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱌⰻ ⱅⱁⰶⰴⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 3063400 ӣ а̄ще въ зае̄мъ дае̄те ѡⷮ нихже чае̄те въ спріѩ̄ті . 3063400 и аще въ заемъ даете отⷮ нихже чаете въ сприияти . 3063400 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱏ ⰸⰰⰵ̄ⰿⱏ ⰴⰰⰵ̄ⱅⰵ ⱉ𞀕 ⱀⰻⱈⰶⰵ ⱍⰰⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ . 3063410 ка̄ѣ вамъ хвала е̄стъ . ӣбо ӣ грѣшъниці грѣшъникомъ . 3063410 кае вамъ хвала естъ . ибо и грешъници грешъникомъ . 3063410 ⰽⰰ̄ⱑ ⰲⰰⰿⱏ ⱈⰲⰰⰾⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⰱⱁ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⱌⰹ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . 3063420 въ зае̄мъ даѭ̄тъ . да въсп҆риӣмѫтъ равъно . 3063420 въ заемъ даиютъ . да въсп҆риимутъ равъно . 3063420 ⰲⱏ ⰸⰰⰵ̄ⰿⱏ ⰴⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰴⰰ ⰲⱏⱄⱂ᾿ⱃⰻⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⱃⰰⰲⱏⱀⱁ . 3063500 О̄баче любіте врагъи вашѧ . ӣ добро творіте "имъ . 3063500 Обаче любите врагъи вашя . и добро творите "имъ . 3063500 Ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰲⱃⰰⰳⱏⰻ ⰲⰰⱎⱔ . ⰻ̄ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ "ⰻⰿⱏ . 3063510 Ӣ въ заӣмъ дадіте . ничесоже не чаѭ̄ще . ӣ бѫдетъ мъзда 3063510 И въ заимъ дадите . ничесоже не чаиюще . и будетъ мъзда 3063510 Ⰻ̄ ⰲⱏ ⰸⰰⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ . ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱍⰰⱙ̄ⱋⰵ . ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰿⱏⰸⰴⰰ 3063520 ваша мн̄ога . Ӣ бѫдете сн҃ове въішънѣа̄го . 3063520 ваша многа . И будете снове вышънеаго . 3063520 ⰲⰰⱎⰰ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ . Ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱄⱀ҃ⱁⰲⰵ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ . 3063530 *̄ѣко тъ благъ е̄стъ . на невъзблаго дѣтънъіѩ̄ . ӣ зьлъіѩ̄ . 3063530 *еко тъ благъ естъ . на невъзблаго детъныия . и зьлыия . 3063530 *̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏ ⰱⰾⰰⰳⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱀⰰ ⱀⰵⰲⱏⰸⰱⰾⰰⰳⱁ ⰴⱑⱅⱏⱀⱏⰹⱗ̄ . ⰻ̄ ⰸⱐⰾⱏⰹⱗ̄ . 3063600 бѫдѣте м҃ⷧсрді ̄ѣко ӣ ҃о̄ць ваш м҃ⷧсрдъ е̄ст҆ъ :: - 3063600 будете мⷧсрди еко и оць ваш мⷧсрдъ ест҆ъ :: - 3063600 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⰰⱎ ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱏ ⰵ̄ⱄⱅ᾿ⱏ :: - 3070100 въніде ҃ӣсъ въ каперн̄аѹ̄м . 3070100 въниде исъ въ капернаум . 3070100 ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀ̄ⰰⱆ̄ⰿ . 3070200 Сьтьникѹ же е̄дерѹ рабь зьлѣ болѧ ѹ̄мираа̄ше . 3070200 Сьтьнику же едеру рабь зьле боля умирааше . 3070200 Ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰴⰵⱃⱆ ⱃⰰⰱⱐ ⰸⱐⰾⱑ ⰱⱁⰾⱔ ⱆ̄ⰿⰻⱃⰰⰰ̄ⱎⰵ . 3070210 ꙇ̄же бѣ е̄мѹ чьстенъ . 3070210 иже бе ему чьстенъ . 3070210 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⰵ̄ⰿⱆ ⱍⱐⱄⱅⰵⱀⱏ . 3070300 слъишавъ же о̄ ҃ӣсѣ . Посъла кь немѹ . старц̄ѧ людс҆къиѩ̄ . 3070300 слъишавъ же о исе . Посъла кь нему . старця людс҆къиия . 3070300 ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱑ . Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⱄⱅⰰⱃⱌ̄ⱔ ⰾⱓⰴⱄ᾿ⰽⱏⰻⱗ̄ . 3070310 молѧ ӣ да прішедъ сп҃сетъ раба е̄го . 3070310 моля и да пришедъ спсетъ раба его . 3070310 ⰿⱁⰾⱔ ⰻ̄ ⰴⰰ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱃⰰⰱⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 3070400 о̄ни же пришедъше кь ҃ӣсви . мⷧѣа̄хѫ ӣ тьщъно . 3070400 они же пришедъше кь исви . мⷧеаху и тьщъно . 3070400 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . ⰿⷧⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱅⱐⱋⱏⱀⱁ . 3070410 гл҃ще е̄мѹ . *̄ѣко стоӣнъ е̄стъ . е̄же аще дасі е̄мѹ . 3070410 глще ему . *еко стоинъ естъ . еже аще даси ему . 3070410 ⰳⰾ҃ⱋⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰰⱋⰵ ⰴⰰⱄⰹ ⰵ̄ⰿⱆ . 3070500 любітъ бо ѩ̄зъікъ нашь . ӣ сьньміште ть . сьзьда намъ . 3070500 любитъ бо иязыкъ нашь . и сьньмиште ть . сьзьда намъ . 3070500 ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ ⰱⱁ ⱗ̄ⰸⱏⰹⰽⱏ ⱀⰰⱎⱐ . ⰻ̄ ⱄⱐⱀⱐⰿⰹⱎⱅⰵ ⱅⱐ . ⱄⱐⰸⱐⰴⰰ ⱀⰰⰿⱏ . 3070600 ҃ӣсъ же ӣдѣа̄ше сь німі . е̄ще же е̄мѹ ӣдѫщю сь ними не 3070600 исъ же идеаше сь ними . еще же ему идущю сь ними не 3070600 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰹ . ⰵ̄ⱋⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⰴⱘⱋⱓ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ ⱀⰵ 3070610 далече сѫштѹ оⷮ домѹ . Посъла кь немѹ сьтьникъ дрѹгаго . 3070610 далече сушту оⷮ дому . Посъла кь нему сьтьникъ другаго . 3070610 ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⱄⱘⱎⱅⱆ ⱁ𞀕 ⰴⱁⰿⱆ . Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱄⱐⱅⱐⱀⰻⰽⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰⰳⱁ . 3070620 гⷧѧ [е]мѹ . ги҃ не дв̄іжи сѧ . нѣсм̄ъ бо достоӣнъ . 3070620 гⷧя [е]му . ги не движи ся . несмъ бо достоинъ . 3070620 ⰳⷧⱔ [ⰵ]ⰿⱆ . ⰳⰻ҃ ⱀⰵ ⰴⰲ̄ⰹⰶⰻ ⱄⱔ . ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ ⰱⱁ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . 3070630 да подъ кровъ моӣ вънидеші . 3070630 да подъ кровъ мои вънидеши . 3070630 ⰴⰰ ⱂⱁⰴⱏ ⰽⱃⱁⰲⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱎⰹ . 3070700 Тѣмь же ни себе достоӣна сътворіхъ пріті кь тебѣ . нърьці 3070700 Темь же ни себе достоина сътворихъ прити кь тебе . нърьци 3070700 Ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⱀⰻ ⱄⰵⰱⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ ⱂⱃⰹⱅⰹ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . ⱀⱏⱃⱐⱌⰹ 3070710 словомь . ӣцѣлѣе̄тъ о̄трокь мои҆ . 3070710 словомь . ицелеетъ отрокь мои҆ . 3070710 ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱐ . ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱐ ⰿⱁⰻ᾿ . 3070800 А̄зь бо чл҃къ е̄см̄ъ под҃ъ властелі ѹ̄чиненъ . ӣ ӣмѣѩ̄ 3070800 Азь бо члкъ есмъ подъ властели учиненъ . и имеия 3070800 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱂⱁⰴ҃ⱏ ⰲⰾⰰⱄⱅⰵⰾⰹ ⱆ̄ⱍⰻⱀⰵⱀⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ 3070810 подъ собоѭ̄ воӣнъі . ӣ гл҃ѭ семѹ ӣді ӣ ӣдетъ . 3070810 подъ собоию воины . и глию сему иди и идетъ . 3070810 ⱂⱁⰴⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ ⰲⱁⰻ̄ⱀⱏⰹ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙ ⱄⰵⰿⱆ ⰻ̄ⰴⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . 3070820 ӣ дрѹгѹмѹ приді ӣ прідет . ӣ рабѹ мое̄мѹ . сьтворі се ӣ 3070820 и другуму приди и придет . и рабу моему . сьтвори се и 3070820 ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ ⱂⱃⰻⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅ . ⰻ̄ ⱃⰰⰱⱆ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ ⱄⰵ ⰻ̄ 3070830 сътворитъ . 3070830 сътворитъ . 3070830 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ . 3070900 слъішавъ же се ҃ӣсъ . чюді сѧ е̄мѹ . ӣ о҆браштъ сѧ 3070900 слышавъ же се исъ . чюди ся ему . и о҆браштъ ся 3070900 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱍⱓⰴⰹ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⱁ᾿ⰱⱃⰰⱎⱅⱏ ⱄⱔ 3970910 послѣдѹѭ̄щѹмѹ народѹ рече . А҆миⷩ гл҃ѭ вам . ни въ ҃ӣзлі 3970910 последуиющуму народу рече . А҆миⷩ глию вам . ни въ изли 3970910 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱆⱙ̄ⱋⱆⰿⱆ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . ⱀⰻ ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰹ 3070920 толикъі вѣръі о̄брѣтъ . 3070920 толикы веры обретъ . 3070920 ⱅⱁⰾⰻⰽⱏⰹ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏ . 3071000 Ӣ възвращъше сѧ въ домъ посьланіӣ . о̄брѣтѫ болѧщаа̄го 3071000 И възвращъше ся въ домъ посьлании . обрету болящааго 3071000 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱋⱏⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⱀⰹⰻ̄ . ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⰱⱁⰾⱔⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ 3071010 раба ӣцѣлѣвъша :: . - 3071010 раба ицелевъша :: . - 3071010 ⱃⰰⰱⰰ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⰲⱏⱎⰰ :: . - 3071100 ӣдѣа̄ше ҃ӣсъ въ градъ наріцае̄мъі наӣнъ . Ӣ сь нимъ 3071100 идеаше исъ въ градъ нарицаемы наинъ . И сь нимъ 3071100 ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰹ ⱀⰰⰻ̄ⱀⱏ . Ⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ 3071110 ӣдѣа̄хѫ ѹ̄чениці е̄го . ӣ народъ мъногъ . 3071110 идеаху ученици его . и народъ мъногъ . 3071110 ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ . 3071200 *̄ѣко же прібліжишѧ сѧ кь вратом града . Ӣ се ӣзношаа̄хѫ 3071200 *еко же приближишя ся кь вратом града . И се изношааху 3071200 *̄ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰽⱐ ⰲⱃⰰⱅⱁⰿ ⰳⱃⰰⰴⰰ . Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰻ̄ⰸⱀⱁⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ 3071210 ѹ̄мерш̄а . сн҃а е̄діночѧда . мт҃рі свое̄ӣ . ӣ та бѣ въдова . 3071210 умерша . сна единочяда . мтри своеи . и та бе въдова . 3071210 ⱆ̄ⰿⰵⱃⱎ̄ⰰ . ⱄⱀ҃ⰰ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⱍⱔⰴⰰ . ⰿⱅ҃ⱃⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ . ⰻ̄ ⱅⰰ ⰱⱑ ⰲⱏⰴⱁⰲⰰ . 3071220 Ӣ народъ оⷮ града . 3071220 И народъ оⷮ града . 3071220 Ⰻ̄ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱁ𞀕 ⰳⱃⰰⰴⰰ . 3071230 бѣ мьногь сь неѭ̄ . 3071230 бе мьногь сь неию . 3071230 ⰱⱑ ⰿⱐⱀⱁⰳⱐ ⱄⱐ ⱀⰵⱙ̄ . 3071300 ӣ відѣвъ ѭ̄ г҃ь . м҃ⷧсрдова ѭ҆ . ӣ рече е̄ӣ . 3071300 и видевъ ию гь . мⷧсрдова ию҆ . и рече еи . 3071300 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⱙ̄ ⰳ҃ⱐ . ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱁⰲⰰ ⱙ᾿ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . 3071310 Не плачісѧ . 3071310 Не плачися . 3071310 Ⱀⰵ ⱂⰾⰰⱍⰹⱄⱔ . 3071400 Ӣ пристѫпль коснѫ сѧ въ о̄др҆ъ . носѧштеи҆ же сташѧ . Ӣ 3071400 И приступль косну ся въ одр҆ъ . носяштеи҆ же сташя . И 3071400 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱁ̄ⰴⱃ᾿ⱏ . ⱀⱁⱄⱔⱎⱅⰵⰻ᾿ ⰶⰵ ⱄⱅⰰⱎⱔ . Ⰻ̄ 3071410 реч̄е : ю̄ноше тебѣ гл҃ѭ въстани : 3071410 рече : юноше тебе глию въстани : 3071410 ⱃⰵⱍ̄ⰵ : ⱓ̄ⱀⱁⱎⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ : 3071500 ӣ сѣде мрътвъиӣ . ӣ начѧт гл҃аті . 3071500 и седе мрътвъии . и начят глати . 3071500 ⰻ̄ ⱄⱑⰴⰵ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ . ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⱅ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ . 3071600 Пріѩ̄тъ же страх вьсѧ . ӣ славлѣа̄хѫ ба҃ гл҃ще : 3071600 Прииятъ же страх вься . и славлеаху ба глще : 3071600 Ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱅⱃⰰⱈ ⰲⱐⱄⱔ . ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰱⰰ҃ ⰳⰾ҃ⱋⰵ : 3071610 *̄ѣко пр҃ркъ веліи въста въ насъ . Ӣ ̄ѣко посѣти 3071610 *еко прркъ велии въста въ насъ . И еко посети 3071610 *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ ⰲⰵⰾⰹⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰲⱏ ⱀⰰⱄⱏ . Ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱑⱅⰻ 3071620 г҃ь б҃ъ людиӣ своӣхъ :: . - 3071620 гь бъ людии своихъ :: . - 3071620 ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ⰾⱓⰴⰻⰻ̄ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ :: . - 3073600 молѣа̄ше е̄деръ %:: фарісеӣ ҃ӣса . да бі ̄ѣлъ сь нимь ӣ 3073600 молеаше едеръ %:: фарисеи иса . да би елъ сь нимь и 3073600 ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰴⰵⱃⱏ %:: ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰴⰰ ⰱⰹ ̄ⱑⰾⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ ⰻ̄ 3073601 молѣа̄ше е̄тер :: 3073601 молеаше етер :: 3073601 ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃ :: 3073610 въшедъ въ домъ фарісео̄в възлеже . 3073610 въшедъ въ домъ фарисеов възлеже . 3073610 ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⱁ̄ⰲ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰵ . 3073700 ӣ се жена въ градѣ . ̄ѣже бѣ грѣшъница . видѣвъші ӣ ̄ѣко 3073700 и се жена въ граде . еже бе грешъница . видевъши и еко 3073700 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ . ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱑ ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⰻⱌⰰ . ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰹ ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ 3073710 възлежітъ . въ храмінѣ фарісео̄вѣ . прінесьші а̄лавастръ міра 3073710 възлежитъ . въ храмине фарисеове . принесьши алавастръ мира 3073710 ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰹⱅⱏ . ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱑ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⱁ̄ⰲⱑ . ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱐⱎⰹ ⰰ̄ⰾⰰⰲⰰⱄⱅⱃⱏ ⰿⰹⱃⰰ 3073800 ӣ ставъши сьзаді . прі ногѹ е̄го . плачѧщі сѧ . начѧтъ 3073800 и ставъши сьзади . при ногу его . плачящи ся . начятъ 3073800 ⰻ̄ ⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⱄⱐⰸⰰⰴⰹ . ⱂⱃⰹ ⱀⱁⰳⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱂⰾⰰⱍⱔⱋⰹ ⱄⱔ . ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ 3073810 слъзами о̄макаті ноѕѣ е̄го . Ӣ власъі главъі свое̄ѩ̄ 3073810 слъзами омакати нозе его . И власы главы своеия 3073810 ⱄⰾⱏⰸⰰⰿⰻ ⱁ̄ⰿⰰⰽⰰⱅⰹ ⱀⱁⰷⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱏⰹ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ 3073820 о̄тіраа̄ше . Ӣ о҆блобъізаа̄ше ноѕѣ е̄го . Ӣ мазаа̄ше 3073820 отирааше . И о҆блобызааше нозе его . И мазааше 3073820 ⱁ̄ⱅⰹⱃⰰⰰ̄ⱎⰵ . Ⰻ̄ ⱁ᾿ⰱⰾⱁⰱⱏⰹⰸⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⱁⰷⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⰿⰰⰸⰰⰰ̄ⱎⰵ 3073830 мѵромъ . 3073830 миромъ . 3073830 ⰿⱛⱃⱁⰿⱏ . 3073900 Відѣвъ же фарісеӣ зьвавъі е̄го . 3073900 Видевъ же фарисеи зьвавы его . 3073900 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⰸⱐⰲⰰⰲⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 3073910 рече въ себѣ гл҃ѧ . сь а̄ште бі бъилъ пр҃ркъ . 3073910 рече въ себе гля . сь аште би бъилъ прркъ . 3073910 ⱃⰵⱍⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱔ . ⱄⱐ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰱⰹ ⰱⱏⰻⰾⱏ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . 3073920 Вѣдѣлъ бі ѹ̄бо . кьто . ӣ какова жена . ̄ѣже прікасае̄тъ сѧ 3073920 Веделъ би убо . кьто . и какова жена . еже прикасаетъ ся 3073920 Ⰲⱑⰴⱑⰾⱏ ⰱⰹ ⱆ̄ⰱⱁ . ⰽⱐⱅⱁ . ⰻ̄ ⰽⰰⰽⱁⰲⰰ ⰶⰵⱀⰰ . ̄ⱑⰶⰵ ⱂⱃⰹⰽⰰⱄⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ 3073930 е̄мъ . ̄ѣко грѣшьница е̄стъ . 3073930 емъ . еко грешьница естъ . 3073930 ⰵ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3074000 Ѡ̄т̄ъвѣштавъ же ҃ӣсъ рече е̄мѹ . сімоне ӣмамъ ті нѣч`то 3074000 Ѡтъвештавъ же исъ рече ему . симоне имамъ ти неч`то 3074000 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱅⰹ ⱀⱑⱍ`ⱅⱁ 3074010 рещи . о̄нъ же рече ѹ̄чітелю р̄ьці̄ . 3074010 рещи . онъ же рече учителю рьци . 3074010 ⱃⰵⱋⰻ . ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⱃ̄ⱐⱌⰹ̄ . 3074100 Дъва дл꙼ъжьника бѣсте . заӣмодавъцѹ е̄терѹ . Е̄дінъ длъженъ 3074100 Дъва дл꙼ъжьника бесте . заимодавъцу етеру . Единъ длъженъ 3074100 Ⰴⱏⰲⰰ ⰴⰾ꙼ⱏⰶⱐⱀⰻⰽⰰ ⰱⱑⱄⱅⰵ . ⰸⰰⰻ̄ⰿⱁⰴⰰⰲⱏⱌⱆ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱆ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰴⰾⱏⰶⰵⱀⱏ 3074110 бѣ . пѩтіѭ̄ сьтъ дінарь . а̄ дрѹгъі пѩтіѭ̄ десѧтъ . 3074110 бе . пиятиию сьтъ динарь . а другы пиятиию десятъ . 3074110 ⰱⱑ . ⱂⱗⱅⰹⱙ̄ ⱄⱐⱅⱏ ⰴⰹⱀⰰⱃⱐ . ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱂⱗⱅⰹⱙ̄ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ . 3074200 Не ӣмѫщема же ӣма чесо въдаті . О̄бѣма о̄тъдастъ . 3074200 Не имущема же има чесо въдати . Обема отъдастъ . 3074200 Ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰵⰿⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰ ⱍⰵⱄⱁ ⰲⱏⰴⰰⱅⰹ . Ⱁ̄ⰱⱑⰿⰰ ⱁ̄ⱅⱏⰴⰰⱄⱅⱏ . 3074210 Которъи же е̄ю̄ ѹ̄бо паче вьзлюбітъ его . 3074210 Которъи же ею убо паче вьзлюбитъ его . 3074210 Ⰽⱁⱅⱁⱃⱏⰻ ⰶⰵ ⰵ̄ⱓ̄ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰹⱅⱏ ⰵⰳⱁ . 3074300 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ же сімонъ реч̄е . Непъщѹѭ̄ ̄ѣко е̄мѹже мьножае̄ 3074300 Ѡтъвещавъ же симонъ рече . Непъщуию еко емуже мьножае 3074300 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⱃⰵⱍ̄ⰵ . Ⱀⰵⱂⱏⱋⱆⱙ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰿⱐⱀⱁⰶⰰⰵ̄ 3074310 о̄тъдастъ . О̄нъ же реч̄е е̄мѹ . Правь сѫділъ е̄сі . 3074310 отъдастъ . Онъ же рече ему . Правь судилъ еси . 3074310 ⱁ̄ⱅⱏⰴⰰⱄⱅⱏ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍ̄ⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱂⱃⰰⰲⱐ ⱄⱘⰴⰹⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ . 3074400 Ӣ о̄браштъ сѧ кь женѣ . сімонѹ рече . відіші лі сіѭ̄ женѫ . 3074400 И обраштъ ся кь жене . симону рече . видиши ли сиию жену . 3074400 Ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱎⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐ ⰶⰵⱀⱑ . ⱄⰹⰿⱁⱀⱆ ⱃⰵⱍⰵ . ⰲⰹⰴⰹⱎⰹ ⰾⰹ ⱄⰹⱙ̄ ⰶⰵⱀⱘ . 3074410 вънидохъ въ домъ твоӣ . водъ на ноѕѣ моӣ не дастъ . 3074410 вънидохъ въ домъ твои . водъ на нозе мои не дастъ . 3074410 ⰲⱏⱀⰻⰴⱁⱈⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . ⰲⱁⰴⱏ ⱀⰰ ⱀⱁⰷⱑ ⰿⱁⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ . 3074420 Сі же слъзами о̄мочі ноѕѣ моӣ . ӣ власъи своӣмі о҆тръ . 3074420 Си же слъзами омочи нозе мои . и власъи своими о҆тръ . 3074420 Ⱄⰹ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰸⰰⰿⰻ ⱁ̄ⰿⱁⱍⰹ ⱀⱁⰷⱑ ⰿⱁⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ ⱁ᾿ⱅⱃⱏ . 3074500 лобьзаниѣ ми тъі не дастъ . сі же ѡ̄т̄ нелі вънидъ . 3074500 лобьзание ми ты не дастъ . си же отт нели вънидъ . 3074500 ⰾⱁⰱⱐⰸⰰⱀⰻⱑ ⰿⰻ ⱅⱏⰹ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ . ⱄⰹ ⰶⰵ ⱉ̄ⱅ̄ ⱀⰵⰾⰹ ⰲⱏⱀⰻⰴⱏ . 3074510 не прѣста о̄блобъізаѭ̄щі ноѕѣ моӣ . 3074510 не преста облобызаиющи нозе мои . 3074510 ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱄⱅⰰ ⱁ̄ⰱⰾⱁⰱⱏⰹⰸⰰⱙ̄ⱋⰹ ⱀⱁⰷⱑ ⰿⱁⰻ̄ . 3074600 О̄лѣе̄мъ главъи мое̄ѩ̄ не помаза . Сі же мѵмъ помаза ноѕѣ 3074600 Олеемъ главъи моеия не помаза . Си же мимъ помаза нозе 3074600 Ⱁ̄ⰾⱑⰵ̄ⰿⱏ ⰳⰾⰰⰲⱏⰻ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ . Ⱄⰹ ⰶⰵ ⰿⱛⰿⱏ ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ ⱀⱁⰷⱑ 3074610 моӣ . 3074610 мои . 3074610 ⰿⱁⰻ̄ . 3074700 Е҆го же раді гл҃ѭ ті . ҆Ѡ̄тъпѹштаѭ̄тъ сѧ е̄ӣ мн̄оѕиӣ 3074700 Е҆го же ради глию ти . ҆Ѡтъпуштаиютъ ся еи мнозии 3074700 Ⰵ᾿ⰳⱁ ⰶⰵ ⱃⰰⰴⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰹ . ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻⰻ̄ 3074710 грѣсі . ̄ѣко вьзлюбі мн̄ого . а̄ е̄мѹже мьне о̄тпѹщае̄тъ сѧ . 3074710 греси . еко вьзлюби много . а емуже мьне отпущаетъ ся . 3074710 ⰳⱃⱑⱄⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰹ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ . ⰰ̄ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰿⱐⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱂⱆⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 3074720 меньшіӣми любітъ . 3074720 меньшиими любитъ . 3074720 ⰿⰵⱀⱐⱎⰹⰻ̄ⰿⰻ ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ . 3074800 Рече же е̄ӣ . Ѡⷮпѹщаѭтъ сѧ тебѣ грѣси твои҆ . 3074800 Рече же еи . Ѡⷮпущаиютъ ся тебе греси твои҆ . 3074800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . Ⱉ𞀕ⱂⱆⱋⰰⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⱃⱑⱄⰻ ⱅⰲⱁⰻ᾿ . 3074900 И҆ начѩшѩ възлежѧщеӣ сь німь гл҃аті въ себѣ . 3074900 И҆ начияшия възлежящеи сь нимь глати въ себе . 3074900 Ⰻ᾿ ⱀⰰⱍⱗⱎⱗ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱋⰵⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱐ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 3074910 Кт̄о е̄стъ сь . ̄ѣко ӣ грѣхъі о̄тъпѹ̄штае̄тъ . 3074910 Кто естъ сь . еко и грехы отъпуштаетъ . 3074910 Ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆ̄ⱎⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ . 3075000 Рече же кь женѣ . %:: вѣра твоѣ сп҃се тѧ ӣді въ міръ :: . - 3075000 Рече же кь жене . %:: вера твое спсе тя иди въ миръ :: . - 3075000 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⰶⰵⱀⱑ . %:: ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ ⰻ̄ⰴⰹ ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱏ :: . - 3080500 И҆зиде сѣѩ̄ӣ сѣа̄тъ сѣмене свое̄го . Ӣ е̄гда 3080500 И҆зиде сеияи сеатъ семене своего . И егда 3080500 Ⰻ᾿ⰸⰻⰴⰵ ⱄⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱄⱑⰰ̄ⱅⱏ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ 3080510 же сѣа̄ше е̄ . О̄во паде прі пѫті ӣ попьрано бъість . 3080510 же сеаше е . Ово паде при пути и попьрано бысть . 3080510 ⰶⰵ ⱄⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ . Ⱁ̄ⰲⱁ ⱂⰰⰴⰵ ⱂⱃⰹ ⱂⱘⱅⰹ ⰻ̄ ⱂⱁⱂⱐⱃⰰⱀⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱐ . 3080520 и҆ птіцѧ нб҃снъиѩ̄ позобашѧ е̄ . 3080520 и҆ птиця нбснъиия позобашя е . 3080520 ⰻ᾿ ⱂⱅⰹⱌⱔ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰻⱗ̄ ⱂⱁⰸⱁⰱⰰⱎⱔ ⰵ̄ . 3080600 А̄ дрѹгое̄ паде на камені . ӣ прозѧбь ѹ̄съше . зане не 3080600 А другое паде на камени . и прозябь усъше . зане не 3080600 Ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱁⰵ̄ ⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰹ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰸⱔⰱⱐ ⱆ̄ⱄⱏⱎⰵ . ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ 3080610 ӣмѣа̄ше влагъі . 3080610 имеаше влагы . 3080610 ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰲⰾⰰⰳⱏⰹ . 3080700 А̄ дрѹгое̄ паде по срѣдѣ тръні̄ѣ . "и въздрасте 3080700 А другое паде по среде тръние . "и въздрасте 3080700 Ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱁⰵ̄ ⱂⰰⰴⰵ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⱅⱃⱏⱀⰹ̄ⱑ . "ⰻ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⱄⱅⰵ 3080710 тръніе̄ ӣ подаві е̄ . 3080710 тръние и подави е . 3080710 ⱅⱃⱏⱀⰹⰵ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⰴⰰⰲⰹ ⰵ̄ . 3080800 А̄ дрѹгое̄ паде на земі добрѣ . ӣ прозѧбь сьтворі плодъ 3080800 А другое паде на земи добре . и прозябь сьтвори плодъ 3080800 Ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱁⰵ̄ ⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ ⰴⱁⰱⱃⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰸⱔⰱⱐ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ ⱂⰾⱁⰴⱏ 3080810 съторіцеѭ̄ . 3080810 съторицеию . 3080810 ⱄⱏⱅⱁⱃⰹⱌⰵⱙ̄ . 3080900 Въпрашаа̄хѫ же ӣ ѹ̄ченици е̄го гл҃ще . чт̄о е̄стъ 3080900 Въпрашааху же и ученици его глще . что естъ 3080900 Ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱍⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 3080910 прітьча сі . 3080910 притьча си . 3080910 ⱂⱃⰹⱅⱐⱍⰰ ⱄⰹ . 3081000 о̄нъ же рече ӣмъ . Вам дано е̄стъ вѣдѣті таӣнъи . 3081000 онъ же рече имъ . Вам дано естъ ведети таинъи . 3081000 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⰰⰿ ⰴⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱑⰴⱑⱅⰹ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱏⰻ . 3081010 цр҃ствиа̄ бж҃ӣѣ . а̄ прочиӣмъ въ притъчах . 3081010 црствиа бжие . а прочиимъ въ притъчах . 3081010 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰰ̄ ⰱⰶ҃ⰻ̄ⱑ . ⰰ̄ ⱂⱃⱁⱍⰻⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⱈ . 3081020 да відѧще не видѧтъ . Ӣ не разѹмѣѭ̄тъ %:: ср҃дцемъ . 3081020 да видяще не видятъ . И не разумеиютъ %:: срдцемъ . 3081020 ⰴⰰ ⰲⰹⰴⱔⱋⰵ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ̄ⱅⱏ %:: ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱏ . 3081100 Е̄стъ же прітъча си . сѣмѧ е̄стъ слово бж҃іе̄ . 3081100 Естъ же притъча си . семя естъ слово бжие . 3081100 Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱅⱏⱍⰰ ⱄⰻ . ⱄⱑⰿⱔ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ̄ . 3081200 А̄ е̄же прі пѫті . Сіӣ сѫтъ слъішѩщіӣ слово . Ӣ по томъ 3081200 А еже при пути . Сии сутъ слышиящии слово . И по томъ 3081200 Ⰰ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰹ ⱂⱘⱅⰹ . Ⱄⰹⰻ̄ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱋⰹⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ . Ⰻ̄ ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ 3081210 прідетъ діа̄волъ . ӣ възьметъ слово о̄тъ ср҃дць ӣх . 3081210 придетъ диаволъ . и възьметъ слово отъ срдць их . 3081210 ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰴⰹⰰ̄ⰲⱁⰾⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⱐ ⰻ̄ⱈ . 3081220 да не вѣръі е̄мъше сп҃сени бѫдѫтъ . 3081220 да не веры емъше спсени будутъ . 3081220 ⰴⰰ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 3081300 А̄ е̄же на камени . ꙇ̄же е̄гда слъишѧтъ съ радостиѭ̄ 3081300 А еже на камени . иже егда слъишятъ съ радостиию 3081300 Ⰰ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱅⱏ ⱄⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻⱙ̄ 3081310 пріе̄мⷧѫт҃ъ слово . Ӣ си корене не ӣмѫтъ . ꙇ̄же 3081310 приемⷧутъ слово . И си корене не имутъ . иже 3081310 ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⱘⱅ҃ⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ . Ⰻ̄ ⱄⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ 3081320 въ врѣмѧ вѣрѫ е̄мⷧѭ̄тъ . ӣ въ врѣмѧ напасті о̄стѫпаѭтъ . 3081320 въ время веру емⷧиютъ . и въ время напасти оступаиютъ . 3081320 ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰲⱑⱃⱘ ⰵ̄ⰿⷧⱙ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⰹ ⱁ̄ⱄⱅⱘⱂⰰⱙⱅⱏ . 3081400 А̄ падъшее̄ въ тръни . Сиӣ сѫтъ слъішѧщиі̄ . 3081400 А падъшее въ тръни . Сии сутъ слышящии . 3081400 Ⰰ̄ ⱂⰰⰴⱏⱎⰵⰵ̄ ⰲⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻ . Ⱄⰻⰻ̄ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱋⰻⰹ̄ . 3081410 Ӣ ѡ̄т̄ъ печалиӣ богатъств҆а . ӣ сласті жітиӣскъіѩ̄ 3081410 И оттъ печалии богатъств҆а . и сласти житиискыия 3081410 Ⰻ̄ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱂⰵⱍⰰⰾⰻⰻ̄ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏⱄⱅⰲ᾿ⰰ . ⰻ̄ ⱄⰾⰰⱄⱅⰹ ⰶⰹⱅⰻⰻ̄ⱄⰽⱏⰹⱗ̄ 3081420 ходѧще . подавлѣѭ҆тъ сѧ . ӣ не до връха плода творѧтъ . 3081420 ходяще . подавлеию҆тъ ся . и не до връха плода творятъ . 3081420 ⱈⱁⰴⱔⱋⰵ . ⱂⱁⰴⰰⰲⰾⱑⱙ᾿ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⱁ ⰲⱃⱏⱈⰰ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ . 3081500 А̄ ꙇ̄же на доб`рѣ земⷧі̄ . Сіӣ сѫт . ꙇ̄же добромъ 3081500 А иже на доб`ре земⷧи . Сии сут . иже добромъ 3081500 Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰰ ⰴⱁⰱ`ⱃⱑ ⰸⰵⰿⷧⰹ̄ . Ⱄⰹⰻ̄ ⱄⱘⱅ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰿⱏ 3081510 ср҃дцмъ ӣ благомъ . слъишѧще слово дръжѧт . 3081510 срдцмъ и благомъ . слъишяще слово дръжят . 3081510 ⱄⱃ҃ⰴⱌⰿⱏ ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳⱁⰿⱏ . ⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱋⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰴⱃⱏⰶⱔⱅ . 3081520 ӣ плодъ творѧтъ въ тръпѣніӣ . Сі гл҃ѧ възг̄ласі . 3081520 и плодъ творятъ въ тръпении . Си гля възгласи . 3081520 ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⱃⱏⱂⱑⱀⰹⰻ̄ . Ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⱔ ⰲⱏⰸⰳ̄ⰾⰰⱄⰹ . 3081530 Ӣмѣѩ̄ӣ . ѹ̄ши слъішати да слъішітъ :: . - 3081530 Имеияи . уши слышати да слышитъ :: . - 3081530 Ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ . ⱆ̄ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ :: . - 3081600 Никт҆о же свѣтільника въжегъ . Покръівае̄тъ ӣ с҆с̄ѫдомъ . 3081600 Никт҆о же светильника въжегъ . Покрываетъ и с҆судомъ . 3081600 Ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁ ⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰻⰽⰰ ⰲⱏⰶⰵⰳⱏ . Ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⱄ᾿ⱄ̄ⱘⰴⱁⰿⱏ . 3081601 никт̄оже свѣтільника въжег .:% - ко҃ 3081601 никтоже светильника въжег .:% - ко 3081601 ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰻⰽⰰ ⰲⱏⰶⰵⰳ .:% - ⰽⱁ҃ 3081610 ли подъ о̄дромъ полагае̄тъ ꙇ̄ . Нъ на с̄вѣщьникъ 3081610 ли подъ одромъ полагаетъ и . Нъ на свещьникъ 3081610 ⰾⰻ ⱂⱁⰴⱏ ⱁ̄ⰴⱃⱁⰿⱏ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰺ̄ . Ⱀⱏ ⱀⰰ ⱄ̄ⰲⱑⱋⱐⱀⰻⰽⱏ 3081620 възлагаѭ̄тъ . да въходѧщии видѧтъ свѣтъ . 3081620 възлагаиютъ . да въходящии видятъ светъ . 3081620 ⰲⱏⰸⰾⰰⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰴⰰ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱋⰻⰻ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ . 3081700 Нѣстъ бо таӣно е̄же не а̄вітъ сѧ . ніѹ̄тае̄но . 3081700 Нестъ бо таино еже не авитъ ся . ниутаено . 3081700 Ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰱⱁ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱁ ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰰ̄ⰲⰹⱅⱏ ⱄⱔ . ⱀⰹⱆ̄ⱅⰰⰵ̄ⱀⱁ . 3081710 е̄же не бѫдетъ познано . ӣ въ ̄ѣвление̄ прідетъ . 3081710 еже не будетъ познано . и въ евление придетъ . 3081710 ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏ ̄ⱑⰲⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . 3081800 блюдѣте сѧ ѹ̄бо како %:: слъишіте . ꙇ̄же бо ӣматъ 3081800 блюдете ся убо како %:: слъишите . иже бо иматъ 3081800 ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⰰⰽⱁ %:: ⱄⰾⱏⰻⱎⰹⱅⰵ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ 3081810 дастъ сѧ е̄мѹ . а҆ ꙇ̄же не ӣматъ . ӣ е̄же мьнитъ 3081810 дастъ ся ему . а҆ иже не иматъ . и еже мьнитъ 3081810 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰰ᾿ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ 3081820 сѧ ӣмъи . ӣ то възѧто бѫдетъ о̄тъ него . 3081820 ся имъи . и то възято будетъ отъ него . 3081820 ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⰻ̄ ⱅⱁ ⰲⱏⰸⱔⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ . 3081900 придѫ же кь немѹ . ма̄ти ӣ братіѣ е̄го . ӣ не можаа̄хѫ 3081900 приду же кь нему . мати и братие его . и не можааху 3081900 ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⰿⰰ̄ⱅⰻ ⰻ̄ ⰱⱃⰰⱅⰹⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ 3081910 бесѣдовати народомъ . 3081910 беседовати народомъ . 3081910 ⰱⰵⱄⱑⰴⱁⰲⰰⱅⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . 3082000 ӣ възвѣстишѧ е̄мѹ гл҃ще . мт҃і тво҃̄ѣ ӣ братіѣ тво̄ѣ . 3082000 и възвестишя ему глще . мти твое и братие твое . 3082000 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰿⱅ҃ⰹ ⱅⰲⱁ҃̄ⱑ ⰻ̄ ⰱⱃⰰⱅⰹⱑ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . 3082010 вънѣ стоѩ̄тъ відѣті тѧ хотѧще . 3082010 въне стоиятъ видети тя хотяще . 3082010 ⰲⱏⱀⱑ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱅⱏ ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⱅⱔ ⱈⱁⱅⱔⱋⰵ . 3082100 О̄нъ же ̄`ѡтъвѣщавъ рече ӣм - мт҃и моѣ ӣ браⷮ 3082100 Онъ же `оттъвещавъ рече им - мти мое и браⷮ 3082100 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ̄`ⱉⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿ - ⰿⱅ҃ⰻ ⰿⱁⱑ ⰻ̄ ⰱⱃⰰ𞀕 3082110 моѣ сіи҆ сѫтъ . слъішѧщии слово бж҃іе . 3082110 мое сии҆ сутъ . слышящии слово бжие . 3082110 ⰿⱁⱑ ⱄⰹⰻ᾿ ⱄⱘⱅⱏ . ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱋⰻⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . 3082120 ӣ хранѧщи е̄ :: - 3082120 и хранящи е :: - 3082120 ⰻ̄ ⱈⱃⰰⱀⱔⱋⰻ ⰵ̄ :: - 3082121 ӣ хранѧщиӣ е̄ .:% - 3082121 и хранящии е .:% - 3082121 ⰻ̄ ⱈⱃⰰⱀⱔⱋⰻⰻ̄ ⰵ̄ .:% - 3082200 Вълѣзе ҃ӣсъ въ корабъ . ӣ `ѹченици е̄го . ӣ рече кь нимъ 3082200 Вълезе исъ въ корабъ . и `ученици его . и рече кь нимъ 3082200 Ⰲⱏⰾⱑⰸⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱏ . ⰻ̄ `ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ 3082210 прѣӣдѣмъ на о҆нъ полъ е̄зерѣ . ӣ прѣӣдѫ . 3082210 преидемъ на о҆нъ полъ езере . и преиду . 3082210 ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⱑⰿⱏ ⱀⰰ ⱁ᾿ⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰵ̄ⰸⰵⱃⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⱘ . 3082300 ӣдѫщемъ же ӣмъ . ѹ̄с̄ьп̄е . ӣ сьниде бѹрѣ вѣтръна 3082300 идущемъ же имъ . усьпе . и сьниде буре ветръна 3082300 ⰻ̄ⰴⱘⱋⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱆ̄ⱄ̄ⱐⱂ̄ⰵ . ⰻ̄ ⱄⱐⱀⰻⰴⰵ ⰱⱆⱃⱑ ⰲⱑⱅⱃⱏⱀⰰ 3082310 въ е̄зеро . ӣ ӣск̄онч̄аваа̄хѫ сѧ . ӣ вьлаа̄х̄ѫ сѧ . 3082310 въ езеро . и искончавааху ся . и вьлааху ся . 3082310 ⰲⱏ ⰵ̄ⰸⰵⱃⱁ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽ̄ⱁⱀⱍ̄ⰰⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱐⰾⰰⰰ̄ⱈ̄ⱘ ⱄⱔ . 3082400 прістѫпльше же . възбѹдішѧ ӣ гл҃ште Наставьніче 3082400 приступльше же . възбудишя и глште Наставьниче 3082400 ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐⱎⰵ ⰶⰵ . ⰲⱏⰸⰱⱆⰴⰹⱎⱔ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ Ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱐⱀⰹⱍⰵ 3082410 погъиблемъ . О̄нъ же въставъ запрѣти в̄ѣтрѹ . 3082410 погъиблемъ . Онъ же въставъ запрети ветру . 3082410 ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⰾⰵⰿⱏ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰲ̄ⱑⱅⱃⱆ . 3082420 ӣ влънению̄ водънѹмѹ . ӣ ѹ̄леже ӣ бъіⷭ тішіна . 3082420 и влънению водънуму . и улеже и быⷭ тишина . 3082420 ⰻ̄ ⰲⰾⱏⱀⰵⱀⰻⱓ̄ ⰲⱁⰴⱏⱀⱆⰿⱆ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰾⰵⰶⰵ ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱅⰹⱎⰹⱀⰰ . 3082500 ӣ рече ӣмъ . кьде е̄стъ вѣра ваша . ѹ̄боѣвъше же сѧ . 3082500 и рече имъ . кьде естъ вера ваша . убоевъше же ся . 3082500 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰽⱐⰴⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱑⱃⰰ ⰲⰰⱎⰰ . ⱆ̄ⰱⱁⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ . 3082510 чюдішѧ сѧ гл҃ще кь себѣ . кьто ѹ̄бо сь е̄стъ . 3082510 чюдишя ся глще кь себе . кьто убо сь естъ . 3082510 ⱍⱓⰴⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱋⰵ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . ⰽⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3082520 *̄ѣко вѣтром велітъ ӣ в̄одѣ . Ӣ послѹшаѭ̄тъ е̄го :: . - 3082520 *еко ветром велитъ и воде . И послушаиютъ его :: . - 3082520 *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱑⱅⱃⱁⰿ ⰲⰵⰾⰹⱅⱏ ⰻ̄ ⰲ̄ⱁⰴⱑ . Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ :: . - 3082700 ӣшедьшѹ ҃ӣсѹ . на земⷧѭ҆ гадарінс̄кѫ . сьрѣте ӣ мѫжь 3082700 ишедьшу ису . на земⷧию҆ гадаринску . сьрете и мужь 3082700 ⰻ̄ⱎⰵⰴⱐⱎⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ᾿ ⰳⰰⰴⰰⱃⰹⱀⱄ̄ⰽⱘ . ⱄⱐⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰿⱘⰶⱐ 3082710 е̄теръ ̄\ѡтъ града . ꙇ̄же ӣмѣа̄ше бѣсъ о̄тъ мн̄ог лѣтъ . 3082710 етеръ \оттъ града . иже имеаше бесъ отъ мног летъ . 3082710 ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ̄\ⱉⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱑⱄⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳ ⰾⱑⱅⱏ . 3082720 Ӣ въ різѫ не о̄блачаа̄ше сѧ . ӣ въ храмѣ не жівѣа̄ше . 3082720 И въ ризу не облачааше ся . и въ храме не живеаше . 3082720 Ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⰹⰸⱘ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⱑ ⱀⰵ ⰶⰹⰲⱑⰰ̄ⱎⰵ . 3082730 нъ въ гробѣхъ . 3082730 нъ въ гробехъ . 3082730 ⱀⱏ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ . 3082800 ѹ̄зьрѣвъ же ҃ӣса . ӣ възьпівъ пріпаде къ немѹ . ӣ глаⷭмъ 3082800 узьревъ же иса . и възьпивъ припаде къ нему . и глаⷭмъ 3082800 ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⰲⱏ ⱂⱃⰹⱂⰰⰴⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ . ⰻ̄ ⰳⰾⰰ𞀔ⰿⱏ 3082810 велие̄мъ ре̄че . Чьт̄о е̄стъ мьнѣ ӣ тебѣ ҃ӣсе сн҃е ба҃ 3082810 велиемъ рече . Чьто естъ мьне и тебе исе сне ба 3082810 ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . Ⱍⱐⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ ҃ⰻ̄ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⰵ ⰱⰰ҃ 3082820 живаа̄го . молѭті сѧ не мѫчи мене . 3082820 живааго . молиюти ся не мучи мене . 3082820 ⰶⰻⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰿⱁⰾⱙⱅⰹ ⱄⱔ ⱀⰵ ⰿⱘⱍⰻ ⰿⰵⱀⰵ . 3082900 Прѣщаа̄ше бо дх҃ві нечистѹмѹ 3082900 Прещааше бо дхви нечистуму 3082900 Ⱂⱃⱑⱋⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ⰴⱈ҃ⰲⰹ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱆⰿⱆ 3082910 ӣзіті ѡ̄т̄ъ чл҃ка . Мн̄огъі бо ::% лѣтъі . похъітаа̄ше ӣ 3082910 изити оттъ члка . Многы бо ::% леты . похытааше и 3082910 ⰻ̄ⰸⰹⱅⰹ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱍⰾ҃ⰽⰰ . Ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰹ ⰱⱁ ::% ⰾⱑⱅⱏⰹ . ⱂⱁⱈⱏⰹⱅⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ 3082920 и вѧзаа̄хѫ ӣ ѫ̄жи желѣзьнъиӣми ӣ пѫтъи . стрѣгѫще ӣ . ӣ 3082920 и вязааху и ужи железьнъиими и путъи . стрегуще и . и 3082920 ⰻ ⰲⱔⰸⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱘ̄ⰶⰻ ⰶⰵⰾⱑⰸⱐⱀⱏⰻⰻ̄ⰿⰻ ⰻ̄ ⱂⱘⱅⱏⰻ . ⱄⱅⱃⱑⰳⱘⱋⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ 3082930 растръгаѩ̄ ѫ̄зъі гонімъ бъіваа̄ше бѣсомъ скозѣ пѹстъинѭ . 3082930 растръгаия узы гонимъ бывааше бесомъ скозе пустъинию . 3082930 ⱃⰰⱄⱅⱃⱏⰳⰰⱗ̄ ⱘ̄ⰸⱏⰹ ⰳⱁⱀⰹⰿⱏ ⰱⱏⰹⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱑⱄⱁⰿⱏ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⱙ . 3083000 Въпросі же ӣ ҃ӣсъ гл҃ѧ . ако ті ӣмѧ е̄стъ . О̄нъ же рече 3083000 Въпроси же и исъ гля . ако ти имя естъ . Онъ же рече 3083000 Ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰰⰽⱁ ⱅⰹ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ 3083010 леꙉео̄нъ . ̄ѣко бѣсі мн̄оѕі вънидѫ въ нь . 3083010 лечеонъ . еко беси мнози въниду въ нь . 3083010 ⰾⰵⰼⰵⱁ̄ⱀⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱑⱄⰹ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱀⱐ . 3083100 ӣ молишѧ ӣ да не повелітъ ӣмъ въ бездънѫ ӣті . 3083100 и молишя и да не повелитъ имъ въ бездъну ити . 3083100 ⰻ̄ ⰿⱁⰾⰻⱎⱔ ⰻ̄ ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⰹⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⱘ ⰻ̄ⱅⰹ . 3083200 Бѣ же тѹ стадо свиніи҆ мн̄ого пасомо въ горѣ . Ӣ мⷧишѧ 3083200 Бе же ту стадо свинии҆ много пасомо въ горе . И мⷧишя 3083200 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱄⰲⰻⱀⰹⰻ᾿ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ ⱂⰰⱄⱁⰿⱁ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱑ . Ⰻ̄ ⰿⷧⰻⱎⱔ 3083210 ӣ да повелитъ и҆мъ [ъі] въніті . Ӣ повелѣ [ӣ] 3083210 и да повелитъ и҆мъ [ы] вънити . И повеле [и] 3083210 ⰻ̄ ⰴⰰ ⱂⱁⰲⰵⰾⰻⱅⱏ ⰻ᾿ⰿⱏ [ⱏⰹ] ⰲⱏⱀⰹⱅⰹ . Ⰻ̄ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ [ⰻ̄] 3083300 ӣ̄ ӣшедъше бѣсі оⷮ чл҃ка . вънидѫ въ св̄иниѩ̄ . ӣ 3083300 и ишедъше беси оⷮ члка . въниду въ свиниия . и 3083300 ⰻ̄̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰱⱑⱄⰹ ⱁ𞀕 ⱍⰾ҃ⰽⰰ . ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱄⰲ̄ⰻⱀⰻⱗ̄ . ⰻ̄ 3083310 ѹ̄стръми сѧ стадо по брѣгѹ въ е̄зеро . Ӣ ӣстопе : 3083310 устръми ся стадо по брегу въ езеро . И истопе : 3083310 ⱆ̄ⱄⱅⱃⱏⰿⰻ ⱄⱔ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱂⱁ ⰱⱃⱑⰳⱆ ⰲⱏ ⰵ̄ⰸⰵⱃⱁ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⱁⱂⰵ : 3083400 Видѣвъше же пасѫштиі бъивъшее̄ бѣжашѧ : ӣ възвѣстішѧ 3083400 Видевъше же пасуштии бъивъшее бежашя : и възвестишя 3083400 Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⱄⱘⱎⱅⰻⰹ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰵⰵ̄ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ : ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱎⱔ 3083410 въ градѣ . ӣ въселѣхъ . 3083410 въ граде . и въселехъ . 3083410 ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰵⰾⱑⱈⱏ . 3083500 и҆ изідѫ відѣтъ бъивъшаа̄го . ӣ придѫ кь ҃ӣсви . 3083500 и҆ изиду видетъ бъивъшааго . и приду кь исви . 3083500 ⰻ᾿ ⰻⰸⰹⰴⱘ ⰲⰹⰴⱑⱅⱏ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . 3083510 ӣ о̄брѣтѫ чл҃ка сѣдѧща . ӣз него же бѣси ӣзидѫ . 3083510 и обрету члка седяща . из него же беси изиду . 3083510 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱄⱑⰴⱔⱋⰰ . ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁ ⰶⰵ ⰱⱑⱄⰻ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱘ . 3083520 о̄блъчена ӣ съмъіслѧща . 3083520 облъчена и съмысляща . 3083520 ⱁ̄ⰱⰾⱏⱍⰵⱀⰰ ⰻ̄ ⱄⱏⰿⱏⰹⱄⰾⱔⱋⰰ . 3083530 при ногѹ ҃ӣсвѹ . Ӣ ѹ̄бо̄ѣшѧ сѧ . 3083530 при ногу исву . И убоешя ся . 3083530 ⱂⱃⰻ ⱀⱁⰳⱆ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱆ . Ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⱎⱔ ⱄⱔ . 3083800 молѣа̄ше же сѧ е̄мѹ мѫжь . ӣз негоже бѣси ӣзидѫ . 3083800 молеаше же ся ему мужь . из негоже беси изиду . 3083800 ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰿⱘⰶⱐ . ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ ⰱⱑⱄⰻ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱘ . 3083810 да би сь нимъ бъілъ . ѡⷮпѹсти же ӣ ҃ӣсъ гл҃ѧ . 3083810 да би сь нимъ былъ . отⷮпусти же и исъ гля . 3083810 ⰴⰰ ⰱⰻ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⰱⱏⰹⰾⱏ . ⱉ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . 3083900 Възвраті сѧ въ дом твоӣ . Ӣ повѣдаӣ е̄лико ти 3083900 Възврати ся въ дом твои . И поведаи елико ти 3083900 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿ ⱅⰲⱁⰻ̄ . Ⰻ̄ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⱅⰻ 3083910 сътвори б҃ъ . Ӣ ӣде по въсемѹ градѹ повѣдаѩ̄ . 3083910 сътвори бъ . И иде по въсему граду поведаия . 3083910 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰱ҃ⱏ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵ ⱂⱁ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰳⱃⰰⰴⱆ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ̄ . 3083920 Е̄лико сътвори е̄мѹ ҃ӣсъ :: . - 3083920 Елико сътвори ему исъ :: . - 3083920 Ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ :: . - 3084100 чк҃ъ е҆теръ приде кь ис҃ви . ӣменемъ . а̄ӣръ . ӣ 3084100 чкъ е҆теръ приде кь исви . именемъ . аиръ . и 3084100 ⱍⰽ҃ⱏ ⰵ᾿ⱅⰵⱃⱏ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰽⱐ ⰻⱄ҃ⰲⰻ . ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ . ⰰ̄ⰻ̄ⱃⱏ . ⰻ̄ 3084110 тъ кьнѧ̄ѕь сьньмиштѹ бѣ . и падъ прі ногѹ ҃ӣсвѹ . 3084110 тъ кьнязь сьньмишту бе . и падъ при ногу исву . 3084110 ⱅⱏ ⰽⱐⱀⱔ̄ⰷⱐ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱎⱅⱆ ⰱⱑ . ⰻ ⱂⰰⰴⱏ ⱂⱃⰹ ⱀⱁⰳⱆ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱆ . 3084120 молѣа̄ше ӣ въ домъ свои въніті . 3084120 молеаше и въ домъ свои вънити . 3084120 ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ ⰲⱏⱀⰹⱅⰹ . 3084200 ̄ѣко дьшти е̄діночѧда е̄мѹ бѣ . ̄ѣко дьвою̄ на десѧте лѣтѹ . 3084200 еко дьшти единочяда ему бе . еко дьвою на десяте лету . 3084200 ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⱎⱅⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⱍⱔⰴⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰱⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⰲⱁⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰾⱑⱅⱆ . 3084210 ӣ та ѹ̄міраа̄ше . Е̄гда же ӣдѣа̄ше ҃ӣсь . 3084210 и та умирааше . Егда же идеаше ись . 3084210 ⰻ̄ ⱅⰰ ⱆ̄ⰿⰹⱃⰰⰰ̄ⱎⰵ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱐ . 3084220 Народі ѹ̄гнѣтаа̄хѫ ӣ . 3084220 Народи угнетааху и . 3084220 Ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⱆ̄ⰳⱀⱑⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ . 3084300 Ӣ се жена сѫщи въ точеніӣ кръве . ҆Ѡ҆тъ дво̄ю̄ на десѧте 3084300 И се жена сущи въ точении кръве . ҆Ѡ҆тъ двою на десяте 3084300 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⱄⱘⱋⰻ ⰲⱏ ⱅⱁⱍⰵⱀⰹⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲⰵ . ᾿Ⱉ᾿ⱅⱏ ⰴⰲⱁ̄ⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ 3084310 лѣтѹ . *̄ѣже врачемъ ӣзда̄ѣвьші въсе ӣмѣние̄ свое̄ . 3084310 лету . *еже врачемъ издаевьши въсе имение свое . 3084310 ⰾⱑⱅⱆ . *̄ⱑⰶⰵ ⰲⱃⰰⱍⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰸⰴⰰ̄ⱑⰲⱐⱎⰹ ⰲⱏⱄⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰻⰵ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 3084320 Ӣ ни оⷮ единого же може и҆цѣлѣті . 3084320 И ни оⷮ единого же може и҆целети . 3084320 Ⰻ̄ ⱀⰻ ⱁ𞀕 ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⰶⰵ ⰿⱁⰶⰵ ⰻ᾿ⱌⱑⰾⱑⱅⰹ . 3084400 Прістѫпьші же съ заді . коснѫ сѧ въскриліӣ різъі е̄го . 3084400 Приступьши же съ зади . косну ся въскрилии ризы его . 3084400 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰹ ⰶⰵ ⱄⱏ ⰸⰰⰴⰹ . ⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰽⱃⰻⰾⰹⰻ̄ ⱃⰹⰸⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 3084410 И҆ а̄біе̄ ста течение̄ кръве е̄ѩ̄ . 3084410 И҆ абие ста течение кръве еия . 3084410 Ⰻ᾿ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⱄⱅⰰ ⱅⰵⱍⰵⱀⰻⰵ̄ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵ̄ⱗ̄ . 3084500 Ӣ рече ҃ӣсъ . кт̄о прикосн̄ѫ сѧ мн̄ѣ . 3084500 И рече исъ . кто прикосну ся мне . 3084500 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰽⱅ̄ⱁ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀ̄ⱘ ⱄⱔ ⰿⱀ̄ⱑ . 3084510 ҆Ѡ̄тъмѣтаѭщемъ же сѧ въсѣмъ . Рече петръ ӣ ꙇ̄же бѣа̄хѫ 3084510 ҆Ѡтъметаиющемъ же ся въсемъ . Рече петръ и иже беаху 3084510 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰿⱑⱅⰰⱙⱋⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ . Ⱃⰵⱍⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ 3084520 сь нимъ . Наставъниче . народі ѹ̄тіскаѭ̄тъ тѧ ӣ гнетѫтъ . ӣ 3084520 сь нимъ . Наставъниче . народи утискаиютъ тя и гнетутъ . и 3084520 ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . Ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱏⱀⰻⱍⰵ . ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ⱆ̄ⱅⰹⱄⰽⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱅⱔ ⰻ̄ ⰳⱀⰵⱅⱘⱅⱏ . ⰻ̄ 3084530 гл҃еши кт̄о е̄стъ прікоснѫвъи сѩ мн̄ѣ . 3084530 глеши кто естъ прикоснувъи сия мне . 3084530 ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘⰲⱏⰻ ⱄⱗ ⰿⱀ̄ⱑ . 3084600 ҃Ӣсъ же рече . прікоснѫ сѧ мн̄ѣ нѣ кт̄о . А̄зь бо чюхъ 3084600 Исъ же рече . прикосну ся мне не кто . Азь бо чюхъ 3084600 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⱂⱃⰹⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰿⱀ̄ⱑ ⱀⱑ ⰽⱅ̄ⱁ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⱍⱓⱈⱏ 3084610 сілѫ ӣшедшѫ ӣз мене . 3084610 силу ишедшу из мене . 3084610 ⱄⰹⰾⱘ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱎⱘ ⰻ̄ⰸ ⰿⰵⱀⰵ . 3084700 ӣ відѣвъши же на ̄ѣко не ѹ̄таӣсѧ . трепещѫщи пріпаде . ӣ 3084700 и видевъши же на еко не утаися . трепещущи припаде . и 3084700 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰻ ⰶⰵ ⱀⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ̄ⱅⰰⰻ̄ⱄⱔ . ⱅⱃⰵⱂⰵⱋⱘⱋⰻ ⱂⱃⰹⱂⰰⰴⰵ . ⰻ̄ 3084710 падъши прѣдь нимъ за нѭже вінѫ прикоснѫ сѧ е̄мъ . Пов҃ѣда 3084710 падъши предь нимъ за ниюже вину прикосну ся емъ . Поведа 3084710 ⱂⰰⰴⱏⱎⰻ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⰸⰰ ⱀⱙⰶⰵ ⰲⰹⱀⱘ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱏ . Ⱂⱁⰲ҃ⱑⰴⰰ 3084720 прѣдъ въ сѣми людьми . ӣ ̄ѣко ӣцѣлѣ а̄бие̄ . 3084720 предъ въ семи людьми . и еко ицеле абие . 3084720 ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲⱏ ⱄⱑⰿⰻ ⰾⱓⰴⱐⰿⰻ . ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . 3084800 ҃ӣсъ же рече е̄ӣ . дръзаи҆ дьщі . вѣра тво̄ѣ сп҃се тѧ ӣді 3084800 исъ же рече еи . дръзаи҆ дьщи . вера твое спсе тя иди 3084800 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . ⰴⱃⱏⰸⰰⰻ᾿ ⰴⱐⱋⰹ . ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ ⰻ̄ⰴⰹ 3084810 въ миръ . 3084810 въ миръ . 3084810 ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱏ . 3084900 Е̄ще же е̄мѹ гл҃щю . приде е̄теръ оⷮ сѵнагога . гл҃ѧ е҆мѹ . 3084900 Еще же ему глщю . приде етеръ оⷮ синагога . гля е҆му . 3084900 Ⰵ̄ⱋⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱋⱓ . ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱁ𞀕 ⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⰰ . ⰳⰾ҃ⱔ ⰵ᾿ⰿⱆ . 3084910 Ѣ҆ко ѹ̄мърѣтъ дьщі тво̄ѣ не дв̄ижи ѹ̄чител҃ѣ . 3084910 Ѣ҆ко умъретъ дьщи твое не движи учителе . 3084910 Ⱑ᾿ⰽⱁ ⱆ̄ⰿⱏⱃⱑⱅⱏ ⰴⱐⱋⰹ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱀⰵ ⰴⰲ̄ⰻⰶⰻ ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾ҃ⱑ . 3085000 ҃ӣсъ же слъішавъ о̄тъвѣща е̄мѹ гл҃ѧ . Не боӣ сѧ тъкьмо 3085000 исъ же слышавъ отъвеща ему гля . Не бои ся тъкьмо 3085000 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ 3085010 вѣрѹӣ ӣ сп҃сена бѫдетъ . 3085010 веруи и спсена будетъ . 3085010 ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 3085100 Пришед же въ домъ . Ӣ не да никомѹже въниті съ собоѭ̄ . 3085100 Пришед же въ домъ . И не да никомуже вънити съ собоию . 3085100 Ⱂⱃⰻⱎⰵⰴ ⰶⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ . Ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 3085110 тъкьмо петрѹ ӣ ӣо̄а̄нн҆ѹ ӣ ӣа̄ковѹ . ӣ ҃о̄цю 3085110 тъкьмо петру и иоанн҆у и иакову . и оцю 3085110 ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⱂⰵⱅⱃⱆ ⰻ̄ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱀ᾿ⱆ ⰻ̄ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⱆ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱓ 3085120 о̄троковіцѧ ӣ мт҃ри . 3085120 отроковиця и мтри . 3085120 ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰹⱌⱔ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⰻ . 3085200 Ръідаа̄хѫ же вьси ӣ плакаа̄хѫ сѧ е̄ѩ̄ : 3085200 Рыдааху же вьси и плакааху ся еия : 3085200 Ⱃⱏⰹⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⰻ ⰻ̄ ⱂⰾⰰⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⱗ̄ : 3085210 О̄нъ же рече не плачіте сѧ . нѣстъ ѹ̄мръла дѣвица нъ 3085210 Онъ же рече не плачите ся . нестъ умръла девица нъ 3085210 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱀⰵ ⱂⰾⰰⱍⰹⱅⰵ ⱄⱔ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱆ̄ⰿⱃⱏⰾⰰ ⰴⱑⰲⰻⱌⰰ ⱀⱏ 3085220 сьпитъ . 3085220 сьпитъ . 3085220 ⱄⱐⱂⰻⱅⱏ . 3085300 и҆ рѫгаа̄хѫ сѧ е̄мѹ . вѣдѫще ̄ѣко ѹ̄мьрѣтъ . 3085300 и҆ ругааху ся ему . ведуще еко умьретъ . 3085300 ⰻ᾿ ⱃⱘⰳⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱑⰴⱘⱋⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . 3085400 О̄нъ же ӣзг̄ьнавъ вьсѧ . ӣ ӣмъ за рѫкѫ възг҆ласі ѭ̄ 3085400 Онъ же изгьнавъ вься . и имъ за руку възг҆ласи ию 3085400 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰳ̄ⱐⱀⰰⰲⱏ ⰲⱐⱄⱔ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱏ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ ⰲⱏⰸⰳ᾿ⰾⰰⱄⰹ ⱙ̄ 3085410 гл҃ѧ . О̄троковице въстані . 3085410 гля . Отроковице въстани . 3085410 ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ . 3085500 Ӣ възвр̄аті сѧ дх҃ъ е̄ѩ̄ . Ӣ в҃ъскрсе а̄бие̄ . 3085500 И възврати ся дхъ еия . И въскрсе абие . 3085500 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃ̄ⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱏ ⰵ̄ⱗ̄ . Ⰻ̄ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⰵ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . 3085510 ӣ повелѣ дати е҆и҆ ҆ѣсти . 3085510 и повеле дати е҆и҆ ҆ести . 3085510 ⰻ̄ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰴⰰⱅⰻ ⰵ᾿ⰻ᾿ ᾿ⱑⱄⱅⰻ . 3085600 И ѹ̄жасосте сѧ родітелѣ е̄ѩ̄ . 3085600 И ужасосте ся родителе еия . 3085600 Ⰻ ⱆ̄ⰶⰰⱄⱁⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⱃⱁⰴⰹⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⱗ̄ . 3085610 О̄нъ же запрѣти ӣма . никомѹже повѣдаті бъивъшаа̄го :: . - 3085610 Онъ же запрети има . никомуже поведати бъивъшааго :: . - 3085610 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻ̄ⰿⰰ . ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰹ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ :: . - 3090100 ӣ сьзьвавъ о̄ба на десѧте ѹ̄ченіка своѣ . дастъ ӣмъ силѫ 3090100 и сьзьвавъ оба на десяте ученика свое . дастъ имъ силу 3090100 ⰻ̄ ⱄⱐⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ⱁ̄ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⰰ ⱄⰲⱁⱑ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰻⰾⱘ 3090101 Призьвавъ ҃ӣсъ о̄ба на десѧте ѹ҆ченика сво̄ѣ . дастъ ӣмъ 3090101 Призьвавъ исъ оба на десяте у҆ченика свое . дастъ имъ 3090101 Ⱂⱃⰻⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ 3090110 ӣ власть . на вс̄ѣхъ бѣсѣхъ . ӣ недѫгъи цѣліти . 3090110 и власть . на всехъ бесехъ . и недугъи целити . 3090110 ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ . ⱀⰰ ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ ⰱⱑⱄⱑⱈⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵⰴⱘⰳⱏⰻ ⱌⱑⰾⰹⱅⰻ . 3090111 сілѫ ӣ власть . на вьсѣх бѣсѣхъ . ӣ не дѫгъи цѣліті . 3090111 силу и власть . на вьсех бесехъ . и не дугъи целити . 3090111 ⱄⰹⰾⱘ ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ . ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱑⱈ ⰱⱑⱄⱑⱈⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⱘⰳⱏⰻ ⱌⱑⰾⰹⱅⰹ . 3090200 ӣ посъла ѩ̄ проповѣдаті цр҃ствие̄ бж҃іе . ӣ цѣлити 3090200 и посъла ия проповедати црствие бжие . и целити 3090200 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⱗ̄ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰹ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . ⰻ̄ ⱌⱑⰾⰻⱅⰻ 3090201 Ӣ посьла ѩ̄ проповѣдати . цр҃ство бж҃іе . ӣ цѣлѧщѧѩ̄ . 3090201 И посьла ия проповедати . црство бжие . и целящяия . 3090201 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⱗ̄ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ . ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . ⰻ̄ ⱌⱑⰾⱔⱋⱔⱗ̄ . 3090210 болѧщѧѩ҆ :: . - 3090210 болящяия҆ :: . - 3090210 ⰱⱁⰾⱔⱋⱔⱗ᾿ :: . - 3090300 Ӣ рече кь нимъ . Ничьтоже не вьзьмѣте на пѫт . ни жьзла ни 3090300 И рече кь нимъ . Ничьтоже не вьзьмете на пут . ни жьзла ни 3090300 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . Ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱀⰰ ⱂⱘⱅ . ⱀⰻ ⰶⱐⰸⰾⰰ ⱀⰻ 3090310 піръі ни хлѣба . ни сьребра . ни дьвою҆ різѹ ӣмѣӣте . 3090310 пиры ни хлеба . ни сьребра . ни дьвою҆ ризу имеите . 3090310 ⱂⰹⱃⱏⰹ ⱀⰻ ⱈⰾⱑⰱⰰ . ⱀⰻ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⰰ . ⱀⰻ ⰴⱐⰲⱁⱓ᾿ ⱃⰹⰸⱆ ⰻ̄ⰿⱑⰻ̄ⱅⰵ . 3090400 Ӣ въ ньже домъ вънідете . тѹ прѣбъіваӣте . И҆ о̄тъ 3090400 И въ ньже домъ вънидете . ту пребываите . И҆ отъ 3090400 Ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰴⱁⰿⱏ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵⱅⰵ . ⱅⱆ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰻ̄ⱅⰵ . Ⰻ᾿ ⱁ̄ⱅⱏ 3090410 тѫдѹ ӣсходіте . 3090410 туду исходите . 3090410 ⱅⱘⰴⱆ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰹⱅⰵ . 3090500 ӣ е̄лико не приӣмѫтъ васъ . ӣсходѧще о̄тъ града того . 3090500 и елико не приимутъ васъ . исходяще отъ града того . 3090500 ⰻ̄ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ . ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⱅⱁⰳⱁ . 3090510 прахъ о̄тъ ногь вашихъ ӣстрѧсѣте . въ съвѣдѣние̄ на нѧ . 3090510 прахъ отъ ногь вашихъ истрясете . въ съведение на ня . 3090510 ⱂⱃⰰⱈⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⱁⰳⱐ ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ ⰻ̄ⱄⱅⱃⱔⱄⱑⱅⰵ . ⰲⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰵ̄ ⱀⰰ ⱀⱔ . 3090600 Ӣсходѧще же прохождаа̄хѫ скозѣ вьсі благовѣщаѭ̄ще ӣ цѣлѧще 3090600 Исходяще же прохождааху скозе вьси благовещаиюще и целяще 3090600 Ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰵ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⰲⱐⱄⰹ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱋⰰⱙ̄ⱋⰵ ⰻ̄ ⱌⱑⰾⱔⱋⰵ 3090610 въ сѫдѣ :: . - 3090610 въ суде :: . - 3090610 ⰲⱏ ⱄⱘⰴⱑ :: . - 3092300 ꙇ̄же хоштет по мънѣ ӣті . да о̄тъвръжетъ сѧ себе . ӣ да҃ 3092300 иже хоштет по мъне ити . да отъвръжетъ ся себе . и да 3092300 ⰺ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅ ⱂⱁ ⰿⱏⱀⱑ ⰻ̄ⱅⰹ . ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰵⰱⰵ . ⰻ̄ ⰴⰰ҃ 3092310 възьметъ кр҃стъ своӣ по вьсѧ дьні ӣ ходітъ по м̄ьнѣ . 3092310 възьметъ крстъ свои по вься дьни и ходитъ по мьне . 3092310 ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⱔ ⰴⱐⱀⰹ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰹⱅⱏ ⱂⱁ ⰿ̄ⱐⱀⱑ . 3092400 ꙇ̄же бо а̄ще хощетъ сп҃сті дш҃ѫ своѭ̄ погѹбитъ ѭ̄ . 3092400 иже бо аще хощетъ спсти дшу своию погубитъ ию . 3092400 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰹ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱙ̄ . 3092410 а̄ ꙇ̄же %:: погѹбітъ дш҃ѫ своѭ̄ мене ради . тъ сп҃сетъ ѭ̄ . 3092410 а иже %:: погубитъ дшу своию мене ради . тъ спсетъ ию . 3092410 ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ %:: ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰻ . ⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 3092500 Ка̄ѣ польѕа чл҃кѹ . а̄ште пріо̄брѧщетъ весь міръ . 3092500 Кае польза члку . аште приобрящетъ весь миръ . 3092500 Ⰽⰰ̄ⱑ ⱂⱁⰾⱐⰷⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱆ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⱃⰹⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . 3092510 а̄ себе погѹбитъ лі о̄тъштетитъ . 3092510 а себе погубитъ ли отъштетитъ . 3092510 ⰰ̄ ⱄⰵⰱⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⰾⰹ ⱁ̄ⱅⱏⱎⱅⰵⱅⰻⱅⱏ . 3092600 ꙇ̄же бо а̄ште постъідітъ сѧ мене . ӣ моӣхъ словесъ . 3092600 иже бо аште постыдитъ ся мене . и моихъ словесъ . 3092600 ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ . 3092610 сего ӣ сн҃ъ чл҃чь постъидітъ сѧ . е̄гда прідетъ въ славѣ 3092610 сего и снъ члчь постъидитъ ся . егда придетъ въ славе 3092610 ⱄⰵⰳⱁ ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱁⱄⱅⱏⰻⰴⰹⱅⱏ ⱄⱔ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ 3092620 свое̄ӣ ӣ о҅҃чі ӣ ҃ⷭтъіхъ ҃а̄нꙉлъ . 3092620 своеи и очи и ⷭтыхъ анчлъ . 3092620 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰻ̄ ⰻ̄ ⱁ҅҃ⱍⰹ ⰻ̄ ҃𞀔ⱅⱏⰹⱈⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ . 3092700 Г҃лѭ же вамъ въ ӣстінѫ . сѫтъ е̄тері ѡⷮ сьде стоѩ̄штиӣхъ . 3092700 Глию же вамъ въ истину . сутъ етери отⷮ сьде стоияштиихъ . 3092700 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ . ⱄⱘⱅⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹ ⱉ𞀕 ⱄⱐⰴⰵ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ . 3092710 ꙇ̄же не ӣмѫтъ въкѹсіти съмръти . доӣдеже ѹ̄зьрѩ̄тъ . 3092710 иже не имутъ въкусити съмръти . доидеже узьриятъ . 3092710 ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰲⱏⰽⱆⱄⰹⱅⰻ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱆ̄ⰸⱐⱃⱗ̄ⱅⱏ . 3092720 цр҃ствие̄ бж҃ие̄ . %:: 3092720 црствие бжие . %:: 3092720 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰻⰵ̄ . %:: 3093700 съшедъшѹ и҅҃сѹ съ г҆оръі . сърѣте ӣ народъ мъногь . 3093700 съшедъшу ису съ г҆оры . сърете и народъ мъногь . 3093700 ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ⰻ҅҃ⱄⱆ ⱄⱏ ⰳ᾿ⱁⱃⱏⰹ . ⱄⱏⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱐ . 3093800 Ӣ се мѫжь и҆з народа . възьпи ӣ гл҃ѧ ѹ҆чителю . 3093800 И се мужь и҆з народа . възьпи и гля у҆чителю . 3093800 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⱐ ⰻ᾿ⰸ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ . ⰲⱏⰸⱐⱂⰻ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ ⱆ᾿ⱍⰻⱅⰵⰾⱓ . 3093810 молѭ тѧ прізьрі на сн҃а мое̄го . ̄ѣко ӣночѧдъ ми е̄стъ . 3093810 молию тя призьри на сна моего . еко иночядъ ми естъ . 3093810 ⰿⱁⰾⱙ ⱅⱔ ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰹ ⱀⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱀⱁⱍⱔⰴⱏ ⰿⰻ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3093900 *\ӣ се дх҃ъ емⷧе̄тъі . ӣ въ незаа̄пѫ въпіе̄тъ . ӣ 3093900 *\и се дхъ емⷧеты . и въ незаапу въпиетъ . и 3093900 *\ⰻ̄ ⱄⰵ ⰴⱈ҃ⱏ ⰵⰿⷧⰵ̄ⱅⱏⰹ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⰵⰸⰰⰰ̄ⱂⱘ ⰲⱏⱂⰹⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ 3093910 прѫжае̄тъ сѧ съ пѣнамі . ӣ е̄дьва о̄ходіт о̄тъ него 3093910 пружаетъ ся съ пенами . и едьва оходит отъ него 3093910 ⱂⱃⱘⰶⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱂⱑⱀⰰⰿⰹ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⱐⰲⰰ ⱁ̄ⱈⱁⰴⰹⱅ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ 3093920 съкрѹшаѩ̄ ӣ . 3093920 съкрушаия и . 3093920 ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⱗ̄ ⰻ̄ . 3094000 Ӣ моліх сѧ ѹ̄ченикомъ твоӣмъ да ижден҃ѫтъі ӣ не възмогѫ . 3094000 И молих ся ученикомъ твоимъ да ижденуты и не възмогу . 3094000 Ⰻ̄ ⰿⱁⰾⰹⱈ ⱄⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⰻⰶⰴⰵⱀ҃ⱘⱅⱏⰹ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ . 3094100 О̄тъвѣштавъ и҅҃съ реⷱ : Ѡ̄̄ роде невѣрен . ӣ разв҆раштенъ . 3094100 Отъвештавъ исъ реⷱ : Ѡ роде неверен . и разв҆раштенъ . 3094100 Ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱃⰵ𞀝 : Ⱉ̄̄ ⱃⱁⰴⰵ ⱀⰵⰲⱑⱃⰵⱀ . ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰲ᾿ⱃⰰⱎⱅⰵⱀⱏ . 3094110 до колѣ бѫдѫ вь васъ . %:: и тръплѭ въи . Приведі ми сн҃ъ 3094110 до коле буду вь васъ . %:: и тръплию въи . Приведи ми снъ 3094110 ⰴⱁ ⰽⱁⰾⱑ ⰱⱘⰴⱘ ⰲⱐ ⰲⰰⱄⱏ . %:: ⰻ ⱅⱃⱏⱂⰾⱙ ⰲⱏⰻ . Ⱂⱃⰻⰲⰵⰴⰹ ⰿⰻ ⱄⱀ҃ⱏ 3094120 твоӣ сѣмо . 3094120 твои семо . 3094120 ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱄⱑⰿⱁ . 3094200 Е̄ще же грѩдѫщю емѹ . повръже ӣ бѣсъ . и сътрѩсе ӣ . 3094200 Еще же гриядущю ему . повръже и бесъ . и сътриясе и . 3094200 Ⰵ̄ⱋⰵ ⰶⰵ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱓ ⰵⰿⱆ . ⱂⱁⰲⱃⱏⰶⰵ ⰻ̄ ⰱⱑⱄⱏ . ⰻ ⱄⱏⱅⱃⱗⱄⰵ ⰻ̄ . 3094210 Запрѣті же ҃ӣсъ дх҃ѹ нечист̄ѹмѹ . Ӣ ӣцѣлі о̄трока . 3094210 Запрети же исъ дху нечистуму . И ицели отрока . 3094210 Ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰴⱈ҃ⱆ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅ̄ⱆⰿⱆ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ ⱁ̄ⱅⱃⱁⰽⰰ . 3094220 ӣ въдастъі матери е̄го . 3094220 и въдасты матери его . 3094220 ⰻ̄ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏⰹ ⰿⰰⱅⰵⱃⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3094300 Дівлѣа̄хѫ же сѧ вьси . о̄ велічіӣ бж҃іӣ :: . . - 3094300 Дивлеаху же ся вьси . о величии бжии :: . . - 3094300 Ⰴⰹⰲⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ . ⱁ̄ ⰲⰵⰾⰹⱍⰹⰻ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ :: . . - 3095700 бъіⷭ ӣдѫщѹ и҅҃сѹ по пѫті . Рече е̄теръ кь немѹ . 3095700 быⷭ идущу ису по пути . Рече етеръ кь нему . 3095700 ⰱⱏⰹ𞀔 ⰻ̄ⰴⱘⱋⱆ ⰻ҅҃ⱄⱆ ⱂⱁ ⱂⱘⱅⰹ . Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 3095710 ӣдѫ по҃ тебѣ ̄ѣможе колі :: :: ждо ӣдеши %:: гі҃ . 3095710 иду по тебе еможе коли :: :: ждо идеши %:: ги . 3095710 ⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁ҃ ⱅⰵⰱⱑ ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹ :: :: ⰶⰴⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰻ %:: ⰳⰹ҃ . 3095800 ӣ рече е̄мѹ ҃ӣсъ . Ліси ѣзвінъи ӣмѫтъ . ӣ пт̄ицѧ 3095800 и рече ему исъ . Лиси езвинъи имутъ . и птиця 3095800 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰾⰹⱄⰻ ⱑⰸⰲⰹⱀⱏⰻ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱅ̄ⰻⱌⱔ 3095810 нб҃сънъиѩ̄ гнѣзд̄а . А сн҃ъ ҃ⷱлчь не ӣматъ кьде главъі 3095810 нбсънъиия гнезда . А снъ ⷱлчь не иматъ кьде главы 3095810 ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱏⰻⱗ̄ ⰳⱀⱑⰸⰴ̄ⰰ . Ⰰ ⱄⱀ҃ⱏ ҃𞀝ⰾⱍⱐ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰽⱐⰴⰵ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ 3095820 подъклонити. 3095820 подъклонити. 3095820 ⱂⱁⰴⱏⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰻ. 3095900 рече же кь дрѹгѹмѹ ходи въ слѣдъ мене . О̄нъ же рече . 3095900 рече же кь другуму ходи въ следъ мене . Онъ же рече . 3095900 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ ⱈⱁⰴⰻ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . 3095910 ги҃ повелі ми %:: прѣжде шедъшѹ . погреті ҃о̄ца мо҃е̄го . 3095910 ги повели ми %:: прежде шедъшу . погрети оца моего . 3095910 ⰳⰻ҃ ⱂⱁⰲⰵⰾⰹ ⰿⰻ %:: ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⱆ . ⱂⱁⰳⱃⰵⱅⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁ҃ⰵ̄ⰳⱁ . 3096000 Рече же е̄мѹ ҃ӣсъ . О̄ставі мрътвъиѩ̄ по[гре]ті своѩ̄ мрътвьцѧ 3096000 Рече же ему исъ . Остави мрътвъиия по[гре]ти своия мрътвьця 3096000 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⱗ̄ ⱂⱁ[ⰳⱃⰵ]ⱅⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰿⱃⱏⱅⰲⱐⱌⱔ 3096010 Тъи же шедъ възвѣштаӣ цр҃ствие̄ бж҃іе . 3096010 Тъи же шедъ възвештаи црствие бжие . 3096010 Ⱅⱏⰻ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⰰⰻ̄ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . 3096100 Рече же дрѹгъиӣ ӣдѫ по тебѣ ги҃ . древле же повелі ми 3096100 Рече же другъии иду по тебе ги . древле же повели ми 3096100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏⰻⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰻ҃ . ⰴⱃⰵⰲⰾⰵ ⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⰹ ⰿⰻ 3096110 оⷮвѣштаті ми сѧ %:: ꙇ҆же сѫтъ въ домѹ мое̄мъ . 3096110 оⷮвештати ми ся %:: и҆же сутъ въ дому моемъ . 3096110 ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⱅⰹ ⰿⰻ ⱄⱔ %:: ⰺ᾿ⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3096200 Рече же ис҃ кь немѹ . Никт̄о же възложь рѫкъи свое̄ѩ̄ на 3096200 Рече же ис кь нему . Никто же възложь рукъи своеия на 3096200 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . Ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱐ ⱃⱘⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ ⱀⰰ 3096210 о̄рало . ӣ зьрѩ въсп̄ѩ\ть . Ѹ̄правленъ е̄стъ въ цр҃ство 3096210 орало . и зьрия въспия\ть . Ѹправленъ естъ въ црство 3096210 ⱁ̄ⱃⰰⰾⱁ . ⰻ̄ ⰸⱐⱃⱗ ⰲⱏⱄⱂ̄ⱗ\ⱅⱐ . Ⱆ̄ⱂⱃⰰⰲⰾⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ 3096220 бж҃ие҆ :: - 3096220 бжие҆ :: - 3096220 ⰱⰶ҃ⰻⰵ᾿ :: - 3100100 Посьла ҃ӣсъ ѹ̄ченикъі своѩ̄ по дъвѣма прѣдъ ліцемъ своӣмъ . 3100100 Посьла исъ ученикы своия по дъвема предъ лицемъ своимъ . 3100100 Ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱂⱁ ⰴⱏⰲⱑⰿⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰹⱌⰵⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . 3100110 Вь вс̄ѣкь градъ ӣ мѣсто . ̄ѣможе хотѣа̄ше самъ ӣті . 3100110 Вь всекь градъ и место . еможе хотеаше самъ ити . 3100110 Ⰲⱐ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱐ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ⱅⰹ . 3100200 Ӣ гл̄а̄а̄ше кь нимъ . жѧтва ѹ̄бо мн̄ога . а̄ дѣлатель мало . 3100200 И глааше кь нимъ . жятва убо многа . а делатель мало . 3100200 Ⰻ̄ ⰳⰾ̄ⰰ̄ⰰ̄ⱎⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ . ⰶⱔⱅⰲⰰ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ . ⰰ̄ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱐ ⰿⰰⰾⱁ . 3100210 моліте сѧ ѹ̄бо гю҃ жѧтвъи . да ӣзведетъ дѣлателѧ на жѧтвѫ 3100210 молите ся убо гю жятвъи . да изведетъ делателя на жятву 3100210 ⰿⱁⰾⰹⱅⰵ ⱄⱔ ⱆ̄ⰱⱁ ⰳⱓ҃ ⰶⱔⱅⰲⱏⰻ . ⰴⰰ ⰻ̄ⰸⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱔ ⱀⰰ ⰶⱔⱅⰲⱘ 3100220 своѭ҆ . 3100220 своию҆ . 3100220 ⱄⰲⱁⱙ᾿ . 3100300 ӣдѣте се а̄зь посъілаѭ҆ въі ̄ѣко о̄вц̄ѧ . по срѣдѣ влък . 3100300 идете се азь посылаию҆ вы еко овця . по среде влък . 3100300 ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⱄⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱁⱄⱏⰹⰾⰰⱙ᾿ ⰲⱏⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ . ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰲⰾⱏⰽ . 3101000 Въ ньже коліждо градъ въходите . ӣ не пріе̄мⷧѭ̄тъ васъ . 3101000 Въ ньже колиждо градъ въходите . и не приемⷧиютъ васъ . 3101000 Ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰲⱏⱈⱁⰴⰻⱅⰵ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⱙ̄ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ . 3101010 ӣшедъше на распѫті̄ѣ е̄го рьцѣте . 3101010 ишедъше на распутие его рьцете . 3101010 ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹ̄ⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ . 3101100 Ӣ прахъ прілепьшіӣ насъ . о̄тъ града сего въ ногахъ нашіх . 3101100 И прахъ прилепьшии насъ . отъ града сего въ ногахъ наших . 3101100 Ⰻ̄ ⱂⱃⰰⱈⱏ ⱂⱃⰹⰾⰵⱂⱐⱎⰹⰻ̄ ⱀⰰⱄⱏ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⱄⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱀⱁⰳⰰⱈⱏ ⱀⰰⱎⰹⱈ . 3101110 ҆ѡ̄тътрѧсае̄м вамъ . О̄баче . се вѣдіте . *̄ѣко прібліжі сѧ 3101110 ҆оттътрясаем вамъ . Обаче . се ведите . *еко приближи ся 3101110 ᾿ⱉ̄ⱅⱏⱅⱃⱔⱄⰰⰵ̄ⰿ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ . ⱄⰵ ⰲⱑⰴⰹⱅⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹ ⱄⱔ 3101120 на въі цр҃ствіе̄ бж҃іе . 3101120 на вы црствие бжие . 3101120 ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . 3101200 гл҃ѭ же вамъ . *̄ѣко содомо̄мъ въ тъ день о̄търадьнѣе бѫдет . 3101200 глию же вамъ . *еко содомомъ въ тъ день отърадьнее будет . 3101200 ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱁⰴⱁⰿⱁ̄ⰿⱏ ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱁ̄ⱅⱏⱃⰰⰴⱐⱀⱑⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅ . 3101210 нежелі градѹ томѹ :: . . - 3101210 нежели граду тому :: . . - 3101210 ⱀⰵⰶⰵⰾⰹ ⰳⱃⰰⰴⱆ ⱅⱁⰿⱆ :: . . - 3101600 Слѹшаѩ̄ӣ васъ мене слѹшае̄тъ . ӣ слѹшаѩ̄ӣ мене . 3101600 Слушаияи васъ мене слушаетъ . и слушаияи мене . 3101600 Ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ . 3101601 слѹшаѩ̄ӣ ваⷭ : ко҃ 3101601 слушаияи ваⷭ : ко 3101601 ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰲⰰ𞀔 : ⰽⱁ҃ 3101610 слѹшаетъ посълавъшаа̄го мѧ . Ӣ о̄тъмѣтаѩ̄ӣ сѧ вась . ме̄не 3101610 слушаетъ посълавъшааго мя . И отъметаияи ся вась . мене 3101610 ⱄⰾⱆⱎⰰⰵⱅⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰿⱑⱅⰰⱗ̄ⰻ̄ ⱄⱔ ⰲⰰⱄⱐ . ⰿⰵ̄ⱀⰵ 3101620 сѧ о̄тъмѣтае҆тъ . а̄ о҆тъмѣтаѩ҆ӣ сѧ мене . Ѡⷮмѣтае̄тъ сѧ 3101620 ся отъметае҆тъ . а о҆тъметаия҆и ся мене . Ѡⷮметаетъ ся 3101620 ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏⰿⱑⱅⰰⰵ᾿ⱅⱏ . ⰰ̄ ⱁ᾿ⱅⱏⰿⱑⱅⰰⱗ᾿ⰻ̄ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ . Ⱉ𞀕ⰿⱑⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ 3101630 посълавшаа̄го мѧ . 3101630 посълавшааго мя . 3101630 ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 3101700 Възв̄ратішѧ же сѧ . седм҆ь десѧтъ . сь радостиѭ̄ . гл҃ще . 3101700 Възвратишя же ся . седм҆ь десятъ . сь радостиию . глще . 3101700 Ⰲⱏⰸⰲ̄ⱃⰰⱅⰹⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ . ⱄⰵⰴⰿ᾿ⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ . ⱄⱐ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻⱙ̄ . ⰳⰾ҃ⱋⰵ . 3101710 Г҃и ӣ бѣси повинѹѭ̄тъ сѧ намъ о̄ ӣмени твое̄мъ . 3101710 Ги и беси повинуиютъ ся намъ о имени твоемъ . 3101710 Ⰳ҃ⰻ ⰻ̄ ⰱⱑⱄⰻ ⱂⱁⰲⰻⱀⱆⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱀⰰⰿⱏ ⱁ̄ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰻ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . 3101800 Рече же ӣмъ . Відѣхъ сотонѫ . ̄ѣко мⷧъниѭ̄ съ нб҃се 3101800 Рече же имъ . Видехъ сотону . еко мⷧъниию съ нбсе 3101800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⰹⰴⱑⱈⱏ ⱄⱁⱅⱁⱀⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⷧⱏⱀⰻⱙ̄ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ 3101810 съпадъшѫ . 3101810 съпадъшу . 3101810 ⱄⱏⱂⰰⰴⱏⱎⱘ . 3101900 Се дахъ вамъ власть . настѫпати на зм̄іѩ̄ ӣ скорпі̄ѩ̄ . 3101900 Се дахъ вамъ власть . наступати на змиия и скорпиия . 3101900 Ⱄⰵ ⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ . ⱀⰰⱄⱅⱘⱂⰰⱅⰻ ⱀⰰ ⰸⰿ̄ⰹⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⰽⱁⱃⱂⰹ̄ⱗ̄ . 3101901 се дахъ вам власть настѫпаті . на змиѩ̄ ӣ скорпіѩ̄ . 3101901 се дахъ вам власть наступати . на змиия и скорпиия . 3101901 ⱄⰵ ⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱀⰰⱄⱅⱘⱂⰰⱅⰹ . ⱀⰰ ⰸⰿⰻⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⰽⱁⱃⱂⰹⱗ̄ . 3101902 се дахъ вамъ . ко҃ 3101902 се дахъ вамъ . ко 3101902 ⱄⰵ ⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰽⱁ҃ 3101910 ӣ на вс̄ѫ сілѫ вражіѭ̄ . ӣ ничт̄оже васъ не врѣдітъ . 3101910 и на всу силу вражиию . и ничтоже васъ не вредитъ . 3101910 ⰻ̄ ⱀⰰ ⰲⱄ̄ⱘ ⱄⰹⰾⱘ ⰲⱃⰰⰶⰹⱙ̄ . ⰻ̄ ⱀⰻⱍⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰴⰹⱅⱏ . 3101911 ӣ на вс҆ѫ сілѫ вражіѭ꙼ . И҆ ничьтоже васъ не вр҆ѣдітъ . 3101911 и на вс҆у силу вражиию꙼ . И҆ ничьтоже васъ не вр҆едитъ . 3101911 ⰻ̄ ⱀⰰ ⰲⱄ᾿ⱘ ⱄⰹⰾⱘ ⰲⱃⰰⰶⰹⱙ꙼ . Ⰻ᾿ ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⰲⱃ᾿ⱑⰴⰹⱅⱏ . 3102000 о̄баче о̄ семь не радѹӣте сѧ . ̄ѣко ӣ дс҃і вамъ повінѹѭ̄тъ 3102000 обаче о семь не радуите ся . еко и дси вамъ повинуиютъ 3102000 ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱐ ⱀⰵ ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰴⱄ҃ⰹ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱁⰲⰹⱀⱆⱙ̄ⱅⱏ 3102001 о̄баче о̄ семъ не радѹӣте сѧ . ̄ѣко ӣ дс҃і вамъ повінѹѭ̄тъ 3102001 обаче о семъ не радуите ся . еко и дси вамъ повинуиютъ 3102001 ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ ⱀⰵ ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰴⱄ҃ⰹ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱁⰲⰹⱀⱆⱙ̄ⱅⱏ 3102010 сѧ . Радѹӣте же сѧ %:: паче . ̄ѣко ӣмена ваша написана 3102010 ся . Радуите же ся %:: паче . еко имена ваша написана 3102010 ⱄⱔ . Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ %:: ⱂⰰⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⰰ 3102011 сѧ . Радѹӣте же сѧ %:: паче . ̄ѣко ӣмена ваша напісана 3102011 ся . Радуите же ся %:: паче . еко имена ваша написана 3102011 ⱄⱔ . Ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ %:: ⱂⰰⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⰰ 3102020 сѫтъ на нб҃сехъ . 3102020 сутъ на нбсехъ . 3102020 ⱄⱘⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 3102021 сѫтъ на нб҃сехъ . 3102021 сутъ на нбсехъ . 3102021 ⱄⱘⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ . 3102100 Въ ть часъ въздрадова сѧ дх҃омъ ҃ӣсъ . ӣ ре̄че . 3102100 Въ ть часъ въздрадова ся дхомъ исъ . и рече . 3102100 Ⰲⱏ ⱅⱐ ⱍⰰⱄⱏ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . 3102101 Въ ть часъ въздрадова сѧ дх҃мъ ҃ӣсъ ӣ ре̄че . 3102101 Въ ть часъ въздрадова ся дхмъ исъ и рече . 3102101 Ⰲⱏ ⱅⱐ ⱍⰰⱄⱏ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . 3102110 Ӣсп̄овѣдаѭ̄ сѧ тебѣ ҃о̄че . Г҃и нб҃се ӣ земѧ . 3102110 Исповедаию ся тебе оче . Ги нбсе и земя . 3102110 Ⰻ̄ⱄⱂ̄ⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ ⱄⱔ ⱅⰵⰱⱑ ҃ⱁ̄ⱍⰵ . Ⰳ҃ⰻ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⰻ̄ ⰸⰵⰿⱔ . 3102111 Ӣсповѣдаѭ̄ сѧ тебѣ ҃о̄че ги҃ нб҃си ӣ земі . 3102111 Исповедаию ся тебе оче ги нбси и земи . 3102111 Ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ ⱄⱔ ⱅⰵⰱⱑ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⰳⰻ҃ ⱀⰱ҃ⱄⰻ ⰻ̄ ⰸⰵⰿⰹ . 3102120 ̄ѣко ѹ̄таӣлъ е̄сі с̄і̄ӣ . ѡ̄т̄ъ прѣмѫдръ ӣ разѹменъ . 3102120 еко утаилъ еси сии . оттъ премудръ и разуменъ . 3102120 ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱅⰰⰻ̄ⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱄ̄ⰹ̄ⰻ̄ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱏ ⰻ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⰵⱀⱏ . 3102121 ̄ѣко ѹ̄таӣлъ е̄сі сі . Ѡ̄тъ прѣмѫдръ ӣ разѹменъ . 3102121 еко утаилъ еси си . Ѡтъ премудръ и разуменъ . 3102121 ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱅⰰⰻ̄ⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱄⰹ . Ⱉ̄ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱏ ⰻ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⰵⱀⱏ . 3102130 ӣ о̄тъкръі сіӣ мⷧаденц҆емъ . Е̄ӣ ҃о̄че . ̄ѣко тако бъіⷭ 3102130 и отъкры сии мⷧаденц҆емъ . Еи оче . еко тако быⷭ 3102130 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰽⱃⱏⰹ ⱄⰹⰻ̄ ⰿⷧⰰⰴⰵⱀⱌ᾿ⰵⰿⱏ . Ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱏⰹ𞀔 3102131 ӣ о̄тъкръі . сиӣ младеньцемъ . Е̄ӣ ҃о̄че . *̄ѣко тако 3102131 и отъкры . сии младеньцемъ . Еи оче . *еко тако 3102131 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰽⱃⱏⰹ . ⱄⰻⰻ̄ ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⰵⰿⱏ . Ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱍⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ 3102140 благоволение̄ прѣдъ тобоѭ̄ :: ко҃ . 3102140 благоволение предъ тобоию :: ко . 3102140 ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ :: ⰽⱁ҃ . 3102141 бъіⷭ благоволение̄ прѣдь тобоѭ̄ :: - 3102141 быⷭ благоволение предь тобоию :: - 3102141 ⰱⱏⰹ𞀔 ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ :: - 3102142 ӣ прѣдъ тобоѭ̄ :: 3102142 и предъ тобоию :: 3102142 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ :: 3102143 прѣⷣ тоⷠѭ̄ :: 3102143 преⷣ тоⷠию :: 3102143 ⱂⱃⱑⷣ ⱅⱁⷠⱙ̄ :: 3102200 Ӣ о̄брашть сѧ кь ѹ̄ченикомь ре̄че . Вьсѣ мьнѣ прѣдана 3102200 И обрашть ся кь ученикомь рече . Вьсе мьне предана 3102200 Ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱐ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . Ⰲⱐⱄⱑ ⰿⱐⱀⱑ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰰ 3102210 бъишѧ о҆тъ ҃о̄ца мое̄го . ӣ нікто̄же не вѣстъ кт̄о е̄стъ 3102210 бъишя о҆тъ оца моего . и никтоже не вестъ кто естъ 3102210 ⰱⱏⰻⱎⱔ ⱁ᾿ⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱀⰹⰽⱅⱁ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 3102220 сн҃ъ . тъкьмо о҅҃ць . ӣ кт̄о е̄стъ ҃о̄ць . тькм̄о сн҃ъ . 3102220 снъ . тъкьмо оць . и кто естъ оць . тькмо снъ . 3102220 ⱄⱀ҃ⱏ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⱁ҅҃ⱌⱐ . ⰻ̄ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⱅⱐⰽⰿ̄ⱁ ⱄⱀ҃ⱏ . 3102230 Ӣ е̄мѹже а̄ште хощетъ сн҃ъ а̄віти . 3102230 И емуже аште хощетъ снъ авити . 3102230 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰰ̄ⰲⰹⱅⰻ . 3102300 Ӣ о̄брашть сѧ кь ѹ̄ченикомъ е̄динъ ре̄че̄ . Блаженѣӣ о̄чи 3102300 И обрашть ся кь ученикомъ единъ рече . Блаженеи очи 3102300 Ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ ⱃⰵ̄ⱍⰵ̄ . Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱑⰻ̄ ⱁ̄ⱍⰻ 3102310 відѧщиӣ . ̄ѣже въі видите . 3102310 видящии . еже вы видите . 3102310 ⰲⰹⰴⱔⱋⰻⰻ̄ . ̄ⱑⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ . 3102400 гл҃ѭ бо вамъ . *̄ѣко мноѕі пр҃рци ӣ цр҃е . въсхотѣшѧ відѣти . 3102400 глию бо вамъ . *еко мнози пррци и цре . въсхотешя видети . 3102400 ⰳⰾ҃ⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰿⱀⱁⰷⰹ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ ⰻ̄ ⱌⱃ҃ⰵ . ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱎⱔ ⰲⰹⰴⱑⱅⰻ . 3102410 ̄ѣже въі відіте ӣ не відѣшѧ . ӣ слъішаті 3102410 еже вы видите и не видешя . и слышати 3102410 ̄ⱑⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ . ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰹ 3102420 ̄ѣже слъішіте въі ӣ не слъішашѧ . 3102420 еже слышите вы и не слышашя . 3102420 ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⰵ ⰲⱏⰹ ⰻ̄ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ . 3102500 законникь е̄теръ пріде кь и҅҃сѹ . ӣскѹшаѩ̄ и ӣ гл҃ѧ . 3102500 законникь етеръ приде кь ису . искушаия и и гля . 3102500 ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⰻ҅҃ⱄⱆ . ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰰⱗ̄ ⰻ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 3102510 Ѹ̄чітелю чьто сьтворь жівота вѣчьнаа̄го наслѣдѹѭ̄ . 3102510 Ѹчителю чьто сьтворь живота вечьнааго наследуию . 3102510 Ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⱐ ⰶⰹⰲⱁⱅⰰ ⰲⱑⱍⱐⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱆⱙ̄ . 3102600 О̄нъ же рече къ немѹ . въ законѣ чьто пісано е̄стъ . 3102600 Онъ же рече къ нему . въ законе чьто писано естъ . 3102600 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ . ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⱍⱐⱅⱁ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3102610 како чьтеші . 3102610 како чьтеши . 3102610 ⰽⰰⰽⱁ ⱍⱐⱅⰵⱎⰹ . 3102700 О̄нъ же о̄тъвѣштавъ рече . Вьзлюбиші га҃ ба҃ свое̄го ѡⷮ 3102700 Онъ же отъвештавъ рече . Вьзлюбиши га ба своего отⷮ 3102700 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰹ ⰳⰰ҃ ⰱⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱉ𞀕 3102710 всего ср҃дца твое̄го . ӣ въсеѭ̄ дш҃еѭ̄ ӣ оⷮ въсеѩ̄ крѣпості 3102710 всего срдца твоего . и въсеию дшеию и оⷮ въсеия крепости 3102710 ⰲⱄⰵⰳⱁ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰵⱙ̄ ⰴⱎ҃ⰵⱙ̄ ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⰲⱏⱄⰵⱗ̄ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰹ 3102720 твое̄ѩ̄ . ӣ оⷮ вс̄его помъішленӣѣ твое̄го любі ӣ . 3102720 твоеия . и оⷮ всего помышление твоего люби и . 3102720 ⱅⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ . ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⰲⱄ̄ⰵⰳⱁ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰾⱓⰱⰹ ⰻ̄ . 3102730 ӣ ӣскрънѣа̄го свое̄го ̄ѣко ӣ самъ сѧ . 3102730 и искрънеаго своего еко и самъ ся . 3102730 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ . 3102800 Рече же е̄мѹ ҃ӣсъ . право о̄тъвѣща . се сътвори ӣ жівъ 3102800 Рече же ему исъ . право отъвеща . се сътвори и живъ 3102800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱂⱃⰰⰲⱁ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ . ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻ̄ ⰶⰹⰲⱏ 3102810 бѫдеши . 3102810 будеши . 3102810 ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ . 3102900 О҆нъ же хотѧ о̄правьдіти сѧ самъ . рече къ и҅҃сѹ . 3102900 О҆нъ же хотя оправьдити ся самъ . рече къ ису . 3102900 Ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱔ ⱁ̄ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰹⱅⰻ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰻ҅҃ⱄⱆ . 3102910 ӣ кто естъ ӣскр̄ьниӣ моӣ . 3102910 и кто естъ искрьнии мои . 3102910 ⰻ̄ ⰽⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⰽⱃ̄ⱐⱀⰻⰻ̄ ⰿⱁⰻ̄ . 3103000 Ѡ̄т̄ъвѣща ҃ӣсъ ӣ рече . Ч҃кь е̄теръ съхождаа̄ше оⷮ 3103000 Ѡтъвеща исъ и рече . Чкь етеръ съхождааше оⷮ 3103000 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱍ҃ⰽⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱄⱏⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ𞀕 3103010 е̄рсⷧма вь е̄рихѫ . ӣ въ разбоӣникъи вьпаде . ꙇ̄же ӣ 3103010 ерсⷧма вь ериху . и въ разбоиникъи вьпаде . иже и 3103010 ⰵ̄ⱃⱄⷧⰿⰰ ⰲⱐ ⰵ̄ⱃⰻⱈⱘ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⱏⰻ ⰲⱐⱂⰰⰴⰵ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ 3103020 съв`лъкъше ӣ ӣ ̄ѣзвъі възложьше %:: на нь . 3103020 съв`лъкъше и и езвы възложьше %:: на нь . 3103020 ⱄⱏⰲ`ⰾⱏⰽⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ ̄ⱑⰸⰲⱏⰹ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱐⱎⰵ %:: ⱀⰰ ⱀⱐ . 3103030 О̄тідѫ о̄ставльше ӣ %:: елѣ жива . 3103030 Отиду оставльше и %:: еле жива . 3103030 Ⱁ̄ⱅⰹⰴⱘ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱐⱎⰵ ⰻ̄ %:: ⰵⰾⱑ ⰶⰻⰲⰰ . 3103100 По пріключаю̄ же . ӣе̄реи҆ е̄теръ . съхождаа̄ше пѫтемь 3103100 По приключаю же . иереи҆ етеръ . съхождааше путемь 3103100 Ⱂⱁ ⱂⱃⰹⰽⰾⱓⱍⰰⱓ̄ ⰶⰵ . ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ᾿ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ . ⱄⱏⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱘⱅⰵⰿⱐ 3103110 тѣмъ . ӣ видѣвъ ӣ мімо ӣде . 3103110 темъ . и видевъ и мимо иде . 3103110 ⱅⱑⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⰿⰹⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵ . 3103200 Такожде ӣ левꙉ҆ітъ . бъівъ на томьжде мѣстѣ . пришедъ 3103200 Такожде и левч҆итъ . бывъ на томьжде месте . пришедъ 3103200 Ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰻ̄ ⰾⰵⰲⰼ᾿ⰹⱅⱏ . ⰱⱏⰹⰲⱏ ⱀⰰ ⱅⱁⰿⱐⰶⰴⰵ ⰿⱑⱄⱅⱑ . ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ 3103210 ӣ відѣвъ ӣ мимо ӣде . 3103210 и видевъ и мимо иде . 3103210 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵ . 3103300 Самарѣніⷩ же̄ е̄теръ грѩдъі . Ӣ пріде надь нь . 3103300 Самарениⷩ же етеръ грияды . И приде надь нь . 3103300 Ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰹⷩ ⰶⰵ̄ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ . Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱀⰰⰴⱐ ⱀⱐ . 3103310 Ӣ видѣвъ ӣ м҃ⷧсрдова . 3103310 И видевъ и мⷧсрдова . 3103310 Ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱄⱃⰴⱁⰲⰰ . 3103400 Ӣ прістѫпль о̄бѧза ст̄рѹпъі е̄го . Възліваѩ о̄лѣи . ӣ 3103400 И приступль обяза струпы его . Възливаия олеи . и 3103400 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰾⱐ ⱁ̄ⰱⱔⰸⰰ ⱄⱅ̄ⱃⱆⱂⱏⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰲⱏⰸⰾⰹⰲⰰⱗ ⱁ̄ⰾⱑⰻ . ⰻ̄ 3103410 ві̄но . въсаждъ же и на своӣ скотъ . пріведе ӣ 3103410 вино . въсаждъ же и на свои скотъ . приведе и 3103410 ⰲⰹ̄ⱀⱁ . ⰲⱏⱄⰰⰶⰴⱏ ⰶⰵ ⰻ ⱀⰰ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱄⰽⱁⱅⱏ . ⱂⱃⰹⰲⰵⰴⰵ ⰻ̄ 3103420 въ гостіньницѫ . ӣ прілежа е̄мъ . 3103420 въ гостиньницу . и прилежа емъ . 3103420 ⰲⱏ ⰳⱁⱄⱅⰹⱀⱐⱀⰻⱌⱘ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰾⰵⰶⰰ ⰵ̄ⰿⱏ . 3103500 ӣ на ѹ̄тріа̄ ӣшедъ . вьземъ дъва пѣнѧѕа . 3103500 и на утриа ишедъ . вьземъ дъва пеняза . 3103500 ⰻ̄ ⱀⰰ ⱆ̄ⱅⱃⰹⰰ̄ ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ . ⰲⱐⰸⰵⰿⱏ ⰴⱏⰲⰰ ⱂⱑⱀⱔⰷⰰ . 3103510 дастъ гостинн̄икѹ . ӣ рече е̄мѹ прилежі е̄мъ . 3103510 дастъ гостиннику . и рече ему прилежи емъ . 3103510 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰳⱁⱄⱅⰻⱀⱀ̄ⰻⰽⱆ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⱃⰻⰾⰵⰶⰹ ⰵ̄ⰿⱏ . 3103520 ӣ е̄же а̄ште пріӣждівеши . А̄зь е̄гда възвраштѫ сѧ 3103520 и еже аште прииждивеши . Азь егда възврашту ся 3103520 ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰶⰴⰹⰲⰵⱎⰻ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱘ ⱄⱔ 3103530 въздамъ ті . 3103530 въздамъ ти . 3103530 ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱏ ⱅⰹ . 3103600 Кьто ѹ̄бо о̄тъ тѣх тріӣ мьнитъ ті сѧ бъити %:: искрьниі̄ 3103600 Кьто убо отъ тех трии мьнитъ ти ся бъити %:: искрьнии 3103600 Ⰽⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱑⱈ ⱅⱃⰹⰻ̄ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ ⱅⰹ ⱄⱔ ⰱⱏⰻⱅⰻ %:: ⰻⱄⰽⱃⱐⱀⰻⰹ̄ 3103610 въпадшѹмѹ въ разбоӣникъи . 3103610 въпадшуму въ разбоиникъи . 3103610 ⰲⱏⱂⰰⰴⱎⱆⰿⱆ ⰲⱏ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⱏⰻ . 3103700 О̄нъ же рече . сътвореӣ м҃ⷧсть сь нимъ . рече же е̄мѹ 3103700 Онъ же рече . сътвореи мⷧсть сь нимъ . рече же ему 3103700 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰵⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱄⱅⱐ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ 3103710 ҃ӣсъ . И҆ди ӣ тъи твори такожде :: - 3103710 исъ . И҆ди и тъи твори такожде :: - 3103710 ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰻ᾿ⰴⰻ ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ :: - 3103800 Въниде ис҃ въ вес е̄терѫ . жена же е̄тера ӣменемъ март̄а 3103800 Въниде ис въ вес етеру . жена же етера именемъ марта 3103800 Ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ ⰲⱏ ⰲⰵⱄ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱘ . ⰶⰵⱀⰰ ⰶⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰰ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ 3103801 вьниде ис҃ вь веⷭ етер :: 3103801 вьниде ис вь веⷭ етер :: 3103801 ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ ⰲⱐ ⰲⰵ𞀔 ⰵⱅⰵⱃ :: 3103810 пріѩ̄тъ ӣ въ домъ своӣ . 3103810 прииятъ и въ домъ свои . 3103810 ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 3103900 Ӣ се е҆ӣ бѣ сестр̄а . нарицае̄маа̄ ма̄рӣ̄ѣ ̄ѣже ӣ 3103900 И се е҆и бе сестра . нарицаемаа марие еже и 3103900 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰵ᾿ⰻ̄ ⰱⱑ ⱄⰵⱄⱅⱃ̄ⰰ . ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ ⰿⰰ̄ⱃⰻ̄̄ⱑ ̄ⱑⰶⰵ ⰻ̄ 3103910 сѣдъші прі ногѹ и҅҃свѹ . слъишаа̄ше слово е̄го . 3103910 седъши при ногу исву . слъишааше слово его . 3103910 ⱄⱑⰴⱏⱎⰹ ⱂⱃⰹ ⱀⱁⰳⱆ ⰻ҅҃ⱄⰲⱆ . ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 3104000 ӣ март̄а҃ млъвѣа̄ше о̄ мн̄оѕѣ слѹжьбѣ . 3104000 и марта млъвеаше о мнозе служьбе . 3104000 ⰻ̄ ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ҃ ⰿⰾⱏⰲⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ ⱄⰾⱆⰶⱐⰱⱑ . 3104010 Ставши же рече Г҃и . не родіші лі . ̄ѣко сест̄ра мо̄ѣ . 3104010 Ставши же рече Ги . не родиши ли . еко сестра мое . 3104010 Ⱄⱅⰰⰲⱎⰻ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ Ⰳ҃ⰻ . ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⱎⰹ ⰾⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰵⱄⱅ̄ⱃⰰ ⰿⱁ̄ⱑ . 3104020 е̄дінѫ мѧ о̄стави слѹжиті ти . рьци ѹ̄бо е̄и да ми поможетъ . 3104020 едину мя остави служити ти . рьци убо еи да ми поможетъ . 3104020 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱘ ⰿⱔ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⰾⱆⰶⰻⱅⰹ ⱅⰻ . ⱃⱐⱌⰻ ⱆ̄ⰱⱁ ⰵ̄ⰻ ⰴⰰ ⰿⰻ ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ . 3104100 Ѡ̄т̄ъвѣштав ҃ӣсъ ӣ рече е̄ӣ . марѳ̄о марѳ̄о . печеші сѧ ӣ 3104100 Ѡтъвештав исъ и рече еи . марто марто . печеши ся и 3104100 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . ⰿⰰⱃⱚ̄ⱁ ⰿⰰⱃⱚ̄ⱁ . ⱂⰵⱍⰵⱎⰹ ⱄⱔ ⰻ̄ 3104110 мⷧьвіші о̄ мн̄оѕѣ . 3104110 мⷧьвиши о мнозе . 3104110 ⰿⷧⱐⰲⰹⱎⰹ ⱁ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ . 3104200 Е̄діно же е̄стъ на потрѣбѫ . марӣѣ бо . благѫѭ̄ чѧсть 3104200 Едино же естъ на потребу . марие бо . благуию чясть 3104200 Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱘ . ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ ⰱⱁ . ⰱⰾⰰⰳⱘⱙ̄ ⱍⱔⱄⱅⱐ 3104210 ӣзбъра . ̄ѣже не о̄тъӣмет сѧ о̄тъ неѩ̄ . 3104210 избъра . еже не отъимет ся отъ неия . 3104210 ⰻ̄ⰸⰱⱏⱃⰰ . ̄ⱑⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰻ̄ⰿⰵⱅ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⱗ̄ . 3110500 кт̄о ѡ̄т̄ъ васъ ӣматъ дрѹга . ӣ ӣдет кь немѹ полѹ ношт̄і . 3110500 кто оттъ васъ иматъ друга . и идет кь нему полу ношти . 3110500 ⰽⱅ̄ⱁ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵⱅ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱂⱁⰾⱆ ⱀⱁⱎⱅ̄ⰹ . 3110510 Ӣ речетъ е̄мѹ дрѹже . въ заи҆мъ даждъ мі три хлѣбъі . 3110510 И речетъ ему друже . въ заи҆мъ даждъ ми три хлебы . 3110510 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⱃⱆⰶⰵ . ⰲⱏ ⰸⰰⰻ᾿ⰿⱏ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰿⰹ ⱅⱃⰻ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ . 3110600 И҆де дрѹгь мі приде сь пѫті кь мн̄ѣ . ӣ не ӣмамъ е̄же 3110600 И҆де другь ми приде сь пути кь мне . и не имамъ еже 3110600 Ⰻ᾿ⰴⰵ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰿⰹ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱄⱐ ⱂⱘⱅⰹ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰵ̄ⰶⰵ 3110610 положѭ прѣдъ нимъ . 3110610 положию предъ нимъ . 3110610 ⱂⱁⰾⱁⰶⱙ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱏ . 3110700 И҆ тъ ӣзь ѫ̄трьѭ̄дѹ ҆\ѡтъвѣштавъ речет . Не творі %:: 3110700 И҆ тъ изь утрьиюду ҆\оттъвештавъ речет . Не твори %:: 3110700 Ⰻ᾿ ⱅⱏ ⰻ̄ⰸⱐ ⱘ̄ⱅⱃⱐⱙ̄ⰴⱆ ᾿\ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵⱅ . Ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹ %:: 3110710 мі трѹда . Ѹ҆же дв̄ърі затворенъи сѫтъ . ӣ дѣти 3110710 ми труда . Ѹ҆же двъри затворенъи сутъ . и дети 3110710 ⰿⰹ ⱅⱃⱆⰴⰰ . Ⱆ᾿ⰶⰵ ⰴⰲ̄ⱏⱃⰹ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱏⰻ ⱄⱘⱅⱏ . ⰻ̄ ⰴⱑⱅⰻ 3110720 моѩ̄ съ мъноѭ̄ на ложі сѫтъ . не могѫ въстаті ӣ даті тебѣ . 3110720 моия съ мъноию на ложи сутъ . не могу въстати и дати тебе . 3110720 ⰿⱁⱗ̄ ⱄⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ̄ ⱀⰰ ⰾⱁⰶⰹ ⱄⱘⱅⱏ . ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘ ⰲⱏⱄⱅⰰⱅⰹ ⰻ̄ ⰴⰰⱅⰹ ⱅⰵⰱⱑ . 3110800 гл҃ѭ вамъ . а̄ште ӣ не даст е̄мѹ въстав . зане дрѹг)ь 3110800 глию вамъ . аште и не даст ему въстав . зане друг)ь 3110800 ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲ . ⰸⰰⱀⰵ ⰴⱃⱆⰳ)ⱐ 3110810 е̄го е̄стъ . Нъ за безочьство е̄го . въставъ дастъ е̄мѹ . 3110810 его естъ . Нъ за безочьство его . въставъ дастъ ему . 3110810 ⰵ̄ⰳⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⱀⱏ ⰸⰰ ⰱⰵⰸⱁⱍⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . 3110810 е̄ліко трѣбѹе̄тъ . 3110810 елико требуетъ . 3110810 ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱅⱏ . 3110900 Ӣ а̄зь вамъ гл҃ѭ . просіте ӣ дастъ сѧ вамъ . ӣщѣте ӣ 3110900 И азь вамъ глию . просите и дастъ ся вамъ . ищете и 3110900 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⰰⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱙ . ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ⱋⱑⱅⰵ ⰻ̄ 3110910 о̄брѧщете . тл̄ъцѣте ӣ отвръзетъ сѧ вамъ . 3110910 обрящете . тлъцете и отвръзетъ ся вамъ . 3110910 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ . ⱅⰾ̄ⱏⱌⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱁⱅⰲⱃⱏⰸⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . 3111000 Вьсѣк бо просѧӣ пріе̄мⷧетъ . ӣ ӣщѧӣ о̄брѣтае̄тъ . ӣ 3111000 Вьсек бо просяи приемⷧетъ . и ищяи обретаетъ . и 3111000 Ⰲⱐⱄⱑⰽ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱄⱔⰻ̄ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱋⱔⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ 3111010 тлъкѫщѹмѹ ѡⷮвръзѫтъ сѧ . 3111010 тлъкущуму отⷮвръзутъ ся . 3111010 ⱅⰾⱏⰽⱘⱋⱆⰿⱆ ⱉ𞀕ⰲⱃⱏⰸⱘⱅⱏ ⱄⱔ . 3111100 Котораго же о̄т вась . ѹ̄ ҃о̄ца сн҃ъ своӣ . въспроситъ 3111100 Котораго же от вась . у оца снъ свои . въспроситъ 3111100 Ⰽⱁⱅⱁⱃⰰⰳⱁ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅ ⰲⰰⱄⱐ . ⱆ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱄⱀ҃ⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ . ⰲⱏⱄⱂⱃⱁⱄⰻⱅⱏ 3111110 хлѣба . Е̄да камень подастъ е̄мѹ . лі ръібъі . 3111110 хлеба . Еда камень подастъ ему . ли рыбы . 3111110 ⱈⰾⱑⰱⰰ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰾⰹ ⱃⱏⰹⰱⱏⰹ . 3111120 Е̄да въ ръібъи мѣсто змиѭ̄ подастъ емѹ . 3111120 Еда въ рыбъи место змиию подастъ ему . 3111120 Ⰵ̄ⰴⰰ ⰲⱏ ⱃⱏⰹⰱⱏⰻ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰸⰿⰻⱙ̄ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ . 3111200 ӣлі а̄ще просітъ а̄ӣца . Е̄да подастъ е̄мѹ скорпіѭ̄ . 3111200 или аще проситъ аица . Еда подастъ ему скорпиию . 3111200 ⰻ̄ⰾⰹ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⱏ ⰰ̄ⰻ̄ⱌⰰ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰽⱁⱃⱂⰹⱙ̄ . 3111300 А̄ще ѹ҆бо въі зьлі сѫще . ѹ̄мѣе̄те да̄ѣни {.} ̄ѣ благаѣ даѣті 3111300 Аще у҆бо вы зьли суще . умеете даени {.} е благае даети 3111300 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ᾿ⰱⱁ ⰲⱏⰹ ⰸⱐⰾⰹ ⱄⱘⱋⰵ . ⱆ̄ⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰴⰰ̄ⱑⱀⰻ {.} ̄ⱑ ⰱⰾⰰⰳⰰⱑ ⰴⰰⱑⱅⰹ 3111310 чѧдомъ вашимъ . колми паче ҃о̄цъ вашъ нб҃снъі дастъ 3111310 чядомъ вашимъ . колми паче оцъ вашъ нбсны дастъ 3111310 ⱍⱔⰴⱁⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿⱏ . ⰽⱁⰾⰿⰻ ⱂⰰⱍⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰹ ⰴⰰⱄⱅⱏ 3111320 дх҃ъ благь . просѧщиӣмъ ѹ̄ него :: . - 3111320 дхъ благь . просящиимъ у него :: . - 3111320 ⰴⱈ҃ⱏ ⰱⰾⰰⰳⱐ . ⱂⱃⱁⱄⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱆ̄ ⱀⰵⰳⱁ :: . - 3112700 Бъістъ же . е̄гда гл҃аа̄ше сіӣ . въздвігьши е̄тера 3112700 Быстъ же . егда глааше сии . въздвигьши етера 3112700 Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⰹⰻ̄ . ⰲⱏⰸⰴⰲⰹⰳⱐⱎⰻ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰰ 3112710 жена глаⷭ "ѡтъ народа . рече е̄мѹ . блажено чрѣво ношьшее̄ 3112710 жена глаⷭ "оттъ народа . рече ему . блажено чрево ношьшее 3112710 ⰶⰵⱀⰰ ⰳⰾⰰ𞀔 "ⱉⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ . ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱁ ⱍⱃⱑⰲⱁ ⱀⱁⱎⱐⱎⰵⰵ̄ 3112720 тѧ . ӣ сосьца ̄ѣже е̄сі сьсалъ . 3112720 тя . и сосьца еже еси сьсалъ . 3112720 ⱅⱔ . ⰻ̄ ⱄⱁⱄⱐⱌⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰹ ⱄⱐⱄⰰⰾⱏ . 3112800 О̄нъ же ре̄ч̄е̄ . Тѣмъ же ѹ̄бо . блажені слъишѧщиӣ 3112800 Онъ же рече . Темъ же убо . блажени слъишящии 3112800 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵ̄ⱍ̄ⰵ̄ . Ⱅⱑⰿⱏ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ . ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱋⰻⰻ̄ 3112810 слово бж҃іе̄ . ӣ хранѧштіӣ е̄ :: . - 3112810 слово бжие . и храняштии е :: . - 3112810 ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ̄ . ⰻ̄ ⱈⱃⰰⱀⱔⱎⱅⰹⰻ̄ ⰵ̄ :: . - 3120200 Ничтоже покръвено е̄стъ е̄же не о̄тъкръие̄тъ сѧ . ӣ таӣно 3120200 Ничтоже покръвено естъ еже не отъкръиетъ ся . и таино 3120200 Ⱀⰻⱍⱅⱁⰶⰵ ⱂⱁⰽⱃⱏⰲⰵⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰽⱃⱏⰻⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱁ 3120210 е̄же не разѹмѣе̄тъ сѧ . 3120210 еже не разумеетъ ся . 3120210 ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 3120300 Зане е̄ліко въ тьмѣ рѣсте въ свѣтѣ ѹ̄слъішітъ сѧ . ӣ е̄же 3120300 Зане елико въ тьме ресте въ свете услышитъ ся . и еже 3120300 Ⰸⰰⱀⰵ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰲⱑⱅⱑ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ 3120310 въ ѹ̄хо гл҃асте въ таилиштихъ . проповѣ сѧ на кровѣхъ . 3120310 въ ухо гласте въ таилиштихъ . пропове ся на кровехъ . 3120310 ⰲⱏ ⱆ̄ⱈⱁ ⰳⰾ҃ⰰⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⱅⰰⰻⰾⰻⱎⱅⰻⱈⱏ . ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰽⱃⱁⰲⱑⱈⱏ . 3120400 гл҃ѭ же вамъ дрѹгомъ моӣмъ . не ѹ̄боӣте сѧ "ѡтъ 3120400 глию же вамъ другомъ моимъ . не убоите ся "оттъ 3120400 ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰴⱃⱆⰳⱁⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ . ⱀⰵ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ "ⱉⱅⱏ 3120410 ѹ̄биваѭ̄штиӣхъ тѣло . 3120410 убиваиюштиихъ тело . 3120410 ⱆ̄ⰱⰻⰲⰰⱙ̄ⱎⱅⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱅⱑⰾⱁ . 3120420 ӣ по томъ не могѫштемъ ліха чесо сътворіті . 3120420 и по томъ не могуштемъ лиха чесо сътворити . 3120420 ⰻ̄ ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘⱎⱅⰵⰿⱏ ⰾⰹⱈⰰ ⱍⰵⱄⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . 3120500 Съкажѫ же вамъ кого ѹ̄боӣте сѧ . Ѹ̄боӣте сѧ . ӣмѫщаа̄го 3120500 Съкажу же вамъ кого убоите ся . Ѹбоите ся . имущааго 3120500 Ⱄⱏⰽⰰⰶⱘ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰽⱁⰳⱁ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . Ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ⰿⱘⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ 3120510 власть . По ѹ̄бие̄ниі въврѣщи въ ꙉео̄нѫ . е̄ӣ гл҃ѭ вамъ . 3120510 власть . По убиении въврещи въ чеону . еи глию вамъ . 3120510 ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ . Ⱂⱁ ⱆ̄ⰱⰻⰵ̄ⱀⰻⰹ ⰲⱏⰲⱃⱑⱋⰻ ⰲⱏ ⰼⰵⱁ̄ⱀⱘ . ⰵ̄ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 3120520 того ѹ̄боӣте сѧ . 3120520 того убоите ся . 3120520 ⱅⱁⰳⱁ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . 3120600 Не пѧть лі пт̄іць вѣнітъ сѧ пѣнѧѕема дьвѣма . ӣ ни е̄діна 3120600 Не пять ли птиць венитъ ся пенязема дьвема . и ни едина 3120600 Ⱀⰵ ⱂⱔⱅⱐ ⰾⰹ ⱂⱅ̄ⰹⱌⱐ ⰲⱑⱀⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⱑⱀⱔⰷⰵⰿⰰ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ . ⰻ̄ ⱀⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⰰ 3120610 о̄тъ нихъ нѣстъ забъвена прѣдъ бм҃ъ . 3120610 отъ нихъ нестъ забъвена предъ бмъ . 3120610 ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰸⰰⰱⱏⰲⰵⱀⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱏ . 3120700 нъ ӣ власі главъі вашеѩ̄ въсі ӣчьтени сѫтъ . не боӣте сѧ 3120700 нъ и власи главы вашеия въси ичьтени сутъ . не боите ся 3120700 ⱀⱏ ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⰹ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰲⰰⱎⰵⱗ̄ ⰲⱏⱄⰹ ⰻ̄ⱍⱐⱅⰵⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ . ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ 3120710 ѹ̄бо мно̄ѕѣхъ пт̄іць сѹлѣиші есте въи . 3120710 убо мнозехъ птиць сулеиши есте въи . 3120710 ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱀⱁ̄ⰷⱑⱈⱏ ⱂⱅ̄ⰹⱌⱐ ⱄⱆⰾⱑⰻⱎⰹ ⰵⱄⱅⰵ ⰲⱏⰻ . 3120800 Г҃лѭ же вамъ . Вс[ѣк]ь ꙇ̄же ӣсповѣстъ мѧ прѣдъ чл҃къи . 3120800 Глию же вамъ . Вс[ек]ь иже исповестъ мя предъ члкъи . 3120800 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰲⱄ[ⱑⰽ]ⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ . 3120810 ӣсповѣмъі ӣ прѣдъ ҃а̄нꙉлъі бж҃іи . 3120810 исповемы и предъ анчлы бжии . 3120810 ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰹ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . 3120900 а꙼ о̄тъвръгъи сѧ мене прѣдъ чл҃къи . Ѡⷮвръженъ бѫдетъ прѣдъ 3120900 а꙼ отъвръгъи ся мене предъ члкъи . Ѡⷮвръженъ будетъ предъ 3120900 ⰰ꙼ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱃⱏⰳⱏⰻ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰻ . Ⱉ𞀕ⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ 3120910 ҃а̄нꙉлъи бж҃іі . 3120910 анчлъи бжии . 3120910 ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰻ ⰱⰶ҃ⰹⰹ . 3121000 Ӣ вьсѣкь ꙇ̄же рече тъ слово на сн҃а чл҃чскаа̄го о̄тъпѹстітъ 3121000 И вьсекь иже рече тъ слово на сна члчскааго отъпуститъ 3121000 Ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱀⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰹⱅⱏ 3121010 сѧ е̄мѹ . а҆ ꙇ̄же власвимисае̄тъ на дх҃ъ ст҃ъіӣ . не 3121010 ся ему . а҆ иже власвимисаетъ на дхъ стыи . не 3121010 ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰰ᾿ ⰺ̄ⰶⰵ ⰲⰾⰰⱄⰲⰻⰿⰻⱄⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹⰻ̄ . ⱀⰵ 3121020 о̄тьпѹститъ сѧ е̄мѹ . 3121020 отьпуститъ ся ему . 3121020 ⱁ̄ⱅⱐⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 3121100 Е̄гда же приведѫтъ въи на сьньмишта ӣ власти 3121100 Егда же приведутъ въи на сьньмишта и власти 3121100 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰲⰵⰴⱘⱅⱏ ⰲⱏⰻ ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰰ ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱅⰻ 3121110 ӣ вл҃дчьст̄ва . не пьцѣте сѧ к̄ак̄о . ли чьто помъіслите . 3121110 и влдчьства . не пьцете ся како . ли чьто помыслите . 3121110 ⰻ̄ ⰲⰾ҃ⰴⱍⱐⱄⱅ̄ⰲⰰ . ⱀⰵ ⱂⱐⱌⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰽ̄ⰰⰽ̄ⱁ . ⰾⰻ ⱍⱐⱅⱁ ⱂⱁⰿⱏⰹⱄⰾⰻⱅⰵ . 3121120 лі чьто речете . 3121120 ли чьто речете . 3121120 ⰾⰹ ⱍⱐⱅⱁ ⱃⰵⱍⰵⱅⰵ . 3121200 ст҃ъі бо дх҃ъ наѹ̄чітъ въи вь тъ чась . 3121200 сты бо дхъ научитъ въи вь тъ чась . 3121200 ⱄⱅ҃ⱏⰹ ⰱⱁ ⰴⱈ҃ⱏ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱅⱏ ⰲⱏⰻ ⰲⱐ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱐ . 3121210 ̄ѣже подобае̄тъ гл҃аті .:% - 3121210 еже подобаетъ глати .:% - 3121210 ̄ⱑⰶⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ .:% - 3121211 ̄ѣже подобае̄тъ гл҃ати :: 3121211 еже подобаетъ глати :: 3121211 ̄ⱑⰶⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ :: 3121600 Рече г҃ь прітч̄ѫ сіѭ̄ . Ч҃лкѹ е̄терѹ %:: ѹ̄гобьѕі сѧ нива . 3121600 Рече гь притчу сиию . Члку етеру %:: угобьзи ся нива . 3121600 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⱂⱃⰹⱅⱍ̄ⱘ ⱄⰹⱙ̄ . Ⱍ҃ⰾⰽⱆ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱆ %:: ⱆ̄ⰳⱁⰱⱐⰷⰹ ⱄⱔ ⱀⰻⰲⰰ . 3121700 Ӣ мъішлаа̄ше вь себѣ гл҃ѧ . чьто сьтв̄орѭ̄ . 3121700 И мышлааше вь себе гля . чьто сьтворию . 3121700 Ⰻ̄ ⰿⱏⰹⱎⰾⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱔ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐⱅⰲ̄ⱁⱃⱙ̄ . 3121710 ̄ѣко не ӣмамъ кьде сьбьраті плодъ моӣхъ . 3121710 еко не имамъ кьде сьбьрати плодъ моихъ . 3121710 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰽⱐⰴⰵ ⱄⱐⰱⱐⱃⰰⱅⰹ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3121800 рече же се сътвор҃ѭ . разорѭ житьницѫ моѭ̄ . 3121800 рече же се сътворию . разорию житьницу моию . 3121800 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⱙ . ⱃⰰⰸⱁⱃⱙ ⰶⰻⱅⱐⱀⰻⱌⱘ ⰿⱁⱙ̄ . 3121810 ӣ большѫ съзиждѫ . Ӣ съберѫ тѹ въсѣ жита мо̄ѣ . 3121810 и большу съзижду . И съберу ту въсе жита мое . 3121810 ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱐⱎⱘ ⱄⱏⰸⰻⰶⰴⱘ . Ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰵⱃⱘ ⱅⱆ ⰲⱏⱄⱑ ⰶⰻⱅⰰ ⰿⱁ̄ⱑ . 3121820 ӣ доброе̄ мое̄ . 3121820 и доброе мое . 3121820 ⰻ̄ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ ⰿⱁⰵ̄ . 3121900 ӣ рекѫ дш҃и мое̄ӣ дш҃е . Ӣмаші мно̄го добро . 3121900 и реку дши моеи дше . Имаши много добро . 3121900 ⰻ̄ ⱃⰵⰽⱘ ⰴⱎ҃ⰻ ⰿⱁⰵ̄ⰻ̄ ⰴⱎ҃ⰵ . Ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁ . 3121910 лежѩщи на лѣта мн̄ога почіваӣ . ̄ѣждъ піӣ ӣ веселі сѧ . 3121910 лежиящи на лета многа почиваи . еждъ пии и весели ся . 3121910 ⰾⰵⰶⱗⱋⰻ ⱀⰰ ⰾⱑⱅⰰ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ ⱂⱁⱍⰹⰲⰰⰻ̄ . ̄ⱑⰶⰴⱏ ⱂⰹⰻ̄ ⰻ̄ ⰲⰵⱄⰵⰾⰹ ⱄⱔ . 3122000 Рече же е̄мѹ б҃ъ . безѹмьне . Въ сіѭ̄ нощь дш҃ѫ твоѭ̄ 3122000 Рече же ему бъ . безумьне . Въ сиию нощь дшу твоию 3122000 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰱ҃ⱏ . ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⱀⰵ . Ⰲⱏ ⱄⰹⱙ̄ ⱀⱁⱋⱐ ⰴⱎ҃ⱘ ⱅⰲⱁⱙ̄ 3122010 ӣстѧѕаѭ̄тъ оⷮ тебе . а̄ ̄ѣже ѹ̄готова комѹ бѫдѫтъ . 3122010 истязаиютъ оⷮ тебе . а еже уготова кому будутъ . 3122010 ⰻ̄ⱄⱅⱔⰷⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱅⰵⰱⰵ . ⰰ̄ ̄ⱑⰶⰵ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰ ⰽⱁⰿⱆ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 3122100 Тако %:: вьсѣкь сьбіраѩ̄ӣ въ себѣ . а̄ не вь б҃ъ богатѣѩ̄ӣ . 3122100 Тако %:: вьсекь сьбираияи въ себе . а не вь бъ богатеияи . 3122100 Ⱅⰰⰽⱁ %:: ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⱄⱐⰱⰹⱃⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⰰ̄ ⱀⰵ ⰲⱐ ⰱ҃ⱏ ⰱⱁⰳⰰⱅⱑⱗ̄ⰻ̄ . 3122110 Се гл҃ѧ възгласи . Ӣмѣѩ̄ӣ ѹ̄ши слъішаті да слъішітъ :: . - 3122110 Се гля възгласи . Имеияи уши слышати да слышитъ :: . - 3122110 Ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⱔ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰻ . Ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱆ̄ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰹ ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ :: . - 3123200 Не бои҆ сѧ малое стадо . ̄ѣко благоӣзволі о҅҃ць вашъ . даті 3123200 Не бои҆ ся малое стадо . еко благоизволи оць вашъ . дати 3123200 Ⱀⰵ ⰱⱁⰻ᾿ ⱄⱔ ⰿⰰⰾⱁⰵ ⱄⱅⰰⰴⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⰻ̄ⰸⰲⱁⰾⰹ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱏ . ⰴⰰⱅⰹ 3123210 вамъ цр҃ствіе̄ . 3123210 вамъ црствие . 3123210 ⰲⰰⰿⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰵ̄ . 3123300 продадіте ӣмѣні̄ѣ ваша . ӣ дадіте мілостъинѭ . Сътворіте 3123300 продадите имение ваша . и дадите милостъинию . Сътворите 3123300 ⱂⱃⱁⰴⰰⰴⰹⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹ̄ⱑ ⰲⰰⱎⰰ . ⰻ̄ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏⰻⱀⱙ . Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ 3123310 себѣ . вълагаліща не тьлѣѭ̄ща . ськровіще не о̄скѫдѣѭ̄щее҆ на 3123310 себе . вълагалища не тьлеиюща . ськровище не оскудеиющее҆ на 3123310 ⱄⰵⰱⱑ . ⰲⱏⰾⰰⰳⰰⰾⰹⱋⰰ ⱀⰵ ⱅⱐⰾⱑⱙ̄ⱋⰰ . ⱄⱐⰽⱃⱁⰲⰹⱋⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⰽⱘⰴⱑⱙ̄ⱋⰵⰵ᾿ ⱀⰰ 3123320 нб҃схъ . Ӣдеже тать не прібліжае̄тъ сѧ . ні тьлѣ тьлитъ . 3123320 нбсхъ . Идеже тать не приближаетъ ся . ни тьле тьлитъ . 3123320 ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⱅⰰⱅⱐ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . ⱀⰹ ⱅⱐⰾⱑ ⱅⱐⰾⰻⱅⱏ . 3123400 ӣдеже бо е̄ ськровіще ваше . тѹ ӣ ср҃дца ваша бѫдѫтъ . 3123400 идеже бо е ськровище ваше . ту и срдца ваша будутъ . 3123400 ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱁ ⰵ̄ ⱄⱐⰽⱃⱁⰲⰹⱋⰵ ⰲⰰⱎⰵ . ⱅⱆ ⰻ̄ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 3123500 Бѫдѫ чрѣсла ваша прѣпо̄ѣсана . ӣ свѣтільніці горѫще . 3123500 Буду чресла ваша препоесана . и светильници горуще . 3123500 Ⰱⱘⰴⱘ ⱍⱃⱑⱄⰾⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⱂⱃⱑⱂⱁ̄ⱑⱄⰰⱀⰰ . ⰻ̄ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⱌⰹ ⰳⱁⱃⱘⱋⰵ . 3123600 ӣ въі подобьнъи чл҃кмъ . чаѭ̄щемъ га҃ свое̄го . 3123600 и вы подобьнъи члкмъ . чаиющемъ га своего . 3123600 ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱏⰻ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . ⱍⰰⱙ̄ⱋⰵⰿⱏ ⰳⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3123610 когда възвратитъ сѧ о̄тъ бракь . да пришедъшѹ ӣ тлъкнѫвъшѹ 3123610 когда възвратитъ ся отъ бракь . да пришедъшу и тлъкнувъшу 3123610 ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⱃⰰⰽⱐ . ⰴⰰ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⱆ ⰻ̄ ⱅⰾⱏⰽⱀⱘⰲⱏⱎⱆ 3123620 а̄бие̄ о҆твръзѫтъ е̄мѹ . 3123620 абие о҆твръзутъ ему . 3123620 ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱁ᾿ⱅⰲⱃⱏⰸⱘⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . 3123700 ӣ блажені рабі ті . ѩ̄же г҃ь о̄брѧщетъ бьдѧщѧ . 3123700 и блажени раби ти . ияже гь обрящетъ бьдящя . 3123700 ⰻ̄ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⱃⰰⰱⰹ ⱅⰹ . ⱗ̄ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ ⰱⱐⰴⱔⱋⱔ . 3123710 А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . *̄ѣко по̄ѣшетъ сѧ . ӣ посадитъ ѩ̄ . 3123710 А҆миⷩ глию вамъ . *еко поешетъ ся . и посадитъ ия . 3123710 Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁ̄ⱑⱎⰵⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰰⰴⰻⱅⱏ ⱗ̄ . 3123720 ӣ мінѫвъ послѹ̄жітъ ӣмъ . 3123720 и минувъ послужитъ имъ . 3123720 ⰻ̄ ⰿⰹⱀⱘⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱆ̄ⰶⰹⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . 3123800 любо въ въторѫѭ̄ любо въ третіѭ̄ стражѫ прідетъ . ӣ о̄брѧштетъ 3123800 любо въ въторуию любо въ третиию стражу придетъ . и обряштетъ 3123800 ⰾⱓⰱⱁ ⰲⱏ ⰲⱏⱅⱁⱃⱘⱙ̄ ⰾⱓⰱⱁ ⰲⱏ ⱅⱃⰵⱅⰹⱙ̄ ⱄⱅⱃⰰⰶⱘ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ 3123810 тако . блажени рабі ти . 3123810 тако . блажени раби ти . 3123810 ⱅⰰⰽⱁ . ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ ⱃⰰⰱⰹ ⱅⰻ . 3123900 Се же вѣдіте . ̄ѣко а̄ще бі вѣдѣ гн҃ъ храминъі . Въ къ 3123900 Се же ведите . еко аще би веде гнъ храмины . Въ къ 3123900 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⰹⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰹ ⰲⱑⰴⱑ ⰳⱀ҃ⱏ ⱈⱃⰰⰿⰻⱀⱏⰹ . Ⰲⱏ ⰽⱏ 3123910 чаⷭ тать прідет . бьдѣлъ ѹ̄бо би . ӣ не бі далъ подьръіті 3123910 чаⷭ тать придет . бьделъ убо би . и не би далъ подьрыти 3123910 ⱍⰰ𞀔 ⱅⰰⱅⱐ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅ . ⰱⱐⰴⱑⰾⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⰱⰻ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰱⰹ ⰴⰰⰾⱏ ⱂⱁⰴⱐⱃⱏⰹⱅⰹ 3123920 домѹ̄ свое̄го . 3123920 дому своего . 3123920 ⰴⱁⰿⱆ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3124000 ӣ въи бѫдѣте готові . ̄ѣко въ ньже час не мъніте . 3124000 и въи будете готови . еко въ ньже час не мъните . 3124000 ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰳⱁⱅⱁⰲⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⱍⰰⱄ ⱀⰵ ⰿⱏⱀⰹⱅⰵ . 3124010 сн҃ъ чл҃чь прідетъ :: - 3124010 снъ члчь придетъ :: - 3124010 ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ :: - 3131000 бѣ ѹ̄чѧ ҃ӣсъ на е̄діном . о̄тъ сон[ь]мищь : въ сѫботъі . 3131000 бе учя исъ на едином . отъ сон[ь]мищь : въ суботы . 3131000 ⰱⱑ ⱆ̄ⱍⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿ . ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱁⱀ[ⱐ]ⰿⰻⱋⱐ : ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ . 3131100 ӣ се жена дх҃ъ ӣмѫщи . недѫженъ ѕꙇ꙼҃те% лѣⷮ . и҆ бѣ слѫка . 3131100 и се жена дхъ имущи . недуженъ зи꙼те% леⷮ . и҆ бе слука . 3131100 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰻ . ⱀⰵⰴⱘⰶⰵⱀⱏ ⰷⰺ꙼҃ⱅⰵ% ⰾⱑ𞀕 . ⰻ᾿ ⰱⱑ ⱄⰾⱘⰽⰰ . 3131110 не могѫщи въскл̄оніті сѧ ѡ҃т҃ъ нѫдь . 3131110 не могущи въсклонити ся оттъ нудь . 3131110 ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘⱋⰻ ⰲⱏⱄⰽⰾ̄ⱁⱀⰹⱅⰹ ⱄⱔ ⱉ҃ⱅ҃ⱏ ⱀⱘⰴⱐ . 3131200 ѹ̄зьрѣвь же ѭ̄ ҃ӣсъ. прігласі . и рече е̄ӣ : же̄н̄о . 3131200 узьревь же ию исъ. пригласи . и рече еи : жено . 3131200 ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⰲⱐ ⰶⰵ ⱙ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ. ⱂⱃⰹⰳⰾⰰⱄⰹ . ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ : ⰶⰵ̄ⱀ̄ⱁ . 3131210 Ѡ̄п̄ѹщена е̄сі ѡ̄т̄ъ недѫга твое̄го . 3131210 Ѡпущена еси оттъ недуга твоего . 3131210 Ⱉ̄ⱂ̄ⱆⱋⰵⱀⰰ ⰵ̄ⱄⰹ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱀⰵⰴⱘⰳⰰ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3131300 Ӣ вьзложи на нѭ рѫцѣ . ӣ а̄бие̄ прострѣтъ сѧ . ӣ 3131300 И вьзложи на нию руце . и абие простретъ ся . и 3131300 Ⰻ̄ ⰲⱐⰸⰾⱁⰶⰻ ⱀⰰ ⱀⱙ ⱃⱘⱌⱑ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⱑⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ 3131310 славлѣа̄ше ба҃ 3131310 славлеаше ба 3131310 ⱄⰾⰰⰲⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⰰ҃ 3131400 Ѡ̄т̄ъвѣштав же сѹна̄го̄гь . негодѹѩ̄ . зане въ сѫботѫ 3131400 Ѡтъвештав же сунагогь . негодуия . зане въ суботу 3131400 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲ ⰶⰵ ⱄⱆⱀⰰ̄ⰳⱁ̄ⰳⱐ . ⱀⰵⰳⱁⰴⱆⱗ̄ . ⰸⰰⱀⰵ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ 3131410 ӣцѣлі ѭ̄ ҃ӣсъ . гл҃аа̄ше народѹ . шесть дьніӣ е̄сть въ 3131410 ицели ию исъ . глааше народу . шесть дьнии есть въ 3131410 ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹ ⱙ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ . ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰴⱐⱀⰹⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⰲⱏ 3131420 нѧже достоӣтъ дѣлаті Въ тъи ѹ̄бо приходѧще цѣліте҆ сѧ . А̄ 3131420 няже достоитъ делати Въ тъи убо приходяще целите҆ ся . А 3131420 ⱀⱔⰶⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰹ Ⰲⱏ ⱅⱏⰻ ⱆ̄ⰱⱁ ⱂⱃⰻⱈⱁⰴⱔⱋⰵ ⱌⱑⰾⰹⱅⰵ᾿ ⱄⱔ . Ⰰ̄ 3131430 не въ день сѫботън̄ъі . 3131430 не въ день суботъны . 3131430 ⱀⰵ ⰲⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⱀ̄ⱏⰹ . 3131500 Ѡ̄т̄ъвѣштавъ же е̄мѹ г҃ь рече . лицемѣрі . кождо васъ . 3131500 Ѡтъвештавъ же ему гь рече . лицемери . кождо васъ . 3131500 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⱃⰵⱍⰵ . ⰾⰻⱌⰵⰿⱑⱃⰹ . ⰽⱁⰶⰴⱁ ⰲⰰⱄⱏ . 3131510 Вь сѫботѫ . не о̄трѣшаетъ лі волѹ сво҃е̄го . лі о̄сьла о̄тъ 3131510 Вь суботу . не отрешаетъ ли волу своего . ли осьла отъ 3131510 Ⰲⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . ⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱃⱑⱎⰰⰵⱅⱏ ⰾⰹ ⰲⱁⰾⱆ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ⰳⱁ . ⰾⰹ ⱁ̄ⱄⱐⰾⰰ ⱁ̄ⱅⱏ 3131520 ̄ѣсліӣ . и҆ ведетъ напа̄ѣт . 3131520 еслии . и҆ ведетъ напает . 3131520 ̄ⱑⱄⰾⰹⰻ̄ . ⰻ᾿ ⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰⱂⰰ̄ⱑⱅ . 3131600 Сіѭ̄ же дьщерь а̄враа̄мⷧѭ҆ сѫщѫ . ѭ̄же съвѧза сотона . се 3131600 Сиию же дьщерь авраамⷧию҆ сущу . июже съвяза сотона . се 3131600 Ⱄⰹⱙ̄ ⰶⰵ ⰴⱐⱋⰵⱃⱐ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧⱙ᾿ ⱄⱘⱋⱘ . ⱙ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰ ⱄⱁⱅⱁⱀⰰ . ⱄⰵ 3131610 о̄с̄мое̄ на десѧте лѣто . не досто̄ѣа҆ше̄ ли раздр̄ѣшіті е̄ ѩ̄ 3131610 осмое на десяте лето . не достоеа҆ше ли раздрешити е ия 3131610 ⱁ̄ⱄ̄ⰿⱁⰵ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰾⱑⱅⱁ . ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ᾿ⱎⰵ̄ ⰾⰻ ⱃⰰⰸⰴⱃ̄ⱑⱎⰹⱅⰹ ⰵ̄ ⱗ̄ 3131620 ѡ̄т̄ъ ѫ̄зъи се ѩ̄ . въ день сѫботънъі . 3131620 оттъ узъи се ия . въ день суботъны . 3131620 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱘ̄ⰸⱏⰻ ⱄⰵ ⱗ̄ . ⰲⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⱀⱏⰹ . 3131700 Ӣ си гл҃щѹ е̄мѹ . стъидѣа̄хѫ сѧ вьсі протівлѣщіи҆ сѧ е̄мѹ . 3131700 И си глщу ему . стъидеаху ся вьси противлещии҆ ся ему . 3131700 Ⰻ̄ ⱄⰻ ⰳⰾ҃ⱋⱆ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⱅⱏⰻⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰹ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⰾⱑⱋⰹⰻ᾿ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 3131710 и҆ въсі лю҆діе̄ . радоваа̄хѫ сѧ . о̄ въсѣхъ славьнъіхъ 3131710 и҆ въси лю҆дие . радовааху ся . о въсехъ славьныхъ 3131710 ⰻ᾿ ⰲⱏⱄⰹ ⰾⱓ᾿ⰴⰹⰵ̄ . ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . ⱁ̄ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ⱄⰾⰰⰲⱐⱀⱏⰹⱈⱏ 3131720 бъіваѭ̄щиӣхъ о̄тъ него҃҃ :: - 3131720 бываиющиихъ отъ него :: - 3131720 ⰱⱏⰹⰲⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ҃҃ :: - 3131900 п̄одобьно е̄стъ цр҃ьство нб҃съное҆ зрьнѹ . горѹшънѹ : 3131900 подобьно естъ црьство нбсъное҆ зрьну . горушъну : 3131900 ⱂ̄ⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱐⱄⱅⰲⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱁⰵ᾿ ⰸⱃⱐⱀⱆ . ⰳⱁⱃⱆⱎⱏⱀⱆ : 3131910 Е̄же пріемъ ч̄лк̄ь . въвръже въ врътоград своӣ . 3131910 Еже приемъ члкь . въвръже въ врътоград свои . 3131910 Ⰵ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵⰿⱏ ⱍ̄ⰾⰽ̄ⱐ . ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⰲⱏ ⰲⱃⱏⱅⱁⰳⱃⰰⰴ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 3131920 ӣ въст̄расте ӣ бъиⷭ въ дрѣво велие̄ . ӣ птіцѧ нб҃снъіѩ̄ 3131920 и въстрасте и бъиⷭ въ древо велие . и птиця нбсныия 3131920 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅ̄ⱃⰰⱄⱅⰵ ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰲⱏ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ . ⰻ̄ ⱂⱅⰹⱌⱔ ⱀⰱ҃ⱄⱀⱏⰹⱗ̄ 3131930 въселішѧ сѧ въ вѣтві е̄го . 3131930 въселишя ся въ ветви его . 3131930 ⰲⱏⱄⰵⰾⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⱑⱅⰲⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 3132000 И҆ пакъі рече . комѹ ѹ̄подобл̄ѭ цр҃ствие̄ бж҃іе . 3132000 И҆ пакы рече . кому уподоблию црствие бжие . 3132000 Ⰻ᾿ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱃⰵⱍⰵ . ⰽⱁⰿⱆ ⱆ̄ⱂⱁⰴⱁⰱⰾ̄ⱙ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . 3132100 Подобьно е̄стъ к̄ в̄асѹ . ꙇ̄же прие̄мъші жена . съкръі въ 3132100 Подобьно естъ к васу . иже приемъши жена . съкры въ 3132100 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰽ̄ ⰲ̄ⰰⱄⱆ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏⱎⰹ ⰶⰵⱀⰰ . ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ ⰲⱏ 3132110 мѫ̄цѣ трі̄ сат̄ъ . доӣдеже въскъісѫ в̄ьсѣ . 3132110 муце три сатъ . доидеже въскысу вьсе . 3132110 ⰿⱘ̄ⱌⱑ ⱅⱃⰹ̄ ⱄⰰⱅ̄ⱏ . ⰴⱁⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⱄⰽⱏⰹⱄⱘ ⰲ̄ⱐⱄⱑ . 3132200 Ӣ прохождаа̄ше ск̄озѣ градъи и въсі . ѹ̄чѧ̄ . ӣ шествіе̄ 3132200 И прохождааше скозе градъи и въси . учя . и шествие 3132200 Ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⰽ̄ⱁⰸⱑ ⰳⱃⰰⰴⱏⰻ ⰻ ⰲⱏⱄⰹ . ⱆ̄ⱍⱔ̄ . ⰻ̄ ⱎⰵⱄⱅⰲⰹⰵ̄ 3132210 творѧ въ е̄рⷧмъ . 3132210 творя въ ерⷧмъ . 3132210 ⱅⰲⱁⱃⱔ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 3132300 Рече же е̄мѹ е̄теръ . Г҃и а̄ште мало естъ сп҃саѭ̄щиӣхъ сѧ . 3132300 Рече же ему етеръ . Ги аште мало естъ спсаиющиихъ ся . 3132300 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ . Ⰳ҃ⰻ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰿⰰⰾⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱔ . 3132310 О̄нъ же рече кь немѹ . 3132310 Онъ же рече кь нему . 3132310 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 3132400 Подв̄іѕаӣте сѧ въниті скозѣ тѣсьна̄ѣ врата҃ : ̄ѣко 3132400 Подвизаите ся вънити скозе тесьнае врата : еко 3132400 Ⱂⱁⰴⰲ̄ⰹⰷⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⱅⱑⱄⱐⱀⰰ̄ⱑ ⰲⱃⰰⱅⰰ҃ : ̄ⱑⰽⱁ 3132410 мн̄оѕі гл҃ѭ вамъ . възиштѫтъ въниті . ӣ не възмог҃ѫтъ . 3132410 мнози глию вамъ . възиштутъ вънити . и не възмогутъ . 3132410 ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰲⱏⰸⰻⱎⱅⱘⱅⱏ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳ҃ⱘⱅⱏ . 3132500 Ѡ̄т̄ъ нелі ѹ̄бо въстанетъ гд҃нъ домѹ . ӣ затворітъ дв҆ьрі . 3132500 Ѡтъ нели убо въстанетъ гднъ дому . и затворитъ дв҆ьри . 3132500 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱀⰵⰾⰹ ⱆ̄ⰱⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⰳⰴ҃ⱀⱏ ⰴⱁⰿⱆ . ⰻ̄ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰴⰲ᾿ⱐⱃⰹ . 3132510 ӣ начьнете вънѣ стоѣті . ӣ тлѣщі въ двьрі гл҃ще . ги҃ ги҃ 3132510 и начьнете въне стоети . и тлещи въ двьри глще . ги ги 3132510 ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱐⱀⰵⱅⰵ ⰲⱏⱀⱑ ⱄⱅⱁⱑⱅⰹ . ⰻ̄ ⱅⰾⱑⱋⰹ ⰲⱏ ⰴⰲⱐⱃⰹ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰳⰻ҃ ⰳⰻ҃ 3132520 о̄твръзі намъ . ӣ о̄тъвѣщ{т}ав рече{че}тъ вам . не вѣмъ васъ 3132520 отвръзи намъ . и отъвещ{т}ав рече{че}тъ вам . не вемъ васъ 3132520 ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰹ ⱀⰰⰿⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋ{ⱅ}ⰰⰲ ⱃⰵⱍⰵ{ⱍⰵ}ⱅⱏ ⰲⰰⰿ . ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰲⰰⱄⱏ 3132530 о̄тъ кѫдѹ е̄ст̄е . 3132530 отъ куду есте . 3132530 ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⱅ̄ⰵ . 3132600 Тогда начьнете гл҃аті . ̄ѣхомъ прѣдъ тобоѭ̄ ӣ піхомъ . ӣ 3132600 Тогда начьнете глати . ехомъ предъ тобоию и пихомъ . и 3132600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱀⰰⱍⱐⱀⰵⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ . ̄ⱑⱈⱁⰿⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱂⰹⱈⱁⰿⱏ . ⰻ̄ 3132610 на распѫтіӣх нашихъ ѹ̄чілнъі е̄сі . 3132610 на распутиих нашихъ училны еси . 3132610 ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹⰻ̄ⱈ ⱀⰰⱎⰻⱈⱏ ⱆ̄ⱍⰹⰾⱀⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰹ . 3132700 ӣ рече тъ гл҃ѭ вамъ : не вѣмъ вас оⷮ кѫдѣ е̄сте . 3132700 и рече тъ глию вамъ : не вемъ вас оⷮ куде есте . 3132700 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⱅⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ : ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰲⰰⱄ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱑ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 3132710 Ѡ̄т̄ъстѫпіте о̄тъ мене . въсі дѣлател҃е неправъдѣ . 3132710 Ѡтъступите отъ мене . въси делателе неправъде . 3132710 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⱄⱅⱘⱂⰹⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ . ⰲⱏⱄⰹ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾ҃ⰵ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ . 3132800 тѹ бѫдетъ плачь ӣ скрьжьтъ зѫбомъ . Е̄гда ѹ̄зьрите 3132800 ту будетъ плачь и скрьжьтъ зубомъ . Егда узьрите 3132800 ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ̄ ⱄⰽⱃⱐⰶⱐⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰻⱅⰵ 3132810 а̄враа̄ма . ӣ ӣсаа̄ка ӣ̄ѣкова . ӣ въсѧ пр҃ркъі . 3132810 авраама . и исаака иекова . и въся прркы . 3132810 ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰰⰰ̄ⰽⰰ ⰻ̄̄ⱑⰽⱁⰲⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱔ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏⰹ . 3132820 въ цр҃ствіӣ ҃ⷠжіӣ . Въи же ӣзгонимъи вонъ . 3132820 въ црствии ⷠжии . Въи же изгонимъи вонъ . 3132820 ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰻ̄ ҃ⷠⰶⰹⰻ̄ . Ⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰳⱁⱀⰻⰿⱏⰻ ⰲⱁⱀⱏ . 3132900 Ӣ придѫт ѡ̄тъ въстокь ӣ западъ . ӣ с̄ѣвера ӣ юга . 3132900 И придут оттъ въстокь и западъ . и севера и юга . 3132900 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘⱅ ⱉ̄ⱅⱏ ⰲⱏⱄⱅⱁⰽⱐ ⰻ̄ ⰸⰰⱂⰰⰴⱏ . ⰻ̄ ⱄ̄ⱑⰲⰵⱃⰰ ⰻ̄ ⱓⰳⰰ . 3132910 ӣ възлѩгѫт въ цр҃ствии бж҃іи + 3132910 и възлиягут въ црствии бжии + 3132910 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱗⰳⱘⱅ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰻ ⰱⰶ҃ⰹⰻ + 3140100 вьниде ҃ӣсъ вь домъ е̄тера кьнѧѕа фарісеӣск꙼а . 3140100 вьниде исъ вь домъ етера кьняза фарисеиск꙼а . 3140100 ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱐ ⰴⱁⰿⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰰ ⰽⱐⱀⱔⰷⰰ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ⱄⰽ꙼ⰰ . 3140110 въ сѫботъ ̄ѣстъ хлѣба . ӣ ті бѣа̄хѫ назіраѭ̄ще ӣ . 3140110 въ суботъ естъ хлеба . и ти беаху назираиюще и . 3140110 ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ ̄ⱑⱄⱅⱏ ⱈⰾⱑⰱⰰ . ⰻ̄ ⱅⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱀⰰⰸⰹⱃⰰⱙ̄ⱋⰵ ⰻ̄ . 3140200 Ӣ се чл҃кь е̄теръ ӣмъи водънъіи трѫдь . ӣ бѣ прѣдь нимь . 3140200 И се члкь етеръ имъи водъныи трудь . и бе предь нимь . 3140200 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰻ̄ⰿⱏⰻ ⰲⱁⰴⱏⱀⱏⰹⰻ ⱅⱃⱘⰴⱐ . ⰻ̄ ⰱⱑ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰻⰿⱐ . 3140300 ӣ оⷮвѣщавъ ӣсъ рече кь законьникомъ . ӣ фарісео̄мъ гл҃ѧ . 3140300 и оⷮвещавъ исъ рече кь законьникомъ . и фарисеомъ гля . 3140300 ⰻ̄ ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . 3140310 А̄ще достоӣтъ въ сѫботъ ӣцѣлиті ӣ . 3140310 Аще достоитъ въ суботъ ицелити и . 3140310 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰻⱅⰹ ⰻ̄ . 3140400 О̄ни же ѹ̄мⷧъчашѧ . ӣ прі\емъі и҆ . ӣцѣль ӣ 3140400 Они же умⷧъчашя . и при\емы и҆ . ицель и 3140400 Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⷧⱏⱍⰰⱎⱔ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹ\ⰵⰿⱏⰹ ⰻ᾿ . ⰻ̄ⱌⱑⰾⱐ ⰻ̄ 3140410 о̄тъпѹсти і̄ . 3140410 отъпусти и . 3140410 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰹ̄ . 3140500 Ӣ о̄тъвѣштав реч̄е . котораа̄го васъ о̄селъ ли волъ . 3140500 И отъвештав рече . которааго васъ оселъ ли волъ . 3140500 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲ ⱃⰵⱍ̄ⰵ . ⰽⱁⱅⱁⱃⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰲⰰⱄⱏ ⱁ̄ⱄⰵⰾⱏ ⰾⰻ ⰲⱁⰾⱏ . 3140510 въ стѹденець въпадетъ . ӣ а̄біе̄ не ӣстръгнетъ лі 3140510 въ студенець въпадетъ . и абие не истръгнетъ ли 3140510 ⰲⱏ ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⰵⱌⱐ ⰲⱏⱂⰰⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⱀⰵ ⰻ̄ⱄⱅⱃⱏⰳⱀⰵⱅⱏ ⰾⰹ 3140520 е̄го въ день сѫботьнъиӣ . 3140520 его въ день суботьнъии . 3140520 ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱘⰱⱁⱅⱐⱀⱏⰻⰻ̄ . 3140600 ӣ не възмогѫ о̄тъвѣщаті е̄мѹ . 3140600 и не възмогу отъвещати ему . 3140600 ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ . 3140700 гл҃а же кь зьванъіӣмъ . прітьчѫ о̄бьдръжѧ . како 3140700 гла же кь зьваныимъ . притьчу обьдръжя . како 3140700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰶⰵ ⰽⱐ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ . ⱂⱃⰹⱅⱐⱍⱘ ⱁ̄ⰱⱐⰴⱃⱏⰶⱔ . ⰽⰰⰽⱁ 3140710 прѣдъсѣдані̄ѣ ӣзбираа̄хѫ . гл҃ѧ кь німъ . 3140710 предъседание избирааху . гля кь нимъ . 3140710 ⱂⱃⱑⰴⱏⱄⱑⰴⰰⱀⰹ̄ⱑ ⰻ̄ⰸⰱⰻⱃⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⰳⰾ҃ⱔ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ . 3140800 е̄гда зьванъ бѫдеші къімъ на бракь . не сѩди на 3140800 егда зьванъ будеши кымъ на бракь . не сияди на 3140800 ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ ⰽⱏⰹⰿⱏ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱐ . ⱀⰵ ⱄⱗⰴⰻ ⱀⰰ 3140810 прѣдьниӣм мѣстѣ . е̄да̄ кт҆о . честьнѣи҆ тебе бѫдетъ 3140810 предьниим месте . еда кт҆о . честьнеи҆ тебе будетъ 3140810 ⱂⱃⱑⰴⱐⱀⰻⰻ̄ⰿ ⰿⱑⱄⱅⱑ . ⰵ̄ⰴⰰ̄ ⰽⱅ᾿ⱁ . ⱍⰵⱄⱅⱐⱀⱑⰻ᾿ ⱅⰵⰱⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ 3140820 зьван҃ъіӣхъ . 3140820 зьваныихъ . 3140820 ⰸⱐⰲⰰⱀ҃ⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 3140900 ӣ прішедъ зьвавъи҃ тѧ ӣ о҆ного . речетъ ті . даждъ 3140900 и пришедъ зьвавъи тя и о҆ного . речетъ ти . даждъ 3140900 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⰸⱐⰲⰰⰲⱏⰻ҃ ⱅⱔ ⰻ̄ ⱁ᾿ⱀⱁⰳⱁ . ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱅⰹ . ⰴⰰⰶⰴⱏ 3140910 семѹ мѣсто . ӣ тогда начьнеші съ стѹдомъ послѣдьнее̄ мѣсто 3140910 сему место . и тогда начьнеши съ студомъ последьнее место 3140910 ⱄⰵⰿⱆ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰻ̄ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱀⰰⱍⱐⱀⰵⱎⰹ ⱄⱏ ⱄⱅⱆⰴⱁⰿⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰵⰵ̄ ⰿⱑⱄⱅⱁ 3140920 дръжаті 3140920 дръжати 3140920 ⰴⱃⱏⰶⰰⱅⰹ 3141000 нъ е̄гда зьванъ бѫдеші . шед сѩді на послѣдьниӣмъ мѣстѣ . 3141000 нъ егда зьванъ будеши . шед сияди на последьниимъ месте . 3141000 ⱀⱏ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ . ⱎⰵⰴ ⱄⱗⰴⰹ ⱀⰰ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰻ̄ⰿⱏ ⰿⱑⱄⱅⱑ . 3141010 да е̄гда придетъ зьвав҃ъіи҆ тѧ . ӣ речетъ ті дрѹже посѧді 3141010 да егда придетъ зьвавыи҆ тя . и речетъ ти друже посяди 3141010 ⰴⰰ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰸⱐⰲⰰⰲ҃ⱏⰹⰻ᾿ ⱅⱔ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱅⰹ ⰴⱃⱆⰶⰵ ⱂⱁⱄⱔⰴⰹ 3141020 въише . Тогда бѫде ті слава . прѣдъ вьсѣм ӣ сѣдѧщиӣмі съ 3141020 въише . Тогда буде ти слава . предъ вьсем и седящиими съ 3141020 ⰲⱏⰻⱎⰵ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵ ⱅⰹ ⱄⰾⰰⰲⰰ . ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲⱐⱄⱑⰿ ⰻ̄ ⱄⱑⰴⱔⱋⰻⰻ̄ⰿⰹ ⱄⱏ 3141030 тобоѭ̄ . 3141030 тобоию . 3141030 ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ . 3141100 *̄ѣко вьсѣкь възносѧӣ сѧ сьмѣрітъ сѧ . Ӣ сьмѣрѣѩ̄ӣ сѧ %:: 3141100 *еко вьсекь възносяи ся сьмеритъ ся . И сьмереияи ся %:: 3141100 *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⰲⱏⰸⱀⱁⱄⱔⰻ̄ ⱄⱔ ⱄⱐⰿⱑⱃⰹⱅⱏ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⱄⱐⰿⱑⱃⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱄⱔ %:: 3141110 самъ . възнесет сѧ :: . - 3141110 самъ . възнесет ся :: . - 3141110 ⱄⰰⰿⱏ . ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅ ⱄⱔ :: . - 3141600 чл҃къ е̄теръ сьтворі вечерѭ веліѭ̄ . ӣ зьва мьногъи . 3141600 члкъ етеръ сьтвори вечерию велиию . и зьва мьногъи . 3141600 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ ⰲⰵⱍⰵⱃⱙ ⰲⰵⰾⰹⱙ̄ . ⰻ̄ ⰸⱐⰲⰰ ⰿⱐⱀⱁⰳⱏⰻ . 3141700 Ӣ посьла раба своего въ годъ вечерѩ . рещи зьванъіӣмъ . 3141700 И посьла раба своего въ годъ вечерия . рещи зьваныимъ . 3141700 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⱃⰰⰱⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⰳⱁⰴⱏ ⰲⰵⱍⰵⱃⱗ . ⱃⰵⱋⰻ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰹⰻ̄ⰿⱏ . 3141710 грѩдѣте ̄ѣко ѹ̄же ѹ̄готована сѫтъ вьсѣ . 3141710 гриядете еко уже уготована сутъ вьсе . 3141710 ⰳⱃⱗⰴⱑⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰶⰵ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑ . 3141800 И҆ начѧшѧ въкѹпь о̄търіцаті сѧ въсі . пръвъіӣ рече е̄мѹ . 3141800 И҆ начяшя въкупь отърицати ся въси . пръвыи рече ему . 3141800 Ⰻ᾿ ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⰲⱏⰽⱆⱂⱐ ⱁ̄ⱅⱏⱃⰹⱌⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⰹ . ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 3141810 Село кѹпихъ . ӣ ӣмамъ нѫждѫ ӣзиті ӣ видѣті е̄ . 3141810 Село купихъ . и имамъ нужду изити и видети е . 3141810 Ⱄⰵⰾⱁ ⰽⱆⱂⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱀⱘⰶⰴⱘ ⰻ̄ⰸⰻⱅⰹ ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⱅⰹ ⰵ̄ . 3141820 Молѭ тѧ ӣмѣӣ мѧ о̄трочьна . 3141820 Молию тя имеи мя отрочьна . 3141820 Ⰿⱁⰾⱙ ⱅⱔ ⰻ̄ⰿⱑⰻ̄ ⰿⱔ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⱐⱀⰰ . 3141900 Ӣ дрѹгъі рече е҆мѹ . сѫпрѫгь воловънъиӣхъ кѹпихъ пѩть . 3141900 И другы рече е҆му . супругь воловънъиихъ купихъ пиять . 3141900 Ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⱄⱘⱂⱃⱘⰳⱐ ⰲⱁⰾⱁⰲⱏⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰽⱆⱂⰻⱈⱏ ⱂⱗⱅⱐ . 3141910 ӣ грѩдѫ ӣскѹситъ ӣхъ . молѭ тѧ ӣмѣӣ мѧ о̄търочна . 3141910 и грияду искуситъ ихъ . молию тя имеи мя отърочна . 3141910 ⰻ̄ ⰳⱃⱗⰴⱘ ⰻ̄ⱄⰽⱆⱄⰻⱅⱏ ⰻ̄ⱈⱏ . ⰿⱁⰾⱙ ⱅⱔ ⰻ̄ⰿⱑⰻ̄ ⰿⱔ ⱁ̄ⱅⱏⱃⱁⱍⱀⰰ . 3142000 Ӣ дрѹгъі рече женѫ поѩ̄хъ . ӣ сего раді не мог҃ѫ приті . 3142000 И другы рече жену поияхъ . и сего ради не могу прити . 3142000 Ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵⱀⱘ ⱂⱁⱗ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰳ҃ⱘ ⱂⱃⰻⱅⰹ . 3142100 Ӣ пришедъ рабь ть повѣда гс҃пдинѹ . свое̄мѹ сіӣ . 3142100 И пришедъ рабь ть поведа гспдину . своему сии . 3142100 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⱃⰰⰱⱐ ⱅⱐ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰ ⰳⱄ҃ⱂⰴⰻⱀⱆ . ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰹⰻ̄ . 3142110 тогд̄а разг҆нѣвав сѧ гн҃ъ домѹ . рече рабѹ свое̄мѹ . 3142110 тогда разг҆невав ся гнъ дому . рече рабу своему . 3142110 ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⱃⰰⰸⰳ᾿ⱀⱑⰲⰰⰲ ⱄⱔ ⰳⱀ҃ⱏ ⰴⱁⰿⱆ . ⱃⰵⱍⰵ ⱃⰰⰱⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . 3142120 ӣзіді скоро на распѫті̄ѣ . ӣ стьгнъи града . и҆ ніщѧѩ̄ ӣ 3142120 изиди скоро на распутие . и стьгнъи града . и҆ нищяия и 3142120 ⰻ̄ⰸⰹⰴⰹ ⱄⰽⱁⱃⱁ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⰹ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱄⱅⱐⰳⱀⱏⰻ ⰳⱃⰰⰴⰰ . ⰻ᾿ ⱀⰹⱋⱔⱗ̄ ⰻ̄ 3142130 бѣдьнъіѩ̄ . Ӣ хромъиѩ̄ ӣ слѣпъіѩ̄ въведі сѣмо . 3142130 бедьныия . И хромъиия и слепыия въведи семо . 3142130 ⰱⱑⰴⱐⱀⱏⰹⱗ̄ . Ⰻ̄ ⱈⱃⱁⰿⱏⰻⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⱑⱂⱏⰹⱗ̄ ⰲⱏⰲⰵⰴⰹ ⱄⱑⰿⱁ . 3142200 Ӣ рече̄ рабь гд҃нѹ свое̄мѹ . бъіⷭ е̄же повелѣ . Ӣ е̄ще 3142200 И рече рабь гдну своему . быⷭ еже повеле . И еще 3142200 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ̄ ⱃⰰⰱⱐ ⰳⰴ҃ⱀⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ̄ⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ . Ⰻ̄ ⰵ̄ⱋⰵ 3142210 мѣсто е̄стъ . 3142210 место естъ . 3142210 ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3142300 Рече же гн҃ъ рабѹ . ӣзіді на пѫти ӣ халѫгъи . ӣ 3142300 Рече же гнъ рабу . изиди на пути и халугъи . и 3142300 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰳⱀ҃ⱏ ⱃⰰⰱⱆ . ⰻ̄ⰸⰹⰴⰹ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰻ ⰻ̄ ⱈⰰⰾⱘⰳⱏⰻ . ⰻ̄ 3142310 ѹ̄бѣді въниті . да наплънить сѧ домъ моӣ . 3142310 убеди вънити . да наплънить ся домъ мои . 3142310 ⱆ̄ⰱⱑⰴⰹ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ . ⰴⰰ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱐ ⱄⱔ ⰴⱁⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ . 3142400 Г҃лѭ бо вамъ . ̄ѣко ни е̄дінъ же мѫжь тѣхъ зьванъіӣхъ . 3142400 Глию бо вамъ . еко ни единъ же мужь техъ зьваныихъ . 3142400 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰶⰵ ⰿⱘⰶⱐ ⱅⱑⱈⱏ ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 3142410 не въкѹсітъ мое̄ѩ̄ вечерѩ . мьноѕі бо сѫтъ зьваніӣ мало же 3142410 не въкуситъ моеия вечерия . мьнози бо сутъ зьвании мало же 3142410 ⱀⰵ ⰲⱏⰽⱆⱄⰹⱅⱏ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ ⰲⰵⱍⰵⱃⱗ . ⰿⱐⱀⱁⰷⰹ ⰱⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⰸⱐⰲⰰⱀⰹⰻ̄ ⰿⰰⰾⱁ ⰶⰵ 3142420 ӣзбьранъиӣх :: . - 3142420 избьранъиих :: . - 3142420 ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰻⰻ̄ⱈ :: . - 3151100 Ч҃лкъ е̄теръ ӣмѣ дъва ҃ⷭнъі . 3151100 Члкъ етеръ име дъва ⷭны . 3151100 Ⱍ҃ⰾⰽⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰻ̄ⰿⱑ ⰴⱏⰲⰰ ҃𞀔ⱀⱏⰹ . 3151200 Ӣ рече менъші сн҃ъ ҃о̄цю . ҃Ѡ̄ч̄е даждъ мі достоӣнѫѭ̄ 3151200 И рече менъши снъ оцю . Ѡче даждъ ми достоинуию 3151200 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰵⱀⱏⱎⰹ ⱄⱀ҃ⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . ҃Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰿⰹ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱘⱙ̄ 3151210 чѩсть ӣмѣні̄ѣ . Ӣ раздѣлі ӣма ӣмѣние̄ . 3151210 чиясть имение . И раздели има имение . 3151210 ⱍⱗⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹ̄ⱑ . Ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰹ ⰻ̄ⰿⰰ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰻⰵ̄ . 3151300 ӣ не по мноѕѣхъ дънехъ . сьбьра въ вьсе мьніӣ сн҃ъ . 3151300 и не по мнозехъ дънехъ . сьбьра въ вьсе мьнии снъ . 3151300 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁ ⰿⱀⱁⰷⱑⱈⱏ ⰴⱏⱀⰵⱈⱏ . ⱄⱐⰱⱐⱃⰰ ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵ ⰿⱐⱀⰹⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ . 3151310 О̄тиде на странѫ далече . Ӣ тѹ съі расточи ӣмѣние̄ свое̄ 3151310 Отиде на страну далече . И ту сы расточи имение свое 3151310 Ⱁ̄ⱅⰻⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ . Ⰻ̄ ⱅⱆ ⱄⱏⰹ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰻ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰻⰵ̄ ⱄⰲⱁⰵ̄ 3151320 жівъі блѫдъно . 3151320 живы блудъно . 3151320 ⰶⰹⰲⱏⰹ ⰱⰾⱘⰴⱏⱀⱁ . 3151400 ӣждивъшѹ же е̄мѹ вьсѣ . бъіⷭ гладъ крѣпокъ на странѣ тоӣ . 3151400 иждивъшу же ему вьсе . быⷭ гладъ крепокъ на стране тои . 3151400 ⰻ̄ⰶⰴⰻⰲⱏⱎⱆ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱐⱄⱑ . ⰱⱏⰹ𞀔 ⰳⰾⰰⰴⱏ ⰽⱃⱑⱂⱁⰽⱏ ⱀⰰ ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ ⱅⱁⰻ̄ . 3151410 Ӣ тъ начѧтъ лішаті сѧ . 3151410 И тъ начятъ лишати ся . 3151410 Ⰻ̄ ⱅⱏ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⰾⰹⱎⰰⱅⰹ ⱄⱔ . 3151500 ӣ шедъ прілѣпи сѧ е̄діномъ . ѡ̄тъ жітель странъі то҃ѩ̄ . 3151500 и шедъ прилепи ся единомъ . оттъ житель страны тоия . 3151500 ⰻ̄ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱃⰹⰾⱑⱂⰻ ⱄⱔ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱏ . ⱉ̄ⱅⱏ ⰶⰹⱅⰵⰾⱐ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⰹ ⱅⱁ҃ⱗ̄ . 3151510 Ӣ посъла ӣ на села сво̄ѣ пастъ свиніӣ . 3151510 И посъла и на села свое пастъ свинии . 3151510 Ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ ⱂⰰⱄⱅⱏ ⱄⰲⰻⱀⰹⰻ̄ . 3151600 ӣ желаа̄ше насъітіті сѧ . ѡ҆тъ рожець ѩ̄же ̄ѣдѣа̄хѫ 3151600 и желааше насытити ся . от҆тъ рожець ияже едеаху 3151600 ⰻ̄ ⰶⰵⰾⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹⱅⰹ ⱄⱔ . ⱉ᾿ⱅⱏ ⱃⱁⰶⰵⱌⱐ ⱗ̄ⰶⰵ ̄ⱑⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ 3151610 свиніѩ̄ . Ӣ нікт̄оже да҆ѣаше е̄мѹ . 3151610 свиниия . И никтоже да҆еаше ему . 3151610 ⱄⰲⰻⱀⰹⱗ̄ . Ⰻ̄ ⱀⰹⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰴⰰ᾿ⱑⰰⱎⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 3151700 Въ себѣ же пришедъ рече . Колікѹ нае̄мънікъ ҃о̄ца мое̄го 3151700 Въ себе же пришедъ рече . Колику наемъникъ оца моего 3151700 Ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰽⱁⰾⰹⰽⱆ ⱀⰰⰵ̄ⰿⱏⱀⰹⰽⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ 3151710 ӣзбъиваѭ̄тъ хлѣбі . А̄з же сьде гладомъ гъіблѭ̄ . 3151710 избъиваиютъ хлеби . Аз же сьде гладомъ гыблию . 3151710 ⰻ̄ⰸⰱⱏⰻⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱈⰾⱑⰱⰹ . Ⰰ̄ⰸ ⰶⰵ ⱄⱐⰴⰵ ⰳⰾⰰⰴⱁⰿⱏ ⰳⱏⰹⰱⰾⱙ̄ . 3151800 Въставъ ӣдѫ кь ҃о̄цю . ӣ рекѫ е̄мѹ ҃о̄че съгрѣшихъ 3151800 Въставъ иду кь оцю . и реку ему оче съгрешихъ 3151800 Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . ⰻ̄ ⱃⰵⰽⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰻⱈⱏ 3151810 на нб҃о ӣ прѣдъ тобоѭ̄ . 3151810 на нбо и предъ тобоию . 3151810 ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ . 3151900 ю̄же не достоӣнъ е̄смъ нарещи сѧ сн҃ъ твои҅҃ . сътворі 3151900 юже не достоинъ есмъ нарещи ся снъ твои . сътвори 3151900 ⱓ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱀⰰⱃⰵⱋⰻ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ҅҃ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ 3151910 мѧ ̄ѣко е̄діного ѡⷮ наем҃ьнікь твоӣхъ . 3151910 мя еко единого отⷮ наемьникь твоихъ . 3151910 ⰿⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱉ𞀕 ⱀⰰⰵⰿ҃ⱐⱀⰹⰽⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3152000 ӣ въставъ %:: поӣде кь ҃о̄цю свое̄мѹ . Е̄ште же е̄мѹ %:: 3152000 и въставъ %:: поиде кь оцю своему . Еште же ему %:: 3152000 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ %:: ⱂⱁⰻ̄ⰴⰵ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . Ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ %:: 3152010 не дал̄ече сѫщѹ . ѹ̄зьрѣ ӣ ҃о̄ць е̄го . ӣ милъ е̄мѹ бъиⷭ . 3152010 не далече сущу . узьре и оць его . и милъ ему бъиⷭ . 3152010 ⱀⰵ ⰴⰰⰾ̄ⰵⱍⰵ ⱄⱘⱋⱆ . ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑ ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰿⰻⰾⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰱⱏⰻ𞀔 . 3152020 ӣ текь нападе на въіѭ̄ е̄го . ӣ о̄блобъіза ӣ . 3152020 и текь нападе на выию его . и облобыза и . 3152020 ⰻ̄ ⱅⰵⰽⱐ ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⰲⱏⰹⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱁⰱⱏⰹⰸⰰ ⰻ̄ . 3152100 Рече е̄мѹ сн҃ъ . ҃Ѡ̄ч̄е съгрѣшихъ на нб҃о . 3152100 Рече ему снъ . Ѡче съгрешихъ на нбо . 3152100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱀ҃ⱏ . ҃Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰻⱈⱏ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . 3152110 ӣ прѣдъ тобоѭ̄ . ю̄же нѣсм̄ъ достоӣнъ нарещи сѧ сн҃ъ твоӣ . 3152110 и предъ тобоию . юже несмъ достоинъ нарещи ся снъ твои . 3152110 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ . ⱓ̄ⰶⰵ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ ⱀⰰⱃⰵⱋⰻ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 3152120 сътвори мѩ ̄ѣко едіного ѡⷮ наемънікь твоӣхъ . 3152120 сътвори мия еко единого отⷮ наемъникь твоихъ . 3152120 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱗ ̄ⱑⰽⱁ ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱉ𞀕 ⱀⰰⰵⰿⱏⱀⰹⰽⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . 3152200 Рече же ҃о̄ць е̄го кь рабомъ своӣм . скоро из҃несѣте 3152200 Рече же оць его кь рабомъ своим . скоро изнесете 3152200 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱃⰰⰱⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿ . ⱄⰽⱁⱃⱁ ⰻⰸ҃ⱀⰵⱄⱑⱅⰵ 3152210 о̄деждѫ пръвѫѭ̄ ӣ о̄блѣцѣте и . ӣ дадите пръстень на рѫкѫ 3152210 одежду пръвуию и облецете и . и дадите пръстень на руку 3152210 ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⱘ ⱂⱃⱏⰲⱘⱙ̄ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱌⱑⱅⰵ ⰻ . ⰻ̄ ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⱂⱃⱏⱄⱅⰵⱀⱐ ⱀⰰ ⱃⱘⰽⱘ 3152220 е̄го . ӣ сапогъі на ноѕѣ . 3152220 его . и сапогы на нозе . 3152220 ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱄⰰⱂⱁⰳⱏⰹ ⱀⰰ ⱀⱁⰷⱑ . 3152300 Ӣ пріведьше телець ѹ̄пітѣнъі заколіте . ӣ ̄ѣдъше да 3152300 И приведьше телець упитены заколите . и едъше да 3152300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰲⰵⰴⱐⱎⰵ ⱅⰵⰾⰵⱌⱐ ⱆ̄ⱂⰹⱅⱑⱀⱏⰹ ⰸⰰⰽⱁⰾⰹⱅⰵ . ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱏⱎⰵ ⰴⰰ 3152310 възвеселімъ сѧ . 3152310 възвеселимъ ся . 3152310 ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⰿⱏ ⱄⱔ . 3152400 *̄ѣко сн҃ъ мо҃ӣ сь мрътвь бѣ ӣ о̄жіве . ӣзгъиблъ бѣ . 3152400 *еко снъ мои сь мрътвь бе и оживе . изгъиблъ бе . 3152400 *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁ҃ⰻ̄ ⱄⱐ ⰿⱃⱏⱅⰲⱐ ⰱⱑ ⰻ̄ ⱁ̄ⰶⰹⰲⰵ . ⰻ̄ⰸⰳⱏⰻⰱⰾⱏ ⰱⱑ . 3152410 ӣ о̄бѣ ӣ о̄брѣте сѧ . ӣ начѧшѧ веселіті сѧ . 3152410 и обе и обрете ся . и начяшя веселити ся . 3152410 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱑ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⰹ ⱄⱔ . 3152500 бѣ же сн҃ъ е̄го старѣӣ на селѣ . Ӣ а̄ко грѩдъі прібліжі 3152500 бе же снъ его стареи на селе . И ако грияды приближи 3152500 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱅⰰⱃⱑⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⰽⱁ ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹ 3152510 сѧ кь домѹ . слъиша пѣнӣѣ ӣ лікъі . 3152510 ся кь дому . слъиша пение и ликы . 3152510 ⱄⱔ ⰽⱐ ⰴⱁⰿⱆ . ⱄⰾⱏⰻⱎⰰ ⱂⱑⱀⰻ̄ⱑ ⰻ̄ ⰾⰹⰽⱏⰹ . 3152600 ӣ призьвавъ е̄диного оⷮ о҆`трокъ . въпрашаа̄ше и҆ . 3152600 и призьвавъ единого оⷮ о҆`трокъ . въпрашааше и҆ . 3152600 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱁ𞀕 ⱁ᾿`ⱅⱃⱁⰽⱏ . ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ᾿ . 3152610 чьто ѹ̄бо сі сѫтъ . 3152610 чьто убо си сутъ . 3152610 ⱍⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⰹ ⱄⱘⱅⱏ . 3152700 О҆нъ же рече е̄мѹ . братъ твоӣ пріде . ӣ закьла 3152700 О҆нъ же рече ему . братъ твои приде . и закьла 3152700 Ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰱⱃⰰⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ . ⰻ̄ ⰸⰰⰽⱐⰾⰰ 3152710 ҃о̄цъ твои҆ телець ѹ̄питѣн҆ъіӣ . ̄ѣко съдрава ӣ приѩ̄тъ . 3152710 оцъ твои҆ телець упитен҆ыи . еко съдрава и прииятъ . 3152710 ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⱅⰲⱁⰻ᾿ ⱅⰵⰾⰵⱌⱐ ⱆ̄ⱂⰻⱅⱑⱀ᾿ⱏⰹⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰰ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱗ̄ⱅⱏ . 3152800 Разг̄нѣвавъ же сѧ . не хотѣа̄ше въниті . ҃О̄цъ же е̄го 3152800 Разгневавъ же ся . не хотеаше вънити . Оцъ же его 3152800 Ⱃⰰⰸⰳ̄ⱀⱑⰲⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ . ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ . ҃Ⱁ̄ⱌⱏ ⰶⰵ ⰵ̄ⰳⱁ 3152810 ӣшедъ . молѣа̄ше ӣ . 3152810 ишедъ . молеаше и . 3152810 ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ . ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ . 3152900 О̄нъ же о̄тъвѣщавъ рече ҃о̄цю свое̄мѹ . Се коліко лѣтъ 3152900 Онъ же отъвещавъ рече оцю своему . Се колико летъ 3152900 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . Ⱄⰵ ⰽⱁⰾⰹⰽⱁ ⰾⱑⱅⱏ 3152910 работахь тебѣ . ӣ николіже заповѣді твое̄ѩ҆ не прѣстѫпиⷯ . 3152910 работахь тебе . и николиже заповеди твоеия҆ не преступиⷯ . 3152910 ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱈⱐ ⱅⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ ⱅⰲⱁⰵ̄ⱗ᾿ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⰻⷯ . 3152920 И҆ мьнѣ ніколиже не далъ е̄сі ӣ козьлѧте . да съ дрѹгъи 3152920 И҆ мьне николиже не далъ еси и козьляте . да съ другъи 3152920 Ⰻ᾿ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰹⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰻ̄ ⰽⱁⰸⱐⰾⱔⱅⰵ . ⰴⰰ ⱄⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰻ 3152930 моӣмӣ възвеселілъ сѧ бімъ . 3152930 моими възвеселилъ ся бимъ . 3152930 ⰿⱁⰻ̄ⰿⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⰾⱏ ⱄⱔ ⰱⰹⰿⱏ . 3153000 Е̄гда же сн҃ъ твоӣ сь . ӣзѣдъ твое̄ ӣмѣніе̄ . 3153000 Егда же снъ твои сь . изедъ твое имение . 3153000 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱄⱐ . ⰻ̄ⰸⱑⰴⱏ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹⰵ̄ . 3153010 съ любодѣӣцамі пріде . ӣ закьлалъ е̄мѹ е̄сі телець пітомъ . 3153010 съ любодеицами приде . и закьлалъ ему еси телець питомъ . 3153010 ⱄⱏ ⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻ̄ⱌⰰⰿⰹ ⱂⱃⰹⰴⰵ . ⰻ̄ ⰸⰰⰽⱐⰾⰰⰾⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱄⰹ ⱅⰵⰾⰵⱌⱐ ⱂⰹⱅⱁⰿⱏ . 3153100 О̄нъ же рече е̄мѹ . чѧ̄до . тъі въсегда съ мъноѭ̄ е̄си . 3153100 Онъ же рече ему . чядо . ты въсегда съ мъноию еси . 3153100 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱍⱔ̄ⰴⱁ . ⱅⱏⰹ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ ⱄⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ̄ ⰵ̄ⱄⰻ . 3153110 ӣ въсѣ мо̄ѣ тво̄ѣ сѫтъ . 3153110 и въсе мое твое сутъ . 3153110 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑ ⰿⱁ̄ⱑ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱄⱘⱅⱏ . 3153200 %:: възвеселіті же сѧ ӣ въздрадовати подобаа̄ше . ̄ѣко братъ 3153200 %:: възвеселити же ся и въздрадовати подобааше . еко братъ 3153200 %:: ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⰹ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱅⰻ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱃⰰⱅⱏ 3153210 твоӣ сь . мрътвъ бѣ ӣ о̄жіве . ӣзгъіблъ бѣ . 3153210 твои сь . мрътвъ бе и оживе . изгыблъ бе . 3153210 ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱄⱐ . ⰿⱃⱏⱅⰲⱏ ⰱⱑ ⰻ̄ ⱁ̄ⰶⰹⰲⰵ . ⰻ̄ⰸⰳⱏⰹⰱⰾⱏ ⰱⱑ . 3153220 и҆ о̄брѣте сѩ :: . - 3153220 и҆ обрете сия :: . - 3153220 ⰻ᾿ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱄⱗ :: . - 3161000 Вѣрн̄ъи въ малѣ ӣ въ мн̄оѕѣ вѣренъ е̄стъ . Ӣ неправедънъі 3161000 Вернъи въ мале и въ мнозе веренъ естъ . И неправедъны 3161000 Ⰲⱑⱃⱀ̄ⱏⰻ ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ 3161010 въ малѣ ӣ въ мн̄оѕѣ не правъденъ е̄стъ . 3161010 въ мале и въ мнозе не правъденъ естъ . 3161010 ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰷⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3161100 А̄ще ѹ̄бо въ неправедьнѣмъ %:: мамонѣ вѣрн̄и не бъісте . 3161100 Аще убо въ неправедьнемъ %:: мамоне верни не бысте . 3161100 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰲⱏ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱑⰿⱏ %:: ⰿⰰⰿⱁⱀⱑ ⰲⱑⱃⱀ̄ⰻ ⱀⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ . 3161110 Въ ӣстінн̄ѣмъ . кьто вамъ вѣрѫ ӣметъ . 3161110 Въ истиннемъ . кьто вамъ веру иметъ . 3161110 Ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ̄ⱑⰿⱏ . ⰽⱐⱅⱁ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . 3161200 Ӣ а̄ште въ тѹждемъ вѣрьни не бъісте . Ваше кьто 3161200 И аште въ туждемъ верьни не бысте . Ваше кьто 3161200 Ⰻ̄ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰲⱏ ⱅⱆⰶⰴⰵⰿⱏ ⰲⱑⱃⱐⱀⰻ ⱀⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ . Ⰲⰰⱎⰵ ⰽⱐⱅⱁ 3161210 дасть вамъ . 3161210 дасть вамъ . 3161210 ⰴⰰⱄⱅⱐ ⰲⰰⰿⱏ . 3161300 Нікъиже бо рабь не мо̄жетъ дьвѣма гд҃нома работаті . 3161300 Никъиже бо рабь не можетъ дьвема гднома работати . 3161300 Ⱀⰹⰽⱏⰻⰶⰵ ⰱⱁ ⱃⰰⰱⱐ ⱀⰵ ⰿⱁ̄ⰶⰵⱅⱏ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⰳⰴ҃ⱀⱁⰿⰰ ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱅⰹ . 3161310 любо е̄діного вьзенавидіт . а̄ дрѹгаго възлюбитъ . 3161310 любо единого вьзенавидит . а другаго възлюбитъ . 3161310 ⰾⱓⰱⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰲⱐⰸⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰹⱅ . ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⰳⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱅⱏ . 3161320 Ли е̄діного дръжітъ сѧ . а̄ о҆ дрѹ̄ѕѣмъ не родіті начьнетъ . 3161320 Ли единого дръжитъ ся . а о҆ друземъ не родити начьнетъ . 3161320 Ⰾⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰴⱃⱏⰶⰹⱅⱏ ⱄⱔ . ⰰ̄ ⱁ᾿ ⰴⱃⱆ̄ⰷⱑⰿⱏ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⱅⰹ ⱀⰰⱍⱐⱀⰵⱅⱏ . 3161330 Не можете бѹ҃ работаті ӣ мам̄онѣ . 3161330 Не можете бу работати и мамоне . 3161330 Ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⰱⱆ҃ ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱅⰹ ⰻ̄ ⰿⰰⰿ̄ⱁⱀⱑ . 3161400 Слъишаа̄хѫ же сі вс̄ѣ фарисеӣ . сьребролюбьці сѫще . ӣ 3161400 Слъишааху же си все фарисеи . сьребролюбьци суще . и 3161400 Ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⰹ ⰲⱄ̄ⱑ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ . ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱁⰾⱓⰱⱐⱌⰹ ⱄⱘⱋⰵ . ⰻ̄ 3161410 подражаа̄хѫ ӣ . 3161410 подражааху и . 3161410 ⱂⱁⰴⱃⰰⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ . 3161500 Ӣ рече ӣмъ . въи есте о̄правдаѭ̄щеӣ сѧ прѣдъ чл҃къі . 3161500 И рече имъ . въи есте оправдаиющеи ся предъ члкы . 3161500 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰲⱏⰻ ⰵⱄⱅⰵ ⱁ̄ⱂⱃⰰⰲⰴⰰⱙ̄ⱋⰵⰻ̄ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ . 3161510 б҃ъ же вѣстъ ср҃дца ваша . *̄ѣко е̄же е̄стъ въ 3161510 бъ же вестъ срдца ваша . *еко еже естъ въ 3161510 ⰱ҃ⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰲⰰⱎⰰ . *̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ 3161520 чл҃цѣхъ въісоко . мръзость прѣд бм҃ъ е̄стъ :: . - 3161520 члцехъ высоко . мръзость пред бмъ естъ :: . - 3161520 ⱍⰾ҃ⱌⱑⱈⱏ ⰲⱏⰹⱄⱁⰽⱁ . ⰿⱃⱏⰸⱁⱄⱅⱐ ⱂⱃⱑⰴ ⰱⰿ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ :: . - 3161910 Ч҃лкь е҆теръ бѣ богатъ . Ӣ о̄блачаа̄ше сѧ въ порфірѫ ӣ 3161910 Члкь е҆теръ бе богатъ . И облачааше ся въ порфиру и 3161910 Ⱍ҃ⰾⰽⱐ ⰵ᾿ⱅⰵⱃⱏ ⰱⱑ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱂⱁⱃⱇⰹⱃⱘ ⰻ̄ 3161920 въ вѵсь . веселѧ сѧ на въсѣкь день свѣтъло . 3161920 въ вись . веселя ся на въсекь день светъло . 3161920 ⰲⱏ ⰲⱛⱄⱐ . ⰲⰵⱄⰵⰾⱔ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰲⱏⱄⱑⰽⱐ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⰲⱑⱅⱏⰾⱁ . 3162000 Ѹ̄богь же бѣ е̄теръ . ӣменем лазаръ . ꙇ̄же лежаа̄ше при 3162000 Ѹбогь же бе етеръ . именем лазаръ . иже лежааше при 3162000 Ⱆ̄ⰱⱁⰳⱐ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ . ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿ ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⰻ 3162010 вⷬатѣхъ е̄го гн҆оӣӣнъ . 3162010 вⷬатехъ его гн҆оиинъ . 3162010 ⰲⷬⰰⱅⱑⱈⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⱀ᾿ⱁⰻ̄ⰻ̄ⱀⱏ . 3162100 ӣ желаа̄ше насъитити сѧ о̄тъ крѹпиць . падаѭ̄щиӣхъ съ 3162100 и желааше насъитити ся отъ крупиць . падаиющиихъ съ 3162100 ⰻ̄ ⰶⰵⰾⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⱄⱏⰻⱅⰻⱅⰻ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰽⱃⱆⱂⰻⱌⱐ . ⱂⰰⰴⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱏ 3162110 трапезъі богатаа̄го . нъ ӣ пс꙼і приходѧще . 3162110 трапезы богатааго . нъ и пс꙼и приходяще . 3162110 ⱅⱃⰰⱂⰵⰸⱏⰹ ⰱⱁⰳⰰⱅⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⱀⱏ ⰻ̄ ⱂⱄ꙼ⰹ ⱂⱃⰻⱈⱁⰴⱔⱋⰵ . 3162110 о̄близаа̄хѫ гноӣ е̄го . 3162110 облизааху гнои его . 3162110 ⱁ̄ⰱⰾⰻⰸⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰳⱀⱁⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 3162200 Бъиⷭ же ѹ̄мрѣті нищѹѹ҆мѹ҃ : ӣ несенѹ бъити ҃а̄нꙉлъи 3162200 Бъиⷭ же умрети нищуу҆му : и несену бъити анчлъи 3162200 Ⰱⱏⰻ𞀔 ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⱃⱑⱅⰹ ⱀⰻⱋⱆⱆ᾿ⰿⱆ҃ : ⰻ̄ ⱀⰵⱄⰵⱀⱆ ⰱⱏⰻⱅⰻ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰻ 3162210 на лоно . а̄враа̄мⷧе̄ . ѹ̄мр̄ѣтъ же и богатъи . ӣ погрѣсѧ и҆ 3162210 на лоно . авраамⷧе . умретъ же и богатъи . и погреся и҆ 3162210 ⱀⰰ ⰾⱁⱀⱁ . ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧⰵ̄ . ⱆ̄ⰿⱃ̄ⱑⱅⱏ ⰶⰵ ⰻ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏⰻ . ⰻ̄ ⱂⱁⰳⱃⱑⱄⱔ ⰻ᾿ 3162220 въ а҆дѣ . 3162220 въ а҆де . 3162220 ⰲⱏ ⰰ᾿ⰴⱑ . 3162300 ӣ възведъ о̄чі своӣ съи въ мѫкахъ . ѹ̄зьрѣ а̄враа̄ма ӣз далече . 3162300 и възведъ очи свои съи въ мукахъ . узьре авраама из далече . 3162300 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱏ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱄⱏⰻ ⰲⱏ ⰿⱘⰽⰰⱈⱏ . ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰰ ⰻ̄ⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ . 3162310 ӣ лазара на лонѣ е̄го . 3162310 и лазара на лоне его . 3162310 ⰻ̄ ⰾⰰⰸⰰⱃⰰ ⱀⰰ ⰾⱁⱀⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . 3162400 Ӣ вьзг҆лашь рече . ҃О̄че а̄враа̄ме помⷧѹӣ мѧ . ӣ посьлі 3162400 И вьзг҆лашь рече . Оче аврааме помⷧуи мя . и посьли 3162400 Ⰻ̄ ⰲⱐⰸⰳ᾿ⰾⰰⱎⱐ ⱃⰵⱍⰵ . ҃Ⱁ̄ⱍⰵ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰵ ⱂⱁⰿⷧⱆⰻ̄ ⰿⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰹ 3162410 лаз҆а̄ра . Да о̄мочітъ конець пръста свое̄го въ водѣ . ӣ 3162410 лаз҆ара . Да омочитъ конець пръста своего въ воде . и 3162410 ⰾⰰⰸ᾿ⰰ̄ⱃⰰ . Ⰴⰰ ⱁ̄ⰿⱁⱍⰹⱅⱏ ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ ⱂⱃⱏⱄⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⱑ . ⰻ̄ 3162420 ѹ̄стѹдіт ҃ѩ̄зкь моӣ . ҆ѣко страждѫ въ пламені семъ . 3162420 устудит иязкь мои . ҆еко стражду въ пламени семъ . 3162420 ⱆ̄ⱄⱅⱆⰴⰹⱅ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱐ ⰿⱁⰻ̄ . ᾿ⱑⰽⱁ ⱄⱅⱃⰰⰶⰴⱘ ⰲⱏ ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⰹ ⱄⰵⰿⱏ . 3162500 Рече же е̄мѹ а̄враа̄м - чѩ̄д̄о помѣні . ̄ѣко въспріѩ̄лъ е̄сі 3162500 Рече же ему авраам - чиядо помени . еко въсприиялъ еси 3162500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿ - ⱍⱗ̄ⰴ̄ⱁ ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱂⱃⰹⱗ̄ⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ 3162510 благаа̄ тво̄ѣ въ жівотѣ твое̄мъ . Ӣ лазаръ такожде зьлаа̄ . 3162510 благаа твое въ животе твоемъ . И лазаръ такожде зьлаа . 3162510 ⰱⰾⰰⰳⰰⰰ̄ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱑ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰸⱐⰾⰰⰰ̄ . 3162520 Нънѣ же сьде ѹ̄тѣшае̄тъ сѧ а̄ тъи ст҆раждеші . 3162520 Нъне же сьде утешаетъ ся а тъи ст҆раждеши . 3162520 Ⱀⱏⱀⱑ ⰶⰵ ⱄⱐⰴⰵ ⱆ̄ⱅⱑⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰰ̄ ⱅⱏⰻ ⱄⱅ᾿ⱃⰰⰶⰴⰵⱎⰹ . 3162600 И҆ надъ въсѣми сіми междю вамӣ ӣ намі . пропасть велӣѣ 3162600 И҆ надъ въсеми сими междю вами и нами . пропасть велие 3162600 Ⰻ᾿ ⱀⰰⰴⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⰻ ⱄⰹⰿⰻ ⰿⰵⰶⰴⱓ ⰲⰰⰿⰻ̄ ⰻ̄ ⱀⰰⰿⰹ . ⱂⱃⱁⱂⰰⱄⱅⱐ ⰲⰵⰾⰻ̄ⱑ 3162610 ѹ̄твръди сѧ . ̄ѣко да хотѧщіӣ мінѫті не възмагаѭ̄тъ . 3162610 утвръди ся . еко да хотящии минути не възмагаиютъ . 3162610 ⱆ̄ⱅⰲⱃⱏⰴⰻ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⰰ ⱈⱁⱅⱔⱋⰹⰻ̄ ⰿⰹⱀⱘⱅⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⰰⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ . 3162620 ни ꙇ̄же о̄тъ тѫдѣ кь намъ прѣходѧтъ . 3162620 ни иже отъ туде кь намъ преходятъ . 3162620 ⱀⰻ ⰺ̄ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱘⰴⱑ ⰽⱐ ⱀⰰⰿⱏ ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⱔⱅⱏ . 3162700 Рече же молѭ тѧ . ѹ̄бо ҃о̄че . да и посьлеші въ дом ҃о̄ца 3162700 Рече же молию тя . убо оче . да и посьлеши въ дом оца 3162700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⱁⰾⱙ ⱅⱔ . ⱆ̄ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱍⰵ . ⰴⰰ ⰻ ⱂⱁⱄⱐⰾⰵⱎⰹ ⰲⱏ ⰴⱁⰿ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 3162710 мое̄го . 3162710 моего . 3162710 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3162800 Ӣмамь бо пѩть братіѩ̄ . *̄ѣко да сьвѣдѣтельств̄ѹе̄тъ 3162800 Имамь бо пиять братиия . *еко да сьведетельствуетъ 3162800 Ⰻ̄ⰿⰰⰿⱐ ⰱⱁ ⱂⱗⱅⱐ ⰱⱃⰰⱅⰹⱗ̄ . *̄ⱑⰽⱁ ⰴⰰ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲ̄ⱆⰵ̄ⱅⱏ 3162810 ӣмъ да не ӣ ти придѫтъ . на мѣсто се мѫчьное̄ . 3162810 имъ да не и ти придутъ . на место се мучьное . 3162810 ⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ ⰻ̄ ⱅⰻ ⱂⱃⰻⰴⱘⱅⱏ . ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⱄⰵ ⰿⱘⱍⱐⱀⱁⰵ̄ . 3162900 Г҃ла же а̄враа̄мъ . Ӣмѫтъ мосеа̄ и пр҃рокъі . да 3162900 Гла же авраамъ . Имутъ мосеа и пррокы . да 3162900 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰶⰵ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰿⱁⱄⰵⰰ̄ ⰻ ⱂⱃ҃ⱃⱁⰽⱏⰹ . ⰴⰰ 3162910 послѹшаѭ̄тъ ӣхъ . 3162910 послушаиютъ ихъ . 3162910 ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⱈⱏ . 3163000 О̄нъ же рече ни ҃о̄че а̄враа̄ме . нъ а̄ще кт̄о оⷮ 3163000 Онъ же рече ни оче аврааме . нъ аще кто оⷮ 3163000 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱀⰻ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⰵ . ⱀⱏ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ𞀕 3163010 мрътвъиӣхъ ӣдетъ кь німъ . покаѭ̄тъ сѧ . 3163010 мрътвъиихъ идетъ кь нимъ . покаиютъ ся . 3163010 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ . ⱂⱁⰽⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱔ . 3163100 рече же е̄мѹ . а̄ще мосеа̄ ӣ прⷬкь не послѹшаѭ̄тъ . Ни 3163100 рече же ему . аще мосеа и прⷬкь не послушаиютъ . Ни 3163100 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰿⱁⱄⰵⰰ̄ ⰻ̄ ⱂⱃⷬⰽⱐ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ . Ⱀⰻ 3163110 а̄ште кт̄о о̄тъ мрътвъиӣхъ въскръснетъ . 3163110 аште кто отъ мрътвъиихъ въскръснетъ . 3163110 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰵⱅⱏ . 3163120 не ӣмѫтъ вѣръи :: - 3163120 не имутъ веръи :: - 3163120 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰲⱑⱃⱏⰻ :: - 3170300 вънемⷧѣте себѣ . А̄ще съгрѣшитъ братъ твои҆ запрѣті е̄мѹ . 3170300 вънемⷧете себе . Аще съгрешитъ братъ твои҆ запрети ему . 3170300 ⰲⱏⱀⰵⰿⷧⱑⱅⰵ ⱄⰵⰱⱑ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰻⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ᾿ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ ⰵ̄ⰿⱆ . 3170310 ӣ а̄ще покае̄тъ сѧ ̄\ѡтпѹсти е̄мѹ . 3170310 и аще покаетъ ся \оттпусти ему . 3170310 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱁⰽⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ̄\ⱉⱅⱂⱆⱄⱅⰻ ⰵ̄ⰿⱆ . 3170400 ӣ а̄ште се҃ дмькратицеѭ̄ дьнемъ . съгрѣшітъ кь тебѣ . ӣ 3170400 и аште се дмькратицеию дьнемъ . съгрешитъ кь тебе . и 3170400 ⰻ̄ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱄⰵ҃ ⰴⰿⱐⰽⱃⰰⱅⰻⱌⰵⱙ̄ ⰴⱐⱀⰵⰿⱏ . ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰹⱅⱏ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . ⰻ̄ 3170410 седм̄ицеѭ̄ о̄братітъ сѧ кь тебѣ . 3170410 седмицеию обратитъ ся кь тебе . 3170410 ⱄⰵⰴⰿ̄ⰻⱌⰵⱙ̄ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ . 3170420 гл҃ѧ каѭ̄ сѧ . ѡ҆тъпѹсти е̄мѹ . 3170420 гля каию ся . от҆тъпусти ему . 3170420 ⰳⰾ҃ⱔ ⰽⰰⱙ̄ ⱄⱔ . ⱉ᾿ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰵ̄ⰿⱆ . 3170500 ӣ рѣшѧ ҃а̄плі кь гю҃ . пріложі и҆ нам вѣрѫ . 3170500 и решя апли кь гю . приложи и҆ нам веру . 3170500 ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ҃ⰰ̄ⱂⰾⰹ ⰽⱐ ⰳⱓ҃ . ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰹ ⰻ᾿ ⱀⰰⰿ ⰲⱑⱃⱘ . 3170600 рече же г҃ь . а̄ще бисте ӣмѣлі вѣрѫ . ̄ѣко зръно 3170600 рече же гь . аще бисте имели веру . еко зръно 3170600 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱑⰾⰹ ⰲⱑⱃⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⰸⱃⱏⱀⱁ 3170610 горѹшъно . гл҃а лі бисте сѵкамінѣ сеӣ . въздері сѧ ꙇ̄ 3170610 горушъно . гла ли бисте сикамине сеи . въздери ся и 3170610 ⰳⱁⱃⱆⱎⱏⱀⱁ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰾⰹ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⱄⱛⰽⰰⰿⰹⱀⱑ ⱄⰵⰻ̄ . ⰲⱏⰸⰴⰵⱃⰹ ⱄⱔ ⰺ̄ 3170620 въсади сѧ въ море . послѹшала бі васъ . 3170620 въсади ся въ море . послушала би васъ . 3170620 ⰲⱏⱄⰰⰴⰻ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ . ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰾⰰ ⰱⰹ ⰲⰰⱄⱏ . 3170700 которъі же о̄тъ васъ . раба ӣмѣѩ̄ . о̄рѫщъ лі пасѫщь . ꙇ̄же 3170700 которы же отъ васъ . раба имеия . орущъ ли пасущь . иже 3170700 ⰽⱁⱅⱁⱃⱏⰹ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ . ⱃⰰⰱⰰ ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ . ⱁ̄ⱃⱘⱋⱏ ⰾⰹ ⱂⰰⱄⱘⱋⱐ . ⰺ̄ⰶⰵ 3170710 прішедъшю е̄мѹ съ села . речетъ е̄мѹ а̄бие̄ . мінѫвъ 3170710 пришедъшю ему съ села . речетъ ему абие . минувъ 3170710 ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⱓ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱏ ⱄⰵⰾⰰ . ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ . ⰿⰹⱀⱘⰲⱏ 3170720 възлѩѕі . 3170720 възлиязи . 3170720 ⰲⱏⰸⰾⱗⰷⰹ . 3170800 ӣ не речетъ лі е̄мѹ . ѹ̄готова̄и꙼ чьто вечерѣѭ̄ . 3170800 и не речетъ ли ему . уготоваи꙼ чьто вечереию . 3170800 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰾⰹ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰ̄ⰻ꙼ ⱍⱐⱅⱁ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑⱙ̄ . 3170810 ӣ прѣпо̄ѣсавъ сѧ слѹжіми . доньдеже ̄ѣмъ ӣ піѭ̄ . 3170810 и препоесавъ ся служими . доньдеже емъ и пиию . 3170810 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱂⱁ̄ⱑⱄⰰⰲⱏ ⱄⱔ ⱄⰾⱆⰶⰹⰿⰻ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ̄ⱑⰿⱏ ⰻ̄ ⱂⰹⱙ̄ . 3170820 Ӣ по томъ ̄ѣсі ӣ піе̄ші тъі . 3170820 И по томъ еси и пиеши ты . 3170820 Ⰻ̄ ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ̄ⱑⱄⰹ ⰻ̄ ⱂⰹⰵ̄ⱎⰹ ⱅⱏⰹ . 3170900 Е̄да ӣматъ хвалѫ рабѹ томѹ . ̄ѣко сътвори повелѣнаа̄ . 3170900 Еда иматъ хвалу рабу тому . еко сътвори повеленаа . 3170900 Ⰵ̄ⰴⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱈⰲⰰⰾⱘ ⱃⰰⰱⱆ ⱅⱁⰿⱆ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰰⰰ̄ . 3170910 не мьнѭ . 3170910 не мьнию . 3170910 ⱀⰵ ⰿⱐⱀⱙ . 3171000 тако . ӣ въи е̄гда сътворіте повелѣнаа̄ вамъ . Г҃лите ̄ѣко 3171000 тако . и въи егда сътворите повеленаа вамъ . Глите еко 3171000 ⱅⰰⰽⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰰⰰ̄ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰳ҃ⰾⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ 3171010 раби недостоӣни е̄см̄ъ . ӣ е̄же длъжьни [б]ѣхомъ 3171010 раби недостоини есмъ . и еже длъжьни [б]ехомъ 3171010 ⱃⰰⰱⰻ ⱀⰵⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⰻ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰻ [ⰱ]ⱑⱈⱁⰿⱏ 3171020 сътво . іті . сътво {.}[р] іхомъ :: . - 3171020 сътво . ити . сътво {.}[р] ихомъ :: . - 3171020 ⱄⱏⱅⰲⱁ . ⰹⱅⰹ . ⱄⱏⱅⰲⱁ {.}[ⱃ] ⰹⱈⱁⰿⱏ :: . - 3171200 въсходѧщю ҃ӣсѹ въ весь етерѫ . сьрѣте ӣ . десѩть 3171200 въсходящю ису въ весь етеру . сьрете и . десиять 3171200 ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔⱋⱓ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰵⱅⰵⱃⱘ . ⱄⱐⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ . ⰴⰵⱄⱗⱅⱐ 3171210 прокаженъ мѫжь . ꙇ̄же ставъше ҃ӣздалече . 3171210 прокаженъ мужь . иже ставъше издалече . 3171210 ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏ ⰿⱘⰶⱐ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ҃ⰻ̄ⰸⰴⰰⰾⰵⱍⰵ . 3171300 ӣ ті възнѣсѧ глась гл҃ште . ҃Ӣсе наставъніче помилѹӣ нъи . 3171300 и ти възнеся глась глште . Исе наставъниче помилуи нъи . 3171300 ⰻ̄ ⱅⰹ ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱔ ⰳⰾⰰⱄⱐ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . ҃Ⰻ̄ⱄⰵ ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱏⱀⰹⱍⰵ ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰻ̄ ⱀⱏⰻ . 3171400 ӣ відѣвъ ѩ̄ рече ӣмъ . Шедьше покажите сѧ ӣе҆рео̄мъ . ӣ 3171400 и видевъ ия рече имъ . Шедьше покажите ся ие҆реомъ . и 3171400 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⱗ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱎⰵⰴⱐⱎⰵ ⱂⱁⰽⰰⰶⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⰵ᾿ⱃⰵⱁ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ 3171410 бъиⷭ ӣдѫщемъ ӣм . ӣчистишѧ сѧ . 3171410 бъиⷭ идущемъ им . ичистишя ся . 3171410 ⰱⱏⰻ𞀔 ⰻ̄ⰴⱘⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿ . ⰻ̄ⱍⰻⱄⱅⰻⱎⱔ ⱄⱔ . 3171500 е̄дінъ же о҆тъ нихъ відѣвъ . ̄ѣко ӣцѣлѣ . възвраті сѧ . 3171500 единъ же о҆тъ нихъ видевъ . еко ицеле . възврати ся . 3171500 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑ . ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⱄⱔ . 3171510 г̄ла̄сомъ велие̄мъ славѧ ба҃ . 3171510 гласомъ велиемъ славя ба . 3171510 ⰳ̄ⰾⰰ̄ⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱄⰾⰰⰲⱔ ⰱⰰ҃ . 3171600 Ӣ падъ ниць на колѣнѹ е̄го . хвалѫ е̄мѹ въздасть . 3171600 И падъ ниць на колену его . хвалу ему въздасть . 3171600 Ⰻ̄ ⱂⰰⰴⱏ ⱀⰻⱌⱐ ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱐ . 3171610 ӣ тъ бѣ самарѣнинъ . 3171610 и тъ бе самаренинъ . 3171610 ⰻ̄ ⱅⱏ ⰱⱑ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰻⱀⱏ . 3171700 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ же ҃ӣсъ рече . Не десѧть лі ӣчистішѧ сѧ . 3171700 Ѡтъвещавъ же исъ рече . Не десять ли ичистишя ся . 3171700 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱀⰵ ⰴⰵⱄⱔⱅⱐ ⰾⰹ ⰻ̄ⱍⰻⱄⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ . 3171710 да девѧть 3171710 да девять 3171710 ⰴⰰ ⰴⰵⰲⱔⱅⱐ 3171800 како не о̄брѣтѫ сѧ възвраштьше сѧ дати славъі бѹ҃ . тъкьмо 3171800 како не обрету ся възвраштьше ся дати славы бу . тъкьмо 3171800 ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⱄⱔ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱐⱎⰵ ⱄⱔ ⰴⰰⱅⰻ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⰱⱆ҃ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ 3171810 иноплеменьникось . 3171810 иноплеменьникось . 3171810 ⰻⱀⱁⱂⰾⰵⰿⰵⱀⱐⱀⰻⰽⱁⱄⱐ . 3171900 ӣ рече е҆мѹ . вьстани ӣди . вѣра тво̄ѣ сп҃се тѧ :: . - 3171900 и рече е҆му . вьстани иди . вера твое спсе тя :: . - 3171900 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⰲⱐⱄⱅⰰⱀⰻ ⰻ̄ⰴⰻ . ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ :: . - 3180200 Сѫдіи бѣ е̄теръ въ етерѣ градѣ . Б҃а не боѩ̄ сѧ . ӣ 3180200 Судии бе етеръ въ етере граде . Ба не боия ся . и 3180200 Ⱄⱘⰴⰹⰻ ⰱⱑ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰲⱏ ⰵⱅⰵⱃⱑ ⰳⱃⰰⰴⱑ . Ⰱ҃ⰰ ⱀⰵ ⰱⱁⱗ̄ ⱄⱔ . ⰻ̄ 3180210 чл҃къ не срамⷧ҆ѣѩ̄ сѧ . 3180210 члкъ не срамⷧ҆еия ся . 3180210 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱀⰵ ⱄⱃⰰⰿⷧ᾿ⱑⱗ̄ ⱄⱔ . 3180300 Въдова же бѣ въ градѣ томь . И҆ прихождаа̄ше кь немѹ 3180300 Въдова же бе въ граде томь . И҆ прихождааше кь нему 3180300 Ⰲⱏⰴⱁⰲⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ ⱅⱁⰿⱐ . Ⰻ᾿ ⱂⱃⰻⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ 3180310 гл҃щі . мьсті мене о̄тъ сѫпьрѣ мое̄го . 3180310 глщи . мьсти мене отъ супьре моего . 3180310 ⰳⰾ҃ⱋⰹ . ⰿⱐⱄⱅⰹ ⰿⰵⱀⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⱘⱂⱐⱃⱑ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 3180400 Ӣ не хотѣаше на длъѕѣ врѣмені . по сіхъ же рече въ себѣ . 3180400 И не хотеаше на длъзе времени . по сихъ же рече въ себе . 3180400 Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱎⰵ ⱀⰰ ⰴⰾⱏⰷⱑ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⰹ . ⱂⱁ ⱄⰹⱈⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 3180410 А҆ште ӣ ба҃ не боѭ҆ сѧ . ні чл҃къ срамⷧѣѭ̄ сѧ . 3180410 А҆ште и ба не боию҆ ся . ни члкъ срамⷧеию ся . 3180410 Ⰰ᾿ⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⰱⰰ҃ ⱀⰵ ⰱⱁⱙ᾿ ⱄⱔ . ⱀⰹ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱃⰰⰿⷧⱑⱙ̄ ⱄⱔ . 3180500 зане творіт мі трѹдъ вьдовіца си да мьштѫ е̄ѩ̄ . да не до коньца 3180500 зане творит ми трудъ вьдовица си да мьшту еия . да не до коньца 3180500 ⰸⰰⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅ ⰿⰹ ⱅⱃⱆⰴⱏ ⰲⱐⰴⱁⰲⰹⱌⰰ ⱄⰻ ⰴⰰ ⰿⱐⱎⱅⱘ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ 3180510 пріходѧшті застоӣтъ мене . 3180510 приходяшти застоитъ мене . 3180510 ⱂⱃⰹⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰹ ⰸⰰⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ . 3180600 Рече же г҃ь . слъішіте что сѫдіи неправедънъи гл҃етъ . 3180600 Рече же гь . слышите что судии неправедънъи глетъ . 3180600 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰳ҃ⱐ . ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⰵ ⱍⱅⱁ ⱄⱘⰴⰹⰻ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰻ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . 3180700 А̄ б҃ь не ӣматъ ли сътворіті мьсті . ӣзбранъіӣхь 3180700 А бь не иматъ ли сътворити мьсти . избраныихь 3180700 Ⰰ̄ ⰱ҃ⱐ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰾⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ ⰿⱐⱄⱅⰹ . ⰻ̄ⰸⰱⱃⰰⱀⱏⰹⰻ̄ⱈⱐ 3180710 своӣхъ . въпіѭ̄штиӣх кь немѹ день ӣ нощь . ӣ тръпітъ 3180710 своихъ . въпииюштиих кь нему день и нощь . и тръпитъ 3180710 ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . ⰲⱏⱂⰹⱙ̄ⱎⱅⰻⰻ̄ⱈ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰴⰵⱀⱐ ⰻ̄ ⱀⱁⱋⱐ . ⰻ̄ ⱅⱃⱏⱂⰹⱅⱏ 3180720 на ніхъ . 3180720 на нихъ . 3180720 ⱀⰰ ⱀⰹⱈⱏ . 3180800 гл҃ѭ вамъ . ̄ѣко сътворитъ мьсть ӣхъ вс҆корѣ :: - 3180800 глию вамъ . еко сътворитъ мьсть ихъ вс҆коре :: - 3180800 ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰿⱐⱄⱅⱐ ⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱄ᾿ⰽⱁⱃⱑ :: - 3181000 чл҃ка дьва вънидосте въ цр҃квь помоліт с̄ѧ . 3181000 члка дьва вънидосте въ црквь помолит ся . 3181000 ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⰴⱐⰲⰰ ⰲⱏⱀⰻⰴⱁⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱐ ⱂⱁⰿⱁⰾⰹⱅ ⱄ̄ⱔ . 3181010 Е҆дінъ фарісеӣ . а̄ дрѹгъі мъитарь . 3181010 Е҆динъ фарисеи . а другы мъитарь . 3181010 Ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱏ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⱐ . 3181100 Фарісеӣ же ставъ сіце въ себѣ молѣа̄ше сѧ . бж҃е 3181100 Фарисеи же ставъ сице въ себе молеаше ся . бже 3181100 Ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱄⱅⰰⰲⱏ ⱄⰹⱌⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ . ⰱⰶ҃ⰵ 3181110 хвалѫ тебѣ въздаѭ҆ . *̄ѣко нѣсм̄ъ ̄ѣко ӣ прочіи҆ 3181110 хвалу тебе въздаию҆ . *еко несмъ еко и прочии҆ 3181110 ⱈⰲⰰⰾⱘ ⱅⰵⰱⱑ ⰲⱏⰸⰴⰰⱙ᾿ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱍⰹⰻ᾿ 3181120 чл҃ці . %:: хъищьніци . неправедьници . прѣлюбодѣӣ . ли ̄ѣко 3181120 члци . %:: хъищьници . неправедьници . прелюбодеи . ли еко 3181120 ⱍⰾ҃ⱌⰹ . %:: ⱈⱏⰻⱋⱐⱀⰹⱌⰻ . ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ . ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻ̄ . ⰾⰻ ̄ⱑⰽⱁ 3181130 сь мъітарь . 3181130 сь мытарь . 3181130 ⱄⱐ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⱐ . 3181200 Пощѫ сѧ дьва кратъі въ сѫботъ . десѩтинѫ даѭ̄ оⷮ вьсего 3181200 Пощу ся дьва краты въ суботъ . десиятину даию оⷮ вьсего 3181200 Ⱂⱁⱋⱘ ⱄⱔ ⰴⱐⰲⰰ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰴⰵⱄⱗⱅⰻⱀⱘ ⰴⰰⱙ̄ ⱁ𞀕 ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ 3181210 е̄ліко прітѧжѭ . 3181210 елико притяжию . 3181210 ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱂⱃⰹⱅⱔⰶⱙ . 3181300 А мъитарь . ӣздалече стоѩ̄ . Не хотѣа̄ше о̄чі възвесті на 3181300 А мъитарь . издалече стоия . Не хотеаше очи възвести на 3181300 Ⰰ ⰿⱏⰻⱅⰰⱃⱐ . ⰻ̄ⰸⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⱄⱅⱁⱗ̄ . Ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ⱍⰹ ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⱅⰹ ⱀⰰ 3181310 нб҃о . Нъ бі̄ѣше въ пръсі своѩ̄ гл҃ѧ . бж҃е мілостив҃ь бѫді 3181310 нбо . Нъ биеше въ пръси своия гля . бже милостивь буди 3181310 ⱀⰱ҃ⱁ . Ⱀⱏ ⰱⰹ̄ⱑⱎⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⱏⱄⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰱⰶ҃ⰵ ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰻⰲ҃ⱐ ⰱⱘⰴⰹ 3181320 мьнѣ грѣшьнікѹ . 3181320 мьне грешьнику . 3181320 ⰿⱐⱀⱑ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⰽⱆ . 3181400 гл҃ѭ вамъ . сьниде сь о̄правьданъ вь домь своӣ . 3181400 глию вамъ . сьниде сь оправьданъ вь домь свои . 3181400 ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱄⱐⱀⰻⰴⰵ ⱄⱐ ⱁ̄ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰰⱀⱏ ⰲⱐ ⰴⱁⰿⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ . 3181410 Паче о̄ного . *̄ѣко въсѣкь възносѧӣ сѧ съмѣріт сѧ . ӣ 3181410 Паче оного . *еко въсекь възносяи ся съмерит ся . и 3181410 Ⱂⰰⱍⰵ ⱁ̄ⱀⱁⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱑⰽⱐ ⰲⱏⰸⱀⱁⱄⱔⰻ̄ ⱄⱔ ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱅ ⱄⱔ . ⰻ̄ 3181420 сьмѣрѣѩ̄ ӣ сѧ вьзнесет̄ сѧ : - 3181420 сьмереия и ся вьзнесет ся : - 3181420 ⱄⱐⰿⱑⱃⱑⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⱔ ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱅ̄ ⱄⱔ : - 3181810 чк҃ъ е̄теръ пріде къ ҃ӣсѹ . ӣскѹшаѩ҆ ӣ ӣ гл҃ѧ . 3181810 чкъ етеръ приде къ ису . искушаия҆ и и гля . 3181810 ⱍⰽ҃ⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . ⰻ̄ⱄⰽⱆⱎⰰⱗ᾿ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . 3181820 ѹ̄чителю благъи . чьто сътворь . жівотъ вѣчьнъі наслѣдѹѭ̄ . 3181820 учителю благъи . чьто сътворь . животъ вечьны наследуию . 3181820 ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾⱓ ⰱⰾⰰⰳⱏⰻ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐ . ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱆⱙ̄ . 3181900 рече же е̄мѹ ҃ӣсъ . чьто мѧ гл҃еши блага . Никт̄оже 3181900 рече же ему исъ . чьто мя глеши блага . Никтоже 3181900 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ ⰱⰾⰰⰳⰰ . Ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ 3181910 благь тъкьмо е̄дінъ б҃ъ . 3181910 благь тъкьмо единъ бъ . 3181910 ⰱⰾⰰⰳⱐ ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰱ҃ⱏ . 3182000 заповѣді вѣсі . Не ѹ̄біӣ не прѣлюбъі сътворі . Не ѹ̄краді 3182000 заповеди веси . Не убии не прелюбы сътвори . Не укради 3182000 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ ⰲⱑⱄⰹ . Ⱀⰵ ⱆ̄ⰱⰹⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ . Ⱀⰵ ⱆ̄ⰽⱃⰰⰴⰹ 3182010 не лъжі съвѣдѣтель бѫді . чьті ҃о̄ца ӣ мт҃ръ твоѭ҆ . 3182010 не лъжи съведетель буди . чьти оца и мтръ твоию҆ . 3182010 ⱀⰵ ⰾⱏⰶⰹ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ ⰱⱘⰴⰹ . ⱍⱐⱅⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⱏ ⱅⰲⱁⱙ᾿ . 3182100 о̄нъ же рече е̄мѹ . вьсѣ сі съхранихъ о̄тъ ю̄ности мое̄ѩ̄ . 3182100 онъ же рече ему . вьсе си съхранихъ отъ юности моеия . 3182100 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱐⱄⱑ ⱄⰹ ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱓ̄ⱀⱁⱄⱅⰻ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ . 3182200 слъішавъ же ҃ӣсъ рече емѹ . Е̄ште е̄діного не 3182200 слышавъ же исъ рече ему . Еште единого не 3182200 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ . Ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱀⰵ 3182210 доконьчалъ е̄сі . Вьсе е̄ліко ӣмаші продаждъ . Ӣ 3182210 доконьчалъ еси . Вьсе елико имаши продаждъ . И 3182210 ⰴⱁⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ . Ⰲⱐⱄⰵ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⱂⱃⱁⰴⰰⰶⰴⱏ . Ⰻ̄ 3182220 раздаӣ ништиӣм . ӣ ӣмѣті ӣмаши ськровіште на нб҃схъ . 3182220 раздаи ништиим . и имети имаши ськровиште на нбсхъ . 3182220 ⱃⰰⰸⰴⰰⰻ̄ ⱀⰻⱎⱅⰻⰻ̄ⰿ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰹ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰻ ⱄⱐⰽⱃⱁⰲⰹⱎⱅⰵ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ . 3182230 И҆ грѧді по мьнѣ . 3182230 И҆ гряди по мьне . 3182230 Ⰻ᾿ ⰳⱃⱔⰴⰹ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . 3182300 О̄нъ же слъішавь сіӣ . пріскръбенъ бъістъ . 3182300 Онъ же слышавь сии . прискръбенъ быстъ . 3182300 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱐ ⱄⰹⰻ̄ . ⱂⱃⰹⱄⰽⱃⱏⰱⰵⱀⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ . 3182310 бѣ бо богатъ ѕѣло . 3182310 бе бо богатъ зело . 3182310 ⰱⱑ ⰱⱁ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ ⰷⱑⰾⱁ . 3182400 Відѣвъ же ӣ ҃ӣсъ . пріскръбьна сѫща . ре̄че . Како не 3182400 Видевъ же и исъ . прискръбьна суща . рече . Како не 3182400 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱂⱃⰹⱄⰽⱃⱏⰱⱐⱀⰰ ⱄⱘⱋⰰ . ⱃⰵ̄ⱍⰵ . Ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰵ 3182410 ѹ̄добь ӣмѫщиӣм богатс̄тво . Въ цр҃ство бж҃іе вьниті . 3182410 удобь имущиим богатство . Въ црство бжие вьнити . 3182410 ⱆ̄ⰴⱁⰱⱐ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰻⰻ̄ⰿ ⰱⱁⰳⰰⱅⱄ̄ⱅⰲⱁ . Ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ ⰲⱐⱀⰻⱅⰹ . 3182500 Ѹ̄добьнѣ бо е̄стъ вельбѫдѹ скозѣ ӣгьлінѣ ѹ̄ши проӣти . 3182500 Ѹдобьне бо естъ вельбуду скозе игьлине уши проити . 3182500 Ⱆ̄ⰴⱁⰱⱐⱀⱑ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰴⱆ ⱄⰽⱁⰸⱑ ⰻ̄ⰳⱐⰾⰹⱀⱑ ⱆ̄ⱎⰻ ⱂⱃⱁⰻ̄ⱅⰻ . 3182510 неже богатѹ въ цр҃ство҃ бж҃іе̄ въниті . 3182510 неже богату въ црство бжие вънити . 3182510 ⱀⰵⰶⰵ ⰱⱁⰳⰰⱅⱆ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ҃ ⰱⰶ҃ⰹⰵ̄ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ . 3182600 Рѣшѧ же слъішавъшеӣ . Кт̄о можетъ сп҃сенъ бъіті . 3182600 Решя же слышавъшеи . Кто можетъ спсенъ быти . 3182600 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵⰻ̄ . Ⰽⱅ̄ⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⱏ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 3182700 О̄нъ же рече . не възможьна ѡ̄т̄ъ чл҃къ . 3182700 Онъ же рече . не възможьна оттъ члкъ . 3182700 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶⱐⱀⰰ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ . 3182710 А̄ о̄тъ ба҃ въсѣ възможьна сѫтъ :: . - 3182710 А отъ ба въсе възможьна сутъ :: . - 3182710 Ⰰ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰲⱏⱄⱑ ⰲⱏⰸⰿⱁⰶⱐⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ :: . - 3183500 бъіⷭ прібліжиті сѧ ҃ӣсѹ въ е̄ріхѫ . Слѣпець е̄теръ 3183500 быⷭ приближити ся ису въ ериху . Слепець етеръ 3183500 ⰱⱏⰹ𞀔 ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱅⰹ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⰹⱈⱘ . Ⱄⰾⱑⱂⰵⱌⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ 3183510 сѣдѣа̄ше при пѫті просѧ . 3183510 седеаше при пути прося . 3183510 ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⰻ ⱂⱘⱅⰹ ⱂⱃⱁⱄⱔ . 3183600 Слъішавъ же народа мимоходѧща . Въпрашаа̄ше . 3183600 Слышавъ же народа мимоходяща . Въпрашааше . 3183600 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⰿⰻⰿⱁⱈⱁⰴⱔⱋⰰ . Ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ . 3183610 чт̄о ѹ̄бо се е̄стъ . 3183610 что убо се естъ . 3183610 ⱍⱅ̄ⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 3183700 повѣдашѧ же е̄мѹ . ̄ѣко ҃ӣсъ назареӣ мимо ходітъ . 3183700 поведашя же ему . еко исъ назареи мимо ходитъ . 3183700 ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰻ̄ ⰿⰻⰿⱁ ⱈⱁⰴⰹⱅⱏ . 3183800 ӣ възьпі гл҃ѩ . И҅҃се сн҃е дд҃въ по҃мⷧѹӣ мѧ . 3183800 и възьпи глия . Исе сне ддвъ помⷧуи мя . 3183800 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹ ⰳⰾ҃ⱗ . Ⰻ҅҃ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⰵ ⰴⰴ҃ⰲⱏ ⱂⱁ҃ⰿⷧⱆⰻ̄ ⰿⱔ . 3183900 И҆ прѣдъ ӣдѫщиі҆ . прѣштаа̄хѫ е̄мѹ да ѹмⷧъчітъ . 3183900 И҆ предъ идущии҆ . прештааху ему да умⷧъчитъ . 3183900 Ⰻ᾿ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰻ̄ⰴⱘⱋⰻⰹ᾿ . ⱂⱃⱑⱎⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⰰ ⱆⰿⷧⱏⱍⰹⱅⱏ . 3183910 о̄нъ же паче въ пі̄ѣа̄ше гл҃ѧ . сн҃е дд҃овъ помилѹӣ . 3183910 онъ же паче въ пиеаше гля . сне ддовъ помилуи . 3183910 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱏ ⱂⰹ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ . ⱄⱀ҃ⰵ ⰴⰴ҃ⱁⰲⱏ ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰻ̄ . 3184000 ставь же ҃ӣсъ повелѣ привесті и кь себѣ . приближьшю же 3184000 ставь же исъ повеле привести и кь себе . приближьшю же 3184000 ⱄⱅⰰⰲⱐ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱂⱃⰻⰲⰵⱄⱅⰹ ⰻ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⱐⱎⱓ ⰶⰵ 3184010 сѧ е̄мѹ кь немѹ . въпросі ӣ 3184010 ся ему кь нему . въпроси и 3184010 ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰻ̄ 3184100 чьто҃ хощеши . да ті сьтворѭ . О̄нъ же рече . Г҃и да 3184100 чьто хощеши . да ти сьтворию . Онъ же рече . Ги да 3184100 ⱍⱐⱅⱁ҃ ⱈⱁⱋⰵⱎⰻ . ⰴⰰ ⱅⰹ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⱙ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰳ҃ⰻ ⰴⰰ 3184110 прозьрѭ . 3184110 прозьрию . 3184110 ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱙ . 3184200 ҃ӣсъ же рече е̄мѹ . прозьрі . вѣра тво̄ѣ сп҃се тѧ . 3184200 исъ же рече ему . прозьри . вера твое спсе тя . 3184200 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⰹ . ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱅⱔ . 3184300 ӣ а҆бие̄ прозьрѣ . ӣ въ слѣдъ е̄го и҆дѣа҆ше славѧ ба҃ . 3184300 и а҆бие прозьре . и въ следъ его и҆деа҆ше славя ба . 3184300 ⰻ̄ ⰰ᾿ⰱⰻⰵ̄ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ᾿ⰴⱑⰰ᾿ⱎⰵ ⱄⰾⰰⰲⱔ ⰱⰰ҃ . 3184310 ӣ вьсі людіе̄ видѣвъше въздашѧ хвалѫ бѹ҃ :: - 3184310 и вьси людие видевъше въздашя хвалу бу :: - 3184310 ⰻ̄ ⰲⱐⱄⰹ ⰾⱓⰴⰹⰵ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰲⱏⰸⰴⰰⱎⱔ ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰱⱆ҃ :: - 3190100 Въниде ҃ӣсъ въ е̄рі̄хѫ . 3190100 Въниде исъ въ ериху . 3190100 Ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⰹ̄ⱈⱘ . 3190200 Ӣ се мѫжь ӣменемъ нарицае̄мъі закьхеӣ . сь бѣ ст̄арѣӣ 3190200 И се мужь именемъ нарицаемы закьхеи . сь бе стареи 3190200 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⱐ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰹ ⰸⰰⰽⱐⱈⰵⰻ̄ . ⱄⱐ ⰱⱑ ⱄⱅ̄ⰰⱃⱑⰻ̄ 3190210 мъітарем . ӣ тъ бѣ богатъ . 3190210 мытарем . и тъ бе богатъ . 3190210 ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰵⰿ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⰱⱑ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ . 3190300 ӣ ӣскаа̄ше видѣті и҅҃са кьто е̄стъ ӣ не можаа̄ше народомъ . 3190300 и искааше видети иса кьто естъ и не можааше народомъ . 3190300 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⰹ ⰻ҅҃ⱄⰰ ⰽⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . 3190310 ҆ѣко тѣломъ малъ бѣ . 3190310 ҆еко теломъ малъ бе . 3190310 ᾿ⱑⰽⱁ ⱅⱑⰾⱁⰿⱏ ⰿⰰⰾⱏ ⰱⱑ . 3190400 ӣ прѣд текъ възлѣзе на сѹкомаріѭ꙼ . відѣтъ ҃ӣса . ̄ѣко тѫдѣ 3190400 и пред текъ възлезе на сукомариию꙼ . видетъ иса . еко туде 3190400 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴ ⱅⰵⰽⱏ ⰲⱏⰸⰾⱑⰸⰵ ⱀⰰ ⱄⱆⰽⱁⰿⰰⱃⰹⱙ꙼ . ⰲⰹⰴⱑⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱘⰴⱑ 3190410 хотѣа̄ше мимо ӣті . 3190410 хотеаше мимо ити . 3190410 ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⱅⰹ . 3190500 ӣ ̄ѣко пріде на мѣсто . Възьрѣв ҃ӣсъ видѣ ӣ . Ӣ рече кь 3190500 и еко приде на место . Възьрев исъ виде и . И рече кь 3190500 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ . Ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⰻⰴⱑ ⰻ̄ . Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ 3190510 немѹ . закьхеѹ̄ . Потъщав сѧ сьлѣзі . дьнесъ бо подобае̄тъ мі 3190510 нему . закьхеу . Потъщав ся сьлези . дьнесъ бо подобаетъ ми 3190510 ⱀⰵⰿⱆ . ⰸⰰⰽⱐⱈⰵⱆ̄ . Ⱂⱁⱅⱏⱋⰰⰲ ⱄⱔ ⱄⱐⰾⱑⰸⰹ . ⰴⱐⱀⰵⱄⱏ ⰱⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰿⰹ 3190520 въ домѹ твое̄мъ бъит҃і . 3190520 въ дому твоемъ бъити . 3190520 ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⱅⰲⱁⰵ̄ⰿⱏ ⰱⱏⰻⱅ҃ⰹ . 3190600 И҆ потьщавь сѧ сълѣзе . ӣ пріѩ̄тъі радѹѩ̄ сѧ . 3190600 И҆ потьщавь ся сълезе . и приияты радуия ся . 3190600 Ⰻ᾿ ⱂⱁⱅⱐⱋⰰⰲⱐ ⱄⱔ ⱄⱏⰾⱑⰸⰵ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏⰹ ⱃⰰⰴⱆⱗ̄ ⱄⱔ . 3190700 ӣ відѣвъше ӣ . ръпьтаа̄хѫ гл҃ще . ѣко кь грѣшьнѹ мѫжѹ въніде 3190700 и видевъше и . ръпьтааху глще . еко кь грешьну мужу въниде 3190700 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ̄ . ⱃⱏⱂⱐⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱑⰽⱁ ⰽⱐ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱆ ⰿⱘⰶⱆ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ 3190710 вітатъ . 3190710 витатъ . 3190710 ⰲⰹⱅⰰⱅⱏ . 3190800 Ставъ же закьхеӣ рече кь гю҃ . Се полъ ӣмѣні̄ѣ мое҆го ги҃ . 3190800 Ставъ же закьхеи рече кь гю . Се полъ имение мое҆го ги . 3190800 Ⱄⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰸⰰⰽⱐⱈⰵⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⰳⱓ҃ . Ⱄⰵ ⱂⱁⰾⱏ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰹ̄ⱑ ⰿⱁⰵ᾿ⰳⱁ ⰳⰻ҃ . 3190810 дамъ ніштіӣмъ . Ӣ а̄ще е̄смъ кого чімъ ѹ҆о̄бідѣлъ . 3190810 дамъ ништиимъ . И аще есмъ кого чимъ у҆обиделъ . 3190810 ⰴⰰⰿⱏ ⱀⰹⱎⱅⰹⰻ̄ⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰽⱁⰳⱁ ⱍⰹⰿⱏ ⱆ᾿ⱁ̄ⰱⰹⰴⱑⰾⱏ . 3190820 възвраштѫ се дморіцеѭ̄ . 3190820 възврашту се дморицеию . 3190820 ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱘ ⱄⰵ ⰴⰿⱁⱃⰹⱌⰵⱙ̄ . 3190900 рече же кь немѹ ҃ӣсъ . *̄ѣко дьнесь сп҃сение̄ домѹ 3190900 рече же кь нему исъ . *еко дьнесь спсение дому 3190900 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻⰵ̄ ⰴⱁⰿⱆ 3190910 семѹ бъіⷭ . зане ӣ сь сн҃ъ авраа̄мⷧ̄ъ е̄стъ : 3190910 сему быⷭ . зане и сь снъ авраамⷧъ естъ : 3190910 ⱄⰵⰿⱆ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰸⰰⱀⰵ ⰻ̄ ⱄⱐ ⱄⱀ҃ⱏ ⰰⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧ̄ⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ : 3191000 пріде бо сн҃ъ чл҃чь . възіскатъ ӣ сп҃стъ погъібъшаа҆го :: . - 3191000 приде бо снъ члчь . възискатъ и спстъ погыбъшаа҆го :: . - 3191000 ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰱⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ . ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰⱅⱏ ⰻ̄ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱏ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱏⱎⰰⰰ᾿ⰳⱁ :: . - 3191200 чл҃къ е̄теръ добра рода . Ӣде на странѫ далече . Приѩ҆ті 3191200 члкъ етеръ добра рода . Иде на страну далече . Приия҆ти 3191200 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰴⱁⰱⱃⰰ ⱃⱁⰴⰰ . Ⰻ̄ⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ . Ⱂⱃⰻⱗ᾿ⱅⰹ 3191210 цр҃сттво . ӣ възвратіті сѧ . 3191210 црсттво . и възвратити ся . 3191210 ⱌⱃ҃ⱄⱅⱅⰲⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱅⰹ ⱄⱔ . 3191300 Прізьвавъ же ꙇт҃ь рабь своӣхъ . Ӣ въдастъ ӣмъ ꙇ꙼ мн҆ась . 3191300 Призьвавъ же ить рабь своихъ . И въдастъ имъ и꙼ мн҆ась . 3191300 Ⱂⱃⰹⰸⱐⰲⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰺⱅ҃ⱐ ⱃⰰⰱⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰺ꙼ ⰿⱀ᾿ⰰⱄⱐ . 3191310 ӣ ре[че] и҆мъ кѹплѭ дѣӣте . доньдеже прід\ѫ .% 3191310 и ре[че] и҆мъ куплию деите . доньдеже прид\у .% 3191310 ⰻ̄ ⱃⰵ[ⱍⰵ] ⰻ᾿ⰿⱏ ⰽⱆⱂⰾⱙ ⰴⱑⰻ̄ⱅⰵ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴ\ⱘ .% 3191400 А̄ граждане е̄мѹ . не хотѣа̄хѫ е̄го . ӣ посьлашѧ 3191400 А граждане ему . не хотеаху его . и посьлашя 3191400 Ⰰ̄ ⰳⱃⰰⰶⰴⰰⱀⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⱎⱔ 3191410 мол҃ітвѫ въ слѣдъ е̄го . гл҃ще . не хощемъ семѹ . да 3191410 молитву въ следъ его . глще . не хощемъ сему . да 3191410 ⰿⱁⰾ҃ⰹⱅⰲⱘ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱀⰵ ⱈⱁⱋⰵⰿⱏ ⱄⰵⰿⱆ . ⰴⰰ 3191420 цр҃ствѹе̄т надъ намі . 3191420 црствует надъ нами . 3191420 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅ ⱀⰰⰴⱏ ⱀⰰⰿⰹ . 3191500 ӣ бъіⷭ е̄гда възвраті сѧ прие̄мъ цр҃ствіе̄ . ӣ рече . 3191500 и быⷭ егда възврати ся приемъ црствие . и рече . 3191500 ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⰵ̄ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . 3191510 да пригласѧтъ емѹ рабъі . ӣмъ же дастъ сьребро . 3191510 да пригласятъ ему рабы . имъ же дастъ сьребро . 3191510 ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⱔⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⱃⰰⰱⱏⰹ . ⰻ̄ⰿⱏ ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱁ . 3191520 да ѹ̄вѣстъ какѫ кѹплѭ сѫтъ сътворілі . 3191520 да увестъ каку куплию сутъ сътворили . 3191520 ⰴⰰ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰽⰰⰽⱘ ⰽⱆⱂⰾⱙ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰾⰹ . 3191600 Пріде же пръвъі гл҃ѧ . Г҃і мн̄ась тво҃̄ѣ . десѩть 3191600 Приде же пръвы гля . Ги мнась твое . десиять 3191600 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰳ҃ⰹ ⰿⱀ̄ⰰⱄⱐ ⱅⰲⱁ҃̄ⱑ . ⰴⰵⱄⱗⱅⱐ 3191610 придѣла мнасъ . 3191610 придела мнасъ . 3191610 ⱂⱃⰻⰴⱑⰾⰰ ⰿⱀⰰⱄⱏ . 3191700 Ӣ рече е̄мѹ . благъі рабе ӣ вѣр̄нъи . 3191700 И рече ему . благы рабе и вернъи . 3191700 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰱⰾⰰⰳⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰻ̄ ⰲⱑⱃ̄ⱀⱏⰻ . 3191710 *̄ѣко о̄ малѣ вѣренъ бъіⷭ . бѫді о̄бласть ӣмъи . надь 3191710 *еко о мале веренъ быⷭ . буди область имъи . надь 3191710 *̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ ⰿⰰⰾⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰱⱘⰴⰹ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⱀⰰⰴⱐ 3191720 десѧтіѭ̄ градъ . 3191720 десятиию градъ . 3191720 ⰴⰵⱄⱔⱅⰹⱙ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 3191800 Ӣ пріде въторъи гл҃ѧ . мн̄ась твоѣ ги҃ . сътворі 3191800 И приде въторъи гля . мнась твое ги . сътвори 3191800 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⱏⱅⱁⱃⱏⰻ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰿⱀ̄ⰰⱄⱐ ⱅⰲⱁⱑ ⰳⰻ҃ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ 3191810 пѩть мна̄съ . 3191810 пиять мнасъ . 3191810 ⱂⱗⱅⱐ ⰿⱀⰰ̄ⱄⱏ . 3191900 Рече же ӣ томѹ . ӣ тъи бѫді надъ пѧтіѭ̄ градъ . 3191900 Рече же и тому . и тъи буди надъ пятиию градъ . 3191900 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱅⱁⰿⱆ . ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ⰱⱘⰴⰹ ⱀⰰⰴⱏ ⱂⱔⱅⰹⱙ̄ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 3192000 *`и дрѹгъи пріде гл҃ѩ . гі҃ се мн̄ась тво̄ѣ : 3192000 *`и другъи приде глия . ги се мнась твое : 3192000 *`ⰻ ⰴⱃⱆⰳⱏⰻ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰳⰾ҃ⱗ . ⰳⰹ҃ ⱄⰵ ⰿⱀ̄ⰰⱄⱐ ⱅⰲⱁ̄ⱑ : 3192010 ѭ̄же ӣмѣхъ . положенѫ въ ѹ̄брѹсѣ . 3192010 июже имехъ . положену въ убрусе . 3192010 ⱙ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱈⱏ . ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱘ ⰲⱏ ⱆ̄ⰱⱃⱆⱄⱑ . 3192100 Ѹ̄боѣх бо сѧ тебе . ̄ѣко чл҃къ ̄ѣръ е̄сі . въземⷧеши е҆го 3192100 Ѹбоех бо ся тебе . еко члкъ еръ еси . въземⷧеши е҆го 3192100 Ⱆ̄ⰱⱁⱑⱈ ⰱⱁ ⱄⱔ ⱅⰵⰱⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ̄ⱑⱃⱏ ⰵ̄ⱄⰹ . ⰲⱏⰸⰵⰿⷧⰵⱎⰻ ⰵ᾿ⰳⱁ 3192110 же не положь ӣ жьнеші . %:: ѭдѹже не сѣа̄въ . 3192110 же не положь и жьнеши . %:: июдуже не сеавъ . 3192110 ⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱐ ⰻ̄ ⰶⱐⱀⰵⱎⰹ . %:: ⱙⰴⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱑⰰ̄ⰲⱏ . 3192200 ӣ гл҃а е̄мѹ . Ѡ̄т̄ъ ѹ҆стъ твоӣхъ сѫждѫ ти зьлъіӣ рабе . 3192200 и гла ему . Ѡтъ у҆стъ твоихъ сужду ти зьлыи рабе . 3192200 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱆ᾿ⱄⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱘⰶⰴⱘ ⱅⰻ ⰸⱐⰾⱏⰹⰻ̄ ⱃⰰⰱⰵ . 3192210 вѣдѣа̄ше ҆ѣко чл҃къ ̄ѣръ е̄см̄ъ . 3192210 ведеаше ҆еко члкъ еръ есмъ . 3192210 ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ᾿ⱑⰽⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ̄ⱑⱃⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . 3192220 Въземⷧѭ̄ е̄гоже не положь . ӣ жьнѭ е̄гоже не сѣа̄хь . 3192220 Въземⷧию егоже не положь . и жьнию егоже не сеахь . 3192220 Ⰲⱏⰸⰵⰿⷧⱙ̄ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱐ . ⰻ̄ ⰶⱐⱀⱙ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱑⰰ̄ⱈⱐ . 3192300 %:: И по чьто мое̄го не дастъ сьребра пѣнѧжьникомъ . 3192300 %:: И по чьто моего не дастъ сьребра пеняжьникомъ . 3192300 %:: Ⰻ ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⰰ ⱂⱑⱀⱔⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . 3192310 Ӣ а̄зь прішед . съ ліхвоѭ̄ ӣстѧѕалъ бимъ е̄ . 3192310 И азь пришед . съ лихвоию истязалъ бимъ е . 3192310 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴ . ⱄⱏ ⰾⰹⱈⰲⱁⱙ̄ ⰻ̄ⱄⱅⱔⰷⰰⰾⱏ ⰱⰻⰿⱏ ⰵ̄ . 3192400 Ӣ прѣстоѩ̄щіӣмъ рече̄ . Възьмѣте о̄тъ него мнась . 3192400 И престоиящиимъ рече . Възьмете отъ него мнась . 3192400 Ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ ⱃⰵⱍⰵ̄ . Ⰲⱏⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⰿⱀⰰⱄⱐ . 3192410 ӣ дадіте ӣмѫштѹмѹ ꙇт҃ь мн҆ась . 3192410 и дадите имуштуму ить мн҆ась . 3192410 ⰻ̄ ⰴⰰⰴⰹⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱎⱅⱆⰿⱆ ⰺⱅ҃ⱐ ⰿⱀ᾿ⰰⱄⱐ . 3192600 Г҃лѭ же вамъ . *̄ѣко вьсѣкомѹ . ӣмѫщѹмѹ дадѧтъ . А̄ о̄т 3192600 Глию же вамъ . *еко вьсекому . имущуму дадятъ . А от 3192600 Ⰳ҃ⰾⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰿⱆ . ⰻ̄ⰿⱘⱋⱆⰿⱆ ⰴⰰⰴⱔⱅⱏ . Ⰰ̄ ⱁ̄ⱅ 3192610 не ӣмѫщаго . ӣ е̄же ӣматъ . о̄тъӣмѫтъ оⷮ него . 3192610 не имущаго . и еже иматъ . отъимутъ оⷮ него . 3192610 ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰰⰳⱁ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . ⱁ̄ⱅⱏⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ . 3192620 Се гл҃ѧ възг҆ласі . ӣмѣѩ̄ӣ ѹ̄ши слъишаті . 3192620 Се гля възг҆ласи . имеияи уши слъишати . 3192620 Ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⱔ ⰲⱏⰸⰳ᾿ⰾⰰⱄⰹ . ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱆ̄ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ . 3192630 да слъішітъ :: - 3192630 да слышитъ :: - 3192630 ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ :: - 3204500 Рече г҃ь своӣм ѹ̄ченікомъ . 3204500 Рече гь своим ученикомъ . 3204500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ . 3204600 Вьнемⷧѣте ҆ѡ̄тъ кьнижьнікь . хотѧщиӣхъ въ 3204600 Вьнемⷧете ҆оттъ кьнижьникь . хотящиихъ въ 3204600 Ⰲⱐⱀⰵⰿⷧⱑⱅⰵ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⰽⱐⱀⰻⰶⱐⱀⰹⰽⱐ . ⱈⱁⱅⱔⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏ 3204610 о̄деждахъ ходіті . ӣ любѧщиӣхъ цѣловані̄ѣ на тръжіщіхъ . 3204610 одеждахъ ходити . и любящиихъ целование на тръжищихъ . 3204610 ⱁ̄ⰴⰵⰶⰴⰰⱈⱏ ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ . ⰻ̄ ⰾⱓⰱⱔⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰹ̄ⱑ ⱀⰰ ⱅⱃⱏⰶⰹⱋⰹⱈⱏ . 3204620 ӣ прѣдъ сѣданіѣ . на съньмиштихъ . ӣ прѣдьзьвані̄ѣ %:: 3204620 и предъ седание . на съньмиштихъ . и предьзьвание %:: 3204620 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱄⱑⰴⰰⱀⰹⱑ . ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⱐⰸⱐⰲⰰⱀⰹ̄ⱑ %:: 3204630 на вечерѣхъ . 3204630 на вечерехъ . 3204630 ⱀⰰ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑⱈⱏ . 3204700 ꙇже҃ сьнѣдаѭ̄т домъі въдов҃іць . Ӣ виноѭ̄ далече молѧтъ сѧ . 3204700 иже сьнедаиют домы въдовиць . И виноию далече молятъ ся . 3204700 ⰺⰶⰵ҃ ⱄⱐⱀⱑⰴⰰⱙ̄ⱅ ⰴⱁⰿⱏⰹ ⰲⱏⰴⱁⰲ҃ⰹⱌⱐ . Ⰻ̄ ⰲⰻⱀⱁⱙ̄ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰿⱁⰾⱔⱅⱏ ⱄⱔ . 3204710 сіӣ пріӣмѫть о̄сѫжденіе̄ боле . 3204710 сии приимуть осуждение боле . 3204710 ⱄⰹⰻ̄ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⱘⱅⱐ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰹⰵ̄ ⰱⱁⰾⰵ . 3210100 Вьзьрѣвъ же видѣ . въмѣтаѭштѧѩ̄ въ газофілакіѭ̄ даръі своѩ̄ 3210100 Вьзьревъ же виде . въметаиюштяия въ газофилакиию дары своия 3210100 Ⰲⱐⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑ . ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⱙⱎⱅⱔⱗ̄ ⰲⱏ ⰳⰰⰸⱁⱇⰹⰾⰰⰽⰹⱙ̄ ⰴⰰⱃⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ 3210110 богатъіѩ̄ . 3210110 богатыия . 3210110 ⰱⱁⰳⰰⱅⱏⰹⱗ̄ . 3210200 Відѣвъ же е̄терѫ въдовіцѫ ѹ̄богѫ . вь мѣтаѭ̄щѫ тѹ . 3210200 Видевъ же етеру въдовицу убогу . вь метаиющу ту . 3210200 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱘ ⰲⱏⰴⱁⰲⰹⱌⱘ ⱆ̄ⰱⱁⰳⱘ . ⰲⱐ ⰿⱑⱅⰰⱙ̄ⱋⱘ ⱅⱆ . 3210210 дьвѣ лепт꙼ѣ . 3210210 дьве лепт꙼е . 3210210 ⰴⱐⰲⱑ ⰾⰵⱂⱅ꙼ⱑ . 3210300 ӣ рече : вь ӣстинѫ . гл҃ѭ вам . *̄ѣко в̄ъдовица 3210300 и рече : вь истину . глию вам . *еко въдовица 3210300 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ : ⰲⱐ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ . ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲ̄ⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰰ 3210310 сі ѹ̄богаа̄ . боле въсѣхъ въвръже . 3210310 си убогаа . боле въсехъ въвръже . 3210310 ⱄⰹ ⱆ̄ⰱⱁⰳⰰⰰ̄ . ⰱⱁⰾⰵ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ . 3210400 Вьсі бо сіӣ . о҆т "избъітъка свое̄го . въвръгѫ въ дар҃ъі . 3210400 Вьси бо сии . о҆т "избытъка своего . въвръгу въ дары . 3210400 Ⰲⱐⱄⰹ ⰱⱁ ⱄⰹⰻ̄ . ⱁ᾿ⱅ "ⰻⰸⰱⱏⰹⱅⱏⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱘ ⰲⱏ ⰴⰰⱃ҃ⱏⰹ . 3210410 А҆ сі о҆ лишені̄ѣ свое̄го . вьсе ӣмѣние̄ е̄же ӣмѣа̄ше въвръже . 3210410 А҆ си о҆ лишение своего . вьсе имение еже имеаше въвръже . 3210410 Ⰰ᾿ ⱄⰹ ⱁ᾿ ⰾⰻⱎⰵⱀⰹ̄ⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱐⱄⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ . 3210420 Сиӣ гл҃ѧ възгласі . Ӣмѣѩ̄ӣ ѹ̄ши слъішати да слъишіт :: - 3210420 Сии гля възгласи . Имеияи уши слышати да слъишит :: - 3210420 Ⱄⰻⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰹ . Ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱆ̄ⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰻⱎⰹⱅ :: - 3210800 Рече г҃ь блюдѣте . Не ѹ̄жасаӣте сѧ . мн̄оѕі бо прідѫт въ 3210800 Рече гь блюдете . Не ужасаите ся . мнози бо придут въ 3210800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ . Ⱀⰵ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰱⱁ ⱂⱃⰹⰴⱘⱅ ⰲⱏ 3210810 ӣмѧ мое̄ гл҃ще . А̄зь е̄смъ ӣ врѣмѧ мое̄ прібліжі сѧ . 3210810 имя мое глще . Азь есмъ и время мое приближи ся . 3210810 ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰻ̄ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹ ⱄⱔ . 3210820 Не ӣдѣте въ слѣдъӣхъ . 3210820 Не идете въ следъихъ . 3210820 Ⱀⰵ ⰻ̄ⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏⰻ̄ⱈⱏ . 3210900 Е̄гд̄а же ѹ̄слъишіте брані . ӣ нестрое̄ні҆ѣ . 3210900 Егда же услъишите брани . и нестроени҆е . 3210900 Ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰶⰵ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰹⱅⰵ ⰱⱃⰰⱀⰹ . ⰻ̄ ⱀⰵⱄⱅⱃⱁⰵ̄ⱀⰹ᾿ⱑ . 3210910 Не ѹ̄боӣте сѩ . Подобае̄тъ бо сім прѣжде бъити . 3210910 Не убоите сия . Подобаетъ бо сим прежде бъити . 3210910 Ⱀⰵ ⱆ̄ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱗ . Ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⰹⰿ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰱⱏⰻⱅⰻ . 3210920 нъ не а̄бие̄ коньчіна . 3210920 нъ не абие коньчина . 3210920 ⱀⱏ ⱀⰵ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰽⱁⱀⱐⱍⰹⱀⰰ . 3211200 Възложѧтъ бо на въі рѫкъи своѩ̄ . ӣ ꙇ̄жденѫтъ . 3211200 Възложятъ бо на вы рукъи своия . и ижденутъ . 3211200 Ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱔⱅⱏ ⰱⱁ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱃⱘⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ . 3211210 прѣдаѭ̄ще на сьньміща . ӣ темьницѧ . Ведомъи къ цр҃мъ ӣ 3211210 предаиюще на сьньмища . и темьниця . Ведомъи къ црмъ и 3211210 ⱂⱃⱑⰴⰰⱙ̄ⱋⰵ ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰹⱋⰰ . ⰻ̄ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱔ . Ⰲⰵⰴⱁⰿⱏⰻ ⰽⱏ ⱌⱃ҃ⰿⱏ ⰻ̄ 3211220 вл҃дкамъ . ӣмене мое̄го раді . 3211220 влдкамъ . имене моего ради . 3211220 ⰲⰾ҃ⰴⰽⰰⰿⱏ . ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 3211300 Приключітъ же сѧ вамъ въ съвѣдѣтельств̄о . 3211300 Приключитъ же ся вамъ въ съведетельство . 3211300 Ⱂⱃⰻⰽⰾⱓⱍⰹⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲ̄ⱁ . 3211400 Положіте ѹ̄бо на̄ ср҃дциӣхъ вашиӣхъ . 3211400 Положите убо на срдциихъ вашиихъ . 3211400 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱀⰰ̄ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲⰰⱎⰻⰻ̄ⱈⱏ . 3211410 Не прѣжде поѹ̄чаті сѧ оⷮвѣщаваті . 3211410 Не прежде поучати ся оⷮвещавати . 3211410 Ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱂⱁⱆ̄ⱍⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⰰⱅⰹ . 3211500 А̄зь бо дамъ вамъ ѹ̄ста ӣ прѣмѫдрость . е̄ӣже не 3211500 Азь бо дамъ вамъ уста и премудрость . еиже не 3211500 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⰴⰰⰿⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱆ̄ⱄⱅⰰ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ . ⰵ̄ⰻ̄ⰶⰵ ⱀⰵ 3211510 възмогѫтъ протівіти сѧ . ни о̄тъвѣщаваті . 3211510 възмогутъ противити ся . ни отъвещавати . 3211510 ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘⱅⱏ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⰹⱅⰻ ⱄⱔ . ⱀⰻ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⰰⱅⰹ . 3211520 вс̄і противлѣѭ̄щеӣ сѧ вамъ . 3211520 вси противлеиющеи ся вамъ . 3211520 ⰲⱄ̄ⰹ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⰾⱑⱙ̄ⱋⰵⰻ̄ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ . 3211600 прѣдани же бѫдете родітелъи . ӣ братіѭ̄ . родомъ ӣ дрѹгъі . 3211600 предани же будете родителъи . и братиию . родомъ и другы . 3211600 ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰻ ⰶⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱃⱁⰴⰹⱅⰵⰾⱏⰻ . ⰻ̄ ⰱⱃⰰⱅⰹⱙ̄ . ⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ . 3211610 Ӣ ѹ̄мр̄ътвѧтъ о҆тъ васъ . 3211610 И умрътвятъ о҆тъ васъ . 3211610 Ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱃ̄ⱏⱅⰲⱔⱅⱏ ⱁ᾿ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ . 3211700 ӣ бѫдете ненавідімі вьсѣми ӣмене мое̄го раді . 3211700 и будете ненавидими вьсеми имене моего ради . 3211700 ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⰿⰹ ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰵ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 3211800 И власъ о̄тъ главъі вашеѩ̄ не погъібнетъ . 3211800 И власъ отъ главы вашеия не погыбнетъ . 3211800 Ⰻ ⰲⰾⰰⱄⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰲⰰⱎⰵⱗ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ . 3211900 Въ тръпѣніӣ вашемъ сътѧжіте дш҃ѧ вашѧ :: . . - 3211900 Въ тръпении вашемъ сътяжите дшя вашя :: . . - 3211900 Ⰲⱏ ⱅⱃⱏⱂⱑⱀⰹⰻ̄ ⰲⰰⱎⰵⰿⱏ ⱄⱏⱅⱔⰶⰹⱅⰵ ⰴⱎ҃ⱔ ⰲⰰⱎⱔ :: . . - 3211901 дш҃ѧ вашѧ :: 3211901 дшя вашя :: 3211901 ⰴⱎ҃ⱔ ⰲⰰⱎⱔ :: 3211902 дш҃ѧ ваш҃ :: 3211902 дшя ваш :: 3211902 ⰴⱎ҃ⱔ ⰲⰰⱎ҃ :: 3211903 дш҃ѧ ваш҃ . 3211903 дшя ваш . 3211903 ⰴⱎ҃ⱔ ⰲⰰⱎ҃ . 3212500 ӣ бѫдѫтъ знаменӣѣ . въ слъньци ӣ лѹнѣ ӣ 3212500 и будутъ знамение . въ слъньци и луне и 3212500 ⰻ̄ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ . ⰲⱏ ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰻ ⰻ̄ ⰾⱆⱀⱑ ⰻ̄ 3212510 ѕв҆ѣздахъ . И҆ на земи тѫга ѩ̄зъікомъ . Ѡ҆ⷮн҆ечаа̄ні̄ѣ% шюма 3212510 зв҆ездахъ . И҆ на земи туга иязыкомъ . Ѡ҆ⷮн҆ечаание% шюма 3212510 ⰷⰲ᾿ⱑⰸⰴⰰⱈⱏ . Ⰻ᾿ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ ⱅⱘⰳⰰ ⱗ̄ⰸⱏⰹⰽⱁⰿⱏ . Ⱉ᾿𞀕ⱀ᾿ⰵⱍⰰⰰ̄ⱀⰹ̄ⱑ% ⱎⱓⰿⰰ 3212520 моръскаа̄го ӣ възм̄ѫщені̄ѣ . 3212520 моръскааго и възмущение . 3212520 ⰿⱁⱃⱏⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰿ̄ⱘⱋⰵⱀⰹ̄ⱑ . 3212600 Ӣз̄д̄̄ъихаѭ̄штем чл҃кмъ . ѡ̄т̄ъ страха ӣ чаа̄нӣѣ 3212600 Издъихаиюштем члкмъ . оттъ страха и чаание 3212600 Ⰻ̄ⰸ̄ⰴ̄̄ⱏⰻⱈⰰⱙ̄ⱎⱅⰵⰿ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ ⰻ̄ ⱍⰰⰰ̄ⱀⰻ̄ⱑ 3212610 грѧдѫщиӣхъ на въселенѫѭ҆ . 3212610 грядущиихъ на въселенуию҆ . 3212610 ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘⱙ᾿ . 3212620 Сілъи бо нб҃сънъиѩ̄ дв̄ігнѫтъ сѧ . 3212620 Силъи бо нбсънъиия двигнутъ ся . 3212620 Ⱄⰹⰾⱏⰻ ⰱⱁ ⱀⰱ҃ⱄⱏⱀⱏⰻⱗ̄ ⰴⰲ̄ⰹⰳⱀⱘⱅⱏ ⱄⱔ . 3212700 Ӣ тогда ѹ̄зьріте сн҃а чл҃чьскаа̄го . грѩдѫща на о̄блацѣхъ . 3212700 И тогда узьрите сна члчьскааго . гриядуща на облацехъ . 3212700 Ⰻ̄ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⰰ ⱀⰰ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ . 3212710 Съ силоѭ̄ ӣ славоѭ̄ мн̄огоѭ̄ . 3212710 Съ силоию и славоию многоию . 3212710 Ⱄⱏ ⱄⰻⰾⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱁⱙ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁⱙ̄ . 3213300 Н҃бо ӣ земⷧѣ мимо ӣдетъ . 3213300 Нбо и земⷧе мимо идетъ . 3213300 Ⱀ҃ⰱⱁ ⰻ̄ ⰸⰵⰿⷧⱑ ⰿⰻⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . 3213310 А̄ словеса моѣ не мімо ӣдѫт . 3213310 А словеса мое не мимо идут . 3213310 Ⰰ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⰿⱁⱑ ⱀⰵ ⰿⰹⰿⱁ ⰻ̄ⰴⱘⱅ . 3213400 Вънемⷧѣте же себѣ . Е̄да когда о̄тѩгочаѭ̄тъ ср҃дца ваша . 3213400 Вънемⷧете же себе . Еда когда отиягочаиютъ срдца ваша . 3213400 Ⰲⱏⱀⰵⰿⷧⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⰵⰱⱑ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⱁⰳⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱗⰳⱁⱍⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰲⰰⱎⰰ . 3213410 О̄бѣдание̄мъ ӣ піѣньст̄віӣ . ӣ печальмі жітіӣскъіӣми . 3213410 Обеданиемъ и пиеньствии . и печальми житиискыими . 3213410 Ⱁ̄ⰱⱑⰴⰰⱀⰻⰵ̄ⰿⱏ ⰻ̄ ⱂⰹⱑⱀⱐⱄⱅ̄ⰲⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⰵⱍⰰⰾⱐⰿⰹ ⰶⰹⱅⰹⰻ̄ⱄⰽⱏⰹⰻ̄ⰿⰻ . 3213420 "и наӣдетъ на въі вънезаа̄пѫ денетъ . 3213420 "и наидетъ на вы вънезаапу денетъ . 3213420 "ⰻ ⱀⰰⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⰲⱏⱀⰵⰸⰰⰰ̄ⱂⱘ ⰴⰵⱀⰵⱅⱏ . 3213500 ̄ѣко сѣть бо придетъ . на вьсѧ сѣдѧщѧѩ̄ на 3213500 еко сеть бо придетъ . на вься седящяия на 3213500 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱑⱅⱐ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ . ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱔ ⱄⱑⰴⱔⱋⱔⱗ̄ ⱀⰰ 3213510 ліці въсеѩ̄ земⷧѧ̄ . 3213510 лици въсеия земⷧя . 3213510 ⰾⰹⱌⰹ ⰲⱏⱄⰵⱗ̄ ⰸⰵⰿⷧⱔ̄ . 3213600 бьдіте ѹ҆бо на вьсѣко врѣмѧ молѧще сѧ . да сьподобите сѧ 3213600 бьдите у҆бо на вьсеко время моляще ся . да сьподобите ся 3213600 ⰱⱐⰴⰹⱅⰵ ⱆ᾿ⰱⱁ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰾⱔⱋⰵ ⱄⱔ . ⰴⰰ ⱄⱐⱂⱁⰴⱁⰱⰻⱅⰵ ⱄⱔ 3213610 ѹ̄бѣжаті сіхъ вьсѣхъ хотѧщиӣхъ бъіті . Ӣ стати 3213610 убежати сихъ вьсехъ хотящиихъ быти . И стати 3213610 ⱆ̄ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ ⱄⰹⱈⱏ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱈⱁⱅⱔⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰱⱏⰹⱅⰹ . Ⰻ̄ ⱄⱅⰰⱅⰻ 3213620 прѣдъ сн҃омъ чл҃чьскомъ :: . - 3213620 предъ сномъ члчьскомъ :: . - 3213620 ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱁⰿⱏ :: . - 3224300 *̄ѣві же сѧ е̄мѹ а҅҃нꙉлъ съ нб҃се ѹ̄крѣплѣѩ̄ ӣ . 3224300 *еви же ся ему анчлъ съ нбсе укреплеия и . 3224300 *̄ⱑⰲⰹ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰰ҅҃ⱀⰼⰾⱏ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⱆ̄ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⱗ̄ ⰻ̄ . 3224400 Ӣ бъіⷭ въ подв҆іѕѣ . прілежьнѣе̄ молѣа̄ше сѧ . ӣ 3224400 И быⷭ въ подв҆изе . прилежьнее молеаше ся . и 3224400 Ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰲⱏ ⱂⱁⰴⰲ᾿ⰹⰷⱑ . ⱂⱃⰹⰾⰵⰶⱐⱀⱑⰵ̄ ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ 3224410 бъіⷭ потъ е̄го ̄ѣко каплѣ кръве каплѩштѧ на зем҃л̄ѭ̄ . 3224410 быⷭ потъ его еко капле кръве каплияштя на землию . 3224410 ⰱⱏⰹ𞀔 ⱂⱁⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⰽⰰⱂⰾⱑ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰽⰰⱂⰾⱗⱎⱅⱔ ⱀⰰ ⰸⰵⰿ҃ⰾ̄ⱙ̄ . 3224500 И҆ въставъ о̄тъ молітвъі . 3224500 И҆ въставъ отъ молитвы . 3224500 Ⰻ᾿ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱏⰹ . 3233200 вѣсѧ съ ҃ӣсмь ӣ на дв̄а зьлодѣа̄ . ѹ̄бітъ . 3233200 веся съ исмь и на два зьлодеа . убитъ . 3233200 ⰲⱑⱄⱔ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰿⱐ ⰻ̄ ⱀⰰ ⰴⰲ̄ⰰ ⰸⱐⰾⱁⰴⱑⰰ̄ . ⱆ̄ⰱⰹⱅⱏ . 3233300 Ӣ е̄гд҆а прідѫ на мѣсто наріцае̄мое̄ крание̄во . 3233300 И егд҆а приду на место нарицаемое краниево . 3233300 Ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴ᾿ⰰ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱁⰵ̄ ⰽⱃⰰⱀⰻⰵ̄ⰲⱁ . 3233310 Тѹ распѩ̄сѩ ӣ . ӣ %:: о̄ба зьлодѣа̄ . о̄вого ѹ̄бо о̄ 3233310 Ту распиясия и . и %:: оба зьлодеа . ового убо о 3233310 Ⱅⱆ ⱃⰰⱄⱂⱗ̄ⱄⱗ ⰻ̄ . ⰻ̄ %:: ⱁ̄ⰱⰰ ⰸⱐⰾⱁⰴⱑⰰ̄ . ⱁ̄ⰲⱁⰳⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱁ̄ 3233320 десн̄ѫѭ̄ . а̄ дрѹгаго о̄ шюѭ̄ распѧсѧ . 3233320 деснуию . а другаго о шюию распяся . 3233320 ⰴⰵⱄⱀ̄ⱘⱙ̄ . ⰰ̄ ⰴⱃⱆⰳⰰⰳⱁ ⱁ̄ ⱎⱓⱙ̄ ⱃⰰⱄⱂⱔⱄⱔ . 3233400 ҃Ӣсь же гл҃аа̄ше ҃Ѡ̄ч̄е . О̄тъпѹсти ӣмъ . не вѣдѧтъ бо 3233400 Ись же глааше Ѡче . Отъпусти имъ . не ведятъ бо 3233400 ҃Ⰻ̄ⱄⱐ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ . Ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ ⰱⱁ 3233410 сѧ чьто творѩтъ . раздѣлѣѭ̄ште же різъи е̄го . 3233410 ся чьто твориятъ . разделеиюште же ризъи его . 3233410 ⱄⱔ ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⱗⱅⱏ . ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⱑⱙ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱃⰹⰸⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3233420 метаа̄хѫ жрѣбіѩ̄ . 3233420 метааху жребиия . 3233420 ⰿⰵⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⱃⱑⰱⰹⱗ̄ . 3233500 Ӣ стоѣа̄хѫ людіе̄ зьрѩшт̄е . Подрѣжаахѫ же ӣ ӣ кьнѩѕі 3233500 И стоеаху людие зьрияште . Подрежааху же и и кьниязи 3233500 Ⰻ̄ ⱄⱅⱁⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰾⱓⰴⰹⰵ̄ ⰸⱐⱃⱗⱎⱅ̄ⰵ . Ⱂⱁⰴⱃⱑⰶⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ ⰽⱐⱀⱗⰷⰹ 3233510 гл҃ште сь німі . Ӣнъі е̄стъ спⷭлъ да сп҃сетъ ӣ сѧ . 3233510 глште сь ними . Ины естъ спⷭлъ да спсетъ и ся . 3233510 ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰹ . Ⰻ̄ⱀⱏⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱂ𞀔ⰾⱏ ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⱄⱔ . 3233520 а̄ште тъ е̄стъ х҃ъ сн҃ъ бж҃іі ӣзбранъі . 3233520 аште тъ естъ хъ снъ бжии избраны . 3233520 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ ⰻ̄ⰸⰱⱃⰰⱀⱏⰹ . 3233600 Рѫгаа̄хѫ же сѧ е̄мѹ ӣ воӣни пристѫпаѭ̄ще . Ӣ о̄цетъ 3233600 Ругааху же ся ему и воини приступаиюще . И оцетъ 3233600 Ⱃⱘⰳⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰰⱙ̄ⱋⰵ . Ⰻ̄ ⱁ̄ⱌⰵⱅⱏ 3233610 прідаваѭще . е̄мѹ . 3233610 придаваиюще . ему . 3233610 ⱂⱃⰹⰴⰰⰲⰰⱙⱋⰵ . ⰵ̄ⰿⱆ . 3233700 Ӣ гл҃ще . А̄ще тъи е̄си цр҃ь ӣю̄деӣскь . сп҃си сѧ с̄амъ . 3233700 И глще . Аще тъи еси црь июдеискь . спси ся самъ . 3233700 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱐ . ⱄⱂ҃ⱄⰻ ⱄⱔ ⱄ̄ⰰⰿⱏ . 3233800 бѣ же напісаніе напісано надь німъ . кьнігамі е̄ліньск҆ами ӣ 3233800 бе же написание написано надь нимъ . кьнигами елиньск҆ами и 3233800 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⰹⰵ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⱀⰰⰴⱐ ⱀⰹⰿⱏ . ⰽⱐⱀⰹⰳⰰⰿⰹ ⰵ̄ⰾⰹⱀⱐⱄⰽ᾿ⰰⰿⰻ ⰻ̄ 3233810 рѹмьсками ӣ е̄вреӣсками . Сь е̄сть цр҃ь ӣю̄деӣск̄ь . 3233810 румьсками и евреисками . Сь есть црь июдеискь . 3233810 ⱃⱆⰿⱐⱄⰽⰰⰿⰻ ⰻ̄ ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⰰⰿⰻ . Ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱐ . 3233900 Е̄дінъ же ̄\ѡт о̄бѣшенѹю зьлодѣю̄ . хѹлѣа̄ше ӣ гл҃ѧ . а̄ще 3233900 Единъ же \отт обешеную зьлодею . хулеаше и гля . аще 3233900 Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⰶⰵ ̄\ⱉⱅ ⱁ̄ⰱⱑⱎⰵⱀⱆⱓ ⰸⱐⰾⱁⰴⱑⱓ̄ . ⱈⱆⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . ⰰ̄ⱋⰵ 3233901 Е̄дінь же оⷮ о̄бою̄ зьлодѣю̄ . хѹлѣа̄ше ӣ гл҃ѧ :: а̄ште 3233901 Единь же оⷮ обою зьлодею . хулеаше и гля :: аште 3233901 Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱐ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⰸⱐⰾⱁⰴⱑⱓ̄ . ⱈⱆⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ :: ⰰ̄ⱎⱅⰵ 3233910 тъи е̄си х҃ъ . сп҃с̄і сѧ самъ ӣ нъі . 3233910 тъи еси хъ . спси ся самъ и ны . 3233910 ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱈ҃ⱏ . ⱄⱂ҃ⱄ̄ⰹ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱀⱏⰹ . 3233911 тъі е̄си х҃ъ сп҃сі сѧ самъ ӣ нъі . 3233911 ты еси хъ спси ся самъ и ны . 3233911 ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰻ ⱈ҃ⱏ ⱄⱂ҃ⱄⰹ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱀⱏⰹ . 3234000 ҆Ѡ̄тъв̄ѣштавь же дрѹгъіӣ . прѣщаа̄ше е̄мѹ гл҃ѧ . 3234000 ҆Ѡтъвештавь же другыи . прещааше ему гля . 3234000 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲ̄ⱑⱎⱅⰰⰲⱐ ⰶⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹⰻ̄ . ⱂⱃⱑⱋⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱔ . 3234001 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ же дрѹгъіӣ прѣштаа̄ше емѹ гл҃ѧ . 3234001 Ѡтъвещавъ же другыи прештааше ему гля . 3234001 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹⰻ̄ ⱂⱃⱑⱎⱅⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱔ . 3234010 ни лі тъи боӣши сѧ ба҃ . ̄ѣко въ томьжде о̄сѫжденіӣ е̄си . 3234010 ни ли тъи боиши ся ба . еко въ томьжде осуждении еси . 3234010 ⱀⰻ ⰾⰹ ⱅⱏⰻ ⰱⱁⰻ̄ⱎⰻ ⱄⱔ ⰱⰰ҃ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱅⱁⰿⱐⰶⰴⰵ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰹⰻ̄ ⰵ̄ⱄⰻ . 3234011 Ні лі тъі боӣші сѧ ба҃ . ̄ѣко въ томъжде о̄сѫждении е̄сі . 3234011 Ни ли ты боиши ся ба . еко въ томъжде осуждении еси . 3234011 Ⱀⰹ ⰾⰹ ⱅⱏⰹ ⰱⱁⰻ̄ⱎⰹ ⱄⱔ ⰱⰰ҃ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱅⱁⰿⱏⰶⰴⰵ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰻⰻ ⰵ̄ⱄⰹ . 3234100 Ӣ вѣ ѹ̄бо въ правьдѫ . достоӣна̄ѣ бо . ̄ѣже дѣлаховѣ . 3234100 И ве убо въ правьду . достоинае бо . еже делахове . 3234100 Ⰻ̄ ⰲⱑ ⱆ̄ⰱⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ . ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⰰ̄ⱑ ⰱⱁ . ̄ⱑⰶⰵ ⰴⱑⰾⰰⱈⱁⰲⱑ . 3234101 ӣ вѣ ѹ̄бо въ правд̄ѫ . достоӣна̄ѣ бо ̄ѣже дѣлаховѣ 3234101 и ве убо въ правду . достоинае бо еже делахове 3234101 ⰻ̄ ⰲⱑ ⱆ̄ⰱⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰲⰴ̄ⱘ . ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⰰ̄ⱑ ⰱⱁ ̄ⱑⰶⰵ ⰴⱑⰾⰰⱈⱁⰲⱑ 3234110 въсприе̄мⷧе̄вѣ . а̄ сь ничесоже зьла сьт̄ворь . 3234110 въсприемⷧеве . а сь ничесоже зьла сьтворь . 3234110 ⰲⱏⱄⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⰲⱑ . ⰰ̄ ⱄⱐ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰸⱐⰾⰰ ⱄⱐⱅ̄ⰲⱁⱃⱐ . 3234111 въспріе̄мⷧе̄вѣ . А̄ сь нічесоже зьла не сьтворі . 3234111 въсприемⷧеве . А сь ничесоже зьла не сьтвори . 3234111 ⰲⱏⱄⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⰲⱑ . Ⰰ̄ ⱄⱐ ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰸⱐⰾⰰ ⱀⰵ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹ . 3234200 ӣ гл҃аа̄ше ҃ӣсві . Помѧни мѧ ги҃ е̄гд̄а придеши въ 3234200 и глааше исви . Помяни мя ги егда придеши въ 3234200 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰹ . Ⱂⱁⰿⱔⱀⰻ ⰿⱔ ⰳⰻ҃ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱎⰻ ⰲⱏ 3234201 Ӣ гл҃аа̄ше ҃ӣсві . Помѧни мѧ ги҃ е̄гда прідеші въ 3234201 И глааше исви . Помяни мя ги егда придеши въ 3234201 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰹ . Ⱂⱁⰿⱔⱀⰻ ⰿⱔ ⰳⰻ҃ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱎⰹ ⰲⱏ 3234210 цр҃ствие̄ сі . 3234210 црствие си . 3234210 ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ̄ ⱄⰹ . 3234211 цр҃ествіе̄ сі . 3234211 црествие си . 3234211 ⱌⱃ҃ⰵⱄⱅⰲⰹⰵ̄ ⱄⰹ . 3234300 ӣ рече е꙼мѹ ҃ӣсъ . Аминъ гл҃ѭ тебѣ . дьнесь съ мн̄оѭ҆ 3234300 и рече е꙼му исъ . Аминъ глию тебе . дьнесь съ мноию҆ 3234300 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ꙼ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰⰿⰻⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱏ ⰿⱀ̄ⱁⱙ᾿ 3234301 ӣ рече е̄мѹ ҃ӣсъ . А̄миⷩ гл҃ѭ тебѣ . дьнесь сь мно̄ѭ̄ 3234301 и рече ему исъ . Амиⷩ глию тебе . дьнесь сь мноию 3234301 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱐ ⰿⱀⱁ̄ⱙ̄ 3234310 бѫдеши в҆ъ р꙼аӣ . 3234310 будеши в҆ъ р꙼аи . 3234310 ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⰲ᾿ⱏ ⱃ꙼ⰰⰻ̄ . 3234311 ко҃ : бѫдеші въ раӣ . 3234311 ко : будеши въ раи . 3234311 ⰽⱁ҃ : ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ ⰲⱏ ⱃⰰⰻ̄ . 3234400 Бѣ же годіна ̄ѣко шестаа̄ . Ӣ тъма бъіⷭ по вьсеӣ зем̄ⷧи . 3234400 Бе же година еко шестаа . И тъма быⷭ по вьсеи земⷧи . 3234400 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⱎⰵⱄⱅⰰⰰ̄ . Ⰻ̄ ⱅⱏⰿⰰ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ̄ ⰸⰵⰿ̄ⷧⰻ . 3234410 до годінъі девѩ̄т̄ъіѩ̄ . 3234410 до годины девиятыия . 3234410 ⰴⱁ ⰳⱁⰴⰹⱀⱏⰹ ⰴⰵⰲⱗ̄ⱅ̄ⱏⰹⱗ̄ . 3234500 слънцѹ мръкьшѹ . ӣ катапетазм҆а . цр҃ковънаа̄ раз҆д̄ра сѧ н̄а 3234500 слънцу мръкьшу . и катапетазм҆а . црковънаа раз҆дра ся на 3234500 ⱄⰾⱏⱀⱌⱆ ⰿⱃⱏⰽⱐⱎⱆ . ⰻ̄ ⰽⰰⱅⰰⱂⰵⱅⰰⰸⰿ᾿ⰰ . ⱌⱃ҃ⰽⱁⰲⱏⱀⰰⰰ̄ ⱃⰰⰸ᾿ⰴ̄ⱃⰰ ⱄⱔ ⱀ̄ⰰ 3234510 дв̄ое̄ . ѡⷮ горъи до низѹ . 3234510 двое . отⷮ горъи до низу . 3234510 ⰴⰲ̄ⱁⰵ̄ . ⱉ𞀕 ⰳⱁⱃⱏⰻ ⰴⱁ ⱀⰻⰸⱆ . 3234600 Ӣ възг̄лашь ҃ӣсъ гласомь веліе̄мъ ре̄ч̄е . ҃҆*҆ѡ̄че . вь 3234600 И възглашь исъ гласомь велиемъ рече . ҆*҆отче . вь 3234600 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰳ̄ⰾⰰⱎⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱃⰵ̄ⱍ̄ⰵ . ҃᾿*᾿ⱉ̄ⱍⰵ . ⰲⱐ 3234610 рѫцѣ твои прѣдаѭ̄ дх҃ъ моӣ . Ӣ се рекь ӣзд̄̄ьше . 3234610 руце твои предаию дхъ мои . И се рекь издьше . 3234610 ⱃⱘⱌⱑ ⱅⰲⱁⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⱙ̄ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ . Ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱐ ⰻ̄ⰸⰴ̄̄ⱐⱎⰵ . 3234700 Відѣвъ же сьтьнікь бъивъшее̄ . прославі ба҃ г҃л҃ѧ . въ 3234700 Видевъ же сьтьникь бъивъшее . прослави ба гля . въ 3234700 Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⱐⱅⱐⱀⰹⰽⱐ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰵⰵ̄ . ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹ ⰱⰰ҃ ⰳ҃ⰾ҃ⱔ . ⰲⱏ 3234700 ӣстінѫ чл҃кь сь правьденъ бѣ . 3234700 истину члкь сь правьденъ бе . 3234700 ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱍⰾ҃ⰽⱐ ⱄⱐ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ ⰱⱑ . 3234800 ӣ въсі прішедъше ӣ на позорось . видѧште бъіваѭ̄щаа̄ . 3234800 и въси пришедъше и на позорось . видяште бываиющаа . 3234800 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰹ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⱀⰰ ⱂⱁⰸⱁⱃⱁⱄⱐ . ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ ⰱⱏⰹⰲⰰⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ . 3234810 біѭ̄ще пръсі своѩ̄ възв̄раштаа̄хѫ сѧ . 3234810 бииюще пръси своия възвраштааху ся . 3234810 ⰱⰹⱙ̄ⱋⰵ ⱂⱃⱏⱄⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⰲⱏⰸⰲ̄ⱃⰰⱎⱅⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . 3234900 Сто̄ѣа̄хѫ же вьсі знае̄міі̄ е̄мѹ . ӣзд̄алече . ӣ женъи 3234900 Стоеаху же вьси знаемии ему . издалече . и женъи 3234900 Ⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⰹ ⰸⱀⰰⰵ̄ⰿⰹⰹ̄ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ⰸⰴ̄ⰰⰾⰵⱍⰵ . ⰻ̄ ⰶⰵⱀⱏⰻ 3234910 въшедъшѧѩ̄ сь німъ оⷮ галіле̄ѩ̄ . ӣ зьрѩштѧ сіхъ :: . - 3234910 въшедъшяия сь нимъ оⷮ галилеия . и зьрияштя сихъ :: . - 3234910 ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱔⱗ̄ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⱁ𞀕 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵ̄ⱗ̄ . ⰻ̄ ⰸⱐⱃⱗⱎⱅⱔ ⱄⰹⱈⱏ :: . - 3240100 Въ е̄динѫ сѫботъ . ѕѣло рано прідѫ женъи на гробъ . носѧщѧ 3240100 Въ едину суботъ . зело рано приду женъи на гробъ . носящя 3240100 Ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱘ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰷⱑⰾⱁ ⱃⰰⱀⱁ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵⱀⱏⰻ ⱀⰰ ⰳⱃⱁⰱⱏ . ⱀⱁⱄⱔⱋⱔ 3240110 ѩ̄же ѹготовашѧ а̄роматъі . ӣ е̄теръи съ нимі . 3240110 ияже уготовашя ароматы . и етеръи съ ними . 3240110 ⱗ̄ⰶⰵ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱎⱔ ⰰ̄ⱃⱁⰿⰰⱅⱏⰹ . ⰻ̄ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏⰻ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⰹ . 3240200 ӣ о̄брѣтѫ камень оⷮваленъ о̄тъ гроба . 3240200 и обрету камень оⷮваленъ отъ гроба . 3240200 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱁ𞀕ⰲⰰⰾⰵⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 3240300 ӣ въшедьшѧ не о̄брѣтѫ тѹ тѣлесе га҃ ҃ӣса . 3240300 и въшедьшя не обрету ту телесе га иса . 3240300 ⰻ̄ ⰲⱏⱎⰵⰴⱐⱎⱔ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ ⱅⱆ ⱅⱑⰾⰵⱄⰵ ⰳⰰ҃ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 3240400 ӣ бъиⷭ не домъислѧштамъ сѧ ӣмъ о̄ семъ . ӣ се мѫжа дьва 3240400 и бъиⷭ не домъисляштамъ ся имъ о семъ . и се мужа дьва 3240400 ⰻ̄ ⰱⱏⰻ𞀔 ⱀⰵ ⰴⱁⰿⱏⰻⱄⰾⱔⱎⱅⰰⰿⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⰰ ⰴⱐⰲⰰ 3240410 стасте въ нихъ въ різахъ бльщѧщах с̄ѧ . 3240410 стасте въ нихъ въ ризахъ бльщящах ся . 3240410 ⱄⱅⰰⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰲⱏ ⱃⰹⰸⰰⱈⱏ ⰱⰾⱐⱋⱔⱋⰰⱈ ⱄ̄ⱔ . 3240500 Прістрашънамъ же бъивъшамъ ӣмъ . ӣ поклоньшамъ лица на 3240500 Пристрашънамъ же бъивъшамъ имъ . и поклоньшамъ лица на 3240500 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱃⰰⱎⱏⱀⰰⰿⱏ ⰶⰵ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱐⱎⰰⰿⱏ ⰾⰻⱌⰰ ⱀⰰ 3240510 земⷧѭ̄ . рѣсте кь нимъ чьто ӣштете жіваа̄го съ мрътвъиӣми . 3240510 земⷧию . ресте кь нимъ чьто иштете живааго съ мрътвъиими . 3240510 ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⱍⱐⱅⱁ ⰻ̄ⱎⱅⰵⱅⰵ ⰶⰹⰲⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱄⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⰿⰻ . 3240600 нѣстъ съде . въста бо . помѧнѣте ̄ѣкоже гл҃а вамъ . 3240600 нестъ съде . въста бо . помянете екоже гла вамъ . 3240600 ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⱏⰴⰵ . ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰱⱁ . ⱂⱁⰿⱔⱀⱑⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰲⰰⰿⱏ . 3240610 е̄ще съі въ галилеӣ . 3240610 еще сы въ галилеи . 3240610 ⰵ̄ⱋⰵ ⱄⱏⰹ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ̄ . 3240700 гл҃ѧ . ̄ѣко подобае̄тъ сн҃ѹ чл҃чьскѹмѹ прѣданѹ бъиті . 3240700 гля . еко подобаетъ сну члчьскуму предану бъити . 3240700 ⰳⰾ҃ⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱆⰿⱆ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱆ ⰱⱏⰻⱅⰹ . 3240710 въ рѫцѣ чл҃къ грѣшьникъ . ӣ распѩтѹ бъити ӣ третиӣ 3240710 въ руце члкъ грешьникъ . и распияту бъити и третии 3240710 ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ . ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⱆ ⰱⱏⰻⱅⰻ ⰻ̄ ⱅⱃⰵⱅⰻⰻ̄ 3240720 денъ в҃ъскрснѫті . 3240720 денъ въскрснути . 3240720 ⰴⰵⱀⱏ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⱀⱘⱅⰹ . 3240800 Ӣ помѧнѫшѧ гл҃ъи е̄го . 3240800 И помянушя глъи его . 3240800 Ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱎⱔ ⰳⰾ҃ⱏⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . 3240900 ӣ възвраштъшѧ сѧ оⷮ гроба . възвѣстишѧ вьсѣ сиӣ е̄діномѹ 3240900 и възвраштъшя ся оⷮ гроба . възвестишя вьсе сии единому 3240900 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱏⱎⱔ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⰳⱃⱁⰱⰰ . ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰲⱐⱄⱑ ⱄⰻⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰿⱆ 3240910 на десѧте . ӣ вс꙼ѣмъ прочиӣмъ . 3240910 на десяте . и вс꙼емъ прочиимъ . 3240910 ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ . ⰻ̄ ⰲⱄ꙼ⱑⰿⱏ ⱂⱃⱁⱍⰻⰻ̄ⰿⱏ . 3241000 бѣ же ма̄риа̄ магдалъині . ӣо̄а̄нн̄а . ӣ марӣѣ ӣѣковлѣ . 3241000 бе же мариа магдалъини . иоанна . и марие иековле . 3241000 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰿⰰ̄ⱃⰻⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰻⱀⰹ . ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱀ̄ⰰ . ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ ⰻ̄ⱑⰽⱁⰲⰾⱑ . 3241010 ӣ прочѧѩ̄ сь ними . ѩ̄же ӣ гл҃аа̄хѫ к̄ь ҃а̄пломъ сіӣ . 3241010 и прочяия сь ними . ияже и глааху кь апломъ сии . 3241010 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱍⱔⱗ̄ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ . ⱗ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰽ̄ⱐ ҃ⰰ̄ⱂⰾⱁⰿⱏ ⱄⰹⰻ̄ . 3241100 ӣ а̄вішѧ сѧ прѣдь ними . ̄ѣко б̄лѧді гл҃и ӣхъ . 3241100 и авишя ся предь ними . еко бляди гли ихъ . 3241100 ⰻ̄ ⰰ̄ⰲⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰻⰿⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱ̄ⰾⱔⰴⰹ ⰳⰾ҃ⰻ ⰻ̄ⱈⱏ . 3241110 ӣ не ӣмаа̄хѫ вѣръи ӣмъ . 3241110 и не имааху веръи имъ . 3241110 ⰻ̄ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱑⱃⱏⰻ ⰻ̄ⰿⱏ . 3241200 Петръ же въставъ тече кь гробѹ . ӣ пріникь відѣ ризъі 3241200 Петръ же въставъ тече кь гробу . и приникь виде ризы 3241200 Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱅⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⰳⱃⱁⰱⱆ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱀⰻⰽⱐ ⰲⰹⰴⱑ ⱃⰻⰸⱏⰹ 3241201 Петръ въставъ . тече къ гробѹ . ӣ прінікъ відѣ різъі 3241201 Петръ въставъ . тече къ гробу . и приникъ виде ризы 3241201 Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ . ⱅⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰳⱃⱁⰱⱆ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱀⰹⰽⱏ ⰲⰹⰴⱑ ⱃⰹⰸⱏⰹ 3241202 петрь вс҆тавъ тече к . [г]роб .:% - ко҃ . 3241202 петрь вс҆тавъ тече к . [г]роб .:% - ко . 3241202 ⱂⰵⱅⱃⱐ ⰲⱄ᾿ⱅⰰⰲⱏ ⱅⰵⱍⰵ ⰽ . [ⰳ]ⱃⱁⰱ .:% - ⰽⱁ҃ . 3241210 лежѧштѧ е̄динъі . ӣ ӣде въ себѣ дивѧ сѧ . бъівъшѹмѹ :: - 3241210 лежяштя едины . и иде въ себе дивя ся . бывъшуму :: - 3241210 ⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱔ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏⰹ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰴⰻⰲⱔ ⱄⱔ . ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱆⰿⱆ :: - 3241211 лежѧщѩ е̄дінъі . ӣ ӣде въ себѣ дівѧ сѧ бъівъшѹѹ̄мѹ . 3241211 лежящия едины . и иде въ себе дивя ся бывъшууму . 3241211 ⰾⰵⰶⱔⱋⱗ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏⰹ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰴⰹⰲⱔ ⱄⱔ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱆⱆ̄ⰿⱆ . 3241300 ӣ се дъва ѡⷮ ніхъ бъісте . ӣдѫшта въ тьжде день . въ весь 3241300 и се дъва отⷮ нихъ бысте . идушта въ тьжде день . въ весь 3241300 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰴⱏⰲⰰ ⱉ𞀕 ⱀⰹⱈⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ . ⰻ̄ⰴⱘⱎⱅⰰ ⰲⱏ ⱅⱐⰶⰴⰵ ⰴⰵⱀⱐ . ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ 3241310 оⷮстоѭ̄щѫѭ̄ . стадіӣ шесть десѧтъ оⷮ ӣе̄рⷧма . е̄ꙇ̄же 3241310 оⷮстоиющуию . стадии шесть десятъ оⷮ иерⷧма . еиже 3241310 ⱁ𞀕ⱄⱅⱁⱙ̄ⱋⱘⱙ̄ . ⱄⱅⰰⰴⰹⰻ̄ ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ . ⰵ̄ⰺ̄ⰶⰵ 3241320 ӣмѧ е̄маѹ̄съ . 3241320 имя емаусъ . 3241320 ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⰰⱆ̄ⱄⱏ . 3241400 ӣ та бесѣдоваа̄ста къ себѣ . о̄ вс̄ѣхъ 3241400 и та беседовааста къ себе . о всехъ 3241400 ⰻ̄ ⱅⰰ ⰱⰵⱄⱑⰴⱁⰲⰰⰰ̄ⱄⱅⰰ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⱁ̄ ⰲⱄ̄ⱑⱈⱏ 3241410 пріключьшіӣхъ сѧ сіхъ . 3241410 приключьшиихъ ся сихъ . 3241410 ⱂⱃⰹⰽⰾⱓⱍⱐⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱔ ⱄⰹⱈⱏ . 3241500 ӣ бъіⷭ бесѣдѹѭ̄щема ӣма ӣ сътѧѕаѭщема сѧ ӣма . и се самь 3241500 и быⷭ беседуиющема има и сътязаиющема ся има . и се самь 3241500 ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰱⰵⱄⱑⰴⱆⱙ̄ⱋⰵⰿⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ⰻ̄ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⱙⱋⰵⰿⰰ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⰰ . ⰻ ⱄⰵ ⱄⰰⰿⱐ 3241510 ис҃ъ приближи сѧ идѣаше с нима 3241510 исъ приближи ся идеаше с нима 3241510 ⰻⱄ҃ⱏ ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⰻ ⱄⱔ ⰻⰴⱑⰰⱎⰵ ⱄ ⱀⰻⰿⰰ 3241600 о̄чі же дръжа̄сте сѧ да [е]го не познае̄те . 3241600 очи же дръжасте ся да [е]го не познаете . 3241600 ⱁ̄ⱍⰹ ⰶⰵ ⰴⱃⱏⰶⰰ̄ⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰴⰰ [ⰵ]ⰳⱁ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⰵ . 3241700 Рече же кь німа что сѫтъ словеса си о нихъже сътѧѕаета 3241700 Рече же кь нима что сутъ словеса си о нихъже сътязаета 3241700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⰰ ⱍⱅⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰻ ⱁ ⱀⰻⱈⱏⰶⰵ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⰵⱅⰰ 3241710 сѧ кь себѣ ӣдѫща ӣ е̄ста дрѧсела . 3241710 ся кь себе идуща и еста дрясела . 3241710 ⱄⱔ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰻ̄ⰴⱘⱋⰰ ⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⰰ ⰴⱃⱔⱄⰵⰾⰰ . 3241800 ѡтъвѣщавъ же едінъ . емѹже ӣмѧ клео̄па . рече кь немѹ҃ : 3241800 оттъвещавъ же единъ . емуже имя клеопа . рече кь нему : 3241800 ⱉⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰵⰴⰹⱀⱏ . ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱔ ⰽⰾⰵⱁ̄ⱂⰰ . ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ҃ : 3241810 Тъи лі е̄дінъ прішелецъ е̄сі въ ӣе̄рⷧмъ . 3241810 Тъи ли единъ пришелецъ еси въ иерⷧмъ . 3241810 Ⱅⱏⰻ ⰾⰹ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⰵⱌⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 3241820 ӣ не чю бъівъшіӣхъ въ немь въ дьні сіѩ̄ : 3241820 и не чю бывъшиихъ въ немь въ дьни сиия : 3241820 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱍⱓ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰹⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱐ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰹ ⱄⰹⱗ̄ : 3241900 ӣ рече кь німа къӣӣхъ . о̄на же рѣсте е̄мѹ . *̄ѣже о̄ 3241900 и рече кь нима къиихъ . она же ресте ему . *еже о 3241900 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⰰ ⰽⱏⰻ̄ⰻ̄ⱈⱏ . ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . *̄ⱑⰶⰵ ⱁ̄ 3241910 ҃ӣсѣ назареӣ . ꙇ̄же бъиⷭ мѫжь прроⷦ . 3241910 исе назареи . иже бъиⷭ мужь прроⷦ . 3241910 ҃ⰻ̄ⱄⱑ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰻ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱏⰻ𞀔 ⰿⱘⰶⱐ ⱂⱃⱃⱁⷦ . 3241920 силенъ дѣломъ ӣ словомъ . прѣдъ бм҃ь ӣ всѣмі людьми 3241920 силенъ деломъ и словомъ . предъ бмь и всеми людьми 3241920 ⱄⰻⰾⰵⱀⱏ ⰴⱑⰾⱁⰿⱏ ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱏ . ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱⰿ҃ⱐ ⰻ̄ ⰲⱄⱑⰿⰹ ⰾⱓⰴⱐⰿⰻ 3242000 и како прѣдаш[ѧ] а[р]хиереи и кнѧзи наши на осѫждение 3242000 и како предаш[я] а[р]хиереи и князи наши на осуждение 3242000 ⰻ ⰽⰰⰽⱁ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎ[ⱔ] ⰰ[ⱃ]ⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⰽⱀⱔⰸⰻ ⱀⰰⱎⰻ ⱀⰰ ⱁⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰻⰵ 3242010 сьмрьти и распѧшѫ и . 3242010 сьмрьти и распяшу и . 3242010 ⱄⱐⰿⱃⱐⱅⰻ ⰻ ⱃⰰⱄⱂⱔⱎⱘ ⰻ . 3242100 мъи же надѣахомъ сѧ . ̄ѣко сь е̄стъ хотѧӣ ӣзбавиті 3242100 мъи же надеахомъ ся . еко сь естъ хотяи избавити 3242100 ⰿⱏⰻ ⰶⰵ ⱀⰰⰴⱑⰰⱈⱁⰿⱏ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈⱁⱅⱔⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰱⰰⰲⰻⱅⰹ 3242110 ҃ӣз[р]лѣ . нъ ӣ надъ вьсѣми третіӣ се деⷩ дънеⷭ иматъ . 3242110 из[р]ле . нъ и надъ вьсеми третии се деⷩ дънеⷭ иматъ . 3242110 ҃ⰻ̄ⰸ[ⱃ]ⰾⱑ . ⱀⱏ ⰻ̄ ⱀⰰⰴⱏ ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ̄ ⱄⰵ ⰴⰵⷩ ⰴⱏⱀⰵ𞀔 ⰻⰿⰰⱅⱏ . 3242120 оⷮнеліже сі бъішѧ . 3242120 оⷮнелиже си бышя . 3242120 ⱁ𞀕ⱀⰵⰾⰹⰶⰵ ⱄⰹ ⰱⱏⰹⱎⱔ . 3242200 ꙇ̄ женъі етеръи оⷮ насъ ѹ̄жасишѧ нъі бъивъшѧ рано ѹ҆ гроба . 3242200 и жены етеръи оⷮ насъ ужасишя ны бъивъшя рано у҆ гроба . 3242200 ⰺ̄ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⰵⱅⰵⱃⱏⰻ ⱁ𞀕 ⱀⰰⱄⱏ ⱆ̄ⰶⰰⱄⰻⱎⱔ ⱀⱏⰹ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⱔ ⱃⰰⱀⱁ ⱆ᾿ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 3242300 ӣ не о̄брѣтшѧ тѣлесе е̄го придѫ гл҃ѭщѧ . ӣ а̄вленіе̄ 3242300 и не обретшя телесе его приду глиющя . и авление 3242300 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱎⱔ ⱅⱑⰾⰵⱄⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰳⰾ҃ⱙⱋⱔ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰲⰾⰵⱀⰹⰵ̄ 3242310 ҃а̄нꙉла відѣвъшѧ . ꙇ̄же ӣ гл҃ѭтъі жіва . 3242310 анчла видевъшя . иже и глиюты жива . 3242310 ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰰ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⱔ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏⰹ ⰶⰹⰲⰰ . 3242400 ӣ ӣдѫ е̄тері оⷮ насъ кь гробѹ ӣ о̄брѣтѫ҃ тако ѣкоже ӣ 3242400 и иду етери оⷮ насъ кь гробу и обрету тако екоже и 3242400 ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱘ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹ ⱁ𞀕 ⱀⰰⱄⱏ ⰽⱐ ⰳⱃⱁⰱⱆ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱘ҃ ⱅⰰⰽⱁ ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ 3242410 женъи рѣшѧ . самого жене відѣшѧ . 3242410 женъи решя . самого жене видешя . 3242410 ⰶⰵⱀⱏⰻ ⱃⱑⱎⱔ . ⱄⰰⰿⱁⰳⱁ ⰶⰵⱀⰵ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ . 3242500 И҆ ть ре̄че кь німа . Ѡ̄̄ неразѹмънаѣ . 3242500 И҆ ть рече кь нима . Ѡ неразумънае . 3242500 Ⰻ᾿ ⱅⱐ ⱃⰵ̄ⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⰰ . Ⱉ̄̄ ⱀⰵⱃⰰⰸⱆⰿⱏⱀⰰⱑ . 3242510 ӣ мѹдънаа̄ срⷣцемъ вѣроваті о въсѣхъ ̄ѣже гл҃ашѧ пр҃рци - 3242510 и мудънаа срⷣцемъ веровати о въсехъ еже глашя пррци - 3242510 ⰻ̄ ⰿⱆⰴⱏⱀⰰⰰ̄ ⱄⱃⷣⱌⰵⰿⱏ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱅⰹ ⱁ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ̄ⱑⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ - 3242600 Не тако лі подобаа̄ше пос҃т̄радаті хѹ҃ ӣ въс̄кръснѫти о̄тъ 3242600 Не тако ли подобааше пострадати ху и въскръснути отъ 3242600 Ⱀⰵ ⱅⰰⰽⱁ ⰾⰹ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱁⱄ҃ⱅ̄ⱃⰰⰴⰰⱅⰹ ⱈⱆ҃ ⰻ̄ ⰲⱏⱄ̄ⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⰻ ⱁ̄ⱅⱏ 3242610 мрътвъіӣхъ . ӣ въниті въ славѫ своѭ̄ . 3242610 мрътвыихъ . и вънити въ славу своию . 3242610 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . 3242700 И҆ наченъ оⷮ мосеа꙼ ӣ о̄тъ всѣхъ прроⷦ съказаа̄ше ӣма 3242700 И҆ наченъ оⷮ мосеа꙼ и отъ всехъ прроⷦ съказааше има 3242700 Ⰻ᾿ ⱀⰰⱍⰵⱀⱏ ⱁ𞀕 ⰿⱁⱄⰵⰰ꙼ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱄⱑⱈⱏ ⱂⱃⱃⱁⷦ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⰰ 3242710 кьнігъі . ̄ѣже бѣа̄хо о҅҃ немъ писана . 3242710 кьнигы . еже беахо о немъ писана . 3242710 ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ . ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱁ ⱁ҅҃ ⱀⰵⰿⱏ ⱂⰻⱄⰰⱀⰰ . 3242800 Ӣ прібліжішѧ сѧ въ вес . въ нѭже ӣдѣа̄шете . 3242800 И приближишя ся въ вес . въ ниюже идеашете . 3242800 Ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⰵⱄ . ⰲⱏ ⱀⱙⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵⱅⰵ . 3242810 ӣ тъ творѣа̄ше сѧ дале ӣті . 3242810 и тъ твореаше ся дале ити . 3242810 ⰻ̄ ⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ⰴⰰⰾⰵ ⰻ̄ⱅⰹ . 3242900 ӣ нѫждаа̄сте и гл҃ѭща . о̄блѧѕи сь нама . 3242900 и нуждаасте и глиюща . облязи сь нама . 3242900 ⰻ̄ ⱀⱘⰶⰴⰰⰰ̄ⱄⱅⰵ ⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰰ . ⱁ̄ⰱⰾⱔⰷⰻ ⱄⱐ ⱀⰰⰿⰰ . 3242910 ̄ѣко прі вечерѣ е̄стъ . ӣ прѣклонилъ сѧ е̄стъ ю̄же деⷩ . 3242910 еко при вечере естъ . и преклонилъ ся естъ юже деⷩ . 3242910 ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰹ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰽⰾⱁⱀⰻⰾⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱓ̄ⰶⰵ ⰴⰵⷩ . 3242920 ӣ въниде сь німа о̄блещь . 3242920 и въниде сь нима облещь . 3242920 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰰ ⱁ̄ⰱⰾⰵⱋⱐ . 3243000 ӣ бъіⷭ ̄ѣко вьзлеже сь німа . пріе̄мъ хлѣбъ бл҃ві . 3243000 и быⷭ еко вьзлеже сь нима . приемъ хлебъ блви . 3243000 ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⰾⰵⰶⰵ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰰ . ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰱⰾ҃ⰲⰹ . 3243010 ӣ прѣломъ да̄ѣше ӣма . 3243010 и преломъ даеше има . 3243010 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⱏ ⰴⰰ̄ⱑⱎⰵ ⰻ̄ⰿⰰ . 3243100 *`онѣма же о̄твръзосте сѧ очі ӣ познаста ӣ . 3243100 *`онема же отвръзосте ся очи и познаста и . 3243100 *`ⱁⱀⱑⰿⰰ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⱁⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱍⰹ ⰻ̄ ⱂⱁⰸⱀⰰⱄⱅⰰ ⰻ̄ . 3243110 ӣ тъ ӣщезе оⷮ нею̄ . 3243110 и тъ ищезе оⷮ нею . 3243110 ⰻ̄ ⱅⱏ ⰻ̄ⱋⰵⰸⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰵⱓ̄ . 3243200 ӣ рѣсте кь себѣ . Не ҃ⷭрдце лі наю̄ горъі бѣ въ наю̄ . 3243200 и ресте кь себе . Не ⷭрдце ли наю горы бе въ наю . 3243200 ⰻ̄ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . Ⱀⰵ ҃𞀔ⱃⰴⱌⰵ ⰾⰹ ⱀⰰⱓ̄ ⰳⱁⱃⱏⰹ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱀⰰⱓ̄ . 3243210 Е̄гда гл҃а кь нама на пѫті . ӣ ̄ѣко съказаа̄ше нама 3243210 Егда гла кь нама на пути . и еко съказааше нама 3243210 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱐ ⱀⰰⰿⰰ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ . ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⰿⰰ 3243220 кьнігъі . 3243220 кьнигы . 3243220 ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ . 3243300 ӣ въставъша въ ть час . възвратісте сѧ въ ӣе̄рⷧмъ . 3243300 и въставъша въ ть час . възвратисте ся въ иерⷧмъ . 3243300 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰰ ⰲⱏ ⱅⱐ ⱍⰰⱄ . ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱄⱅⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 3243310 и о̄брѣтосте совъⷦѹп҃ьшѧ сѧ е̄діного на десѧте : ӣ ꙇ̄же 3243310 и обретосте совъⷦупьшя ся единого на десяте : и иже 3243310 ⰻ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱁⱄⱅⰵ ⱄⱁⰲⱏⷦⱆⱂ҃ⱐⱎⱔ ⱄⱔ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ : ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ 3243320 бѣа̄хѫ сь нимі 3243320 беаху сь ними 3243320 ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰹ 3243400 гл҃ще . ̄ѣко въ ӣстінѫ в҃ъстахъ . ӣ ѣві сѧ сімонѹ . 3243400 глще . еко въ истину въстахъ . и еви ся симону . 3243400 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⰲ҃ⱏⱄⱅⰰⱈⱏ . ⰻ̄ ⱑⰲⰹ ⱄⱔ ⱄⰹⰿⱁⱀⱆ . 3243500 Ӣ та повѣдаа̄сте . ̄ѣже бъишѧ на пѫті̄ . 3243500 И та поведаасте . еже бъишя на пути . 3243500 Ⰻ̄ ⱅⰰ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰ̄ⱄⱅⰵ . ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱏⰻⱎⱔ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰹ̄ . 3243510 ӣ ̄ѣко сѧ позна има въ прѣломⷧеніе҆ хлѣба :: . . - 3243510 и еко ся позна има въ преломⷧение҆ хлеба :: . . - 3243510 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱔ ⱂⱁⰸⱀⰰ ⰻⰿⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⷧⰵⱀⰹⰵ᾿ ⱈⰾⱑⰱⰰ :: . . - 3243511 въ пр[ѣ]ломⷧе҆ниӣ хлѣⷠ . 3243511 въ пр[е]ломⷧе҆нии хлеⷠ . 3243511 ⰲⱏ ⱂⱃ[ⱑ]ⰾⱁⰿⷧⰵ᾿ⱀⰻⰻ̄ ⱈⰾⱑⷠ . 3243600 ста по срѣдѣ ѹ̄ченикъ своӣхъ . ӣ гл҃а ӣмъ миръ вамъ . а̄зь 3243600 ста по среде ученикъ своихъ . и гла имъ миръ вамъ . азь 3243600 ⱄⱅⰰ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰰ̄ⰸⱐ 3243610 е̄см҆ъ не боӣте сѧ . 3243610 есм҆ъ не боите ся . 3243610 ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . 3243700 ѹ̄бо̄ѣвъше же сѧ ӣ пристрашьни бъивъше . мьнѣа̄хѫ дх҃ъ 3243700 убоевъше же ся и пристрашьни бъивъше . мьнеаху дхъ 3243700 ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⰲⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱄⱅⱃⰰⱎⱐⱀⰻ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰵ . ⰿⱐⱀⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰴⱈ҃ⱏ 3243710 видѧште . 3243710 видяште . 3243710 ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ . 3243800 ӣ рече ӣмъ . чт̄о съмѫщени е̄сте . ӣ по чт̄о 3243800 и рече имъ . что съмущени есте . и по что 3243800 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱍⱅ̄ⱁ ⱄⱏⰿⱘⱋⰵⱀⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⰻ̄ ⱂⱁ ⱍⱅ̄ⱁ 3243810 помъишениѣ въсходѧтъ въ ср҃дца ваша . 3243810 помъишение въсходятъ въ срдца ваша . 3243810 ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰵⱀⰻⱑ ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰲⰰⱎⰰ . 3243900 видите рѫцѣ моӣ ӣ ноѕѣ моӣ . ̄ѣко самъ а̄зъ е̄см҆ъ . 3243900 видите руце мои и нозе мои . еко самъ азъ есм҆ъ . 3243900 ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ ⱃⱘⱌⱑ ⰿⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱀⱁⰷⱑ ⰿⱁⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰰⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ . 3243910 о̄сѧжате мѧ ӣ видите . ̄ѣко дх҃ъ плъті ӣ кості не ӣматъ . 3243910 осяжате мя и видите . еко дхъ плъти и кости не иматъ . 3243910 ⱁ̄ⱄⱔⰶⰰⱅⰵ ⰿⱔ ⰻ̄ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱈ҃ⱏ ⱂⰾⱏⱅⰹ ⰻ̄ ⰽⱁⱄⱅⰹ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . 3243920 ̄ѣко же мѧ видіте̄ ӣмѫща . 3243920 еко же мя видите имуща . 3243920 ̄ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⰿⱔ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ̄ ⰻ̄ⰿⱘⱋⰰ . 3244000 ӣ се рекь показа ӣмъ рѫцѣ ӣ ноѕѣ ӣ ребра сво̄ѣ . 3244000 и се рекь показа имъ руце и нозе и ребра свое . 3244000 ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱐ ⱂⱁⰽⰰⰸⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⰻ̄ ⱀⱁⰷⱑ ⰻ̄ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⱄⰲⱁ̄ⱑ . 3244100 Е̄ште же не вѣрѹѭ̄щемъ ӣмъ о̄тъ радості ӣ чюдѧщемъ сѧ 3244100 Еште же не веруиющемъ имъ отъ радости и чюдящемъ ся 3244100 Ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⰵⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹ ⰻ̄ ⱍⱓⰴⱔⱋⰵⰿⱏ ⱄⱔ 3244110 рече ӣмъ . ӣмате꙽те ли что сънѣдн̄о сьде . 3244110 рече имъ . имате꙽те ли что сънедно сьде . 3244110 ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ꙽ⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱅⱁ ⱄⱏⱀⱑⰴⱀ̄ⱁ ⱄⱐⰴⰵ . 3244200 о̄ни же дашѧ емѹ р[ъ]ибъи печенъи чѧсть и҆ о̄тъ бьчелъ сь꙽тъ . 3244200 они же дашя ему р[ъ]ибъи печенъи чясть и҆ отъ бьчелъ сь꙽тъ . 3244200 ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰴⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱃ[ⱏ]ⰻⰱⱏⰻ ⱂⰵⱍⰵⱀⱏⰻ ⱍⱔⱄⱅⱐ ⰻ᾿ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⱐⱍⰵⰾⱏ ⱄⱐ꙽ⱅⱏ . 3244300 ӣ ̄ѣдъ прѣдь ними . прочее̄ дастъ ӣм . 3244300 и едъ предь ними . прочее дастъ им . 3244300 ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱏ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰻⰿⰻ . ⱂⱃⱁⱍⰵⰵ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿ . 3244400 ӣ рече ӣмъ . Се сѫтъ словеса ̄ѣже гл҃ахъ вамъ . 3244400 и рече имъ . Се сутъ словеса еже глахъ вамъ . 3244400 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱄⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 3244410 е̄ште живъ съи . ̄ѣко подобае̄тъ съкончаті сѧ . въсѣмъ 3244410 еште живъ съи . еко подобаетъ съкончати ся . въсемъ 3244410 ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰻⰲⱏ ⱄⱏⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱏⰽⱁⱀⱍⰰⱅⰹ ⱄⱔ . ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ 3244420 написанъи ӣмъ . въ за҃конѣ мосео̄вѣ ӣ пр҃рцѣхъ 3244420 написанъи имъ . въ законе мосеове и пррцехъ 3244420 ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⱏⰻ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰲⱏ ⰸⰰ҃ⰽⱁⱀⱑ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰲⱑ ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⱑⱈⱏ 3244430 ӣ псалмѣхъ о̄ мьнѣ . 3244430 и псалмехъ о мьне . 3244430 ⰻ̄ ⱂⱄⰰⰾⰿⱑⱈⱏ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ . 3244500 тогда о̄твръзе ӣмъ ѹ̄мъ . да разѹмѣѭ̄тъ кьнигъи . 3244500 тогда отвръзе имъ умъ . да разумеиютъ кьнигъи . 3244500 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱆ̄ⰿⱏ . ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ̄ⱅⱏ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰻ . 3244600 ӣ рече ӣмъ . ̄ѣко тако е̄стъ пісано . ӣ тако подобаа̄ше 3244600 и рече имъ . еко тако естъ писано . и тако подобааше 3244600 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . ⰻ̄ ⱅⰰⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰ̄ⱎⰵ 3244610 пострад҃аті хѹ҃ . ӣ в҃ъскрснѫти отъ мрътвъиӣхъ третіи день . 3244610 пострадати ху . и въскрснути отъ мрътвъиихъ третии день . 3244610 ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴ҃ⰰⱅⰹ ⱈⱆ҃ . ⰻ̄ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⱀⱘⱅⰻ ⱁⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰴⰵⱀⱐ . 3244700 ӣ проповѣдаті сѧ въ ӣмѩ е̄го . покаа̄нию̄ ӣ о̄тъпѹштенію̄ 3244700 и проповедати ся въ имия его . покаанию и отъпуштению 3244700 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱗ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱂⱁⰽⰰⰰ̄ⱀⰻⱓ̄ ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰵⱀⰹⱓ̄ 3244710 грѣхо{хо}въ . въ вс̄ѣхь ѩ̄зъицѣхъ . наченьше о̄тъ ӣе̄рⷧма . 3244710 грехо{хо}въ . въ всехь иязъицехъ . наченьше отъ иерⷧма . 3244710 ⰳⱃⱑⱈⱁ{ⱈⱁ}ⰲⱏ . ⰲⱏ ⰲⱄ̄ⱑⱈⱐ ⱗ̄ⰸⱏⰻⱌⱑⱈⱏ . ⱀⰰⱍⰵⱀⱐⱎⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ . 3244800 Въі же е̄сте съвѣдѣтеле сімъ . 3244800 Вы же есте съведетеле симъ . 3244800 Ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⰵ ⱄⰹⰿⱏ . 3244900 Ӣ се а҆зь посьлѭ о̄бѣтованіе̄ ҃о̄ца мое̄го на въи . въі же 3244900 И се а҆зь посьлию обетование оца моего на въи . вы же 3244900 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⰰ᾿ⰸⱐ ⱂⱁⱄⱐⰾⱙ ⱁ̄ⰱⱑⱅⱁⰲⰰⱀⰹⰵ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰲⱏⰻ . ⰲⱏⰹ ⰶⰵ 3244910 сѧдѣте въ градѣ ӣе̄рѹсалимъстѣ . доньдеже о̄блѣчете сѧ 3244910 сядете въ граде иерусалимъсте . доньдеже облечете ся 3244910 ⱄⱔⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⱆⱄⰰⰾⰻⰿⱏⱄⱅⱑ . ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱍⰵⱅⰵ ⱄⱔ 3244920 силоѭ̄ съ въише . 3244920 силоию съ въише . 3244920 ⱄⰻⰾⱁⱙ̄ ⱄⱏ ⰲⱏⰻⱎⰵ . 3245000 ӣзведе же ѩ̄ вонъ до виѳаниѩ̄ . ӣ въздв̄игъ . рѫцѣ 3245000 изведе же ия вонъ до витаниия . и въздвигъ . руце 3245000 ⰻ̄ⰸⰲⰵⰴⰵ ⰶⰵ ⱗ̄ ⰲⱁⱀⱏ ⰴⱁ ⰲⰻⱚⰰⱀⰻⱗ̄ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰴⰲ̄ⰻⰳⱏ . ⱃⱘⱌⱑ 3245010 своӣ ҃ⷠлви ѩ̄ . 3245010 свои ⷠлви ия . 3245010 ⱄⰲⱁⰻ̄ ҃ⷠⰾⰲⰻ ⱗ̄ . 3245100 ӣ бъіⷭ е҆гд̄а бл҃вѣше ѩ̄ . Ѡ̄т̄ъстѫпи о̄тъ нихъ . 3245100 и быⷭ е҆гда блвеше ия . Ѡтъступи отъ нихъ . 3245100 ⰻ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰵ᾿ⰳⰴ̄ⰰ ⰱⰾ҃ⰲⱑⱎⰵ ⱗ̄ . Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⱄⱅⱘⱂⰻ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ . 3245110 ӣ възношааше сѧ на нб҃о . 3245110 и възношааше ся на нбо . 3245110 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱀⱁⱎⰰⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . 3245200 ӣ ти поклонишѧ сѧ е̄мѹ . Ӣ възвратішѧ сѧ въ ӣе̄рⷧмъ . 3245200 и ти поклонишя ся ему . И възвратишя ся въ иерⷧмъ . 3245200 ⰻ̄ ⱅⰻ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . 3245210 съ радостіѭ̄ веліе̄ѭ̄ . 3245210 съ радостиию велиеию . 3245210 ⱄⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ̄ ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ⱙ̄ . 3245300 ӣ бѣа̄хѫ въінѫ въ цр҃кви . хвалѧще ба҃ . 3245300 и беаху выну въ цркви . хваляще ба . 3245300 ⰻ̄ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏⰹⱀⱘ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ . ⱈⰲⰰⰾⱔⱋⰵ ⰱⰰ҃ . 3245310 ӣ бл҃вще га҃ а̄минъ :: . - 3245310 и блвще га аминъ :: . - 3245310 ⰻ̄ ⰱⰾ҃ⰲⱋⰵ ⰳⰰ҃ ⰰ̄ⰿⰻⱀⱏ :: . - 3245311 бл҃ще ба҃ а̄миⷩ . 3245311 блще ба амиⷩ . 3245311 ⰱⰾ҃ⱋⰵ ⰱⰰ҃ ⰰ̄ⰿⰻⷩ . 4010100 Исконі бѣ слово [и] слово бѣ ѹ̄ ба҃ . 4010100 Искони бе слово [и] слово бе у ба . 4010100 Ⰻⱄⰽⱁⱀⰹ ⰱⱑ ⱄⰾⱁⰲⱁ [ⰻ] ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰱⱑ ⱆ̄ ⰱⰰ҃ . 4010110 и б҃ъ бѣ слово . 4010110 и бъ бе слово . 4010110 ⰻ ⰱ҃ⱏ ⰱⱑ ⱄⰾⱁⰲⱁ . 4010200 Се бѣ ӣскони ѹ҆ ба҃ . 4010200 Се бе искони у҆ ба . 4010200 Ⱄⰵ ⰱⱑ ⰻ̄ⱄⰽⱁⱀⰻ ⱆ᾿ ⰱⰰ҃ . 4010300 Вьсѣ тѣмъ бъишѧ . Ӣ бежнего нічесоже не бъистъ . 4010300 Вьсе темъ бъишя . И бежнего ничесоже не бъистъ . 4010300 Ⰲⱐⱄⱑ ⱅⱑⰿⱏ ⰱⱏⰻⱎⱔ . Ⰻ̄ ⰱⰵⰶⱀⰵⰳⱁ ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ . 4010310 е̄же бъістъ : 4010310 еже быстъ : 4010310 ⰵ̄ⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ : 4010400 Въ томъ жівотъ бѣ . и жівотъ бѣ свѣтъ чл҃кмъ . 4010400 Въ томъ животъ бе . и животъ бе светъ члкмъ . 4010400 Ⰲⱏ ⱅⱁⰿⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰱⱑ . ⰻ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰱⱑ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ . 4010500 ӣ свѣⷮ въ тьмѣ свътітъ сѧ . и тьма е̄го не о̄бѧт . 4010500 и свеⷮ въ тьме свътитъ ся . и тьма его не обят . 4010500 ⰻ̄ ⱄⰲⱑ𞀕 ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ ⱄⰲⱏⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ ⱅⱐⰿⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱔⱅ . 4010600 Бъіⷭ чл҃къ посъланъ оⷮ ба҃ . ӣмѧ е̄мѹ ӣо̄а̄нъ . 4010600 Быⷭ члкъ посъланъ оⷮ ба . имя ему иоанъ . 4010600 Ⰱⱏⰹ𞀔 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ . ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ . 4010700 сь пріде въ сьвѣдѣтелство да съвѣдѣтельствѹе̄тъ о̄ 4010700 сь приде въ сьведетелство да съведетельствуетъ о 4010700 ⱄⱐ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅⰲⱁ ⰴⰰ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ 4010710 свѣтѣ да вс[и] вѣрѫ [и]мѫтъ е̄мѹ 4010710 свете да вс[и] веру [и]мутъ ему 4010710 ⱄⰲⱑⱅⱑ ⰴⰰ ⰲⱄ[ⰻ] ⰲⱑⱃⱘ [ⰻ]ⰿⱘⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ 4010800 не бѣ т[ъ] свѣⷮ . нъ да сьвѣдѣтельствѹетъ о свѣтѣ . 4010800 не бе т[ъ] свеⷮ . нъ да сьведетельствуетъ о свете . 4010800 ⱀⰵ ⰱⱑ ⱅ[ⱏ] ⱄⰲⱑ𞀕 . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⱏ ⱁ ⱄⰲⱑⱅⱑ . 4010900 Бѣ свѣт истінън[ъ] . ꙇже просвѣшта[ет]ъ въсѣкого чка 4010900 Бе свет истинън[ъ] . иже просвешта[ет]ъ въсекого чка 4010900 Ⰱⱑ ⱄⰲⱑⱅ ⰻⱄⱅⰹⱀⱏⱀ[ⱏ] . ⰺⰶⰵ ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰ[ⰵⱅ]ⱏ ⰲⱏⱄⱑⰽⱁⰳⱁ ⱍⰽⰰ 4010910 идѫштааго въ [ми]ръ . 4010910 идуштааго въ [ми]ръ . 4010910 ⰻⰴⱘⱎⱅⰰⰰⰳⱁ ⰲⱏ [ⰿⰻ]ⱃⱏ . 4011000 въ мірѣ бѣ и міръ тѣмъ бъіⷭ . и весь міръ его не 4011000 въ мире бе и миръ темъ быⷭ . и весь миръ его не 4011000 ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱑ ⰱⱑ ⰻ ⰿⰹⱃⱏ ⱅⱑⰿⱏ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰻ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰵⰳⱁ ⱀⰵ 4011100 пріѩтъ . 4011100 прииятъ . 4011100 ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ . 4011200 е̄лікоже ихъ пріѩтъі . дастъ имъ о̄бласть . чѧдомъ 4011200 еликоже ихъ приияты . дастъ имъ область . чядомъ 4011200 ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁⰶⰵ ⰻⱈⱏ ⱂⱃⰹⱗⱅⱏⰹ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻⰿⱏ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⱐ . ⱍⱔⰴⱁⰿⱏ 4011210 бж҃іем бъіті . вѣрѹѭ̄щі`имъ въ ӣмѧ е̄го . 4011210 бжием быти . веруиющи`имъ въ имя его . 4011210 ⰱⰶ҃ⰹⰵⰿ ⰱⱏⰹⱅⰹ . ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⰹ`ⰻⰿⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ . 4011300 ꙇ̄же не оⷮ кръве ни оⷮ похоті плътьскъіѩ . ні оⷮ 4011300 иже не оⷮ кръве ни оⷮ похоти плътьскыия . ни оⷮ 4011300 ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ𞀕 ⰽⱃⱏⰲⰵ ⱀⰻ ⱁ𞀕 ⱂⱁⱈⱁⱅⰹ ⱂⰾⱏⱅⱐⱄⰽⱏⰹⱗ . ⱀⰹ ⱁ𞀕 4011310 похоти мѫжьскъи . нъ оⷮ ба҃ родішѧ сѧ . 4011310 похоти мужьскъи . нъ оⷮ ба родишя ся . 4011310 ⱂⱁⱈⱁⱅⰻ ⰿⱘⰶⱐⱄⰽⱏⰻ . ⱀⱏ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⱃⱁⰴⰹⱎⱔ ⱄⱔ . 4011400 и҆ слово плъть бъистъ . и҆ въселі сѧ вн҆ъи% : и 4011400 и҆ слово плъть бъистъ . и҆ въсели ся вн҆ъи% : и 4011400 ⰻ᾿ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ . ⰻ᾿ ⰲⱏⱄⰵⰾⰹ ⱄⱔ ⰲⱀ᾿ⱏⰻ% : ⰻ 4011410 відѣхомъ славѫ его . славѫ ѣко иночѧдаа҅҃го оⷮ оц҃а . 4011410 видехомъ славу его . славу еко иночядааго оⷮ оца . 4011410 ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰵⰳⱁ . ⱄⰾⰰⰲⱘ ⱑⰽⱁ ⰻⱀⱁⱍⱔⰴⰰⰰ҅҃ⰳⱁ ⱁ𞀕 ⱁⱌ҃ⰰ . 4011420 исплънь благодѣти ӣ истін[ъ]і . 4011420 исплънь благодети и истин[ъ]и . 4011420 ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⱐ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⰻ ⰻ̄ ⰻⱄⱅⰹⱀ[ⱏ]ⰹ . 4011500 ӣоанъ съвѣд . тельствѹеть . о н[ем]ъ ӣ в?[з]ьва гл҃ѧ . 4011500 иоанъ съвед . тельствуеть . о н[ем]ъ и в?[з]ьва гля . 4011500 ⰻ̄ⱁⰰⱀⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴ . ⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⱐ . ⱁ ⱀ[ⰵⰿ]ⱏ ⰻ̄ ⰲ?[ⰸ]ⱐⰲⰰ ⰳⰾ҃ⱔ . 4011510 сь бѣ [е]гоже рѣхъ грѩдъі по м?нѣ прѣдъ мъноѭ бъіⷭ . 4011510 сь бе [е]гоже рехъ грияды по м?не предъ мъноию быⷭ . 4011510 ⱄⱐ ⰱⱑ [ⰵ]ⰳⱁⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⱂⱁ ⰿ?ⱀⱑ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ ⰱⱏⰹ𞀔 . 4011520 ѣко пръвѣӣ мене бѣ . 4011520 еко пръвеи мене бе . 4011520 ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱏⰲⱑⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰱⱑ . 4011600 и оⷮ ӣсплъненӣѣ е̄го мъі вс̄і пріѩ̄сомъ благодѣть 4011600 и оⷮ исплънение его мы вси прииясомъ благодеть 4011600 ⰻ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⰿⱏⰹ ⰲⱄ̄ⰹ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱁⰿⱏ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⱐ 4011610 въз благодѣть . 4011610 въз благодеть . 4011610 ⰲⱏⰸ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⱐ . 4011700 *̄ѣко мосео̄мъ законъ данъ бъістъ . Благодѣть ӣ 4011700 *еко мосеомъ законъ данъ быстъ . Благодеть и 4011700 *̄ⱑⰽⱁ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰿⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰴⰰⱀⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ . Ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⱑⱅⱐ ⰻ̄ 4011710 ӣстіна . и҅҃схомъ бъість :: . - 4011710 истина . исхомъ бысть :: . - 4011710 ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰰ . ⰻ҅҃ⱄⱈⱁⰿⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱐ :: . - 4011800 Б҃а ніктоже не відѣ никьдеже . нъ тькьмо иночѩдъі 4011800 Ба никтоже не виде никьдеже . нъ тькьмо иночияды 4011800 Ⰱ҃ⰰ ⱀⰹⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⰹⰴⱑ ⱀⰻⰽⱐⰴⰵⰶⰵ . ⱀⱏ ⱅⱐⰽⱐⰿⱁ ⰻⱀⱁⱍⱗⰴⱏⰹ 4011810 сн҃ъ . съіи въ лонѣ оч҃? . Тъ ӣсповѣда . 4011810 снъ . сыи въ лоне оч? . Тъ исповеда . 4011810 ⱄⱀ҃ⱏ . ⱄⱏⰹⰻ ⰲⱏ ⰾⱁⱀⱑ ⱁⱍ҃? . Ⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰ . 4011900 ӣ се е̄стъ съвѣдѣтельство ӣо̄а̄ново . Е̄гда 4011900 и се естъ съведетельство иоаново . Егда 4011900 ⰻ̄ ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱁⰲⱁ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ 4011910 посълашѩ ӣю̄деӣ о̄тъ ӣе̄рⷧма ӣе̄реѩ̄ и левꙉітъі . 4011910 посълашия июдеи отъ иерⷧма иереия и левчиты . 4011910 ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱗ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⰰ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⱗ̄ ⰻ ⰾⰵⰲⰼⰹⱅⱏⰹ . 4011920 да въпросѧтъі и . тъі кто е̄сі . 4011920 да въпросяты и . ты кто еси . 4011920 ⰴⰰ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⱔⱅⱏⰹ ⰻ . ⱅⱏⰹ ⰽⱅⱁ ⰵ̄ⱄⰹ . 4012000 ӣ ӣсповѣда . и҆ не оⷮвръже сѧ . ӣ повѣда . 4012000 и исповеда . и҆ не оⷮвръже ся . и поведа . 4012000 ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰ . ⰻ᾿ ⱀⰵ ⱁ𞀕ⰲⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰ . 4012010 ̄ѣко н̄ѣсмъ азь х҃ь . 4012010 еко несмъ азь хь . 4012010 ̄ⱑⰽⱁ ⱀ̄ⱑⱄⰿⱏ ⰰⰸⱐ ⱈ҃ⱐ . 4012100 ӣ въпросишѧ и҆ . чьто ѹ̄бо тъі е̄сі . ӣлиа̄ лі 4012100 и въпросишя и҆ . чьто убо ты еси . илиа ли 4012100 ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱔ ⰻ᾿ . ⱍⱐⱅⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰹ . ⰻ̄ⰾⰻⰰ̄ ⰾⰹ 4012110 е̄сі . ӣ гл҃а нѣсмь . прⷬкъ лі ѹбо е̄сі тъі . 4012110 еси . и гла несмь . прⷬкъ ли убо еси ты . 4012110 ⰵ̄ⱄⰹ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱀⱑⱄⰿⱐ . ⱂⱃⷬⰽⱏ ⰾⰹ ⱆⰱⱁ ⰵ̄ⱄⰹ ⱅⱏⰹ . 4012120 ӣ оⷮвѣ ні . 4012120 и оⷮве ни . 4012120 ⰻ̄ ⱁ𞀕ⰲⱑ ⱀⰹ . 4012200 Рѣшѧ е̄мѹ к̄то есі . да о̄тъвѣтъ да[мъ]% посълавъшіимъ 4012200 Решя ему кто еси . да отъветъ да[мъ]% посълавъшиимъ 4012200 Ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽ̄ⱅⱁ ⰵⱄⰹ . ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱅⱏ ⰴⰰ[ⰿⱏ]% ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰹⰻⰿⱏ 4012210 нъи . чьто гл҃еші о̄ тебѣ самомь . 4012210 нъи . чьто глеши о тебе самомь . 4012210 ⱀⱏⰻ . ⱍⱐⱅⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ ⱁ̄ ⱅⰵⰱⱑ ⱄⰰⰿⱁⰿⱐ . 4012300 Рече Аз[ъ] гл[а]҃[с] въпіѭш[т] %. аа[го] в[ъ] %. [п]ѹст[ъі]ні . 4012300 Рече Аз[ъ] гл[а][с] въпииюш[т] %. аа[го] в[ъ] %. [п]уст[ы]ни . 4012300 Ⱃⰵⱍⰵ Ⰰⰸ[ⱏ] ⰳⰾ[ⰰ]҃[ⱄ] ⰲⱏⱂⰹⱙⱎ[ⱅ] %. ⰰⰰ[ⰳⱁ] ⰲ[ⱏ] %. [ⱂ]ⱆⱄⱅ[ⱏⰹ]ⱀⰹ . 4012310 ӣспра[вит]е п[ѫть] гн҃ъ . ѣкоже рече ӣсаиа̄ ҃ⷫрркъ . . 4012310 испра[вит]е п[уть] гнъ . екоже рече исаиа ⷫрркъ . . 4012310 ⰻ̄ⱄⱂⱃⰰ[ⰲⰻⱅ]ⰵ ⱂ[ⱘⱅⱐ] ⰳⱀ҃ⱏ . ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⱄⰰⰻⰰ̄ ҃ⷫⱃⱃⰽⱏ . . 4012400 ӣ посълани бѣахѫ оⷮ фарісеӣ . 4012400 и посълани беаху оⷮ фарисеи . 4012400 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⰻ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱁ𞀕 ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . 4012500 ӣ въпросишѧ ӣ ӣ рѣшѧ е̄мѹ . чьто҃ ѹ̄бо кр҃штае̄ші . 4012500 и въпросишя и и решя ему . чьто убо крштаеши . 4012500 ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱔ ⰻ̄ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱍⱐⱅⱁ҃ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⱃ҃ⱎⱅⰰⰵ̄ⱎⰹ . 4012510 а̄ще тъі нѣсі х҃ъ ні ӣлиа̄ ни пр҃ркъ . 4012510 аще ты неси хъ ни илиа ни прркъ . 4012510 ⰰ̄ⱋⰵ ⱅⱏⰹ ⱀⱑⱄⰹ ⱈ҃ⱏ ⱀⰹ ⰻ̄ⰾⰻⰰ̄ ⱀⰻ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . 4012600 ѡⷮвѣшта ӣмъ ӣо̄а̄нъ гл҃ѧ . А̄зь крща҃ѭ̄ въі въ 4012600 отⷮвешта имъ иоанъ гля . Азь крщаию вы въ 4012600 ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰽⱃⱋⰰ҃ⱙ̄ ⰲⱏⰹ ⰲⱏ 4012610 водѣ . по срѣдѣ же васъ стоӣтъ е̄гоже въі не вѣсте . 4012610 воде . по среде же васъ стоитъ егоже вы не весте . 4012610 ⰲⱁⰴⱑ . ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . 4012700 грѩдъі по мн҆ѣ . ̄ѣко прѣдъ мн҆оѭ҆ е̄стъ . Е̄мѹже 4012700 грияды по мн҆е . еко предъ мн҆оию҆ естъ . Емуже 4012700 ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⱂⱁ ⰿⱀ᾿ⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰿⱀ᾿ⱁⱙ᾿ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ 4012710 а̄зь нѣсмъ достоӣнъ . о̄трѣшіті реме сапогѹ е̄го . 4012710 азь несмъ достоинъ . отрешити реме сапогу его . 4012710 ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱀⱏ . ⱁ̄ⱅⱃⱑⱎⰹⱅⰹ ⱃⰵⰿⰵ ⱄⰰⱂⱁⰳⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . 4012800 сіӣ въ віѳаниӣ бъішѧ . о̄б онъ полъ ӣерд̄ана . 4012800 сии въ витании бышя . об онъ полъ иердана . 4012800 ⱄⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰰⱀⰻⰻ̄ ⰱⱏⰹⱎⱔ . ⱁ̄ⰱ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰻ̄ⰵⱃⰴ̄ⰰⱀⰰ . 4012810 ӣде бѣ и꙼о̄а̄ⷩ кр҃стѧ :: . - 4012810 иде бе и꙼оаⷩ крстя :: . - 4012810 ⰻ̄ⰴⰵ ⰱⱑ ⰻ꙼ⱁ̄ⰰ̄ⷩ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱔ :: . - 4012900 відѣвъ ӣо̄а̄нъ ҃ӣса грѩдѫща къ себѣ . ҆ӣ гл҃а . се 4012900 видевъ иоанъ иса гриядуща къ себе . ҆и гла . се 4012900 ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⰰ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ᾿ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ . ⱄⰵ 4012910 а̄гнець бж҃іи . въземⷧѧ̄ӣ грѣхъи въсего мира . 4012910 агнець бжии . въземⷧяи грехъи въсего мира . 4012910 ⰰ̄ⰳⱀⰵⱌⱐ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⰲⱏⰸⰵⰿⷧⱔ̄ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱈⱏⰻ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . 4013000 сь е̄стъ о̄ немже҃ а̄зъ рѣхъ . по мьнѣ грѩ̄детъ мѫжь . 4013000 сь естъ о немже азъ рехъ . по мьне гриядетъ мужь . 4013000 ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⰶⰵ҃ ⰰ̄ⰸⱏ ⱃⱑⱈⱏ . ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰳⱃⱗ̄ⰴⰵⱅⱏ ⰿⱘⰶⱐ . 4013010 ꙇ̄же прѣд мн҆оѭ̄ бъіⷭ . %:: ѣко пръвѣӣ мене бѣ . 4013010 иже пред мн҆оию быⷭ . %:: еко пръвеи мене бе . 4013010 ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴ ⰿⱀ᾿ⱁⱙ̄ ⰱⱏⰹ𞀔 . %:: ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱏⰲⱑⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰱⱑ . 4013100 ӣ а̄зь не вѣдѣхъ е̄го . нъ да ѣвитъ сѧ ҃ӣзлви . сего 4013100 и азь не ведехъ его . нъ да евитъ ся излви . сего 4013100 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⱈⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱑⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⰸⰾⰲⰻ . ⱄⰵⰳⱁ 4013110 раді прідъ а̄зъ въ водахъ кр҃стѧ . 4013110 ради придъ азъ въ водахъ крстя . 4013110 ⱃⰰⰴⰹ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⰰ̄ⰸⱏ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱔ . 4013200 Ӣ съвѣдѣтельствова ӣо̄а̄нъ гл҃ѧ . ̄ѣко видѣхъ дх҃ъ 4013200 И съведетельствова иоанъ гля . еко видехъ дхъ 4013200 Ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ ⰴⱈ҃ⱏ 4013210 съходѧщъ . ̄ѣко голѫбъ съ нб҃се ӣ прѣбъіⷭ на немъ . 4013210 съходящъ . еко голубъ съ нбсе и пребыⷭ на немъ . 4013210 ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱋⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰾⱘⰱⱏ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹ𞀔 ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ . 4013300 ӣ а̄зъ не вѣдѣхъ е̄го . нъ посълавъи мѧ кр҃ститъ въ 4013300 и азъ не ведехъ его . нъ посълавъи мя крститъ въ 4013300 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱏ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⱈⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⰻ ⰿⱔ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⱏ 4013310 водѣ . тъ мн̄ѣ рече . надь ньже ѹ̄зьриши дх҃ъ 4013310 воде . тъ мне рече . надь ньже узьриши дхъ 4013310 ⰲⱁⰴⱑ . ⱅⱏ ⰿⱀ̄ⱑ ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰰⰴⱐ ⱀⱐⰶⰵ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰻⱎⰻ ⰴⱈ҃ⱏ 4013320 съходѧщъ . ӣ прѣбъиваѭ̄щъ на немъ . 4013320 съходящъ . и пребъиваиющъ на немъ . 4013320 ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱋⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰲⰰⱙ̄ⱋⱏ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ . 4013330 тъ е̄стъ кр҃стѧӣ дх҃мъ ст҃мъ . 4013330 тъ естъ крстяи дхмъ стмъ . 4013330 ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱔⰻ̄ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱄⱅ҃ⰿⱏ . 4013400 Ӣ а̄зь відѣхъ ӣ съвѣдѣтельствовахъ . 4013400 И азь видехъ и съведетельствовахъ . 4013400 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⰹⰴⱑⱈⱏ ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰⱈⱏ . 4013410 Ѣ҆ко сь е̄стъ сн҃ъ бж҃іи҆ :: . - 4013410 Ѣ҆ко сь естъ снъ бжии҆ :: . - 4013410 Ⱑ᾿ⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ᾿ :: . - 4013500 сто̄ѣа̄ше ӣо̄а̄н . ӣ о҆тъ ѹ̄ченикъ е̄го дьва . 4013500 стоеаше иоан . и о҆тъ ученикъ его дьва . 4013500 ⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀ . ⰻ̄ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰴⱐⰲⰰ . 4013501 стоѣше ӣоаⷩ ӣ оⷮ ѹ̄ченикь е̄го дьва .:% ко҃ 4013501 стоеше иоаⷩ и оⷮ ученикь его дьва .:% ко 4013501 ⱄⱅⱁⱑⱎⰵ ⰻ̄ⱁⰰⷩ ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⰴⱐⰲⰰ .:% ⰽⱁ҃ 4013502 стоѣше ӣо̄аⷩ . ӣ о̄тъ ѹ̄ченⷦ :: ко҃ 4013502 стоеше иоаⷩ . и отъ ученⷦ :: ко 4013502 ⱄⱅⱁⱑⱎⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰⷩ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⷦ :: ⰽⱁ҃ 4013600 ѹ҆зьрѣ же ҃ӣса ходѧща . ӣ гл҃а . Се а̄гнець 4013600 у҆зьре же иса ходяща . и гла . Се агнець 4013600 ⱆ᾿ⰸⱐⱃⱑ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱈⱁⰴⱔⱋⰰ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ . Ⱄⰵ ⰰ̄ⰳⱀⰵⱌⱐ 4013610 бж҃іі҆ . 4013610 бжии҆ . 4013610 ⰱⰶ҃ⰹⰹ᾿ . 4013700 ӣ ѹ̄слъишаста ӣ о̄ба ѹ̄ченика гл҃ща҃ . 4013700 и услъишаста и оба ученика глща . 4013700 ⰻ̄ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱄⱅⰰ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⰳⰾ҃ⱋⰰ҃ . 4013710 ӣ по ҃ӣсѣ ӣдосте . 4013710 и по исе идосте . 4013710 ⰻ̄ ⱂⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱑ ⰻ̄ⰴⱁⱄⱅⰵ . 4013800 ӣ обращь сѧ ҃ӣсъ . и відѣвъ ̄ѣ по себѣ ӣдѫща . 4013800 и обращь ся исъ . и видевъ е по себе идуща . 4013800 ⰻ̄ ⱁⰱⱃⰰⱋⱐ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ̄ⱑ ⱂⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⰻ̄ⰴⱘⱋⰰ . 4013810 гл҃а и҆ма . 4013810 гла и҆ма . 4013810 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ᾿ⰿⰰ . 4013900 чьто хощета . О̄на же рѣсте емѹ равв꙼і . Е̄же гл҃ет 4013900 чьто хощета . Она же ресте ему равв꙼и . Еже глет 4013900 ⱍⱐⱅⱁ ⱈⱁⱋⰵⱅⰰ . Ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰵⰿⱆ ⱃⰰⰲⰲ꙼ⰹ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅ 4013910 с̄ѧ съказае̄мо ѹ̄чітелю . кьде живеші :. 4013910 ся съказаемо учителю . кьде живеши :. 4013910 ⱄ̄ⱔ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⰿⱁ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . ⰽⱐⰴⰵ ⰶⰻⰲⰵⱎⰹ :. 4014000 гл҃а ӣма прідѣта відіта . п`рідост̄е же ӣ відѣста . 4014000 гла има придета видита . п`ридосте же и видеста . 4014000 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰰ ⰲⰹⰴⰹⱅⰰ . ⱂ`ⱃⰹⰴⱁⱄⱅ̄ⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⱄⱅⰰ . 4014010 кьде жівѣаше . ӣ бъисте ѹ̄ него денет . 4014010 кьде живеаше . и бъисте у него денет . 4014010 ⰽⱐⰴⰵ ⰶⰹⰲⱑⰰⱎⰵ . ⰻ̄ ⰱⱏⰻⱄⱅⰵ ⱆ̄ ⱀⰵⰳⱁ ⰴⰵⱀⰵⱅ . 4014020 годіна же бѣ ̄ѣко девѧтаѣ . 4014020 година же бе еко девятае . 4014020 ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ ̄ⱑⰽⱁ ⰴⰵⰲⱔⱅⰰⱑ . 4014100 бѣ же а̄нд꙼реа̄ братръ сімона петра . Е̄дінъ о̄тъ 4014100 бе же анд꙼реа братръ симона петра . Единъ отъ 4014100 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰰ̄ⱀⰴ꙼ⱃⰵⰰ̄ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ ⱂⰵⱅⱃⰰ . Ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ 4014110 о̄бою слъишавъшюю̄ оⷮ ӣо̄а̄на . 4014110 обою слъишавъшюю оⷮ иоана . 4014110 ⱁ̄ⰱⱁⱓ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⱓⱓ̄ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⰰ . 4014120 ӣ по немъ шедъшюю̄ . 4014120 и по немъ шедъшюю . 4014120 ⰻ̄ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⱎⰵⰴⱏⱎⱓⱓ̄ . 4014200 о̄брѣте съ прѣжде брата свое̄го сімона ӣ гл҃а е̄мѹ 4014200 обрете съ прежде брата своего симона и гла ему 4014200 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱄⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ 4014210 о̄брѣтомъ месіѭ̄ . е҆же̄ е̄стъ ськазае̄мъи х҃ь . 4014210 обретомъ месиию . е҆же естъ ськазаемъи хь . 4014210 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱁⰿⱏ ⰿⰵⱄⰹⱙ̄ . ⰵ᾿ⰶⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ ⱈ҃ⱐ . 4014300 ӣ приведе ӣ кь ҃ӣсві . Възьрѣвъ же н̄а нь ҃ӣсь 4014300 и приведе и кь исви . Възьревъ же на нь ись 4014300 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰲⰵⰴⰵ ⰻ̄ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰹ . Ⰲⱏⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱀ̄ⰰ ⱀⱐ ҃ⰻ̄ⱄⱐ 4014310 ӣ рече Тъи е̄сі симонъ сн҃ъ ӣо̄нинъ . тъи наречеші 4014310 и рече Тъи еси симонъ снъ ионинъ . тъи наречеши 4014310 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ Ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰹ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⱀⰻⱀⱏ . ⱅⱏⰻ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰹ 4014320 сѧ кіфа . е̄же съказает сѧ петръ :: 4014320 ся кифа . еже съказает ся петръ :: 4014320 ⱄⱔ ⰽⰹⱇⰰ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵⱅ ⱄⱔ ⱂⰵⱅⱃⱏ :: 4014321 е̄же съказае̄тъ сѧ петръ :: 4014321 еже съказаетъ ся петръ :: 4014321 ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⰵⱅⱃⱏ :: 4014400 Въ ѹ̄трѣꙇ̄ же деⷩ въ се же а҃ неⷣ поста .:% - 4014400 Въ утреи же деⷩ въ се же а неⷣ поста .:% - 4014400 Ⰲⱏ ⱆ̄ⱅⱃⱑⰺ̄ ⰶⰵ ⰴⰵⷩ ⰲⱏ ⱄⰵ ⰶⰵ ⰰ҃ ⱀⰵⷣ ⱂⱁⱄⱅⰰ .:% - 4014410 схотѣ ис҃ ӣзіти въ галілеѭ . 4014410 схоте ис изити въ галилеию . 4014410 ⱄⱈⱁⱅⱑ ⰻⱄ҃ ⰻ̄ⰸⰹⱅⰻ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ . 4014411 въсхотѣ ҃ӣсъ изиті .:% - ко҃ 4014411 въсхоте исъ изити .:% - ко 4014411 ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻⰸⰻⱅⰹ .:% - ⰽⱁ҃ 4014412 вьсхотѣ ҃ӣсъ ӣзиⷮ .:% - ко҃ 4014412 вьсхоте исъ изиⷮ .:% - ко 4014412 ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ⰸⰻ𞀕 .:% - ⰽⱁ҃ 4014420 и обрѣте філіпа . ӣ гл҃а емѹ грѩді по мънѣ . 4014420 и обрете филипа . и гла ему грияди по мъне . 4014420 ⰻ ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⱇⰹⰾⰹⱂⰰ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰳⱃⱗⰴⰹ ⱂⱁ ⰿⱏⱀⱑ . 4014500 Бѣ же філіпь . оⷮ відс̄аидъі . градьца андреова и 4014500 Бе же филипь . оⷮ видсаиды . градьца андреова и 4014500 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱇⰹⰾⰹⱂⱐ . ⱁ𞀕 ⰲⰹⰴⱄ̄ⰰⰻⰴⱏⰹ . ⰳⱃⰰⰴⱐⱌⰰ ⰰⱀⰴⱃⰵⱁⰲⰰ ⰻ 4014510 петрова ?? 4014510 петрова ?? 4014510 ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰰ ?? 4014600 о̄брѣте филіпь наѳанаӣлѣ . и҆ гл҃а е҆мѹ . е̄гоже 4014600 обрете филипь натанаиле . и҆ гла е҆му . егоже 4014600 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⱇⰻⰾⰹⱂⱐ ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱑ . ⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 4014610 піса моси вь законѣ и҆ прⷬци : о̄брѣтомъ . ҃ӣса . 4014610 писа моси вь законе и҆ прⷬци : обретомъ . иса . 4014610 ⱂⰹⱄⰰ ⰿⱁⱄⰻ ⰲⱐ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰻ᾿ ⱂⱃⷬⱌⰻ : ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱁⰿⱏ . ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 4014620 сн҃а ӣо̄сіфова . ꙇ̄же оⷮ назарета . 4014620 сна иосифова . иже оⷮ назарета . 4014620 ⱄⱀ҃ⰰ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱁⰲⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⰰ . 4014700 ӣ гл҃а е҆мѹ наѳанаӣль . ҆ѡ̄тъ назарета можетъ лі 4014700 и гла е҆му натанаиль . ҆оттъ назарета можетъ ли 4014700 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱐ . ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⰰ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰾⰹ 4014710 чт̄о добро бъіти . гл҃а е̄мѹ філіп . пріді и віждь . 4014710 что добро быти . гла ему филип . приди и виждь . 4014710 ⱍⱅ̄ⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰱⱏⰹⱅⰻ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱇⰹⰾⰹⱂ . ⱂⱃⰹⰴⰹ ⰻ ⰲⰹⰶⰴⱐ . 4014800 відѣвъ же ҃ӣсъ наѳанаӣлѣ грѧдѫща кь себѣ . ӣ гл҃а҃ 4014800 видевъ же исъ натанаиле грядуща кь себе . и гла 4014800 ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱑ ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⰰ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ҃ 4014810 е̄мѹ . Се въ ӣстинѫ и҅҃літѣнинъ въ немъже 4014810 ему . Се въ истину илитенинъ въ немъже 4014810 ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱄⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⰻ҅҃ⰾⰹⱅⱑⱀⰻⱀⱏ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ 4014820 льсті нѣстъ . 4014820 льсти нестъ . 4014820 ⰾⱐⱄⱅⰹ ⱀⱑⱄⱅⱏ . 4014900 гл҃а емѹ наѳанаӣль . како мѧ знае̄ші . ѡ̄т̄ъвѣштавъ 4014900 гла ему натанаиль . како мя знаеши . оттъвештавъ 4014900 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱐ . ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱔ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱎⰹ . ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ 4014910 и҅҃сь рече е̄мѹ . прѣжде даже не възг`ласі тебе 4014910 ись рече ему . прежде даже не възг`ласи тебе 4014910 ⰻ҅҃ⱄⱐ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰳ`ⰾⰰⱄⰹ ⱅⰵⰱⰵ 4014920 філіпь сѫща подъ смоковъніцеѭ̄ відѣхъ тѧ . 4014920 филипь суща подъ смоковъницеию видехъ тя . 4014920 ⱇⰹⰾⰹⱂⱐ ⱄⱘⱋⰰ ⱂⱁⰴⱏ ⱄⰿⱁⰽⱁⰲⱏⱀⰹⱌⰵⱙ̄ ⰲⰹⰴⱑⱈⱏ ⱅⱔ . 4015000 ѡтъвѣ е̄мѹ наѳанаӣль . ӣ гл҃а ра̄вв꙼і . Тъи е҆сі 4015000 оттъве ему натанаиль . и гла равв꙼и . Тъи е҆си 4015000 ⱉⱅⱏⰲⱑ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱐ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱃⰰ̄ⰲⰲ꙼ⰹ . Ⱅⱏⰻ ⰵ᾿ⱄⰹ 4015010 сн҃ъ бж҃іи . тъи цр҃ъ е̄сі и҅҃лвъ . 4015010 снъ бжии . тъи цръ еси илвъ . 4015010 ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⱅⱏⰻ ⱌⱃ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰻ҅҃ⰾⰲⱏ . 4015100 ѡⷮвѣщавъ ҃ӣсъ рече е̄мѹ . зане рѣхъ ті ̄ѣко відѣхь 4015100 отⷮвещавъ исъ рече ему . зане рехъ ти еко видехь 4015100 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰸⰰⱀⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⱅⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱈⱐ 4015110 тѧ сѫща подь см̄оковьніцеѭ̄ вѣрѹеші . 4015110 тя суща подь смоковьницеию веруеши . 4015110 ⱅⱔ ⱄⱘⱋⰰ ⱂⱁⰴⱐ ⱄⰿ̄ⱁⰽⱁⰲⱐⱀⰹⱌⰵⱙ̄ ⰲⱑⱃⱆⰵⱎⰹ . 4015120 больша ѹ̄зьріші . 4015120 больша узьриши . 4015120 ⰱⱁⰾⱐⱎⰰ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱎⰹ . 4015200 ӣ гл҃а е҆мѹ . А̄миⷩ А̄миⷩ гл҃ѭ вам . оⷮ сели 4015200 и гла е҆му . Амиⷩ Амиⷩ глию вам . оⷮ сели 4015200 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . ⱁ𞀕 ⱄⰵⰾⰻ 4015210 ѹ̄зьрите нб҃са о̄твр҆ъста . ӣ ҃а̄нꙉлъі бж҃іѩ 4015210 узьрите нбса отвр҆ъста . и анчлы бжиия 4015210 ⱆ̄ⰸⱐⱃⰻⱅⰵ ⱀⰱ҃ⱄⰰ ⱁ̄ⱅⰲⱃ᾿ⱏⱄⱅⰰ . ⰻ̄ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏⰹ ⰱⰶ҃ⰹⱗ 4015220 въсходѧщѧ . ӣ низьходѧщѧ надъ сн҃а чл҃вѣча :: . - 4015220 въсходящя . и низьходящя надъ сна члвеча :: . - 4015220 ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔⱋⱔ . ⰻ̄ ⱀⰻⰸⱐⱈⱁⰴⱔⱋⱔ ⱀⰰⰴⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⰲⱑⱍⰰ :: . - 4015221 надъ сн҃а чч҃а :: . - 4015221 надъ сна чча :: . - 4015221 ⱀⰰⰴⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⱍ҃ⰰ :: . - 4015222 надъ сн҃а чл҃ча :: 4015222 надъ сна члча :: 4015222 ⱀⰰⰴⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ :: 4015223 наⷣ сн҃а чл҃ѣ :: 4015223 наⷣ сна чле :: 4015223 ⱀⰰⷣ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱑ :: 4020100 бракъі бъішѧ въ кана галілеи . ӣ бѣ маті и꙼҃сва тѹ . 4020100 бракы бышя въ кана галилеи . и бе мати и꙼сва ту . 4020100 ⰱⱃⰰⰽⱏⰹ ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ . ⰻ̄ ⰱⱑ ⰿⰰⱅⰹ ⰻ꙼҃ⱄⰲⰰ ⱅⱆ . 4020200 зьванъ же бѣ ҃ӣсъ ӣ ѹченіци е̄го на бракъ . 4020200 зьванъ же бе исъ и ученици его на бракъ . 4020200 ⰸⱐⰲⰰⱀⱏ ⰶⰵ ⰱⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱆⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱏ . 4020300 ӣ недоставъшѹ вінѹ . гл҃а мт҃і и҅҃сва кь немѹ . 4020300 и недоставъшу вину . гла мти исва кь нему . 4020300 ⰻ̄ ⱀⰵⰴⱁⱄⱅⰰⰲⱏⱎⱆ ⰲⰹⱀⱆ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⰹ ⰻ҅҃ⱄⰲⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 4020310 вина не ӣмѫтъ . 4020310 вина не имутъ . 4020310 ⰲⰻⱀⰰ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . 4020400 гл҃а е҆ӣ и҅҃съ . чт҆о е̄стъ мьнѣ ӣ тебѣ жено . 4020400 гла е҆и исъ . чт҆о естъ мьне и тебе жено . 4020400 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰻ̄ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱍⱅ᾿ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ̄ ⱅⰵⰱⱑ ⰶⰵⱀⱁ . 4020410 не ѹ̄ пріде годіна мо҆ѣ . 4020410 не у приде година мо҆е . 4020410 ⱀⰵ ⱆ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰿⱁ᾿ⱑ . 4020500 гл҃а мт҃і е̄го кь слѹгамъ . е҆же а̄ще гл҃етъ вамъ 4020500 гла мти его кь слугамъ . е҆же аще глетъ вамъ 4020500 ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱄⰾⱆⰳⰰⰿⱏ . ⰵ᾿ⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ 4020510 сътворите . 4020510 сътворите . 4020510 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ . 4020600 бѣ же тѹ водоносъ камѣнъ шесть лежѧщъ . по о҆чіщенію̄ 4020600 бе же ту водоносъ каменъ шесть лежящъ . по о҆чищению 4020600 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏ ⰽⰰⰿⱑⱀⱏ ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰾⰵⰶⱔⱋⱏ . ⱂⱁ ⱁ᾿ⱍⰹⱋⰵⱀⰹⱓ̄ 4020610 ӣю̄деи҆скѹ . въмѣстѧщъ по дьвѣма лі по тремъ мѣрамъ . 4020610 июдеи҆ску . въместящъ по дьвема ли по тремъ мерамъ . 4020610 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ᾿ⱄⰽⱆ . ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⱔⱋⱏ ⱂⱁ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⰾⰹ ⱂⱁ ⱅⱃⰵⰿⱏ ⰿⱑⱃⰰⰿⱏ . 4020700 гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ наплъніте водоносъі водъи҃ . . 4020700 гла имъ исъ наплъните водоносы водъи . . 4020700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰹⱅⰵ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏⰹ ⰲⱁⰴⱏⰻ҃ . . 4020710 ӣ наплънишѧ до връха . 4020710 и наплънишя до връха . 4020710 ⰻ̄ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⰴⱁ ⰲⱃⱏⱈⰰ . 4020800 гл҃а имъ почръпѣте нн҆ѣ . ӣ прінесѣте 4020800 гла имъ почръпете нн҆е . и принесете 4020800 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱑⱅⰵ ⱀⱀ᾿ⱑ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ 4020810 а҆рх̄итріклінѹ . о̄ни же прінѣсѧ . 4020810 а҆рхитриклину . они же принеся . 4020810 ⰰ᾿ⱃⱈ̄ⰻⱅⱃⰹⰽⰾⰹⱀⱆ . ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱀⱑⱄⱔ . 4020900 Ӣ ̄ѣко въкосі а҆рх҆ітриклінъ вина бъивъшааго оⷮ 4020900 И еко въкоси а҆рх҆итриклинъ вина бъивъшааго оⷮ 4020900 Ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰽⱁⱄⰹ ⰰ᾿ⱃⱈ᾿ⰹⱅⱃⰻⰽⰾⰹⱀⱏ ⰲⰻⱀⰰ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⱁ𞀕 4020910 водъи . ӣ не вѣдѣа̄ше оⷮ кѫдѹ е̄стъ . а̄ слѹгъі 4020910 водъи . и не ведеаше оⷮ куду естъ . а слугы 4020910 ⰲⱁⰴⱏⰻ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰰ̄ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ 4020920 вѣдѣа̄хѫ почръпъшѧѩ̄ водѫ҃ . 4020920 ведеаху почръпъшяия воду . 4020920 ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱏⱎⱔⱗ̄ ⰲⱁⰴⱘ҃ . 4020930 пригласі женіха а̄рх̄итріклінъ . 4020930 пригласи жениха архитриклинъ . 4020930 ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰹ ⰶⰵⱀⰹⱈⰰ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⱅⱃⰹⰽⰾⰹⱀⱏ . 4021000 ӣ гл҃а е̄мѹ . вс̄ѣкъ чл҃къ доброе̄ віно пръвое 4021000 и гла ему . всекъ члкъ доброе вино пръвое 4021000 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ̄ ⰲⰹⱀⱁ ⱂⱃⱏⰲⱁⰵ 4021010 подае҆тъ . ӣ е̄гда ѹ̄піѭ̄т с̄ѧ . тѹ т̄ача҆е̄ . тъи 4021010 подае҆тъ . и егда упииют ся . ту тача҆е . тъи 4021010 ⱂⱁⰴⰰⰵ᾿ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱆ̄ⱂⰹⱙ̄ⱅ ⱄ̄ⱔ . ⱅⱆ ⱅ̄ⰰⱍⰰ᾿ⰵ̄ . ⱅⱏⰻ 4021020 же съблюде доброе віно до селѣ . 4021020 же съблюде доброе вино до селе . 4021020 ⰶⰵ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰲⰹⱀⱁ ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ . 4021100 %:: се сътвори начѧтокъ знаменіе̄мъ ҃ӣсъ . въ кана 4021100 %:: се сътвори начятокъ знамениемъ исъ . въ кана 4021100 %:: ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱀⰰⱍⱔⱅⱁⰽⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⰵ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ 4021110 галілеӣстѣи҆ . ӣ а̄ви с̄лавѫ своѭ̄ . 4021110 галилеистеи҆ . и ави славу своию . 4021110 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ⱄⱅⱑⰻ᾿ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰲⰻ ⱄ̄ⰾⰰⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ . 4021120 ӣ вѣровашѧ ѹ̄ченіци е̄го :: . . . . :: 4021120 и веровашя ученици его :: . . . . :: 4021120 ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ :: . . . . :: 4021200 въніде ҃ӣсъ вь каперн҆аѹ̄мъ . самъ и мт҃і его ӣ 4021200 въниде исъ вь каперн҆аумъ . самъ и мти его и 4021200 ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱐ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀ᾿ⰰⱆ̄ⰿⱏ . ⱄⰰⰿⱏ ⰻ ⰿⱅ҃ⰹ ⰵⰳⱁ ⰻ̄ 4021210 братіа е̄го ӣ ѹ̄ченіці е̄го . ӣ тѹ ѹ̄ него 4021210 братиа его и ученици его . и ту у него 4021210 ⰱⱃⰰⱅⰹⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱅⱆ ⱆ̄ ⱀⰵⰳⱁ 4021220 мн҆огъі дьні прѣбъішѧ . 4021220 мн҆огы дьни пребышя . 4021220 ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰹ ⰴⱐⱀⰹ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⱎⱔ . 4021300 и҆ блізь бѣ пасха и҆ю̄деи҆ска̄ . 4021300 и҆ близь бе пасха и҆юдеи҆ска . 4021300 ⰻ᾿ ⰱⰾⰹⰸⱐ ⰱⱑ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ᾿ⱄⰽⰰ̄ . 4021310 ӣ въніде ҃ӣсъ въ ӣе̄р҆сⷧмъ . 4021310 и въниде исъ въ иер҆сⷧмъ . 4021310 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃ᾿ⱄⷧⰿⱏ . 4021400 ӣ о̄брѣте въ цр҃кві продаѭ̄щѧ . волъі ӣ о̄вцѧ ӣ 4021400 и обрете въ цркви продаиющя . волы и овця и 4021400 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙ̄ⱋⱔ . ⰲⱁⰾⱏⰹ ⰻ̄ ⱁ̄ⰲⱌⱔ ⰻ̄ 4021410 голѫбі . ӣ п̄ѣнѧж҆ьнікъі сѣдѧщѧ . 4021410 голуби . и пеняж҆ьникы седящя . 4021410 ⰳⱁⰾⱘⰱⰹ . ⰻ̄ ⱂ̄ⱑⱀⱔⰶ᾿ⱐⱀⰹⰽⱏⰹ ⱄⱑⰴⱔⱋⱔ . 4021500 ӣ сътворі ̄ѣко бічь оⷮ връвіӣ . ӣ вс̄ѧ ӣзгьна 4021500 и сътвори еко бичь оⷮ връвии . и вся изгьна 4021500 ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰹⱍⱐ ⱁ𞀕 ⰲⱃⱏⰲⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱄ̄ⱔ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰ 4021510 ҃ӣцркве . о̄вц҆ѧ же ӣ волъі ӣ продаѭ̄щіӣмъ 4021510 ицркве . овц҆я же и волы и продаиющиимъ 4021510 ҃ⰻ̄ⱌⱃⰽⰲⰵ . ⱁ̄ⰲⱌ᾿ⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰲⱁⰾⱏⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙ̄ⱋⰹⰻ̄ⰿⱏ 4021520 расъіпа сьребро ӣ дъскъі ӣспр҆оврьже . 4021520 расыпа сьребро и дъскы испр҆оврьже . 4021520 ⱃⰰⱄⱏⰹⱂⰰ ⱄⱐⱃⰵⰱⱃⱁ ⰻ̄ ⰴⱏⱄⰽⱏⰹ ⰻ̄ⱄⱂⱃ᾿ⱁⰲⱃⱐⰶⰵ . 4021600 ӣ продаѭ̄щиӣмъ голѫбі рече . вьзьмѣте се оⷮ сѫдѹ . 4021600 и продаиющиимъ голуби рече . вьзьмете се оⷮ суду . 4021600 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⰿⱏ ⰳⱁⰾⱘⰱⰹ ⱃⰵⱍⰵ . ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱄⰵ ⱁ𞀕 ⱄⱘⰴⱆ . 4021610 Ӣ не т҆ворите домѹ о҅҃ца мое̄го домѹ кѹпльнаа̄го . 4021610 И не т҆ворите дому оца моего дому купльнааго . 4021610 Ⰻ̄ ⱀⰵ ⱅ᾿ⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰴⱁⰿⱆ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰴⱁⰿⱆ ⰽⱆⱂⰾⱐⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ . 4021700 ӣ помѧнѫшѧ ѹ̄ченіци е̄го ̄ѣко пісано е̄стъ . . 4021700 и помянушя ученици его еко писано естъ . . 4021700 ⰻ̄ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱎⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . . 4021710 жалость домѹ твоего сьнѣстъ мѧ . 4021710 жалость дому твоего сьнестъ мя . 4021710 ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ ⰴⱁⰿⱆ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ⱄⱐⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ . 4021800 Ӣ о̄тъвѣщашѧ ӣю̄деӣ и рѣшѧ е̄мѹ . кое̄ зн̄аменіе̄ 4021800 И отъвещашя июдеи и решя ему . кое знамение 4021800 Ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰻ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰽⱁⰵ̄ ⰸⱀ̄ⰰⰿⰵⱀⰹⰵ̄ 4021810 а̄влѣе̄ші намъ ̄ѣко сі творіші . 4021810 авлееши намъ еко си твориши . 4021810 ⰰ̄ⰲⰾⱑⰵ̄ⱎⰹ ⱀⰰⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ . 4021900 ӣ о̄тъвѣща ҃ӣсъ ӣ рече ӣмъ . разоріте цр҃квь сіѭ̄ 4021900 и отъвеща исъ и рече имъ . разорите црквь сиию 4021900 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⰵ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱐ ⱄⰹⱙ̄ 4021910 ӣ трьмі деньмі сьзіждѫ ѭ̄ . 4021910 и трьми деньми сьзижду ию . 4021910 ⰻ̄ ⱅⱃⱐⰿⰹ ⰴⰵⱀⱐⰿⰹ ⱄⱐⰸⰹⰶⰴⱘ ⱙ̄ . 4022000 рѣшѧ же ӣю̄деӣ . четъірмі десѩтъі ӣ шестиѭ̄ лѣⷮ 4022000 решя же июдеи . четырми десияты и шестиию леⷮ 4022000 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⱍⰵⱅⱏⰹⱃⰿⰹ ⰴⰵⱄⱗⱅⱏⰹ ⰻ̄ ⱎⰵⱄⱅⰻⱙ̄ ⰾⱑ𞀕 4022010 съзьда сѧ цр҃къі сі . то тъі лі трьмі деньмі 4022010 съзьда ся цркы си . то ты ли трьми деньми 4022010 ⱄⱏⰸⱐⰴⰰ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⰽⱏⰹ ⱄⰹ . ⱅⱁ ⱅⱏⰹ ⰾⰹ ⱅⱃⱐⰿⰹ ⰴⰵⱀⱐⰿⰹ 4022020 сьзіждеши ѭ꙼ . 4022020 сьзиждеши ию꙼ . 4022020 ⱄⱐⰸⰹⰶⰴⰵⱎⰻ ⱙ꙼ . 4022100 о̄нъ же гл҃аа̄ше о̄ цр҃кві тѣла свое̄го . 4022100 онъ же глааше о цркви тела своего . 4022100 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ ⱅⱑⰾⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4022200 е҆гда же в҃ъскрсе оⷮ мрътвъіӣхъ . Помѧнѫшѧ же 4022200 е҆гда же въскрсе оⷮ мрътвыихъ . Помянушя же 4022200 ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⰵ ⱁ𞀕 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . Ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱎⱔ ⰶⰵ 4022210 ѹ̄чениці е̄го . ̄ѣкоже се гл҃аа̄ше . ӣ вѣрѫ ѩ̄шѧ 4022210 ученици его . екоже се глааше . и веру ияшя 4022210 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱘ ⱗ̄ⱎⱔ 4022220 кьнігам . %:: и словѹ . е̄же гл҃а ис҃ :: 4022220 кьнигам . %:: и слову . еже гла ис :: 4022220 ⰽⱐⱀⰹⰳⰰⰿ . %:: ⰻ ⱄⰾⱁⰲⱆ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⱄ҃ :: 4030100 чк҃ь е̄теръ от̄ фарісеи҆ . нікодімъ имѧ емѹ . 4030100 чкь етеръ от фарисеи҆ . никодимъ имя ему . 4030100 ⱍⰽ҃ⱐ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱁⱅ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ᾿ . ⱀⰹⰽⱁⰴⰹⰿⱏ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ . 4030110 кьнѧѕь ӣю̄де`искь . 4030110 кьнязь июде`искь . 4030110 ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵ`ⰻⱄⰽⱐ . 4030200 сь пріде к[ъ] ҃ӣсѹ нощіѭ̄ . и҆ рече равв̄і̄ . вѣмъ 4030200 сь приде к[ъ] ису нощиию . и҆ рече равви . вемъ 4030200 ⱄⱐ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽ[ⱏ] ҃ⰻ̄ⱄⱆ ⱀⱁⱋⰹⱙ̄ . ⰻ᾿ ⱃⰵⱍⰵ ⱃⰰⰲⰲ̄ⰹ̄ . ⰲⱑⰿⱏ 4030210 ̄ѣко ѡⷮ ба҃ прішелъ е̄сі ѹ̄чітель . Никто̄же бо 4030210 еко отⷮ ба пришелъ еси учитель . Никтоже бо 4030210 ̄ⱑⰽⱁ ⱉ𞀕 ⰱⰰ҃ ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ . Ⱀⰻⰽⱅⱁ̄ⰶⰵ ⰱⱁ 4030220 знаменіӣ сіхъ не можетъ творіти . ̄ѣже тъи творіші . 4030220 знамении сихъ не можетъ творити . еже тъи твориши . 4030220 ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⰻ̄ ⱄⰹⱈⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰻ . ̄ⱑⰶⰵ ⱅⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ . 4030230 а̄ште не бѫдетъ б҃ь сь ним . 4030230 аште не будетъ бь сь ним . 4030230 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱ҃ⱐ ⱄⱐ ⱀⰻⰿ . 4030300 ӣ о̄тьвѣщавъ ис҃ рече е̄мѹ . А̄миⷩ Аміⷩ гл҃ѭ 4030300 и отьвещавъ ис рече ему . Амиⷩ Амиⷩ глию 4030300 ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱐⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰻⱄ҃ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ 4030310 тебѣ . а̄ще кт̄о не родіт сѧ съ въіше . не можетъ 4030310 тебе . аще кто не родит ся съ выше . не можетъ 4030310 ⱅⰵⰱⱑ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⱅ ⱄⱔ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ . ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ 4030320 відѣті цр҃стві̄ѣ бж҃іа 4030320 видети црствие бжиа 4030320 ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰹ̄ⱑ ⰱⰶ҃ⰹⰰ 4030400 гл҃а кь немѹ никодімъ . ка̄ко̄ можетъ чл҃къ родіті сѧ 4030400 гла кь нему никодимъ . како можетъ члкъ родити ся 4030400 ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱀⰻⰽⱁⰴⰹⰿⱏ . ⰽⰰ̄ⰽⱁ̄ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱃⱁⰴⰹⱅⰹ ⱄⱔ 4030410 старъ съі . Е̄да можетъ въторіцеѭ̄ вълѣсті въ чрѣво 4030410 старъ сы . Еда можетъ въторицеию вълести въ чрево 4030410 ⱄⱅⰰⱃⱏ ⱄⱏⰹ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰲⱏⱅⱁⱃⰹⱌⰵⱙ̄ ⰲⱏⰾⱑⱄⱅⰹ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱁ 4030420 матере свое҆ѩ̄ ӣ родиті сѧ . 4030420 матере свое҆ия и родити ся . 4030420 ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⱄⰲⱁⰵ᾿ⱗ̄ ⰻ̄ ⱃⱁⰴⰻⱅⰹ ⱄⱔ . 4030500 Ѡⷮвѣща ис҃ . А̄міⷩ А̄мінъ гл҃ѭ тебѣ . А̄ще кто 4030500 Ѡⷮвеща ис . Амиⷩ Аминъ глию тебе . Аще кто 4030500 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻⱄ҃ . Ⰰ̄ⰿⰹⷩ Ⰰ̄ⰿⰹⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅⱁ 4030510 не родіт с҆ѧ водоѭ꙼ ӣ дх҃мъ . не можетъ въниті 4030510 не родит с҆я водоию꙼ и дхмъ . не можетъ вънити 4030510 ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰹⱅ ⱄ᾿ⱔ ⰲⱁⰴⱁⱙ꙼ ⰻ̄ ⰴⱈ҃ⰿⱏ . ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰲⱏⱀⰻⱅⰹ 4030520 въ ҃҃рство бж҃іе̄ . 4030520 въ рство бжие . 4030520 ⰲⱏ ҃҃ⱃⱄⱅⰲⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ̄ . 4030600 Рожденое̄ оⷮ плъті плът . е̄с[т]ъ . 4030600 Рожденое оⷮ плъти плът . ес[т]ъ . 4030600 Ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⱁⰵ̄ ⱁ𞀕 ⱂⰾⱏⱅⰹ ⱂⰾⱏⱅ . ⰵ̄ⱄ[ⱅ]ⱏ . 4030610 ӣ рожденое̄ оⷮ дх҃а дх҃ъ е҆сть . 4030610 и рожденое оⷮ дха дхъ е҆сть . 4030610 ⰻ̄ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⱁⰵ̄ ⱁ𞀕 ⰴⱈ҃ⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⰵ᾿ⱄⱅⱐ . 4030700 Не діві сѧ ̄ѣко рѣхъ ті . подобае̄тъ вамъ родіті сѧ 4030700 Не диви ся еко рехъ ти . подобаетъ вамъ родити ся 4030700 Ⱀⰵ ⰴⰹⰲⰹ ⱄⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⱃⱑⱈⱏ ⱅⰹ . ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱃⱁⰴⰹⱅⰹ ⱄⱔ 4030710 съ въіше . 4030710 съ выше . 4030710 ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ . 4030800 дх҃ъ ӣждеже хощетъ дъішетъ . ӣ гласъ е̄го слъішіші . 4030800 дхъ иждеже хощетъ дышетъ . и гласъ его слышиши . 4030800 ⰴⱈ҃ⱏ ⰻ̄ⰶⰴⰵⰶⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⰴⱏⰹⱎⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱎⰹ . 4030810 нъ не вѣсі оⷮ кѫдѣ пріходітъ ӣ камо ӣдеⷮ : 4030810 нъ не веси оⷮ куде приходитъ и камо идеⷮ : 4030810 ⱀⱏ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰹ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱑ ⱂⱃⰹⱈⱁⰴⰹⱅⱏ ⰻ̄ ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵ𞀕 : 4030820 тако е̄стъ вс̄ѣко рожденое҆ оⷮ дх҃а . 4030820 тако естъ всеко рожденое҆ оⷮ дха . 4030820 ⱅⰰⰽⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱁ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⱁⰵ᾿ ⱁ𞀕 ⰴⱈ҃ⰰ . 4030900 ѡⷮвѣшта некодімъ ӣ рече емѹ . ка̄ко могѫтъ 4030900 отⷮвешта некодимъ и рече ему . како могутъ 4030900 ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⱀⰵⰽⱁⰴⰹⰿⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ . ⰽⰰ̄ⰽⱁ ⰿⱁⰳⱘⱅⱏ 4030910 си бъіті . 4030910 си быти . 4030910 ⱄⰻ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 4031000 ӣ ѡⷮвѣща ҃ӣсъ и рече е̄мѹ . тъі е̄сі ѹ̄чітел҃ь 4031000 и отⷮвеща исъ и рече ему . ты еси учитель 4031000 ⰻ̄ ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰹ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾ҃ⱐ 4031010 ҃ӣлвъ ӣ сіх лі не вѣсі . 4031010 илвъ и сих ли не веси . 4031010 ҃ⰻ̄ⰾⰲⱏ ⰻ̄ ⱄⰹⱈ ⰾⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰹ . 4031100 А̄миⷩ А҆миⷩ гл҃ѭ тебѣ . ̄ѣкоже вѣмъ гл҃емъ . ӣ 4031100 Амиⷩ А҆миⷩ глию тебе . екоже вемъ глемъ . и 4031100 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰵⰿⱏ . ⰻ̄ 4031110 е̄же відѣхомъ сьвѣдѣтельствѹе̄мъ . ӣ сьвѣдѣтельст̄ва 4031110 еже видехомъ сьведетельствуемъ . и сьведетельства 4031110 ⰵ̄ⰶⰵ ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ̄ⰲⰰ 4031120 нашего нікт҆оже не пріемⷧетъ . 4031120 нашего никт҆оже не приемⷧетъ . 4031120 ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ ⱀⰹⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰵⰿⷧⰵⱅⱏ . 4031200 А̄ще земънаа̄ рѣхомъ вамъ ӣ не вѣрѹе̄те . ка̄ко . 4031200 Аще земънаа рехомъ вамъ и не веруете . како . 4031200 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰸⰵⰿⱏⱀⰰⰰ̄ ⱃⱑⱈⱁⰿⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ . ⰽⰰ̄ⰽⱁ . 4031210 а̄ще рекѫ вамъ не҃бснаа̄ вѣрѹете . 4031210 аще реку вамъ небснаа веруете . 4031210 ⰰ̄ⱋⰵ ⱃⰵⰽⱘ ⰲⰰⰿⱏ ⱀⰵ҃ⰱⱄⱀⰰⰰ̄ ⰲⱑⱃⱆⰵⱅⰵ . 4031300 Ӣ ніктоже възиде на нб҃о . тькм̄о съшедъі съ 4031300 И никтоже възиде на нбо . тькмо съшеды съ 4031300 Ⰻ̄ ⱀⰹⰽⱅⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰻⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . ⱅⱐⰽⰿ̄ⱁ ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⰹ ⱄⱏ 4031301 Никт̄оже възіде на нб҃о . Тъкьмо съшедъі съ нб҃се 4031301 Никтоже възиде на нбо . Тъкьмо съшеды съ нбсе 4031301 Ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰹⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ . Ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⰹ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ 4031310 нб҃се . сн҃ъ чл҃чь съіӣ на нб҃сі . 4031310 нбсе . снъ члчь сыи на нбси . 4031310 ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⱄⱏⰹⰻ̄ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰹ . 4031311 сн҃ъ чл҃чьск̄ъі . съі на нб҃си . 4031311 снъ члчьскы . сы на нбси . 4031311 ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽ̄ⱏⰹ . ⱄⱏⰹ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⰻ . 4031400 ӣ ̄ѣкоже мосі възнесе зміѭ̄ въ пѹстъині . тако 4031400 и екоже моси възнесе змиию въ пустъини . тако 4031400 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰿⱁⱄⰹ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ ⰸⰿⰹⱙ̄ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰹ . ⱅⰰⰽⱁ 4031401 ӣ ̄ѣкоже мосіӣ възнесе . зміѭ̄ въ пѹстъині . 4031401 и екоже мосии възнесе . змиию въ пустъини . 4031401 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ . ⰸⰿⰹⱙ̄ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⰹ . 4031410 подобае̄тъ възнесті сѧ сн҃ѹ чл҃чьскѹмѹ . 4031410 подобаетъ възнести ся сну члчьскуму . 4031410 ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱅⰹ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱆⰿⱆ . 4031411 Тако подобае̄тъ възнесті сѧ сн҃ѹ чл҃чскѹмѹ . 4031411 Тако подобаетъ възнести ся сну члчскуму . 4031411 Ⱅⰰⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱅⰹ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍⰾ҃ⱍⱄⰽⱆⰿⱆ . 4031500 да всѣк вѣрѹѩ̄ӣ въ нь не погъібнетъ . 4031500 да всек веруияи въ нь не погыбнетъ . 4031500 ⰴⰰ ⰲⱄⱑⰽ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ . 4031501 да вьсѣкъ вѣрѹѩ̄ӣ въ нь не погъибнетъ . 4031501 да вьсекъ веруияи въ нь не погъибнетъ . 4031501 ⰴⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱀⰵⱅⱏ . 4031510 нъ ӣмаⷮ живоⷮ вѣчн̄ъи :: . 4031510 нъ имаⷮ живоⷮ вечнъи :: . 4031510 ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰ𞀕 ⰶⰻⰲⱁ𞀕 ⰲⱑⱍⱀ̄ⱏⰻ :: . 4031600 Тако бо б҃ъ възлюбі въсего мира . ̄ѣко сн҃а свое̄го 4031600 Тако бо бъ възлюби въсего мира . еко сна своего 4031600 Ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱁ ⰱ҃ⱏ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ 4031601 Тако възлю[би] б҃ъ міра . *̄ѣко сн҃а свое̄го 4031601 Тако възлю[би] бъ мира . *еко сна своего 4031601 Ⱅⰰⰽⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓ[ⰱⰻ] ⰱ҃ⱏ ⰿⰹⱃⰰ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ 4031602 тако възлюби б҃ъ + 4031602 тако възлюби бъ + 4031602 ⱅⰰⰽⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻ ⰱ҃ⱏ + 4031610 е̄диночѧдаа̄го . далъ е̄стъ въ весь міръ . да въсѣкъ 4031610 единочядааго . далъ естъ въ весь миръ . да въсекъ 4031610 ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⱍⱔⰴⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . ⰴⰰ ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ 4031611 възлюбленаа̄го дастъ . Да вьсѣкъ вѣрѹѩ̄ӣ въ нь не 4031611 възлюбленааго дастъ . Да вьсекъ веруияи въ нь не 4031611 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰴⰰⱄⱅⱏ . Ⰴⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐ ⱀⰵ 4031620 вѣрѹѩ̄ӣ въ нь не погъібнетъ . 4031620 веруияи въ нь не погыбнетъ . 4031620 ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ . 4031621 погьибнетъ . нъ ӣматъ жівотъ вѣчьнъі . 4031621 погьибнетъ . нъ иматъ животъ вечьны . 4031621 ⱂⱁⰳⱐⰻⰱⱀⰵⱅⱏ . ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹ . 4031630 нъ ӣматъ жівотъ вѣчьнъіӣ . 4031630 нъ иматъ животъ вечьныи . 4031630 ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . 4031700 Не посъла бо б҃ъ сн҃а свое̄го въ весь міръ да сѫдітъ 4031700 Не посъла бо бъ сна своего въ весь миръ да судитъ 4031700 Ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰱⱁ ⰱ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰴⰰ ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ 4031701 Не посъла бо б҃ъ сн҃а свое̄го въ міръ . да сѫдітъ 4031701 Не посъла бо бъ сна своего въ миръ . да судитъ 4031701 Ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰱⱁ ⰱ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱏ . ⰴⰰ ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ 4031710 въсемѹ мірѹ . Нъ да сп҃сетъ сѧ весь міръ ӣмъ :: . - 4031710 въсему миру . Нъ да спсетъ ся весь миръ имъ :: . - 4031710 ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰿⰹⱃⱆ . Ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰻ̄ⰿⱏ :: . - 4031711 мірѹ . нъ да сп҃сетъ сѧ міръ имъ . 4031711 миру . нъ да спсетъ ся миръ имъ . 4031711 ⰿⰹⱃⱆ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰹⱃⱏ ⰻⰿⱏ . 4031800 сего҃% раді вѣрѹѩ̄и҆ вь нь не бѫдетъ о̄сѫжденъ . ӣ не 4031800 сего% ради веруияи҆ вь нь не будетъ осужденъ . и не 4031800 ⱄⰵⰳⱁ҃% ⱃⰰⰴⰹ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ᾿ ⰲⱐ ⱀⱐ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵ 4031810 вѣрѹѩ̄ӣ ю̄же о̄сѫжденъ е҆стъ . ̄ѣко не вѣрова 4031810 веруияи юже осужденъ е҆стъ . еко не верова 4031810 ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⱓ̄ⰶⰵ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⱏ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ 4031820 въ ӣмѧ сн҃а бж҃іѣ ӣночѧдаа̄го . 4031820 въ имя сна бжие иночядааго . 4031820 ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰹⱑ ⰻ̄ⱀⱁⱍⱔⰴⰰⰰ̄ⰳⱁ . 4031900 сь е̄стъ сѫдъ . *̄ѣко свѣтъ пріде въ міръ . ӣ 4031900 сь естъ судъ . *еко светъ приде въ миръ . и 4031900 ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱘⰴⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱏ . ⰻ̄ 4031910 възлюбішѧ чл҃ци паче тъмѫ҃ неже свѣтъ . 4031910 възлюбишя члци паче тъму неже светъ . 4031910 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱎⱔ ⱍⰾ҃ⱌⰻ ⱂⰰⱍⰵ ⱅⱏⰿⱘ҃ ⱀⰵⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⱏ . 4031920 бѣшѧ бо дѣла ӣхъ зьла . 4031920 бешя бо дела ихъ зьла . 4031920 ⰱⱑⱎⱔ ⰱⱁ ⰴⱑⰾⰰ ⰻ̄ⱈⱏ ⰸⱐⰾⰰ . 4032000 вс̄ѣкъ бо дѣлаѩ̄ӣ зьлаа̄ ненавідитъ свѣта . ӣ не 4032000 всекъ бо делаияи зьлаа ненавидитъ света . и не 4032000 ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⰱⱁ ⰴⱑⰾⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰸⱐⰾⰰⰰ̄ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰻⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⰰ . ⰻ̄ ⱀⰵ 4032010 пріходітъ къ свѣтѹ . да не о̄блічѧтъ сѧ дѣла е̄го . 4032010 приходитъ къ свету . да не обличятъ ся дела его . 4032010 ⱂⱃⰹⱈⱁⰴⰹⱅⱏ ⰽⱏ ⱄⰲⱑⱅⱆ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰾⰹⱍⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰴⱑⰾⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . 4032020 ̄ѣко зьла сѫⷮ . 4032020 еко зьла суⷮ . 4032020 ̄ⱑⰽⱁ ⰸⱐⰾⰰ ⱄⱘ𞀕 . 4032100 а̄ творѧӣ ӣстинѫ грѩдетъ кь свѣтѹ . да а̄вѧт сѧ̄ 4032100 а творяи истину гриядетъ кь свету . да авят ся 4032100 ⰰ̄ ⱅⰲⱁⱃⱔⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ ⰽⱐ ⱄⰲⱑⱅⱆ . ⰴⰰ ⰰ̄ⰲⱔⱅ ⱄⱔ̄ 4032110 дѣла е̄го . *̄ѣко %:: о бѕ҃ѣ сѫтъ сьдѣлаⷩ :: - 4032110 дела его . *еко %:: о бзе сутъ сьделаⷩ :: - 4032110 ⰴⱑⰾⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . *̄ⱑⰽⱁ %:: ⱁ ⰱⰷ҃ⱑ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱐⰴⱑⰾⰰⷩ :: - 4032200 Въніде ҃ӣсъ и҆ ѹ̄чениці е̄го въ земⷧѭ҆ 4032200 Въниде исъ и҆ ученици его въ земⷧию҆ 4032200 Ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ᾿ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⰸⰵⰿⷧⱙ᾿ 4032210 и҆ю̄деӣскѫ . ӣ тѹ жівѣаше сь німі ӣ кръщааше . 4032210 и҆юдеиску . и ту живеаше сь ними и кръщааше . 4032210 ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱘ . ⰻ̄ ⱅⱆ ⰶⰹⰲⱑⰰⱎⰵ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰹ ⰻ̄ ⰽⱃⱏⱋⰰⰰⱎⰵ . 4032300 бѣ же и҆оаⷩ кръстѧ . въ е̄нънонѣ близь салима . ҆ѣко 4032300 бе же и҆оаⷩ кръстя . въ енъноне близь салима . ҆еко 4032300 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻ᾿ⱁⰰⷩ ⰽⱃⱏⱄⱅⱔ . ⰲⱏ ⰵ̄ⱀⱏⱀⱁⱀⱑ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⱄⰰⰾⰻⰿⰰ . ᾿ⱑⰽⱁ 4032310 водъі мн҆огъі бѣа̄хѫ тѹ . и҆ пріхождаа̄хѫ ӣ 4032310 воды мн҆огы беаху ту . и҆ прихождааху и 4032310 ⰲⱁⰴⱏⰹ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱅⱆ . ⰻ᾿ ⱂⱃⰹⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ 4032320 кр҃щаа̄хѫ сѧ . 4032320 крщааху ся . 4032320 ⰽⱃ҃ⱋⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . 4032400 не ѹ̄ бо бѣ въсажденъ въ темьницѫ ӣо̄а҆нъ . 4032400 не у бо бе въсажденъ въ темьницу иоа҆нъ . 4032400 ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱁ ⰱⱑ ⰲⱏⱄⰰⰶⰴⰵⱀⱏ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱘ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ᾿ⱀⱏ . 4032500 бъиⷭ же сътѧѕание̄ . оⷮ ѹ̄ченикъ ӣо̄а̄новъ 4032500 бъиⷭ же сътязание . оⷮ ученикъ иоановъ 4032500 ⰱⱏⰻ𞀔 ⰶⰵ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⱀⰻⰵ̄ . ⱁ𞀕 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱁⰲⱏ 4032510 съ ӣю̄деӣ . о҆ о̄чиштеніі̄ : 4032510 съ июдеи . о҆ очиштении : 4032510 ⱄⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⱁ᾿ ⱁ̄ⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰹⰹ̄ : 4032600 ӣ придѫ кь ӣо̄анѹ ӣ рѣшѧ е̄мѹ҃ равв҆і̄ . ꙇ̄же бѣ 4032600 и приду кь иоану и решя ему равв҆и . иже бе 4032600 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽⱐ ⰻ̄ⱁ̄ⰰⱀⱆ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ҃ ⱃⰰⰲⰲ᾿ⰹ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ 4032610 съ тобоѭ̄ на о̄номъ полѹ ӣе̄рдана . е̄мѹже тъі 4032610 съ тобоию на ономъ полу иердана . емуже ты 4032610 ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱁⰿⱏ ⱂⱁⰾⱆ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⰴⰰⱀⰰ . ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⱅⱏⰹ 4032620 послѹшьствова . сь ѹ̄бо кр҃щае̄тъ . 4032620 послушьствова . сь убо крщаетъ . 4032620 ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ . ⱄⱐ ⱆ̄ⰱⱁ ⰽⱃ҃ⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4032630 ӣ въсі грѧдѫт кь немѹ . 4032630 и въси грядут кь нему . 4032630 ⰻ̄ ⰲⱏⱄⰹ ⰳⱃⱔⰴⱘⱅ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 4032700 ѡтъв[ѣ]щавъ ӣо̄а̄нъ рече . не можетъ чл҃къ пріе̄маті 4032700 оттъв[е]щавъ иоанъ рече . не можетъ члкъ приемати 4032700 ⱉⱅⱏⰲ[ⱑ]ⱋⰰⰲⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⰰⱅⰹ 4032710 ничесоже а̄ще нѣстъ дано е̄мѹ съ въіше сь нб҃се . 4032710 ничесоже аще нестъ дано ему съ выше сь нбсе . 4032710 ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰴⰰⱀⱁ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ ⱄⱐ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . 4032800 въи сами мн̄ѣ съвѣдѣтелствѹете : ѣко рѣхъ нѣсмъ а̄зъ 4032800 въи сами мне съведетелствуете : еко рехъ несмъ азъ 4032800 ⰲⱏⰻ ⱄⰰⰿⰻ ⰿⱀ̄ⱑ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅⰲⱆⰵⱅⰵ : ⱑⰽⱁ ⱃⱑⱈⱏ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱏ 4032810 х҃ъ . нъ ̄ѣко посьланъ есмъ прѣдь німь . 4032810 хъ . нъ еко посьланъ есмъ предь нимь . 4032810 ⱈ҃ⱏ . ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⱀⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰹⰿⱐ . 4032900 ӣмѣѩ̄ӣ невѣстѫ женіхъ естъ . А҆ дрогь женіховъ 4032900 имеияи невесту женихъ естъ . А҆ дрогь жениховъ 4032900 ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⱀⰵⰲⱑⱄⱅⱘ ⰶⰵⱀⰹⱈⱏ ⰵⱄⱅⱏ . Ⰰ᾿ ⰴⱃⱁⰳⱐ ⰶⰵⱀⰹⱈⱁⰲⱏ 4032910 стоѩ̄ ӣ послѹшаѩ̄ е҆го радостіѭ̄ радѹе̄тъ сѧ за гласъ 4032910 стоия и послушаия е҆го радостиию радуетъ ся за гласъ 4032910 ⱄⱅⱁⱗ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ ⰵ᾿ⰳⱁ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ̄ ⱃⰰⰴⱆⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰸⰰ ⰳⰾⰰⱄⱏ 4032920 женіховъ . сі ѹ҆бо радость моѣ ӣсплъни сѧ . 4032920 жениховъ . си у҆бо радость мое исплъни ся . 4032920 ⰶⰵⱀⰹⱈⱁⰲⱏ . ⱄⰹ ⱆ᾿ⰱⱁ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁⱑ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ . 4033000 о̄номѹ҃ подобае̄тъ расти . а̄ мн̄ѣ нізіти сѧ . 4033000 оному подобаетъ расти . а мне низити ся . 4033000 ⱁ̄ⱀⱁⰿⱆ҃ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱃⰰⱄⱅⰻ . ⰰ̄ ⰿⱀ̄ⱑ ⱀⰹⰸⰹⱅⰻ ⱄⱔ . 4033100 грѩдъі съ въіше надъ въсѣми е̄стъ . ӣ сѫӣ отъ 4033100 грияды съ выше надъ въсеми естъ . и суи отъ 4033100 ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ ⱀⰰⰴⱏ ⰲⱏⱄⱑⰿⰻ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱘⰻ̄ ⱁⱅⱏ 4033110 земⷧѧ҆ . ѡⷮ земⷧѧ̄ е̄стъ . и҆ оⷮ земⷧѧ гл҃етъ . 4033110 земⷧя҆ . отⷮ земⷧя естъ . и҆ оⷮ земⷧя глетъ . 4033110 ⰸⰵⰿⷧⱔ᾿ . ⱉ𞀕 ⰸⰵⰿⷧⱔ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ᾿ ⱁ𞀕 ⰸⰵⰿⷧⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . 4033120 Грѩдѫӣ о̄т нб҃се . надъ вс̄ѣмі е̄стъ . 4033120 Гриядуи от нбсе . надъ всеми естъ . 4033120 Ⰳⱃⱗⰴⱘⰻ̄ ⱁ̄ⱅ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⱀⰰⰴⱏ ⰲⱄ̄ⱑⰿⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4033200 Е꙼же ві̄д̄ѣ ӣ слъіша . се послѹшьствѹе̄тъ . ӣ 4033200 Е꙼же виде и слыша . се послушьствуетъ . и 4033200 Ⰵ꙼ⰶⰵ ⰲⰹ̄ⰴ̄ⱑ ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ . ⱄⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ 4033210 съвѣдѣтел҃ьства е̄го никт̄оже не пріе̄мⷧе̄тъ . 4033210 съведетельства его никтоже не приемⷧетъ . 4033210 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ҃ⱐⱄⱅⰲⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⱏ . 4033300 пріе̄мъі е̄мѹ сьвѣдѣтельст̄во . %:: запечатьлѣ . 4033300 приемы ему сьведетельство . %:: запечатьле . 4033300 ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⰹ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ̄ⰲⱁ . %:: ⰸⰰⱂⰵⱍⰰⱅⱐⰾⱑ . 4033310 ѣ[ко] б҃ъ ӣстіненъ е̄сть :: - 4033310 е[ко] бъ истиненъ есть :: - 4033310 ⱑ[ⰽⱁ] ⰱ҃ⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱐ :: - 4040500 Въниде ҃ӣсъ въ градъ самареӣскь . наріцаемъи 4040500 Въниде исъ въ градъ самареискь . нарицаемъи 4040500 Ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⰰⰿⰰⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱐ . ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵⰿⱏⰻ 4040510 сѹ҆харь . %.:% - ис҃крь въсі ѭ̄же дастъ ӣа̄ков҃ь 4040510 су҆харь . %.:% - искрь въси июже дастъ иаковь 4040510 ⱄⱆ᾿ⱈⰰⱃⱐ . %.:% - ⰻⱄ҃ⰽⱃⱐ ⰲⱏⱄⰹ ⱙ̄ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲ҃ⱐ 4040520 ӣо̄сіфѹ сн҃ѹ свое̄мѹ . 4040520 иосифу сну своему . 4040520 ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱆ ⱄⱀ҃ⱆ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿⱆ . 4040600 Бѣ же тѹ стѹденець ӣа̄ковль . ҃Ӣсъ же трѹждъ сѧ 4040600 Бе же ту студенець иаковль . Исъ же труждъ ся 4040600 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⰵⱌⱐ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲⰾⱐ . ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱅⱃⱆⰶⰴⱏ ⱄⱔ 4040610 о҆тъ пѫті сѣдѣа̄ше тако на стѹденц҆и . 4040610 о҆тъ пути седеаше тако на студенц҆и . 4040610 ⱁ᾿ⱅⱏ ⱂⱘⱅⰹ ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱅⰰⰽⱁ ⱀⰰ ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⱌ᾿ⰻ . 4040620 годіна же бѣ ̄ѣко шестаа̄ . 4040620 година же бе еко шестаа . 4040620 ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ ̄ⱑⰽⱁ ⱎⰵⱄⱅⰰⰰ̄ . 4040700 И҆ пріде жена о̄тъ самаріѩ̄ почръпатъ водъі . 4040700 И҆ приде жена отъ самариия почръпатъ воды . 4040700 Ⰻ᾿ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⰰⰿⰰⱃⰹⱗ̄ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⰰⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ . 4040710 гл҃а е̄ӣ ҃ӣсъ даждъ ми піті . 4040710 гла еи исъ даждъ ми пити . 4040710 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰿⰻ ⱂⰹⱅⰹ . 4040800 ѹ̄ченици бо е̄го о̄шьлі бѣа̄хѫ въ градъ . 4040800 ученици бо его ошьли беаху въ градъ . 4040800 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰱⱁ ⰵ̄ⰳⱁ ⱁ̄ⱎⱐⰾⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ . 4040810 да брашъна кѹпѧтъ . 4040810 да брашъна купятъ . 4040810 ⰴⰰ ⰱⱃⰰⱎⱏⱀⰰ ⰽⱆⱂⱔⱅⱏ . 4040900 Г҃ла е̄мѹ жена самарѣнъіни . како тъі ӣю̄деӣ съі 4040900 Гла ему жена самареныни . како ты июдеи сы 4040900 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⱏⰹⱀⰻ . ⰽⰰⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⱄⱏⰹ 4040910 просіши ѹ̄ мене піті . женъі самарѣнъинѧ сѫщѧ . 4040910 просиши у мене пити . жены самаренъиня сущя . 4040910 ⱂⱃⱁⱄⰹⱎⰻ ⱆ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⰹⱅⰹ . ⰶⰵⱀⱏⰹ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⱏⰻⱀⱔ ⱄⱘⱋⱔ . 4040920 Не прикасаѭ̄тъ бо сѧ ӣю̄деӣ самарѣнех . 4040920 Не прикасаиютъ бо ся июдеи самаренех . 4040920 Ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰽⰰⱄⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰵⱈ . 4041000 Ѡⷮвѣща ҃ӣсъ ӣ рече е̄ӣ А̄ще би вѣдѣла҃ даръ 4041000 Ѡⷮвеща исъ и рече еи Аще би ведела даръ 4041000 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰻ ⰲⱑⰴⱑⰾⰰ҃ ⰴⰰⱃⱏ 4041010 бж҃іи . ӣ кт̄о е̄стъ гл҃ѧӣ ті даждъ мі піті . тъі 4041010 бжии . и кто естъ гляи ти даждъ ми пити . ты 4041010 ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⰻ̄ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰳⰾ҃ⱔⰻ̄ ⱅⰹ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰿⰹ ⱂⰹⱅⰹ . ⱅⱏⰹ 4041020 бі просіла ѹ꙼ него . ӣ далъ ти бі водѫ жівѫ . 4041020 би просила у꙼ него . и далъ ти би воду живу . 4041020 ⰱⰹ ⱂⱃⱁⱄⰹⰾⰰ ⱆ꙼ ⱀⰵⰳⱁ . ⰻ̄ ⰴⰰⰾⱏ ⱅⰻ ⰱⰹ ⰲⱁⰴⱘ ⰶⰹⰲⱘ . 4041100 гл҃а е̄мѹ жена . ги҃ ни почръпалника ӣмаші и҆ 4041100 гла ему жена . ги ни почръпалника имаши и҆ 4041100 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ . ⰳⰻ҃ ⱀⰻ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⰰⰾⱀⰻⰽⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⰻ᾿ 4041110 стѹденець е̄стъ глѫбокъ . о҆т кѫдѣ ѹ̄бо ӣмаші 4041110 студенець естъ глубокъ . о҆т куде убо имаши 4041110 ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⰵⱌⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰳⰾⱘⰱⱁⰽⱏ . ⱁ᾿ⱅ ⰽⱘⰴⱑ ⱆ̄ⰱⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ 4041120 водѫ жівѫ . 4041120 воду живу . 4041120 ⰲⱁⰴⱘ ⰶⰹⰲⱘ . 4041200 Е̄да тъи боліӣ е̄си ҃о̄ца нашг҃о ӣа̄ков꙼а . ꙇ̄же 4041200 Еда тъи болии еси оца нашго иаков꙼а . иже 4041200 Ⰵ̄ⰴⰰ ⱅⱏⰻ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰵ̄ⱄⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱀⰰⱎⰳ҃ⱁ ⰻ̄ⰰ̄ⰽⱁⰲ꙼ⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ 4041210 дастъ намъ стѹденец҆ь с̄ь . Ӣ ть ӣз него пітъ . 4041210 дастъ намъ студенец҆ь сь . И ть из него питъ . 4041210 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⰵⱌ᾿ⱐ ⱄ̄ⱐ . Ⰻ̄ ⱅⱐ ⰻ̄ⰸ ⱀⰵⰳⱁ ⱂⰹⱅⱏ . 4041220 ӣ сн҃ве е̄го ӣ скоті е̄го . 4041220 и снве его и скоти его . 4041220 ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⱄⰽⱁⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 4041300 Ѡ̄҆тъвѣщавъ ҃ӣсъ рече е̄ӣ . Вс̄ѣкъ піѩ҆ѩ̄҃ӣ о̄тъ 4041300 Ѡ҆тъвещавъ исъ рече еи . Всекъ пиия҆ияи отъ 4041300 Ⱉ̄᾿ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ . Ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⱂⰹⱗ᾿ⱗ̄҃ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ 4041310 водъі сеѩ̄ . въжд̄ѩждет сѧ пакъі . 4041310 воды сеия . въждияждет ся пакы . 4041310 ⰲⱁⰴⱏⰹ ⱄⰵⱗ̄ . ⰲⱏⰶⰴ̄ⱗⰶⰴⰵⱅ ⱄⱔ ⱂⰰⰽⱏⰹ . 4041400 А̄ ꙇ̄же піе̄тъ оⷮ водъі . ҆ѭ̄же а̄зь дамъ е̄мѹ . Не 4041400 А иже пиетъ оⷮ воды . ҆июже азь дамъ ему . Не 4041400 Ⰰ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⰹⰵ̄ⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰲⱁⰴⱏⰹ . ᾿ⱙ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰴⰰⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰵ 4041410 ӣматъ въждѧдаті сѧ вь вѣⷦ . Нъ вода . ѭ꙼же азь 4041410 иматъ въждядати ся вь веⷦ . Нъ вода . ию꙼же азь 4041410 ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰲⱏⰶⰴⱔⰴⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱐ ⰲⱑⷦ . Ⱀⱏ ⰲⱁⰴⰰ . ⱙ꙼ⰶⰵ ⰰⰸⱐ 4041420 дамъ е̄мѹ . бѫдетъ въ немъ ӣсточьникъ водъи . 4041420 дамъ ему . будетъ въ немъ источьникъ водъи . 4041420 ⰴⰰⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ ⰻ̄ⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰻⰽⱏ ⰲⱁⰴⱏⰻ . 4041430 въслѣплѭштѧѩ̄ въ животъ вѣчънъіи҆ . 4041430 въслеплиюштяия въ животъ вечъныи҆ . 4041430 ⰲⱏⱄⰾⱑⱂⰾⱙⱎⱅⱔⱗ̄ ⰲⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰹⰻ᾿ . 4041500 гл҃а кь немѹ жена . ги҃ даждъ мі %:: сіѭ̄̄ водѫ . да ні 4041500 гла кь нему жена . ги даждъ ми %:: сиию воду . да ни 4041500 ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ . ⰳⰻ҃ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⰿⰹ %:: ⱄⰹⱙ̄̄ ⰲⱁⰴⱘ . ⰴⰰ ⱀⰹ 4041510 жѩжд҆ѫ ні пріхождѫ %:: сѣмо҃ почръпатъ . 4041510 жияжд҆у ни прихожду %:: семо почръпатъ . 4041510 ⰶⱗⰶⰴ᾿ⱘ ⱀⰹ ⱂⱃⰹⱈⱁⰶⰴⱘ %:: ⱄⱑⰿⱁ҃ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⰰⱅⱏ . 4041600 гл҃а е҆ӣ и҅҃съ . Ӣді ӣ пригласі мѫжа сво҃е̄го ӣ 4041600 гла е҆и исъ . Иди и пригласи мужа своего и 4041600 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰻ̄ ⰻ҅҃ⱄⱏ . Ⰻ̄ⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰹ ⰿⱘⰶⰰ ⱄⰲⱁ҃ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ 4041610 приді с҆ѣмо . 4041610 приди с҆емо . 4041610 ⱂⱃⰻⰴⰹ ⱄ᾿ⱑⰿⱁ . 4041700 ѡⷮвѣща жена и рече е̄мѹ не ӣмам мѫжа . Г҃ла е̄ӣ 4041700 отⷮвеща жена и рече ему не имам мужа . Гла еи 4041700 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰶⰵⱀⰰ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿ ⰿⱘⰶⰰ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰻ̄ 4041710 ҃ӣсъ добрѣ рече ̄ѣко мѫжа не имамъ . 4041710 исъ добре рече еко мужа не имамъ . 4041710 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱃⰵⱍⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱘⰶⰰ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⰿⱏ . 4041800 Пѩть бо мѫжь и҆мѣла е̄сі . ӣ нъінѣ е̄гоже ӣмаші 4041800 Пиять бо мужь и҆мела еси . и ныне егоже имаши 4041800 Ⱂⱗⱅⱐ ⰱⱁ ⰿⱘⰶⱐ ⰻ᾿ⰿⱑⰾⰰ ⰵ̄ⱄⰹ . ⰻ̄ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ 4041810 нѣсть ти мѫжь . Се въ ӣстінѫ рече . 4041810 несть ти мужь . Се въ истину рече . 4041810 ⱀⱑⱄⱅⱐ ⱅⰻ ⰿⱘⰶⱐ . Ⱄⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱃⰵⱍⰵ . 4041900 гл҃а е҆мѹ жена . Г҃и виждѫ ̄ѣко прроⷦ е҆сі тъі . 4041900 гла е҆му жена . Ги вижду еко прроⷦ е҆си ты . 4041900 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ . Ⰳ҃ⰻ ⰲⰻⰶⰴⱘ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱃⱁⷦ ⰵ᾿ⱄⰹ ⱅⱏⰹ . 4042000 ҃о̄ці наши поклонишѧ %:: въ горѣ сеӣ . ӣ въі гл҃ет҃е 4042000 оци наши поклонишя %:: въ горе сеи . и вы глете 4042000 ҃ⱁ̄ⱌⰹ ⱀⰰⱎⰻ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱎⱔ %:: ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱑ ⱄⰵⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱅ҃ⰵ 4042010 ̄ѣко въ е̄рⷧмѣ е҆стъ мѣсто . ӣдеже кланѣті сѧ 4042010 еко въ ерⷧме е҆стъ место . идеже кланети ся 4042010 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱑ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰿⱑⱄⱅⱁ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰽⰾⰰⱀⱑⱅⰹ ⱄⱔ 4042020 подобае̄тъ . 4042020 подобаетъ . 4042020 ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4042100 г҃ⷧа е҆ӣ ҃ӣсъ жено . вѣрѫ ми ӣмі . *̄ѣко грѩ̄детъ 4042100 гⷧа е҆и исъ жено . веру ми ими . *еко гриядетъ 4042100 ⰳ҃ⷧⰰ ⰵ᾿ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵⱀⱁ . ⰲⱑⱃⱘ ⰿⰻ ⰻ̄ⰿⰹ . *̄ⱑⰽⱁ ⰳⱃⱗ̄ⰴⰵⱅⱏ 4042110 годіна . Е̄гда ни въ горѣ сеӣ ни въ е̄рⷧмѣхъ 4042110 година . Егда ни въ горе сеи ни въ ерⷧмехъ 4042110 ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱀⰻ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱑ ⱄⰵⰻ̄ ⱀⰻ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱑⱈⱏ 4042120 поклоните сѧ ҃о̄цю . 4042120 поклоните ся оцю . 4042120 ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰵ ⱄⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . 4042200 Въі кланѣте сѧ е̄гоже не вѣсте . мъі же кланѣемъ сѧ 4042200 Вы кланете ся егоже не весте . мы же кланеемъ ся 4042200 Ⰲⱏⰹ ⰽⰾⰰⱀⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . ⰿⱏⰹ ⰶⰵ ⰽⰾⰰⱀⱑⰵⰿⱏ ⱄⱔ 4042210 е̄гоже вѣмъ . %:: ̄ѣко сп҃сение̄ о̄тъ ӣю̄деӣ е̄стъ . 4042210 егоже вемъ . %:: еко спсение отъ июдеи естъ . 4042210 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱑⰿⱏ . %:: ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻⰵ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4042300 Нъ грѧдетъ година ӣ нн̄ѣ е̄стъ . е̄гда ӣстинн꙼иӣ 4042300 Нъ грядетъ година и нне естъ . егда истинн꙼ии 4042300 Ⱀⱏ ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ ⰻ̄ ⱀⱀ̄ⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱀ꙼ⰻⰻ̄ 4042310 поклонн꙼ици поклонѧть сѧ о҅҃цю . дх҃омъ ӣ 4042310 поклонн꙼ици поклонять ся оцю . дхомъ и 4042310 ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱀ꙼ⰻⱌⰻ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱔⱅⱐ ⱄⱔ ⱁ҅҃ⱌⱓ . ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ⰻ̄ 4042320 ӣстиноѭ꙼ . ӣбо о҅҃ць тацѣхъ ӣщетъ . 4042320 истиноию꙼ . ибо оць тацехъ ищетъ . 4042320 ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱁⱙ꙼ . ⰻ̄ⰱⱁ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⱅⰰⱌⱑⱈⱏ ⰻ̄ⱋⰵⱅⱏ . 4042330 кланѣѭ̄щиӣхъ сѧ е̄мѹ . 4042330 кланеиющиихъ ся ему . 4042330 ⰽⰾⰰⱀⱑⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 4042400 дх҃ъ е̄стъ б҃ъ . ꙇ̄же кланѣе̄тъ сѧ е̄мѹ . дх҃омъ ӣ 4042400 дхъ естъ бъ . иже кланеетъ ся ему . дхомъ и 4042400 ⰴⱈ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰱ҃ⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰽⰾⰰⱀⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ⰻ̄ 4042410 ӣстіноѭ̄ достоӣтъ кланѣті сѧ . 4042410 истиноию достоитъ кланети ся . 4042410 ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱁⱙ̄ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⰽⰾⰰⱀⱑⱅⰹ ⱄⱔ . 4042500 Г҃ла емѹ жена вѣмь ҆ѣко месіа̄ придет . гл҃емъі х҃ъ . 4042500 Гла ему жена вемь ҆еко месиа придет . глемы хъ . 4042500 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ ⰲⱑⰿⱐ ᾿ⱑⰽⱁ ⰿⰵⱄⰹⰰ̄ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅ . ⰳⰾ҃ⰵⰿⱏⰹ ⱈ҃ⱏ . 4042510 %:: ӣ е̄гда т҃ъ прідетъ . възвѣстітъ намъ въсѣ . 4042510 %:: и егда тъ придетъ . възвеститъ намъ въсе . 4042510 %:: ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱅ҃ⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰲⱏⱄⱑ . 4042600 Г҃ла е̄ӣ ис҃ъ А̄зь е̄смъ гл҃ѧӣ съ тобоѭ҆ . 4042600 Гла еи исъ Азь есмъ гляи съ тобоию҆ . 4042600 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ⰻⱄ҃ⱏ Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔⰻ̄ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ᾿ . 4042700 И҆ тогда же прідѫ ѹ̄чениці е̄го . И҆ чюждаа҆хѫ сѧ 4042700 И҆ тогда же приду ученици его . И҆ чюждаа҆ху ся 4042700 Ⰻ᾿ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ᾿ ⱍⱓⰶⰴⰰⰰ᾿ⱈⱘ ⱄⱔ 4042710 ̄ѣко съ женоѭ̄ гл҃аа̄ше . и҆ никт̄оже не рече чесо 4042710 еко съ женоию глааше . и҆ никтоже не рече чесо 4042710 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰶⰵⱀⱁⱙ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ᾿ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱍⰵⱄⱁ 4042720 ӣщеші . лі чьто гл҃еши %:: сь нимъ . 4042720 ищеши . ли чьто глеши %:: сь нимъ . 4042720 ⰻ̄ⱋⰵⱎⰹ . ⰾⰹ ⱍⱐⱅⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ %:: ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 4042800 О̄ставі же водоносъ своӣ жена : и꙼ .:% иде въ градъ ӣ 4042800 Остави же водоносъ свои жена : и꙼ .:% иде въ градъ и 4042800 Ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹ ⰶⰵ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰶⰵⱀⰰ : ⰻ꙼ .:% ⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ̄ 4042810 гл҃а чл҃комъ . 4042810 гла члкомъ . 4042810 ⰳⰾ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱁⰿⱏ . 4042900 Прідѣте відіте чл҃ка . ꙇ̄же рече мънѣ . вс̄ѣ ел҃іко 4042900 Придете видите члка . иже рече мъне . все елико 4042900 Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ ⱍⰾ҃ⰽⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⱏⱀⱑ . ⰲⱄ̄ⱑ ⰵⰾ҃ⰹⰽⱁ 4042910 сътворіхъ . Е̄да тъ е҆стъ х҃ъ . 4042910 сътворихъ . Еда тъ е҆стъ хъ . 4042910 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⱅⱏ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . 4043000 И꙼зі{дѫ}дѫ же ӣз града . ӣ грѩдѣа҆хѫ кь немѹ . 4043000 И꙼зи{ду}ду же из града . и гриядеа҆ху кь нему . 4043000 Ⰻ꙼ⰸⰹ{ⰴⱘ}ⰴⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ⰸ ⰳⱃⰰⰴⰰ . ⰻ̄ ⰳⱃⱗⰴⱑⰰ᾿ⱈⱘ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 4043100 Меж҆дю же сімъ . молѣа̄хѫ ӣ ѹ꙼ченіци е̄го гл҃ѭще . 4043100 Меж҆дю же симъ . молеаху и у꙼ченици его глиюще . 4043100 Ⰿⰵⰶ᾿ⰴⱓ ⰶⰵ ⱄⰹⰿⱏ . ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱆ꙼ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ . 4043110 ѹ̄чителю ҆ѣждъ . 4043110 учителю ҆еждъ . 4043110 ⱆ̄ⱍⰻⱅⰵⰾⱓ ᾿ⱑⰶⰴⱏ . 4043200 `онъ же рече кь німъ . А҆зь браш҆но ӣм{ам}амъ ̄ѣсті . 4043200 `онъ же рече кь нимъ . А҆зь браш҆но им{ам}амъ ести . 4043200 `ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ . Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰱⱃⰰⱎ᾿ⱀⱁ ⰻ̄ⰿ{ⰰⰿ}ⰰⰿⱏ ̄ⱑⱄⱅⰹ . 4043210 е̄гоже въі не вѣсте . 4043210 егоже вы не весте . 4043210 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . 4043300 гл҃аа̄хѫ же ѹ̄ченици е̄го кь себѣ . Е̄да кьт҆о 4043300 глааху же ученици его кь себе . Еда кьт҆о 4043300 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⱐⱅ᾿ⱁ 4043310 принесе е̄мѹ ̄ѣсті . 4043310 принесе ему ести . 4043310 ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ̄ⱑⱄⱅⰹ . 4043400 гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ . мое҆ брашно е̄стъ . да творѭ волѭ 4043400 гла имъ исъ . мое҆ брашно естъ . да творию волию 4043400 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰿⱁⰵ᾿ ⰱⱃⰰⱎⱀⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⱙ ⰲⱁⰾⱙ 4043410 пось{посъ}лавъшаа̄го мѧ . ӣ съвръшѫ дѣло е҆го . 4043410 пось{посъ}лавъшааго мя . и съвръшу дело е҆го . 4043410 ⱂⱁⱄⱐ{ⱂⱁⱄⱏ}ⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⱘ ⰴⱑⰾⱁ ⰵ᾿ⰳⱁ . 4043500 Не въи лі гл҃ете . ̄ѣко е̄ште г҃ м҃҃ѣци сѫтъ . ӣ 4043500 Не въи ли глете . еко еште г меци сутъ . и 4043500 Ⱀⰵ ⰲⱏⰻ ⰾⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰳ҃ ⰿ҃҃ⱑⱌⰻ ⱄⱘⱅⱏ . ⰻ̄ 4043510 жѧтва прідетъ . Се гл҃ѭ вамъ . възведѣте о̄чи ваши 4043510 жятва придетъ . Се глию вамъ . възведете очи ваши 4043510 ⰶⱔⱅⰲⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . Ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱑⱅⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⰲⰰⱎⰻ 4043520 ӣ відіте нивъи . ̄ѣко плавъи сѫт кь жѧтвѣ ҆ю̄же . 4043520 и видите нивъи . еко плавъи сут кь жятве ҆юже . 4043520 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ ⱀⰻⰲⱏⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⰾⰰⰲⱏⰻ ⱄⱘⱅ ⰽⱐ ⰶⱔⱅⰲⱑ ᾿ⱓ̄ⰶⰵ . 4043600 И꙼ жьнѧӣ мьздѫ прие̄мⷧе̄тъ . ӣ сьбирае̄тъ плодъ 4043600 И꙼ жьняи мьзду приемⷧетъ . и сьбираетъ плодъ 4043600 Ⰻ꙼ ⰶⱐⱀⱔⰻ̄ ⰿⱐⰸⰴⱘ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱐⰱⰻⱃⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ 4043610 въ животъ вѣчьнъи . да сѣѩ̄ӣ въ кѹпѣ радѹе̄тъ сѧ ӣ 4043610 въ животъ вечьнъи . да сеияи въ купе радуетъ ся и 4043610 ⰲⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰻ . ⰴⰰ ⱄⱑⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰽⱆⱂⱑ ⱃⰰⰴⱆⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ 4043620 жьнѧӣ . 4043620 жьняи . 4043620 ⰶⱐⱀⱔⰻ̄ . 4043700 О̄ семъ бо слово е̄стъ ӣстінъное̄ . *̄ѣко ӣнъ 4043700 О семъ бо слово естъ истинъное . *еко инъ 4043700 Ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ ⰱⱁ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⱀⱁⰵ̄ . *̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱀⱏ 4043710 е̄стъ сѣѩ̄ӣ ӣ ӣнъ е̄стъ жьнѧӣ . 4043710 естъ сеияи и инъ естъ жьняи . 4043710 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱑⱗ̄ⰻ̄ ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰶⱐⱀⱔⰻ̄ . 4043800 А̄зь же въи посьлахъ жѧтъ . ӣдеже въі не трѹдісте 4043800 Азь же въи посьлахъ жятъ . идеже вы не трудисте 4043800 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⰲⱏⰻ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⱈⱏ ⰶⱔⱅⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⱅⱃⱆⰴⰹⱄⱅⰵ 4043810 сѧ . и҆ни трѹдишѧ сѧ . ӣ въ трѹдъ и҆хъ вънидете . 4043810 ся . и҆ни трудишя ся . и въ трудъ и҆хъ вънидете . 4043810 ⱄⱔ . ⰻ᾿ⱀⰻ ⱅⱃⱆⰴⰻⱎⱔ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⱃⱆⰴⱏ ⰻ᾿ⱈⱏ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱅⰵ . 4043900 ҆Ѡ̄т града же того мно̄ѕі вѣровашѧ вь нь оⷮ 4043900 ҆Ѡт града же того мнози веровашя вь нь оⷮ 4043900 ᾿Ⱉ̄ⱅ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⰶⰵ ⱅⱁⰳⱁ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱐ ⱀⱐ ⱁ𞀕 4043910 са҆марѣн . за слово женѣ съвѣдѣтельствѹѭ̄щі . 4043910 са҆марен . за слово жене съведетельствуиющи . 4043910 ⱄⰰ᾿ⰿⰰⱃⱑⱀ . ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰶⰵⱀⱑ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱋⰹ . 4043920 ̄ѣко рече ми вьсѣ е̄ліко сътвор҃іхъ . 4043920 еко рече ми вьсе елико сътворихъ . 4043920 ̄ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰻ ⰲⱐⱄⱑ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⱈⱏ . 4044000 Е҃гда же придѫ къ немѹ самарѣне . молѣа̄хѫ ӣ да би 4044000 Егда же приду къ нему самарене . молеаху и да би 4044000 Ⰵ҃ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰵ . ⰿⱁⰾⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⰴⰰ ⰱⰻ 4044010 прѣбъилъ ѹ̄ нихъ . Ӣ прѣбъіⷭ тѹ дьва дьні . 4044010 пребъилъ у нихъ . И пребыⷭ ту дьва дьни . 4044010 ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰾⱏ ⱆ̄ ⱀⰻⱈⱏ . Ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹ𞀔 ⱅⱆ ⰴⱐⰲⰰ ⰴⱐⱀⰹ . 4044100 ӣ мн̄оѕи паче вѣровашѧ за слово е̄го . 4044100 и мнози паче веровашя за слово его . 4044100 ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 4044200 женѣ же гл҃аа҆хѫ . *̄ѣко ѹ̄же не за твоѭ̄ бесѣдѫ 4044200 жене же глаа҆ху . *еко уже не за твоию беседу 4044200 ⰶⰵⱀⱑ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ᾿ⱈⱘ . *̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰸⰰ ⱅⰲⱁⱙ̄ ⰱⰵⱄⱑⰴⱘ 4044210 вѣрѹе̄мъ . Сами бо слъішахомъ . [ӣ] ӣ вѣмъ . ̄ѣко 4044210 веруемъ . Сами бо слышахомъ . [и] и вемъ . еко 4044210 ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⰿⱏ . Ⱄⰰⰿⰻ ⰱⱁ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱁⰿⱏ . [ⰻ̄] ⰻ̄ ⰲⱑⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ 4044220 сь е҆стъ въ ӣстинѫ . С҃псъ всего мира̄ х҃ъ :: - 4044220 сь е҆стъ въ истину . Спсъ всего мира хъ :: - 4044220 ⱄⱐ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ . Ⱄ҃ⱂⱄⱏ ⰲⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ̄ ⱈ҃ⱏ :: - 4044600 бѣ е̄теръ цр҃ь мѫжь . е҆гоже сн҃ъ болѣаше . 4044600 бе етеръ црь мужь . е҆гоже снъ болеаше . 4044600 ⰱⱑ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱌⱃ҃ⱐ ⰿⱘⰶⱐ . ⰵ᾿ⰳⱁⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⱁⰾⱑⰰⱎⰵ . 4044610 въ капернаѹ҆мѣ . 4044610 въ капернау҆ме . 4044610 ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰⱆ᾿ⰿⱑ . 4044700 Сь слъишавъ ̄ѣко ҃ӣсъ пріде . оⷮ ӣю̄деѩ̄ въ 4044700 Сь слъишавъ еко исъ приде . оⷮ июдеия въ 4044700 Ⱄⱐ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵ . ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ ⰲⱏ 4044710 галілеѭ҆ . ӣде кь немѹ ӣ м҃ⷧѣа̄ше ӣ . да сьнидетъ 4044710 галилеию҆ . иде кь нему и мⷧеаше и . да сьнидетъ 4044710 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ᾿ . ⰻ̄ⰴⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰻ̄ ⰿ҃ⷧⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ . ⰴⰰ ⱄⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ 4044720 ӣ ӣцѣлітъ сн҃а е̄го . бѣ бо ѹ̄мираѩ҆ . 4044720 и ицелитъ сна его . бе бо умираия҆ . 4044720 ⰻ̄ ⰻ̄ⱌⱑⰾⰹⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰱⱑ ⰱⱁ ⱆ̄ⰿⰻⱃⰰⱗ᾿ . 4044800 ӣ рече кь немѹ ис҃ъ . А̄ште знаменіӣ чюдесъ не 4044800 и рече кь нему исъ . Аште знамении чюдесъ не 4044800 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⰻ̄ ⱍⱓⰴⰵⱄⱏ ⱀⰵ 4044810 відіте . не ӣмате вѣръі ѩ̄ті . 4044810 видите . не имате веры ияти . 4044810 ⰲⰹⰴⰹⱅⰵ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱗ̄ⱅⰹ . 4044900 гл҃а кь немѹ цр҃ь мѫжь . гі҃ сьниді прѣжде да не 4044900 гла кь нему црь мужь . ги сьниди прежде да не 4044900 ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱌⱃ҃ⱐ ⰿⱘⰶⱐ . ⰳⰹ҃ ⱄⱐⱀⰻⰴⰹ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰ ⱀⰵ 4044910 ѹ̄мьретъ о҆трочѧ мое҆ . 4044910 умьретъ о҆трочя мое҆ . 4044910 ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⱁ᾿ⱅⱃⱁⱍⱔ ⰿⱁⰵ᾿ . 4045000 гл҃а кь немѹ҃ и҅҃съ . ӣді сн҃ъ твоӣ жівъ е̄сть . И꙼ 4045000 гла кь нему исъ . иди снъ твои живъ есть . И꙼ 4045000 ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ҃ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⰻ̄ⰴⰹ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰶⰹⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱐ . Ⰻ꙼ 4045010 вѣрѫ е̄мъ словесі чк҃ъ е̄же рече е̄мѹ ҃ӣсъ . 4045010 веру емъ словеси чкъ еже рече ему исъ . 4045010 ⰲⱑⱃⱘ ⰵ̄ⰿⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰹ ⱍⰽ҃ⱏ ⰵ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 4045020 ӣдѣа̄ше . 4045020 идеаше . 4045020 ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ . 4045100 А̄біе же съходѧщю е̄мѹ . се раби е̄го сьрѣтошѧ ӣ 4045100 Абие же съходящю ему . се раби его сьретошя и 4045100 Ⰰ̄ⰱⰹⰵ ⰶⰵ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱋⱓ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱄⰵ ⱃⰰⰱⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱐⱃⱑⱅⱁⱎⱔ ⰻ̄ 4045110 гл҃ще . *̄ѣко ҃ⷭнъ ти жівъ е̄сть . 4045110 глще . *еко ⷭнъ ти живъ есть . 4045110 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ҃𞀔ⱀⱏ ⱅⰻ ⰶⰹⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱐ . 4045200 въпрашаа̄ше же вінъі оⷮ нихъ . въ кѫѭ̄ годінѫ сѹлѣе̄ 4045200 въпрашааше же вины оⷮ нихъ . въ куию годину сулее 4045200 ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⰲⰹⱀⱏⰹ ⱁ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ . ⰲⱏ ⰽⱘⱙ̄ ⰳⱁⰴⰹⱀⱘ ⱄⱆⰾⱑⰵ̄ 4045210 е̄мѹ бъіⷭ . рѣшѧ же е̄мѹ ̄ѣко вчера%%% %:: въ годинѫ 4045210 ему быⷭ . решя же ему еко вчера%%% %:: въ годину 4045210 ⰵ̄ⰿⱆ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱍⰵⱃⰰ%%% %:: ⰲⱏ ⰳⱁⰴⰻⱀⱘ 4045220 седмѫѭ̄ о̄ставі ӣ о̄гнь . 4045220 седмуию остави и огнь . 4045220 ⱄⰵⰴⰿⱘⱙ̄ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹ ⰻ̄ ⱁ̄ⰳⱀⱐ . 4045300 разѹмѣ же ҃о̄цъ е̄го . ̄ѣко та҃ бѣ годіна въ нѭже рече 4045300 разуме же оцъ его . еко та бе година въ ниюже рече 4045300 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⰶⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰ҃ ⰱⱑ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰲⱏ ⱀⱙⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ 4045310 е҆мѹ ҃ӣсъ . жівъ е̄стъ сн҃ъ твои҆ . и҆ вѣрова самъ и҆ 4045310 е҆му исъ . живъ естъ снъ твои҆ . и҆ верова самъ и҆ 4045310 ⰵ᾿ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰶⰹⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ᾿ . ⰻ᾿ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ᾿ 4045320 домъ е̄го весь . 4045320 домъ его весь . 4045320 ⰴⱁⰿⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⰵⱄⱐ . 4045400 Се пакъі вьторіцеѭ̄ ҃ӣсъ чюдо сътворі . 4045400 Се пакы вьторицеию исъ чюдо сътвори . 4045400 Ⱄⰵ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰲⱐⱅⱁⱃⰹⱌⰵⱙ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱍⱓⰴⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ . 4045410 Прише[дъ] оⷮ ӣю̄деѩ̄ вг҆алілеj҄ѫ҃ :: - 4045410 Прише[дъ] оⷮ июдеия вг҆алилеj҄у :: - 4045410 Ⱂⱃⰻⱎⰵ[ⰴⱏ] ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ ⰲⰳ᾿ⰰⰾⰹⰾⰵj҄ⱘ҃ :: - 4050100 въніде ҃ӣсъ въ иерⷧмъ . 4050100 въниде исъ въ иерⷧмъ . 4050100 ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰻⰵⱃⷧⰿⱏ . 4050101 вьзиде ҃ӣсъ въ ӣе̄рⷧмъ . ко҃ 4050101 вьзиде исъ въ иерⷧмъ . ко 4050101 ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰵ̄ⱃⷧⰿⱏ . ⰽⱁ҃ 4050200 Е̄стъ же въ е̄рⷧмѣхъ на о̄вч҆іи кѫпѣлі . ̄ѣже 4050200 Естъ же въ ерⷧмехъ на овч҆ии купели . еже 4050200 Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⰲⱏ ⰵ̄ⱃⷧⰿⱑⱈⱏ ⱀⰰ ⱁ̄ⰲⱍ᾿ⰹⰻ ⰽⱘⱂⱑⰾⰹ . ̄ⱑⰶⰵ 4050210 наріцаеть вітезда . пѩть притворъ и҆мѫшті . 4050210 нарицаеть витезда . пиять притворъ и҆мушти . 4050210 ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵⱅⱐ ⰲⰹⱅⰵⰸⰴⰰ . ⱂⱗⱅⱐ ⱂⱃⰻⱅⰲⱁⱃⱏ ⰻ᾿ⰿⱘⱎⱅⰹ . 4050300 в̄ъ тѣхъ же лежаа̄ше мн̄ожьство болѧштіӣхъ . слѣпъ 4050300 въ техъ же лежааше множьство боляштиихъ . слепъ 4050300 ⰲ̄ⱏ ⱅⱑⱈⱏ ⰶⰵ ⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰿⱀ̄ⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ ⰱⱁⰾⱔⱎⱅⰹⰻ̄ⱈⱏ . ⱄⰾⱑⱂⱏ 4050310 хр̄омъ сѹ҆хъ . чаѭ̄щиӣхъ дв̄іжені̄ѣ въ водѣ . 4050310 хромъ су҆хъ . чаиющиихъ движение въ воде . 4050310 ⱈⱃ̄ⱁⰿⱏ ⱄⱆ᾿ⱈⱏ . ⱍⰰⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰴⰲ̄ⰹⰶⰵⱀⰹ̄ⱑ ⰲⱏ ⰲⱁⰴⱑ . 4050400 ҃А̄нꙉлъ бо гн҃ъ на всѣко врѣмѧ . мъіѣше сѧ въ кѫпѣлі 4050400 Анчлъ бо гнъ на всеко время . мыеше ся въ купели 4050400 ҃Ⰰ̄ⱀⰼⰾⱏ ⰱⱁ ⰳⱀ҃ⱏ ⱀⰰ ⰲⱄⱑⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ . ⰿⱏⰹⱑⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰽⱘⱂⱑⰾⰹ 4050410 ӣ възмѫштаа҆ше водѫ %:: ӣ о̄хождаа̄ше . ӣ ꙇ̄же прѣжде 4050410 и възмуштаа҆ше воду %:: и охождааше . и иже прежде 4050410 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰿⱘⱎⱅⰰⰰ᾿ⱎⰵ ⰲⱁⰴⱘ %:: ⰻ̄ ⱁ̄ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ 4050420 вълажаа̄ше по възмѫщеніи꙼ водъі съдравъ бъіваа̄ше . 4050420 вълажааше по възмущении꙼ воды съдравъ бывааше . 4050420 ⰲⱏⰾⰰⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱁ ⰲⱏⰸⰿⱘⱋⰵⱀⰹⰻ꙼ ⰲⱁⰴⱏⰹ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⱏ ⰱⱏⰹⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ . 4050500 бѣ же тѹ е̄теръ чл҃кь . ꙉ҄ и҆ ѕ҄ лѣⷮ ӣмъі 4050500 бе же ту етеръ члкь . ч҄ и҆ з҄ леⷮ имы 4050500 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱐ . ⰼ҄ ⰻ᾿ ⰷ҄ ⰾⱑ𞀕 ⰻ̄ⰿⱏⰹ 4050510 въ недѫѕѣ свое҆мъ . 4050510 въ недузе свое҆мъ . 4050510 ⰲⱏ ⱀⰵⰴⱘⰷⱑ ⱄⰲⱁⰵ᾿ⰿⱏ . 4050600 Сего відѣвъ ҃ӣсъ лежѧщ[а] и҆ разѹмѣвь . ̄ѣко мн̄ога 4050600 Сего видевъ исъ лежящ[а] и҆ разумевь . еко многа 4050600 Ⱄⰵⰳⱁ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰾⰵⰶⱔⱋ[ⰰ] ⰻ᾿ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ 4050610 лѣта ю̄же ӣмѣа̄ше . Г҃ла е̄мѹ Хощеші лі цѣл? 4050610 лета юже имеаше . Гла ему Хощеши ли цел? 4050610 ⰾⱑⱅⰰ ⱓ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ Ⱈⱁⱋⰵⱎⰹ ⰾⰹ ⱌⱑⰾ? 4050620 бъиті . 4050620 бъити . 4050620 ⰱⱏⰻⱅⰹ . 4050700 ѡⷮвѣща емѹ недѫжьнъі е҆и꙼ ги҃ . чл҃ка же не ӣмамъ . 4050700 отⷮвеща ему недужьны е҆и꙼ ги . члка же не имамъ . 4050700 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰵⰿⱆ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰹ ⰵ᾿ⰻ꙼ ⰳⰻ҃ . ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ . 4050710 да е̄гда възмѫтітъ сѧ вода . въвръжет мѧ въ кѫпѣль . 4050710 да егда възмутитъ ся вода . въвръжет мя въ купель . 4050710 ⰴⰰ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰿⱘⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱁⰴⰰ . ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅ ⰿⱔ ⰲⱏ ⰽⱘⱂⱑⰾⱐ . 4050720 Е҆гда же пріхождѫ҃ а̄зь . ӣнъ прѣжде мене вълазіт . 4050720 Е҆гда же прихожду азь . инъ прежде мене вълазит . 4050720 Ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱈⱁⰶⰴⱘ҃ ⰰ̄ⰸⱐ . ⰻ̄ⱀⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⰲⱏⰾⰰⰸⰹⱅ . 4050800 Г҃ла е̄мѹ ҃ӣсъ . Въстани ӣ възьми҃ о̄дръ твои꙼ и҆ 4050800 Гла ему исъ . Въстани и възьми одръ твои꙼ и҆ 4050800 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ҃ ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ꙼ ⰻ᾿ 4050810 и҆ді въ домъ твоӣ . 4050810 и҆ди въ домъ твои . 4050810 ⰻ᾿ⰴⰹ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4050900 Ӣ а̄біе̄ цѣль бъіⷭ чл҃къ . ӣ възѧт о̄дръ своӣ ӣ 4050900 И абие цель быⷭ члкъ . и възят одръ свои и 4050900 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⱌⱑⰾⱐ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱍⰾ҃ⰽⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱔⱅ ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ 4050910 хождаа̄ше . бѣ же сѫбота въ тъ день . 4050910 хождааше . бе же субота въ тъ день . 4050910 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⱘⰱⱁⱅⰰ ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ . 4051000 Г҃лаа̄хѫ же и҆ю̄деӣ и҆цѣлѣвъшѹмѹ сѫбота е̄стъ ӣ не 4051000 Глааху же и҆юдеи и҆целевъшуму субота естъ и не 4051000 Ⰳ҃ⰾⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰻ᾿ⱌⱑⰾⱑⰲⱏⱎⱆⰿⱆ ⱄⱘⰱⱁⱅⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ 4051010 достоӣтъ ті възѧті о̄дра свое̄го . 4051010 достоитъ ти възяти одра своего . 4051010 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⱅⰹ ⰲⱏⰸⱔⱅⰹ ⱁ̄ⰴⱃⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4051100 О̄нъ же оⷮвѣща ӣмъ . ꙇ̄же мѧ сътворі цѣла . тъ 4051100 Онъ же оⷮвеща имъ . иже мя сътвори цела . тъ 4051100 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰿⱔ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⱌⱑⰾⰰ . ⱅⱏ 4051110 мн̄ѣ рече . възьмі о̄дръ своӣ ӣ ході . 4051110 мне рече . възьми одръ свои и ходи . 4051110 ⰿⱀ̄ⱑ ⱃⰵⱍⰵ . ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰹ . 4051200 Въпросишѧ же ӣ кто̄ е̄сть чл҃кь . рекъі тебѣ 4051200 Въпросишя же и кто есть члкь . рекы тебе 4051200 Ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰽⱅⱁ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱍⰾ҃ⰽⱐ . ⱃⰵⰽⱏⰹ ⱅⰵⰱⱑ 4051210 възьми о̄дръ твоӣ ӣ ході . 4051210 възьми одръ твои и ходи . 4051210 ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ ⱁ̄ⰴⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰻ̄ ⱈⱁⰴⰹ . 4051300 Ӣцѣлѣвъі же не вѣдѣа̄ше кто е̄стъ . ҃ӣсъ бо ѹ̄клони 4051300 Ицелевы же не ведеаше кто естъ . исъ бо уклони 4051300 Ⰻ̄ⱌⱑⰾⱑⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰽⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰱⱁ ⱆ̄ⰽⰾⱁⱀⰻ 4051310 сѧ народѹ сѫщю на мѣстѣ . 4051310 ся народу сущю на месте . 4051310 ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ ⱄⱘⱋⱓ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ . 4051400 По томъ же о̄брѣте ӣ ҃ӣсъ въ цр҃кв.и҃ . ӣ рече 4051400 По томъ же обрете и исъ въ цркв.и . и рече 4051400 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲ.ⰻ҃ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ 4051410 е̄мо въ . Се цѣлъ е̄сі к т̄омѹ не съгрѣшаӣ . 4051410 емо въ . Се целъ еси к тому не съгрешаи . 4051410 ⰵ̄ⰿⱁ ⰲⱏ . Ⱄⰵ ⱌⱑⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰽ ⱅ̄ⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⰻ̄ . 4051420 да не горе ті чьто бѫдетъ . 4051420 да не горе ти чьто будетъ . 4051420 ⰴⰰ ⱀⰵ ⰳⱁⱃⰵ ⱅⰹ ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4051500 Ӣде же чл҃къ ӣ повѣда и҆ю҆део̄мъ . ̄ѣко и҅҃съ е̄стъ 4051500 Иде же члкъ и поведа и҆ю҆деомъ . еко исъ естъ 4051500 Ⰻ̄ⰴⰵ ⰶⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰻ̄ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰ ⰻ᾿ⱓ᾿ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4051510 ꙇ̄же мѧ сътворі цѣла :: - 4051510 иже мя сътвори цела :: - 4051510 ⰺ̄ⰶⰵ ⰿⱔ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⱌⱑⰾⰰ :: - 4051501 ꙇ̄же ӣ съ%::твори цѣла :: 4051501 иже и съ%::твори цела :: 4051501 ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⱏ%::ⱅⰲⱁⱃⰻ ⱌⱑⰾⰰ :: 4051700 ҃о̄цъ моӣ до селѣ дѣлае̄тъ ӣ азь дѣлаѭ̄ . 4051700 оцъ мои до селе делаетъ и азь делаию . 4051700 ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ ⰴⱑⰾⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⰰⰸⱐ ⰴⱑⰾⰰⱙ̄ . 4051800 Сего раді паче ӣскаа̄хѫ ѹ̄біті ӣ . ̄ѣко не тькм̄о 4051800 Сего ради паче искааху убити и . еко не тькмо 4051800 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱂⰰⱍⰵ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ ⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱅⱐⰽⰿ̄ⱁ 4051810 разарѣа̄ше сѫботъі . нъ и оц҃а свое̄го гл҃аа̄ше ба҃ 4051810 разареаше суботы . нъ и оца своего глааше ба 4051810 ⱃⰰⰸⰰⱃⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ . ⱀⱏ ⰻ ⱁⱌ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰱⰰ҃ 4051820 равенъ сѧ творѧ бѹ҃ . 4051820 равенъ ся творя бу . 4051820 ⱃⰰⰲⰵⱀⱏ ⱄⱔ ⱅⰲⱁⱃⱔ ⰱⱆ҃ . 4051900 ҆Ѡ̄тъвѣща же ҃ӣсъ ӣ рече ӣмъ . А̄миⷩ А̄миⷩ 4051900 ҆Ѡтъвеща же исъ и рече имъ . Амиⷩ Амиⷩ 4051900 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ 4051910 гл҃ѭ вамъ . не можетъ творіті сн҃ъ о̄ себѣ ничесожесо 4051910 глию вамъ . не можетъ творити снъ о себе ничесожесо 4051910 ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ ⱄⱀ҃ⱏ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵⱄⱁ 4051920 а҆ще не еже відітъ ҃о̄ца творѧща . ̄ѣже бо о̄нъ 4051920 а҆ще не еже видитъ оца творяща . еже бо онъ 4051920 ⰰ᾿ⱋⰵ ⱀⰵ ⰵⰶⰵ ⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱅⰲⱁⱃⱔⱋⰰ . ̄ⱑⰶⰵ ⰱⱁ ⱁ̄ⱀⱏ 4051930 творітъ . сі ӣ сн҃ъ такожде творітъ . 4051930 творитъ . си и снъ такожде творитъ . 4051930 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . ⱄⰹ ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 4052000 ҃о̄ць бо любітъ сн҃а . и вс̄ѣ показаетъ емѹ ̄ѣже самъ 4052000 оць бо любитъ сна . и все показаетъ ему еже самъ 4052000 ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰱⱁ ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ . ⰻ ⰲⱄ̄ⱑ ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰵⱅⱏ ⰵⰿⱆ ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰰⰿⱏ 4052010 творітъ . ӣ больша сіхъ показае̄тъ емѹ дѣла . 4052010 творитъ . и больша сихъ показаетъ ему дела . 4052010 ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱐⱎⰰ ⱄⰹⱈⱏ ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰴⱑⰾⰰ . 4052020 да въи чюдіте сѧ . 4052020 да въи чюдите ся . 4052020 ⰴⰰ ⰲⱏⰻ ⱍⱓⰴⰹⱅⰵ ⱄⱔ . 4052100 ̄ѣкоже бо ҃о̄ць въскрѣшае̄тъ мрътвъиѩ̄ ӣ жівитъ . 4052100 екоже бо оць въскрешаетъ мрътвъиия и живитъ . 4052100 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⱗ̄ ⰻ̄ ⰶⰹⰲⰻⱅⱏ . 4052110 тако ӣ сн҃ъ ѩ̄же хощетъ жівіті . 4052110 тако и снъ ияже хощетъ живити . 4052110 ⱅⰰⰽⱁ ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱏ ⱗ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⰶⰹⰲⰹⱅⰹ . 4052200 ҃о̄цъ бо не сѫдітъ нікомѹже . нъ сѫдъ весь дастъ сн҃ви 4052200 оцъ бо не судитъ никомуже . нъ судъ весь дастъ снви 4052200 ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰱⱁ ⱀⰵ ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ ⱀⰹⰽⱁⰿⱆⰶⰵ . ⱀⱏ ⱄⱘⰴⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰲⰻ 4052300 да всі чьтѫт сн҃а ̄ѣкоже чьтѫтъ о҅҃ца . ꙇ̄же не чьтетъ 4052300 да вси чьтут сна екоже чьтутъ оца . иже не чьтетъ 4052300 ⰴⰰ ⰲⱄⰹ ⱍⱐⱅⱘⱅ ⱄⱀ҃ⰰ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱍⱐⱅⱘⱅⱏ ⱁ҅҃ⱌⰰ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱍⱐⱅⰵⱅⱏ 4052310 сн҃а не чьтетъ о҅҃ца . ꙇ҆же и посъла . 4052310 сна не чьтетъ оца . и҆же и посъла . 4052310 ⱄⱀ҃ⰰ ⱀⰵ ⱍⱐⱅⰵⱅⱏ ⱁ҅҃ⱌⰰ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⰻ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4052400 А̄міⷩ а̄міⷩ гл҃ѭ вам . *̄ѣко слѹшаѩ̄ӣ словесе 4052400 Амиⷩ амиⷩ глию вам . *еко слушаияи словесе 4052400 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . *̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ 4052401 Амⷩ А̄миⷩ гл҃ѭ . . вамъ : ̄ѣко слѹшаѩ̄ӣ словесе 4052401 Амⷩ Амиⷩ глию . . вамъ : еко слушаияи словесе 4052401 Ⰰⰿⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ . . ⰲⰰⰿⱏ : ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱗ̄ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ 4052410 моего . ӣ вѣрѫ е̄мⷧѧ̄ посълавшѹмѹ мѧ . имат жівотъ 4052410 моего . и веру емⷧя посълавшуму мя . имат животъ 4052410 ⰿⱁⰵⰳⱁ . ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱘ ⰵ̄ⰿⷧⱔ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱎⱆⰿⱆ ⰿⱔ . ⰻⰿⰰⱅ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ 4052411 мо҃е̄го . и вѣрѫ е̄мⷧѧ̄ посълавъшѹмѹ мѧ . ӣматъ жівотъ 4052411 моего . и веру емⷧя посълавъшуму мя . иматъ животъ 4052411 ⰿⱁ҃ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ ⰲⱑⱃⱘ ⰵ̄ⰿⷧⱔ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⱆⰿⱆ ⰿⱔ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ 4052420 вѣчънъи҃ . ӣ на сѫдъ не прідетъ . Нъ прѣӣдеⷮ . 4052420 вечънъи . и на судъ не придетъ . Нъ преидеⷮ . 4052420 ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰻ҃ . ⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . Ⱀⱏ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵ𞀕 . 4052421 вѣчн҆ъіӣ . ӣ на сѫдъ не прідетъ . Нъ прѣӣдетъ 4052421 вечн҆ыи . и на судъ не придетъ . Нъ преидетъ 4052421 ⰲⱑⱍⱀ᾿ⱏⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . Ⱀⱏ ⱂⱃⱑⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ 4052430 оⷮ сьмръти вь жівот :: . - 4052430 оⷮ сьмръти вь живот :: . - 4052430 ⱁ𞀕 ⱄⱐⰿⱃⱏⱅⰻ ⰲⱐ ⰶⰹⰲⱁⱅ :: . - 4052430 оⷮ съмръті въ жівотъ . 4052430 оⷮ съмръти въ животъ . 4052430 ⱁ𞀕 ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ . 4052500 А̄мⷩ А̄міⷩ гл҃ѭ вам . *̄ѣко гр̄ѧдетъ годіна . 4052500 Амⷩ Амиⷩ глию вам . *еко грядетъ година . 4052500 Ⰰ̄ⰿⷩ Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . *̄ⱑⰽⱁ ⰳⱃ̄ⱔⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . 4052510 "и нн̄ѣ е̄стъ . е̄гда мрътвіӣ ѹ̄слъішѧтъ глаⷭ 4052510 "и нне естъ . егда мрътвии услышятъ глаⷭ 4052510 "ⰻ ⱀⱀ̄ⱑ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰿⱃⱏⱅⰲⰹⰻ̄ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱅⱏ ⰳⰾⰰ𞀔 4052520 сн҃а бж҃іа̄ . ӣ ѹ̄слъишавъшеӣ о̄жівѫтъ . 4052520 сна бжиа . и услъишавъшеи оживутъ . 4052520 ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰹⰰ̄ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏⱎⰵⰻ̄ ⱁ̄ⰶⰹⰲⱘⱅⱏ . 4052600 *̄ѣкоже бо ҃о̄ць . жівотъ ӣматъ въ себѣ . тако дастъ 4052600 *екоже бо оць . животъ иматъ въ себе . тако дастъ 4052600 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⱅⰰⰽⱁ ⰴⰰⱄⱅⱏ 4052610 ӣ сн҃ові жівотъ имѣті въ себѣ . 4052610 и снови животъ имети въ себе . 4052610 ⰻ̄ ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰻⰿⱑⱅⰹ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 4052700 ӣ о̄бласть дастъ е̄мѹ сѫдъ творіт[і] . 4052700 и область дастъ ему судъ творит[и] . 4052700 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⱐ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⱘⰴⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅ[ⰹ] . 4052710 ̄ѣко сн҃ъ чл҃чъ [е]с[т]ъ . 4052710 еко снъ члчъ [е]с[т]ъ . 4052710 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱏ [ⰵ]ⱄ[ⱅ]ⱏ . 4052800 не дівіте сѧ семѹ ̄ѣко грѧдет годіна . въ нѭже въси 4052800 не дивите ся сему еко грядет година . въ ниюже въси 4052800 ⱀⰵ ⰴⰹⰲⰹⱅⰵ ⱄⱔ ⱄⰵⰿⱆ ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱃⱔⰴⰵⱅ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . ⰲⱏ ⱀⱙⰶⰵ ⰲⱏⱄⰻ 4052810 сѫщиі̄ въ гробѣхъ . ѹслъишѧтъ глаⷭ сн҃а бж҃іѣ . 4052810 сущии въ гробехъ . услъишятъ глаⷭ сна бжие . 4052810 ⱄⱘⱋⰻⰹ̄ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ . ⱆⱄⰾⱏⰻⱎⱔⱅⱏ ⰳⰾⰰ𞀔 ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰹⱑ . 4052900 ӣ ӣзидѫтъ сътворьшеӣ благаа̄ во въскр҆ѣшение̄ 4052900 и изидутъ сътворьшеи благаа во въскр҆ешение 4052900 ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱘⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵⰻ̄ ⰱⰾⰰⰳⰰⰰ̄ ⰲⱁ ⰲⱏⱄⰽⱃ᾿ⱑⱎⰵⱀⰻⰵ̄ 4052910 жівота . а̄ сътворьшеӣ зьлаа . въ въскрѣшение̄ сѫда . 4052910 живота . а сътворьшеи зьлаа . въ въскрешение суда . 4052910 ⰶⰹⰲⱁⱅⰰ . ⰰ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵⰻ̄ ⰸⱐⰾⰰⰰ . ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰵⱀⰻⰵ̄ ⱄⱘⰴⰰ . 4053000 Не могѫ а̄зъ о̄ себѣ твориті ничесоже . 4053000 Не могу азъ о себе творити ничесоже . 4053000 Ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘ ⰰ̄ⰸⱏ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4053010 `ѣкоже слъішѫ сѫждѫ . ӣ сѫдъ мои҆ пр̄авъден е̄стъ . 4053010 `екоже слышу сужду . и судъ мои҆ правъден естъ . 4053010 `ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⱘ ⱄⱘⰶⰴⱘ . ⰻ̄ ⱄⱘⰴⱏ ⰿⱁⰻ᾿ ⱂⱃ̄ⰰⰲⱏⰴⰵⱀ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4053011 ̄ѣкоже слъішѫ сѫждѫ . ӣ сѫдъ моӣ правьденъ е̄стъ . 4053011 екоже слышу сужду . и судъ мои правьденъ естъ . 4053011 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⱘ ⱄⱘⰶⰴⱘ . ⰻ̄ ⱄⱘⰴⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4053020 ̄ѣко не ӣштѫ волѧ мое̄ѩ҆ . Нъ волѭ пос҃ълавш̄аа̄го 4053020 еко не ишту воля моеия҆ . Нъ волию посълавшааго 4053020 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⱎⱅⱘ ⰲⱁⰾⱔ ⰿⱁⰵ̄ⱗ᾿ . Ⱀⱏ ⰲⱁⰾⱙ ⱂⱁⱄ҃ⱏⰾⰰⰲⱎ̄ⰰⰰ̄ⰳⱁ 4053021 ̄ѣко не ӣщѫ волѧ мое̄ѩ̄ нъ волѧ посълавъшаа̄го 4053021 еко не ищу воля моеия нъ воля посълавъшааго 4053021 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⱋⱘ ⰲⱁⰾⱔ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ ⱀⱏ ⰲⱁⰾⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ 4053030 мѧ о҅҃ца :: - 4053030 мя оца :: - 4053030 ⰿⱔ ⱁ҅҃ⱌⰰ :: - 4053031 мѧ ҃о̄ца . 4053031 мя оца . 4053031 ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4053100 А̄ще а̄зъ съвѣдѣтельствѹѭ̄ . о̄ мьнѣ . 4053100 Аще азъ съведетельствуию . о мьне . 4053100 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰰ̄ⰸⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ . ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ . 4053110 съвѣдѣтелъство мое̄ нѣстъ ӣстінн꙼о . 4053110 съведетелъство мое нестъ истинн꙼о . 4053110 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱏⱄⱅⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ꙼ⱁ . 4053200 ӣнъ естъ ꙇ̄же съвѣдѣтельствѹ҃е̄тъ о мьнѣ . ӣ вѣмь 4053200 инъ естъ иже съведетельствуетъ о мьне . и вемь 4053200 ⰻ̄ⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆ҃ⰵ̄ⱅⱏ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ . ⰻ̄ ⰲⱑⰿⱐ 4053210 ̄ѣко ӣстінн̄о е̄стъ съвѣдѣтельств̄о е̄же 4053210 еко истинно естъ съведетельство еже 4053210 ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲ̄ⱁ ⰵ̄ⰶⰵ 4053220 сьвⷣѣтельствѹе҆тъ о м̄ьнѣ . 4053220 сьвⷣетельствуе҆тъ о мьне . 4053220 ⱄⱐⰲⷣⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ᾿ⱅⱏ ⱁ ⰿ̄ⱐⱀⱑ . 4053300 ӣ въі посъласте къ ӣо̄а̄нѹ . ӣ съвѣдѣтельствова 4053300 и вы посъласте къ иоану . и съведетельствова 4053300 ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱄⱅⰵ ⰽⱏ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱆ . ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ 4053310 о̄ ӣстинѣ . 4053310 о истине . 4053310 ⱁ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱑ . 4053400 А҆зь же не о̄т чл҃къ съвѣдѣтелъства пріе̄мⷧѭ . 4053400 А҆зь же не от члкъ съведетелъства приемⷧию . 4053400 Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⱅ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱏⱄⱅⰲⰰ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⱙ . 4053410 нъ сі гл҃ѭ да въі сп҃сени бѫдете . 4053410 нъ си глию да вы спсени будете . 4053410 ⱀⱏ ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰴⰰ ⰲⱏⰹ ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4053500 онъ бѣ свѣтільнікъ . горѧ ӣ свѣтѧ . въи҃ же хотѣсте 4053500 онъ бе светильникъ . горя и светя . въи же хотесте 4053500 ⱁⱀⱏ ⰱⱑ ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱐⱀⰹⰽⱏ . ⰳⱁⱃⱔ ⰻ̄ ⱄⰲⱑⱅⱔ . ⰲⱏⰻ҃ ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⱄⱅⰵ 4053510 въздрадоваті сѧ . въ годінѫ свьтѣнӣѣ его . 4053510 въздрадовати ся . въ годину свьтение его . 4053510 ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱅⰹ ⱄⱔ . ⰲⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⱘ ⱄⰲⱐⱅⱑⱀⰻ̄ⱑ ⰵⰳⱁ . 4053600 А̄зь же имамъ сьвѣдѣтелств҆о боле ӣо̄а̄нова . дѣла 4053600 Азь же имамъ сьведетелств҆о боле иоанова . дела 4053600 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⰻⰿⰰⰿⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅⰲ᾿ⱁ ⰱⱁⰾⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⰰ̄ⱀⱁⰲⰰ . ⰴⱑⰾⰰ 4053610 съвръшаѭ҆ . та дѣла азъ твор҃ѭ . ̄ѣже 4053610 съвръшаию҆ . та дела азъ творию . еже 4053610 ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰰⱙ᾿ . ⱅⰰ ⰴⱑⰾⰰ ⰰⰸⱏ ⱅⰲⱁⱃ҃ⱙ . ̄ⱑⰶⰵ 4053620 съвѣдѣтельствѹѭтъ о̄ мънѣ . ҆ѣко оц҃ь мѧ посъла . 4053620 съведетельствуиютъ о мъне . ҆еко оць мя посъла . 4053620 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙⱅⱏ ⱁ̄ ⰿⱏⱀⱑ . ᾿ⱑⰽⱁ ⱁⱌ҃ⱐ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4053700 ӣ посьлавъи мѧ ҃о̄ць . ӣ тъ сьвѣдѣтельствова 4053700 и посьлавъи мя оць . и тъ сьведетельствова 4053700 ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱏⰻ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ 4053710 о̄ мн̄ѣ . Ни гласа е̄го никт̄о не слъишитъ . 4053710 о мне . Ни гласа его никто не слъишитъ . 4053710 ⱁ̄ ⰿⱀ̄ⱑ . Ⱀⰻ ⰳⰾⰰⱄⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⱏ . 4053720 ні відѣнӣѣ е̄го відѣст꙼е . 4053720 ни видение его видест꙼е . 4053720 ⱀⰹ ⰲⰹⰴⱑⱀⰻ̄ⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⰹⰴⱑⱄⱅ꙼ⰵ . 4053800 ӣ словесе е̄го не ӣмате прѣбъіваѭща в҆ъ васъ . зане 4053800 и словесе его не имате пребываиюща в҆ъ васъ . зане 4053800 ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙⱋⰰ ⰲ᾿ⱏ ⰲⰰⱄⱏ . ⰸⰰⱀⰵ 4053810 е̄гоже тъ посьла . семѹ въи вѣръі не е̄мⷧе̄те . 4053810 егоже тъ посьла . сему въи веры не емⷧете . 4053810 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱅⱏ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ . ⱄⰵⰿⱆ ⰲⱏⰻ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱀⰵ ⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⰵ . 4053900 ӣспъітаите кьні̄г̄ъі . %:: и ѣко въи мьніте ӣмѣти в 4053900 испытаите кьнигы . %:: и еко въи мьните имети в 4053900 ⰻ̄ⱄⱂⱏⰹⱅⰰⰻⱅⰵ ⰽⱐⱀⰹ̄ⰳ̄ⱏⰹ . %:: ⰻ ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰻ ⰿⱐⱀⰹⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰻ ⰲ 4053910 них жівотъ вѣчьнъіи . ӣ тъі сѫтъ сьвѣдѣтельствѹѭ̄щѧ 4053910 них животъ вечьныи . и ты сутъ сьведетельствуиющя 4053910 ⱀⰻⱈ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ . ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ⱋⱔ 4053920 .:% о мьнѣ . 4053920 .:% о мьне . 4053920 .:% ⱁ ⰿⱐⱀⱑ . 4054000 и҆ не хощете пріти кь мн̄ѣ да жівота ӣмате . 4054000 и҆ не хощете прити кь мне да живота имате . 4054000 ⰻ᾿ ⱀⰵ ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ ⱂⱃⰹⱅⰻ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ ⰴⰰ ⰶⰹⰲⱁⱅⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ . 4054100 славъі оⷮ чл҃къ не прие̄мⷧѭ̄ . 4054100 славы оⷮ члкъ не приемⷧию . 4054100 ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱁ𞀕 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⷧⱙ̄ . 4054200 нъ разѹмѣхъ въі ҆ѣко бж҃іѩ любьве не и҆мате въ себѣ . 4054200 нъ разумехъ вы ҆еко бжиия любьве не и҆мате въ себе . 4054200 ⱀⱏ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ ⰲⱏⰹ ᾿ⱑⰽⱁ ⰱⰶ҃ⰹⱗ ⰾⱓⰱⱐⰲⰵ ⱀⰵ ⰻ᾿ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 4054300 А҆зь прідъ въ ӣмѧ оц҃а мое̄го . ӣ не пріе̄мⷧе̄те 4054300 А҆зь придъ въ имя оца моего . и не приемⷧете 4054300 Ⰰ᾿ⰸⱐ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⰵ 4054310 мене . а̄ще ӣнъ прідетъ въ ӣмѧ свое̄ . 4054310 мене . аще инъ придетъ въ имя свое . 4054310 ⰿⰵⱀⰵ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰻ̄ⱀⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱄⰲⱁⰵ̄ . 4054320 того пріе҆мⷧете въи . 4054320 того прие҆мⷧете въи . 4054320 ⱅⱁⰳⱁ ⱂⱃⰹⰵ᾿ⰿⷧⰵⱅⰵ ⰲⱏⰻ . 4054400 како въі можете вѣров̄ати . славѫ дрѹгь о҆тъ дрѹга 4054400 како вы можете веровати . славу другь о҆тъ друга 4054400 ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱏⰹ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲ̄ⰰⱅⰻ . ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⱁ᾿ⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ 4054410 пріе҆мⷧѭ҆ще . ӣ славъі ̄ѣже о̄тъ ӣночѧдаа̄го 4054410 прие҆мⷧию҆ще . и славы еже отъ иночядааго 4054410 ⱂⱃⰹⰵ᾿ⰿⷧⱙ᾿ⱋⰵ . ⰻ̄ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ̄ⱑⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⱀⱁⱍⱔⰴⰰⰰ̄ⰳⱁ 4054420 сн҃а бж҃іѣ не ӣщете . 4054420 сна бжие не ищете . 4054420 ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰹⱑ ⱀⰵ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ . 4054500 не мьните ̄ѣко а̄зь на въі рекѫ кь о҅҃цю . Е̄стъ ꙇ҆ 4054500 не мьните еко азь на вы реку кь оцю . Естъ и҆ 4054500 ⱀⰵ ⰿⱐⱀⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱃⰵⰽⱘ ⰽⱐ ⱁ҅҃ⱌⱓ . Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰺ᾿ 4054510 на въі гл҃е м̄ос̄и . на негоже въі ѹ̄пьвасте . 4054510 на вы гле моси . на негоже вы упьвасте . 4054510 ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵ ⰿ̄ⱁⱄ̄ⰻ . ⱀⰰ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱆ̄ⱂⱐⰲⰰⱄⱅⰵ . 4054600 а̄ще бо бісте вѣрѫ ӣмалі мосео̄ві . вѣрѫ біст̄е 4054600 аще бо бисте веру имали мосеови . веру бисте 4054600 ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⱁ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰰⰾⰹ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰲⰹ . ⰲⱑⱃⱘ ⰱⰹⱄⱅ̄ⰵ 4054610 ӣмѣлі ӣ мьнѣ . о̄ мн̄ѣ бо тъ сьпіса . 4054610 имели и мьне . о мне бо тъ сьписа . 4054610 ⰻ̄ⰿⱑⰾⰹ ⰻ̄ ⰿⱐⱀⱑ . ⱁ̄ ⰿⱀ̄ⱑ ⰱⱁ ⱅⱏ ⱄⱐⱂⰹⱄⰰ . 4054700 а̄ще лі ӣ того кьнигамъ вѣръі не е̄м̄ⷧ꙽ете . 4054700 аще ли и того кьнигамъ веры не емⷧ꙽ете . 4054700 ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⰻ̄ ⱅⱁⰳⱁ ⰽⱐⱀⰻⰳⰰⰿⱏ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱀⰵ ⰵ̄ⰿ̄ⷧ꙽ⰵⱅⰵ . 4054710 како моӣмъ гл҃омъ вѣрѫ ӣмете . 4054710 како моимъ гломъ веру имете . 4054710 ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱁⰿⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ . 4060100 По сіхъ ӣде ҃ӣсъ . на о̄нь полъ морѣ 4060100 По сихъ иде исъ . на онь полъ море 4060100 Ⱂⱁ ⱄⰹⱈⱏ ⰻ̄ⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱐ ⱂⱁⰾⱏ ⰿⱁⱃⱑ 4060110 тівері̄ѣдьска . 4060110 тивериедьска . 4060110 ⱅⰹⰲⰵⱃⰹ̄ⱑⰴⱐⱄⰽⰰ . 4060200 ̄ѣко відѣа̄хѫ знамені̄ѣ ̄ѣже творѣа̄ше 4060200 еко видеаху знамение еже твореаше 4060200 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹ̄ⱑ ̄ⱑⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰ̄ⱎⰵ 4060210 на недѫжьнъиӣхъ :: - 4060210 на недужьнъиихъ :: - 4060210 ⱀⰰ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ :: - 4060500 Възведъ ис҃ъ о̄чі своӣ . Ӣ відѣвъ ̄ѣко мън҆огъ народъ 4060500 Възведъ исъ очи свои . И видевъ еко мън҆огъ народъ 4060500 Ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱏ ⰻⱄ҃ⱏ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ . Ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱏⱀ᾿ⱁⰳⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ 4060510 грѧдетъ немѹ . Г҃ла къ филіпѹ чімъ кѹпімъ 4060510 грядетъ нему . Гла къ филипу чимъ купимъ 4060510 ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ⱀⰵⰿⱆ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰽⱏ ⱇⰻⰾⰹⱂⱆ ⱍⰹⰿⱏ ⰽⱆⱂⰹⰿⱏ 4060520 хлѣбъи да ѣдѧтъ сіӣ . 4060520 хлебъи да едятъ сии . 4060520 ⱈⰾⱑⰱⱏⰻ ⰴⰰ ⱑⰴⱔⱅⱏ ⱄⰹⰻ̄ . 4060600 Се же гл҃аа̄ше искѹшаѩ̄ и҆ . самъ бо вѣдѣа̄ше чъто 4060600 Се же глааше искушаия и҆ . самъ бо ведеаше чъто 4060600 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻⱄⰽⱆⱎⰰⱗ̄ ⰻ᾿ . ⱄⰰⰿⱏ ⰱⱁ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱍⱏⱅⱁ 4060610 хотѣа̄ше сътвор҃іті . 4060610 хотеаше сътворити . 4060610 ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⱅⰹ . 4060700 о̄тъвѣща е̄мѹ філіпь . дьвѣма сътома҃ пѣнѧѕь . хлѣбъ . 4060700 отъвеща ему филипь . дьвема сътома пенязь . хлебъ . 4060700 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱇⰹⰾⰹⱂⱐ . ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⱄⱏⱅⱁⰿⰰ҃ ⱂⱑⱀⱔⰷⱐ . ⱈⰾⱑⰱⱏ . 4060710 не довълетъ ӣмъ . Да кожъдо ихъ мало чьто пріӣметъ . 4060710 не довълетъ имъ . Да кожъдо ихъ мало чьто прииметъ . 4060710 ⱀⰵ ⰴⱁⰲⱏⰾⰵⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰴⰰ ⰽⱁⰶⱏⰴⱁ ⰻⱈⱏ ⰿⰰⰾⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . 4060800 Г҃ла е̄мѹ е̄дінъ о̄ть ѹ̄ченикъ е̄го . 4060800 Гла ему единъ оть ученикъ его . 4060800 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . 4060810 а̄ндреа̄ братъ сімона петра . 4060810 андреа братъ симона петра . 4060810 ⰰ̄ⱀⰴⱃⰵⰰ̄ ⰱⱃⰰⱅⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⰰ ⱂⰵⱅⱃⰰ . 4060900 Е̄стъ о̄трочіщъ е̄дінъ сьде . ꙇже ӣматъ пѩть хлѣбь 4060900 Естъ отрочищъ единъ сьде . иже иматъ пиять хлебь 4060900 Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱁⱍⰹⱋⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱄⱐⰴⰵ . ⰺⰶⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱂⱗⱅⱐ ⱈⰾⱑⰱⱐ 4060910 ѩ̄чьнѣи . ӣ дв̄ѣ . ръібѣ . Нъ сі чьто сѫтъ селикѹ . 4060910 иячьнеи . и две . рыбе . Нъ си чьто сутъ селику . 4060910 ⱗ̄ⱍⱐⱀⱑⰻ . ⰻ̄ ⰴⰲ̄ⱑ . ⱃⱏⰹⰱⱑ . Ⱀⱏ ⱄⰹ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⱄⰵⰾⰻⰽⱆ . 4061000 Рече же ҃ӣсъ . Сътворіте чл҃къі възлещи . бѣ же трѣва 4061000 Рече же исъ . Сътворите члкы възлещи . бе же трева 4061000 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ ⰲⱏⰸⰾⰵⱋⰻ . ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱃⱑⰲⰰ 4061010 мн̄ога на мѣстѣ . =%ӣ възлеже ѹ̄бо мѫжь 4061010 многа на месте . =%и възлеже убо мужь 4061010 ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ . =%ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱘⰶⱐ 4061020 числомъ ̄ѣко ҄҄д҄ тъисѫщъ :=% 4061020 числомъ еко ҄҄д҄ тъисущъ :=% 4061020 ⱍⰻⱄⰾⱁⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ҄҄ⰴ҄ ⱅⱏⰻⱄⱘⱋⱏ :=% 4061100 Пріѩ҆тъ же ѹ̄бо хлѣбъ и꙼҃съ . ӣ хвалѫ въздавъ . 4061100 Приия҆тъ же убо хлебъ и꙼съ . и хвалу въздавъ . 4061100 Ⱂⱃⰹⱗ᾿ⱅⱏ ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ꙼҃ⱄⱏ . ⰻ̄ ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰲⱏⰸⰴⰰⰲⱏ . 4061110 дастъ ѹ̄ченикомъ . А̄ ѹ̄чениці %:: народомъ . такожде 4061110 дастъ ученикомъ . А ученици %:: народомъ . такожде 4061110 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . Ⰰ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ %:: ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ . ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ 4061120 "и оⷮ ръібѹ е҆ліко хотѣа̄хѫ . 4061120 "и оⷮ рыбу е҆лико хотеаху . 4061120 "ⰻ ⱁ𞀕 ⱃⱏⰹⰱⱆ ⰵ᾿ⰾⰹⰽⱁ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ . 4061200 ӣ ̄ѣко насъітішѧ сѧ . гл҃а ѹ̄ченикомъ свои҆мъ . 4061200 и еко насытишя ся . гла ученикомъ свои҆мъ . 4061200 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹⱎⱔ ⱄⱔ . ⰳⰾ҃ⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ᾿ⰿⱏ . 4061210 съберѣте ӣзбъітъкъи ѹкрѹхъ . да не погъібнетъ 4061210 съберете избытъкъи укрухъ . да не погыбнетъ 4061210 ⱄⱏⰱⰵⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ⰸⰱⱏⰹⱅⱏⰽⱏⰻ ⱆⰽⱃⱆⱈⱏ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ 4061220 ничьтоже . 4061220 ничьтоже . 4061220 ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ . 4061300 Събърашѧ же ӣ ӣсплънишѧ . дьвѣ на десѧте кошн̄иці 4061300 Събърашя же и исплънишя . дьве на десяте кошници 4061300 Ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ . ⰴⱐⰲⱑ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰽⱁⱎⱀ̄ⰻⱌⰹ 4061310 ҆ѹ̄крѹхъ . о̄тъ пѧти хлѣбь ѩ҆чънѣнъӣӣхъ . 4061310 ҆укрухъ . отъ пяти хлебь ия҆чъненъиихъ . 4061310 ᾿ⱆ̄ⰽⱃⱆⱈⱏ . ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱔⱅⰻ ⱈⰾⱑⰱⱐ ⱗ᾿ⱍⱏⱀⱑⱀⱏⰻ̄ⰻ̄ⱈⱏ . 4061320 ꙇ̄же ӣзбъішѧ ѣдъшиӣмъ . 4061320 иже избышя едъшиимъ . 4061320 ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰸⰱⱏⰹⱎⱔ ⱑⰴⱏⱎⰻⰻ̄ⰿⱏ . 4061400 Ч҃лци же відѣвъше знамение̄ е̄же сътвори ҃ӣсъ 4061400 Члци же видевъше знамение еже сътвори исъ 4061400 Ⱍ҃ⰾⱌⰻ ⰶⰵ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ҃ⰻ̄ⱄⱏ 4061401 відѣвъше чл҃ці . знамені̄ѣ ̄ѣ творѣа̄ше и҅҃съ . 4061401 видевъше члци . знамение е твореаше исъ . 4061401 ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⱍⰾ҃ⱌⰹ . ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹ̄ⱑ ̄ⱑ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4061410 гл҃аа̄хѫ . ̄ѣко сь е̄стъ въ ӣстінѫ пр҃ркъ . 4061410 глааху . еко сь естъ въ истину прркъ . 4061410 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱂⱃ҃ⱃⰽⱏ . 4061411 гл҃аа̄хѫ ̄ѣко сь е̄ст҆ъ въ ӣстінѫ пⷬркъ 4061411 глааху еко сь ест҆ъ въ истину пⷬркъ 4061411 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅ᾿ⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱂⷬⱃⰽⱏ 4061420 грѧдъіӣ въ миръ :: - 4061420 грядыи въ миръ :: - 4061420 ⰳⱃⱔⰴⱏⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱏ :: - 4061421 грѩ҆дъіӣ вь міръ . 4061421 грия҆дыи вь миръ . 4061421 ⰳⱃⱗ᾿ⰴⱏⰹⰻ̄ ⰲⱐ ⰿⰹⱃⱏ . 4061500 ҃ӣсъ же разѹмѣвъ ̄ѣко хотѣа̄хѫ пріті . да 4061500 исъ же разумевъ еко хотеаху прити . да 4061500 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰹⱅⰹ . ⰴⰰ 4061510 вьсхъітѧтъі ӣ сътворѧтъі цр҃ѣ . о̄тіде пакъі 4061510 вьсхытяты и сътворяты цре . отиде пакы 4061510 ⰲⱐⱄⱈⱏⰹⱅⱔⱅⱏⰹ ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏⰹ ⱌⱃ҃ⱑ . ⱁ̄ⱅⰹⰴⰵ ⱂⰰⰽⱏⰹ 4061520 въ горѫ е̄дінъ . 4061520 въ гору единъ . 4061520 ⰲⱏ ⰳⱁⱃⱘ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . 4061600 ӣ ̄ѣко поздѣ бъіст . сьнідѫ ѹ̄ченици е̄го на море . 4061600 и еко позде быст . сьниду ученици его на море . 4061600 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰱⱏⰹⱄⱅ . ⱄⱐⱀⰹⰴⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰰ ⰿⱁⱃⰵ . 4061700 ӣ вълѣзьше въ корабь . ӣдѣа̄хѫ на о̄нъ пол҃ъ морѣ . 4061700 и вълезьше въ корабь . идеаху на онъ полъ море . 4061700 ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱑⰸⱐⱎⰵ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ . ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⱂⱁⰾ҃ⱏ ⰿⱁⱃⱑ . 4061710 въ капернаѹ̄мъ . ӣ тъма а̄біе бъіⷭ . ӣ не ѹ̄ бѣ 4061710 въ капернаумъ . и тъма абие быⷭ . и не у бе 4061710 ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰⱆ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱅⱏⰿⰰ ⰰ̄ⰱⰹⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱑ 4061720 кь німъ пришелъ и҅҃съ . 4061720 кь нимъ пришелъ исъ . 4061720 ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⱂⱃⰻⱎⰵⰾⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4061800 м̄оре̄ же . вѣтрѹ велію̄ дъіхаѭ̄щю въстаа̄ше . 4061800 море же . ветру велию дыхаиющю въстааше . 4061800 ⰿ̄ⱁⱃⰵ̄ ⰶⰵ . ⰲⱑⱅⱃⱆ ⰲⰵⰾⰹⱓ̄ ⰴⱏⰹⱈⰰⱙ̄ⱋⱓ ⰲⱏⱄⱅⰰⰰ̄ⱎⰵ . 4061900 гребъше же ̄ѣко и҃ ӣ пѩть стадіӣ лі ꙉт҃и . ѹ̄зьрѣшѧ 4061900 гребъше же еко и и пиять стадии ли чти . узьрешя 4061900 ⰳⱃⰵⰱⱏⱎⰵ ⰶⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ҃ ⰻ̄ ⱂⱗⱅⱐ ⱄⱅⰰⰴⰹⰻ̄ ⰾⰹ ⰼⱅ҃ⰻ . ⱆ̄ⰸⱐⱃⱑⱎⱔ 4061910 же и҅҃са ходѧща по морю . блізь кораблѣ бъівъша . 4061910 же иса ходяща по морю . близь корабле бывъша . 4061910 ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⰰ ⱈⱁⰴⱔⱋⰰ ⱂⱁ ⰿⱁⱃⱓ . ⰱⰾⰹⰸⱐ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰ . 4061920 ѹ̄бо̄ѣшѧ сѧ . 4061920 убоешя ся . 4061920 ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑⱎⱔ ⱄⱔ . 4062000 о̄нъ же гл҃а҃ ӣмъ а̄зь е̄смъ не боӣт̄е с̄ѧ . 4062000 онъ же гла имъ азь есмъ не боите ся . 4062000 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ҃ ⰻ̄ⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ⱅ̄ⰵ ⱄ̄ⱔ . 4062100 хотѣа̄хѫ бо пріѩ̄ті ӣ въ корабь . Ӣ а̄бие бъіⷭ 4062100 хотеаху бо приияти и въ корабь . И абие быⷭ 4062100 ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰱⱁ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰻⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 4062110 корабль на земⷧі̄ въ нѭже ӣдѣа̄хѫ . 4062110 корабль на земⷧи въ ниюже идеаху . 4062110 ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱐ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⰹ̄ ⰲⱏ ⱀⱙⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ . 4062200 Въ ѹ̄тр{тр}ѣӣ же деⷩ народъ ꙇ̄же стоѣа̄ше о̄б онъ 4062200 Въ утр{тр}еи же деⷩ народъ иже стоеаше об онъ 4062200 Ⰲⱏ ⱆ̄ⱅⱃ{ⱅⱃ}ⱑⰻ̄ ⰶⰵ ⰴⰵⷩ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱅⱁⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ⰱ ⱁⱀⱏ 4062210 полъ морѣ . відѣвъше . ̄ѣко кораблѣ иного не бѣ тѹ . 4062210 полъ море . видевъше . еко корабле иного не бе ту . 4062210 ⱂⱁⰾⱏ ⰿⱁⱃⱑ . ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ ⰻⱀⱁⰳⱁ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱅⱆ . 4062220 тъкм҆о е̄дін҆ъ тъ . въ ньже вънидѫ ѹ̄чениці е̄го . 4062220 тъкм҆о един҆ъ тъ . въ ньже въниду ученици его . 4062220 ⱅⱏⰽⰿ᾿ⱁ ⰵ̄ⰴⰹⱀ᾿ⱏ ⱅⱏ . ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 4062230 ҆ѣко не въні съ ѹ̄ченікъі своӣми ҃ӣсъ въ корабъ . 4062230 ҆еко не въни съ ученикы своими исъ въ корабъ . 4062230 ᾿ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰹ ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱏ . 4062240 нъ е̄діни ѹ̄ченіці е̄го ӣдѫ . 4062240 нъ едини ученици его иду . 4062240 ⱀⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⰻ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ⰴⱘ . 4062300 Ӣни же прідѫ корабі оⷮ тиверіѩ̄ блізь мѣста . 4062300 Ини же приду кораби оⷮ тивериия близь места . 4062300 Ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰽⱁⱃⰰⰱⰹ ⱁ𞀕 ⱅⰻⰲⰵⱃⰹⱗ̄ ⰱⰾⰹⰸⱐ ⰿⱑⱄⱅⰰ . 4062310 Ӣд̄еже ̄ѣшѧ хлѣбъі . хвалѫ въздаѭ҆ще бв҃і . 4062310 Идеже ешя хлебы . хвалу въздаию҆ще бви . 4062310 Ⰻ̄ⰴ̄ⰵⰶⰵ ̄ⱑⱎⱔ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ . ⱈⰲⰰⰾⱘ ⰲⱏⰸⰴⰰⱙ᾿ⱋⰵ ⰱⰲ҃ⰹ . 4062400 Е̄гда же видѣшѧ народі ̄ѣко ҃ӣсъ не бъіⷭ тѹ ні 4062400 Егда же видешя народи еко исъ не быⷭ ту ни 4062400 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 ⱅⱆ ⱀⰹ 4062410 ѹ̄чениці е̄го . вълѣзѫ самі въ кораблѧ . 4062410 ученици его . вълезу сами въ корабля . 4062410 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰾⱑⰸⱘ ⱄⰰⰿⰹ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱔ . 4062420 ӣ прідѫ въ капераѹ̄мъ ӣскѫще ҃ӣса . 4062420 и приду въ капераумъ искуще иса . 4062420 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⰰⱆ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⱄⰽⱘⱋⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 4062500 ӣ обрѣтъше ӣ о̄б онъ полъ морѣ рѣшѧ е̄мѹ . 4062500 и обретъше и об онъ полъ море решя ему . 4062500 ⰻ̄ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⱁ̄ⰱ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰿⱁⱃⱑ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 4062510 ѹ̄чітелю когда сѣмо пріде . 4062510 учителю когда семо приде . 4062510 ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ ⰽⱁⰳⰴⰰ ⱄⱑⰿⱁ ⱂⱃⰹⰴⰵ . 4062600 ѡⷮвѣща ҃ӣсъ ӣ рече ӣмъ . А̄миⷩ А̄міⷩ гл҃ѭ 4062600 отⷮвеща исъ и рече имъ . Амиⷩ Амиⷩ глию 4062600 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ 4062610 вамъ . ӣщете мене ̄ѣко відѣсте знамені̄ѣ . нъ ѣко 4062610 вамъ . ищете мене еко видесте знамение . нъ еко 4062610 ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱄⱅⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹ̄ⱑ . ⱀⱏ ⱑⰽⱁ 4062620 ̄ѣлі е̄сте хлѣбъі . ӣ насъітісте сѧ . 4062620 ели есте хлебы . и насытисте ся . 4062620 ̄ⱑⰾⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ . ⰻ̄ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹⱄⱅⰵ ⱄⱔ . 4062700 Дѣлаӣте не брашн̄о гъібнѫштее̄ . нъ брашн̄о 4062700 Делаите не брашно гыбнуштее . нъ брашно 4062700 Ⰴⱑⰾⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱃⰰⱎⱀ̄ⱁ ⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱎⱅⰵⰵ̄ . ⱀⱏ ⰱⱃⰰⱎⱀ̄ⱁ 4062701 Дѣлаӣте не брашно гъібнѫщ҃ее̄ . нъ брашно 4062701 Делаите не брашно гыбнущее . нъ брашно 4062701 Ⰴⱑⰾⰰⰻ̄ⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱃⰰⱎⱀⱁ ⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱋ҃ⰵⰵ̄ . ⱀⱏ ⰱⱃⰰⱎⱀⱁ 4062710 прѣбъіваѭ̄щее̄ . въ жівотѣ вѣчнѣа̄мъ . е҆гоже сн҃ъ 4062710 пребываиющее . въ животе вечнеамъ . е҆гоже снъ 4062710 ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙ̄ⱋⰵⰵ̄ . ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱑ ⰲⱑⱍⱀⱑⰰ̄ⰿⱏ . ⰵ᾿ⰳⱁⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ 4062711 прѣбъіваѭ̄щее̄ въ жівотѣ вѣчьнѣа̄м . е̄гоже сн҃ъ 4062711 пребываиющее въ животе вечьнеам . егоже снъ 4062711 ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙ̄ⱋⰵⰵ̄ ⰲⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱑ ⰲⱑⱍⱐⱀⱑⰰ̄ⰿ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱄⱀ҃ⱏ 4062720 чл҃чь вамъ дастъ . сего бо ҃о̄ць знамена б҃ъ :: - 4062720 члчь вамъ дастъ . сего бо оць знамена бъ :: - 4062720 ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⰲⰰⰿⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ . ⱄⰵⰳⱁ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰰ ⰱ҃ⱏ :: - 4062721 чл҃чь вамъ дастъ . сего бо ҃о̄ць знамена б҃ъ . 4062721 члчь вамъ дастъ . сего бо оць знамена бъ . 4062721 ⱍⰾ҃ⱍⱐ ⰲⰰⰿⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ . ⱄⰵⰳⱁ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰰ ⰱ҃ⱏ . 4062800 рѣшѧ же кь немѹ чьто сьтворімъ да дѣлае̄мъ дѣла 4062800 решя же кь нему чьто сьтворимъ да делаемъ дела 4062800 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⰿⱏ ⰴⰰ ⰴⱑⰾⰰⰵ̄ⰿⱏ ⰴⱑⰾⰰ 4062810 бж҃иа̄ . 4062810 бжиа . 4062810 ⰱⰶ҃ⰻⰰ̄ . 4062900 ѡⷮвѣща ӣмъ ис҃ . ӣ рече . се е̄стъ дѣло бж҃іе . да 4062900 отⷮвеща имъ ис . и рече . се естъ дело бжие . да 4062900 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻⱄ҃ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰴⱑⰾⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰵ . ⰴⰰ 4062910 вѣрѹе̄те въ ть е̄гоже о̄нъ посьла . 4062910 веруете въ ть егоже онъ посьла . 4062910 ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⱅⱐ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱁ̄ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ . 4063000 рѣшѧ же кь немѹ . кое̄ ѹ̄бо тъі творіші знаменіе̄ . да 4063000 решя же кь нему . кое убо ты твориши знамение . да 4063000 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . ⰽⱁⰵ̄ ⱆ̄ⰱⱁ ⱅⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⰵ̄ . ⰴⰰ 4063010 відимъ ӣ вѣ=рѫ=% имемъ тебѣ чьто дѣлае̄ші . 4063010 видимъ и ве=ру=% имемъ тебе чьто делаеши . 4063010 ⰲⰹⰴⰻⰿⱏ ⰻ̄ ⰲⱑ=ⱃⱘ=% ⰻⰿⰵⰿⱏ ⱅⰵⰱⱑ ⱍⱐⱅⱁ ⰴⱑⰾⰰⰵ̄ⱎⰹ . 4063100 ҃о̄ци наши ѣсѧ манн̄ѫ въ пѹстъіни . ̄ѣкоже е̄сть 4063100 оци наши еся манну въ пустыни . екоже есть 4063100 ҃ⱁ̄ⱌⰻ ⱀⰰⱎⰻ ⱑⱄⱔ ⰿⰰⱀⱀ̄ⱘ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱐ 4063110 писано : хлѣб с нб҃се даⷭ ӣмъ ̄ѣсти . 4063110 писано : хлеб с нбсе даⷭ имъ ести . 4063110 ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ : ⱈⰾⱑⰱ ⱄ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⰴⰰ𞀔 ⰻ̄ⰿⱏ ̄ⱑⱄⱅⰻ . 4063200 ре[че] же ӣмъ ҃ӣсъ . А̄миⷩ А̄міⷩ гл҃ѭ вамъ . 4063200 ре[че] же имъ исъ . Амиⷩ Амиⷩ глию вамъ . 4063200 ⱃⰵ[ⱍⰵ] ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ̄ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 4063210 не моси даⷭ вам хлѣⷠ с нб҃се . нь о҅҃ць мои҃ даⷭ вам҃ . 4063210 не моси даⷭ вам хлеⷠ с нбсе . нь оць мои даⷭ вам . 4063210 ⱀⰵ ⰿⱁⱄⰻ ⰴⰰ𞀔 ⰲⰰⰿ ⱈⰾⱑⷠ ⱄ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⱀⱐ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰿⱁⰻ҃ ⰴⰰ𞀔 ⰲⰰⰿ҃ . 4063220 хлѣбъ ӣстиннъи съ нб҃се : 4063220 хлебъ истиннъи съ нбсе : 4063220 ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱀⱏⰻ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ : 4063300 хлѣбь бо бж҃іі естъ съходѧӣ съ нб҃се . ӣ даѩ̄ӣ 4063300 хлебь бо бжии естъ съходяи съ нбсе . и даияи 4063300 ⱈⰾⱑⰱⱐ ⰱⱁ ⰱⰶ҃ⰹⰹ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⰻ̄ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⰻ̄ ⰴⰰⱗ̄ⰻ̄ 4063310 живоⷮ вс̄емѹ мирѹ :: - 4063310 живоⷮ всему миру :: - 4063310 ⰶⰻⰲⱁ𞀕 ⰲⱄ̄ⰵⰿⱆ ⰿⰻⱃⱆ :: - 4063500 А̄з е̄смъ хлѣбъ животънъіӣ . Грѩдъі кь мънѣ не 4063500 Аз есмъ хлебъ животъныи . Грияды кь мъне не 4063500 Ⰰ̄ⰸ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏⱀⱏⰹⰻ̄ . Ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⰽⱐ ⰿⱏⱀⱑ ⱀⰵ 4063510 ӣматъ възьа̄лк̄аті сѧ . ӣ вѣрѹѩ̄ӣ въ мѧ не ӣматъ 4063510 иматъ възьалкати ся . и веруияи въ мя не иматъ 4063510 ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰲⱏⰸⱐⰰ̄ⰾⰽ̄ⰰⱅⰹ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ 4063520 въждѧдаті сѧ николіже . 4063520 въждядати ся николиже . 4063520 ⰲⱏⰶⰴⱔⰴⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ . 4063600 Нъ рѣхъ вамъ ̄ѣко ві . дѣсте мѧ ӣ не вѣрѹе̄те . 4063600 Нъ рехъ вамъ еко ви . десте мя и не веруете . 4063600 Ⱀⱏ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹ . ⰴⱑⱄⱅⰵ ⰿⱔ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ . 4063700 все е̄же дастъ мі о҅҃цъ . кь мнѣ прідетъ . ӣ 4063700 все еже дастъ ми оцъ . кь мне придетъ . и 4063700 ⰲⱄⰵ ⰵ̄ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰿⰹ ⱁ҅҃ⱌⱏ . ⰽⱐ ⰿⱀⱑ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ 4063710 грѧдощаа̄го къ мн̄ѣ не ӣжденѫ вонъ . 4063710 грядощааго къ мне не иждену вонъ . 4063710 ⰳⱃⱔⰴⱁⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰽⱏ ⰿⱀ̄ⱑ ⱀⰵ ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⱘ ⰲⱁⱀⱏ . 4063800 *̄ѣко сънидъ съ нб҃се . да не творѭ волѧ мое҆ѩ̄ . 4063800 *еко сънидъ съ нбсе . да не творию воля мое҆ия . 4063800 *̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱀⰻⰴⱏ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱙ ⰲⱁⰾⱔ ⰿⱁⰵ᾿ⱗ̄ . 4063810 нъ волѭ посълавъшаа̄го мѧ . 4063810 нъ волию посълавъшааго мя . 4063810 ⱀⱏ ⰲⱁⰾⱙ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 4063900 Се же е̄стъ волѣ посълавъшаа̄го мѧ ҃о̄ца . да въсе 4063900 Се же естъ воле посълавъшааго мя оца . да въсе 4063900 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱁⰾⱑ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . ⰴⰰ ⰲⱏⱄⰵ 4063910 е̄же дас ми не погѹблѭ оⷮ него . Нъ вьскрѣшѫ ӣ 4063910 еже дас ми не погублию оⷮ него . Нъ вьскрешу и 4063910 ⰵ̄ⰶⰵ ⰴⰰⱄ ⰿⰻ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰾⱙ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ . Ⱀⱏ ⰲⱐⱄⰽⱃⱑⱎⱘ ⰻ̄ 4063920 въ послѣдьніӣ день :: . . - 4063920 въ последьнии день :: . . - 4063920 ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱐ :: . . - 4064000 се е̄стъ волѣ о҅҃ца мое̄го . да всѣкъ відѧи҆ сн҃а . 4064000 се естъ воле оца моего . да всекъ видяи҆ сна . 4064000 ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⱁⰾⱑ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰴⰰ ⰲⱄⱑⰽⱏ ⰲⰹⰴⱔⰻ᾿ ⱄⱀ҃ⰰ . 4064010 и вѣрѹѩ̄и в нь . ӣматъ жівотъ вѣчьнъи . ӣ а̄зь 4064010 и веруияи в нь . иматъ животъ вечьнъи . и азь 4064010 ⰻ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ ⰲ ⱀⱐ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰻ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ 4064020 въскрѣшѫ ӣ въ послѣдьни день . 4064020 въскрешу и въ последьни день . 4064020 ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⱘ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻ ⰴⰵⱀⱐ . 4064100 ръпътаахѫ же ӣю҆деӣ о̄ немь . ѣко рече а̄з е̄смъ 4064100 ръпътааху же ию҆деи о немь . еко рече аз есмъ 4064100 ⱃⱏⱂⱏⱅⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰵⰻ̄ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱐ . ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰰ̄ⰸ ⰵ̄ⱄⰿⱏ 4064110 хлѣбъ съшедъи съ нб҃се . 4064110 хлебъ съшедъи съ нбсе . 4064110 ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⰻ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . 4064200 ӣ гл҃аа̄хѫ . не сь лі е̄стъ и҅҃съ сн҃ь ӣо̄сіфовъ 4064200 и глааху . не сь ли естъ исъ снь иосифовъ 4064200 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱄⱀ҃ⱐ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱁⰲⱏ 4064210 е̄мѹже мъі знае̄м ҃о̄ца ӣ мт҃рь . к̄ако ѹ̄бо сь 4064210 емуже мы знаем оца и мтрь . како убо сь 4064210 ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰿⱏⰹ ⰸⱀⰰⰵ̄ⰿ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ ⰿⱅ҃ⱃⱐ . ⰽ̄ⰰⰽⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⱐ 4064220 гл҃тъ ̄ѣко съ нб҃се сьнидъ . 4064220 глтъ еко съ нбсе сьнидъ . 4064220 ⰳⰾ҃ⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ ⱄⱐⱀⰻⰴⱏ . 4064300 ѡⷮвѣщавъ же ис҃ рече ӣмъ . Не ръпьщите междѹ собоѭ̄ . 4064300 отⷮвещавъ же ис рече имъ . Не ръпьщите между собоию . 4064300 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱀⰵ ⱃⱏⱂⱐⱋⰻⱅⰵ ⰿⰵⰶⰴⱆ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 4064400 Никт҆оже не можетъ приті кь мьнѣ . А҆ще не ҃о̄ць 4064400 Никт҆оже не можетъ прити кь мьне . А҆ще не оць 4064400 Ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱂⱃⰻⱅⰹ ⰽⱐ ⰿⱐⱀⱑ . Ⰰ᾿ⱋⰵ ⱀⰵ ҃ⱁ̄ⱌⱐ 4064410 поьлавъӣ мѧ прівлѣчетъ е̄го . Ӣ а̄зь въскрѣшѫ ӣ въ 4064410 поьлавъи мя привлечетъ его . И азь въскрешу и въ 4064410 ⱂⱁⱐⰾⰰⰲⱏⰻ̄ ⰿⱔ ⱂⱃⰹⰲⰾⱑⱍⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⱘ ⰻ̄ ⰲⱏ 4064420 послѣдъниі денъ :: - 4064420 последънии денъ :: - 4064420 ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏⱀⰻⰹ ⰴⰵⱀⱏ :: - 4064800 А̄зь е̄см꙼ъ хлѣбъ жівотънъіи . 4064800 Азь есм꙼ъ хлебъ животъныи . 4064800 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ꙼ⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏⱀⱏⰹⰻ . 4064900 ҃о̄ці ваші ̄ѣсѧ манн꙼ѫ въ пѹстъіни ӣ ѹ̄мьрѣшѧ . 4064900 оци ваши еся манн꙼у въ пустыни и умьрешя . 4064900 ҃ⱁ̄ⱌⰹ ⰲⰰⱎⰹ ̄ⱑⱄⱔ ⰿⰰⱀⱀ꙼ⱘ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱎⱔ . 4065000 сь е̄стъ хлѣбъ съходѧӣ сь нб҃се . да а̄ще кт̄о оⷮ него 4065000 сь естъ хлебъ съходяи сь нбсе . да аще кто оⷮ него 4065000 ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⰴⰰ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ 4065010 ̄ѣстъ не ѹ̄мьретъ . 4065010 естъ не умьретъ . 4065010 ̄ⱑⱄⱅⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ . 4065100 А꙼зь е҆смъ хлѣбъ жівъіӣ . съшедъи сь нб҃се . 4065100 А꙼зь е҆смъ хлебъ живыи . съшедъи сь нбсе . 4065100 Ⰰ꙼ⰸⱐ ⰵ᾿ⱄⰿⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰶⰹⰲⱏⰹⰻ̄ . ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⰻ ⱄⱐ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . 4065110 А̄ще кт̄о сьнѣстъ оⷮ хлѣба сего . жівъ бѫдетъ въ вѣкъи . 4065110 Аще кто сьнестъ оⷮ хлеба сего . живъ будетъ въ векъи . 4065110 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱐⱀⱑⱄⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱈⰾⱑⰱⰰ ⱄⰵⰳⱁ . ⰶⰹⰲⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏⰻ . 4065120 хлѣбъ бо е̄гоже дамъ а̄зъ . пльть мо̄ѣ естъ . ѭ̄же 4065120 хлебъ бо егоже дамъ азъ . пльть мое естъ . июже 4065120 ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰱⱁ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰴⰰⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱏ . ⱂⰾⱐⱅⱐ ⰿⱁ̄ⱑ ⰵⱄⱅⱏ . ⱙ̄ⰶⰵ 4065130 а̄зь дамъ за жівотъ вс̄его міра . 4065130 азь дамъ за животъ всего мира . 4065130 ⰰ̄ⰸⱐ ⰴⰰⰿⱏ ⰸⰰ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱄ̄ⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 4065200 пьрѣа҆хѫ же сѧ ӣю̄деи҆ межд҆ю собоѭ꙼ гл҃ще . ка̄ко 4065200 пьреа҆ху же ся июдеи҆ межд҆ю собоию꙼ глще . како 4065200 ⱂⱐⱃⱑⰰ᾿ⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ᾿ ⰿⰵⰶⰴ᾿ⱓ ⱄⱁⰱⱁⱙ꙼ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰽⰰ̄ⰽⱁ 4065210 сь можетъ плъть своѭ̄ даті намъ ̄ѣсті . 4065210 сь можетъ плъть своию дати намъ ести . 4065210 ⱄⱐ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⰴⰰⱅⰹ ⱀⰰⰿⱏ ̄ⱑⱄⱅⰹ . 4065300 рече же ӣмъ ҃ӣсъ . *`амиⷩ А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . А̄ще 4065300 рече же имъ исъ . *`амиⷩ А҆миⷩ глию вамъ . Аще 4065300 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . *`ⰰⰿⰻⷩ Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ 4065310 не сьнѣсте пльті сн҃а чл҃ча . ні піе̄те҃ кръве е҆го . 4065310 не сьнесте пльти сна члча . ни пиете кръве е҆го . 4065310 ⱀⰵ ⱄⱐⱀⱑⱄⱅⰵ ⱂⰾⱐⱅⰹ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . ⱀⰹ ⱂⰹⰵ̄ⱅⰵ҃ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵ᾿ⰳⱁ . 4065320 жівота не имате въ себѣ . 4065320 живота не имате въ себе . 4065320 ⰶⰹⰲⱁⱅⰰ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 4065400 ̄ѣдъіӣ плъть моѭ꙼ . ӣ піѩ̄ӣ кръвь моѭ꙼ . ӣматъ 4065400 едыи плъть моию꙼ . и пиияи кръвь моию꙼ . иматъ 4065400 ̄ⱑⰴⱏⰹⰻ̄ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⰿⱁⱙ꙼ . ⰻ̄ ⱂⰹⱗ̄ⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲⱐ ⰿⱁⱙ꙼ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ 4065410 жівотъ вѣчьнъіӣ . ӣ а̄зь въск̄рѣшѫ ӣ 4065410 животъ вечьныи . и азь въскрешу и 4065410 ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⱄⰽ̄ⱃⱑⱎⱘ ⰻ̄ 4065420 въ послѣдьніӣ день :: . - 4065420 въ последьнии день :: . - 4065420 ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱐ :: . - 4065600 ҆ѣдъі плъть моѭ̄ ӣ піѩ̄ӣ кръв моѭ̄ . въ мнѣ 4065600 ҆еды плъть моию и пиияи кръв моию . въ мне 4065600 ᾿ⱑⰴⱏⰹ ⱂⰾⱏⱅⱐ ⰿⱁⱙ̄ ⰻ̄ ⱂⰹⱗ̄ⰻ̄ ⰽⱃⱏⰲ ⰿⱁⱙ̄ . ⰲⱏ ⰿⱀⱑ 4065610 прѣбъівае̄тъ ӣ а̄зь въ немъ . 4065610 пребываетъ и азь въ немъ . 4065610 ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ . 4065700 *̄ѣкоже посьла мѧ жівъӣ ҃о̄цъ . и҆ а̄зь жівѫ ҃о̄ца 4065700 *екоже посьла мя живъи оцъ . и҆ азь живу оца 4065700 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⰿⱔ ⰶⰹⰲⱏⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱏ . ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰹⰲⱘ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 4065710 раді . ӣ ̄ѣдъіӣ мѧ ӣ тъ жівъ бѫдетъ мене раді . 4065710 ради . и едыи мя и тъ живъ будетъ мене ради . 4065710 ⱃⰰⰴⰹ . ⰻ̄ ̄ⱑⰴⱏⰹⰻ̄ ⰿⱔ ⰻ̄ ⱅⱏ ⰶⰹⰲⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰹ . 4065800 Сь естъ хлѣбъ съшедъі сь нб҃се . Не ѣкоже ̄ѣсѧ ҃о̄ці 4065800 Сь естъ хлебъ съшеды сь нбсе . Не екоже еся оци 4065800 Ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⰹ ⱄⱐ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . Ⱀⰵ ⱑⰽⱁⰶⰵ ̄ⱑⱄⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰹ 4065810 ваші маннѫ̄ ӣ ѹ̄мьрѣшѧ . ҆ѣдъіи҆ хлѣбь сь жівъ 4065810 ваши манну и умьрешя . ҆едыи҆ хлебь сь живъ 4065810 ⰲⰰⱎⰹ ⰿⰰⱀⱀⱘ̄ ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱎⱔ . ᾿ⱑⰴⱏⰹⰻ᾿ ⱈⰾⱑⰱⱐ ⱄⱐ ⰶⰹⰲⱏ 4065820 бѫдетъ въ вѣкь . 4065820 будетъ въ векь . 4065820 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱐ . 4065900 Сі рече въ сьнъміщи ѹ̄чѧ въ капернаѹ̄мѣ . 4065900 Си рече въ сьнъмищи учя въ капернауме . 4065900 Ⱄⰹ ⱃⰵⱍⰵ ⰲⱏ ⱄⱐⱀⱏⰿⰹⱋⰻ ⱆ̄ⱍⱔ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱀⰰⱆ̄ⰿⱑ . 4066000 мн̄оѕи же слъішавш҆е : о̄тъ ѹ̄ченикь е̄го рѣшѧ . 4066000 мнози же слышавш҆е : отъ ученикь его решя . 4066000 ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱎ᾿ⰵ : ⱁ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⱑⱎⱔ . 4066010 жестоко е̄стъ слово се . кьто можетъ е̄го слѹшаті 4066010 жестоко естъ слово се . кьто можетъ его слушати 4066010 ⰶⰵⱄⱅⱁⰽⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ . ⰽⱐⱅⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱅⰹ 4066100 Вѣдъі же и҅҃съ въ себѣ . ̄ѣко ръпъщѫтъ ѹ̄чениці 4066100 Веды же исъ въ себе . еко ръпъщутъ ученици 4066100 Ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⱃⱏⱂⱏⱋⱘⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ 4066110 е̄го . рече ӣмъ . се лі въі блазнитъ . 4066110 его . рече имъ . се ли вы блазнитъ . 4066110 ⰵ̄ⰳⱁ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱄⰵ ⰾⰹ ⰲⱏⰹ ⰱⰾⰰⰸⱀⰻⱅⱏ . 4066200 А҆ще ѹ̄бо ѹ̄зьріте сн҃а чл҃ча . въсходѧща ӣдеже 4066200 А҆ще убо узьрите сна члча . въсходяща идеже 4066200 Ⰰ᾿ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰰ ⱍⰾ҃ⱍⰰ . ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔⱋⰰ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ 4066210 бѣ "и прѣжде . 4066210 бе "и прежде . 4066210 ⰱⱑ "ⰻ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . 4066300 дх҃ъ е̄стъ %:: ꙇ҆же жівет . а̄ о̄тъ плъті нѣстъ польѕѧ 4066300 дхъ естъ %:: и҆же живет . а отъ плъти нестъ пользя 4066300 ⰴⱈ҃ⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ %:: ⰺ᾿ⰶⰵ ⰶⰹⰲⰵⱅ . ⰰ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⰾⱏⱅⰹ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱂⱁⰾⱐⰷⱔ 4066310 никое̄ѩ̄же . Г҃лъі ѩ̄же а̄зь гл҃ахъ вам . дх҃ъ сѫтъ 4066310 никоеияже . Глы ияже азь глахъ вам . дхъ сутъ 4066310 ⱀⰻⰽⱁⰵ̄ⱗ̄ⰶⰵ . Ⰳ҃ⰾⱏⰹ ⱗ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿ . ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱘⱅⱏ 4066320 ӣ живоⷮ сѫтъ . 4066320 и живоⷮ сутъ . 4066320 ⰻ̄ ⰶⰻⰲⱁ𞀕 ⱄⱘⱅⱏ . 4066400 Нъ сѫтъ оⷮ вась етері ꙇ̄же не вѣрѹѭ̄ вѣдѣа̄ше бо 4066400 Нъ сутъ оⷮ вась етери иже не веруию ведеаше бо 4066400 Ⱀⱏ ⱄⱘⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰲⰰⱄⱐ ⰵⱅⰵⱃⰹ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ 4066410 исконі ҃ӣсъ . кт̄о сѫтъ не вѣрѹѭ̄щі 4066410 искони исъ . кто сутъ не веруиющи 4066410 ⰻⱄⰽⱁⱀⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⰹ 4066420 ӣ кт̄о е̄стъ хотѧӣ прѣдаті ӣ . 4066420 и кто естъ хотяи предати и . 4066420 ⰻ̄ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈⱁⱅⱔⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⱅⰹ ⰻ̄ . 4066500 гл҃ааше . сего раді рѣхъ вамъ . ҆ѣко никтоже можетъ 4066500 глааше . сего ради рехъ вамъ . ҆еко никтоже можетъ 4066500 ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ . ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ᾿ⱑⰽⱁ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ 4066510 пріті кь мн̄ѣ . а̄ще не бѫдетъ дано е꙼мѹ съ въіше 4066510 прити кь мне . аще не будетъ дано е꙼му съ выше 4066510 ⱂⱃⰹⱅⰹ ⰽⱐ ⰿⱀ̄ⱑ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰴⰰⱀⱁ ⰵ꙼ⰿⱆ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ 4066520 ѡⷮ о҅҃ца мое҆го . 4066520 отⷮ оца мое҆го . 4066520 ⱉ𞀕 ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵ᾿ⰳⱁ . 4066600 Ѡⷮ сего мн̄оѕі оⷮ ѹченікъ е̄го ӣдѫ вьспѩть . 4066600 Ѡⷮ сего мнози оⷮ ученикъ его иду вьспиять . 4066600 Ⱉ𞀕 ⱄⰵⰳⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⱁ𞀕 ⱆⱍⰵⱀⰹⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ⰴⱘ ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ . 4066610 ӣ кь томѹ не хожд̄аа̄хѫ сь нимъ . 4066610 и кь тому не хождааху сь нимъ . 4066610 ⰻ̄ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⱈⱁⰶⰴ̄ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ . 4066700 Рече же ис҃ о̄бѣма на десѧте . Е̄да ӣ въі хощете ӣті . 4066700 Рече же ис обема на десяте . Еда и вы хощете ити . 4066700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ ⱁ̄ⰱⱑⰿⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ ⰻ̄ⱅⰹ . 4066800 ҆Ѡ̄тъвѣща е̄мѹ симонъ петръ . Г҃и кь комѹ идемъ . 4066800 ҆Ѡтъвеща ему симонъ петръ . Ги кь кому идемъ . 4066800 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . Ⰳ҃ⰻ ⰽⱐ ⰽⱁⰿⱆ ⰻⰴⰵⰿⱏ . 4066810 Г҃лъі живота вѣчьнааго ӣмаші . 4066810 Глы живота вечьнааго имаши . 4066810 Ⰳ҃ⰾⱏⰹ ⰶⰻⰲⱁⱅⰰ ⰲⱑⱍⱐⱀⰰⰰⰳⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ . 4066900 ӣ мъи вѣровахомъ и познахомъ . *̄ѣко тъи е̄сі 4066900 и мъи веровахомъ и познахомъ . *еко тъи еси 4066900 ⰻ̄ ⰿⱏⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱈⱁⰿⱏ ⰻ ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱁⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰹ 4066910 х҃ъ сн҃ъ ба҃ въішьнѣа̄го :: . - 4066910 хъ снъ ба вышьнеаго :: . - 4066910 ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰰ҃ ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱑⰰ̄ⰳⱁ :: . - 4070100 Ӣдѣа̄ше ҃ӣсъ въ галілеѭ̄ . Не хотѣа̄ше бо въ 4070100 Идеаше исъ въ галилеию . Не хотеаше бо въ 4070100 Ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱙ̄ . Ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ 4070110 ӣю̄деӣхъ ходіті . Ѣко ӣскаа̄хѫ е҆го ѹ̄біті и҆ . 4070110 июдеихъ ходити . Ѣко искааху е҆го убити и҆ . 4070110 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱈⱏ ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ . Ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ᾿ⰳⱁ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ ⰻ᾿ . 4070200 бѣ же блізь праздънікь ӣю̄деӣскъ скинопіꙉиа̄ . 4070200 бе же близь праздъникь июдеискъ скинопичиа . 4070200 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰱⰾⰹⰸⱐ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⰹⰽⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱏ ⱄⰽⰻⱀⱁⱂⰹⰼⰻⰰ̄ . 4070300 Рѣшѧ же кь немѹ братіѣ е̄го . прѣиді оⷮ сѫдѹ ӣ ӣді 4070300 Решя же кь нему братие его . преиди оⷮ суду и иди 4070300 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰱⱃⰰⱅⰹⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱂⱃⱑⰻⰴⰹ ⱁ𞀕 ⱄⱘⰴⱆ ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰹ 4070310 въ ӣю̄деѭ̄ . да ѹ҆ченици твоӣ видѧтъ дѣла тво̄ѣ ̄ѣже 4070310 въ июдеию . да у҆ченици твои видятъ дела твое еже 4070310 ⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱙ̄ . ⰴⰰ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ̄ⱑⰶⰵ 4070320 творіші . 4070320 твориши . 4070320 ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ . 4070400 Никт҆оже же бо въ таӣнѣ . ничесоже не творітъ . ӣ 4070400 Никт҆оже же бо въ таине . ничесоже не творитъ . и 4070400 Ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⰶⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ ⱅⰰⰻ̄ⱀⱑ . ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . ⰻ̄ 4070410 ӣщетъ самъ ̄ѣвѣ бъіті . А̄ште сі творіші а̄ві сѧ 4070410 ищетъ самъ еве быти . Аште си твориши ави ся 4070410 ⰻ̄ⱋⰵⱅⱏ ⱄⰰⰿⱏ ̄ⱑⰲⱑ ⰱⱏⰹⱅⰹ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱄⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ ⰰ̄ⰲⰹ ⱄⱔ 4070420 въ семѹ мірѹ . 4070420 въ сему миру . 4070420 ⰲⱏ ⱄⰵⰿⱆ ⰿⰹⱃⱆ . 4070500 ни браті̄ѣ бо е̄го вѣроваа̄хѫ вь нь . 4070500 ни братие бо его веровааху вь нь . 4070500 ⱀⰻ ⰱⱃⰰⱅⰹ̄ⱑ ⰱⱁ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱐ ⱀⱐ . 4070600 гл҃а ӣмъ ҃ӣсъ . врѣмѧ мое̄ не ѹ̄ приде . 4070600 гла имъ исъ . время мое не у приде . 4070600 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⰵ ⱆ̄ ⱂⱃⰻⰴⰵ . 4070610 а̄ врѣмѧ ваше въсегда готово е̄стъ . 4070610 а время ваше въсегда готово естъ . 4070610 ⰰ̄ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰲⰰⱎⰵ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ ⰳⱁⱅⱁⰲⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4070700 не можетъ міръ ненавідѣті вась . мене же ненавідітъ . 4070700 не можетъ миръ ненавидети вась . мене же ненавидитъ . 4070700 ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰿⰹⱃⱏ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⰲⰰⱄⱐ . ⰿⰵⱀⰵ ⰶⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅⱏ . 4070710 ̄ѣко а̄зь вѣдѣтельствѹѭ̄ о̄ нем . ̄ѣко дѣла е̄го 4070710 еко азь ведетельствуию о нем . еко дела его 4070710 ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ ⱁ̄ ⱀⰵⰿ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱑⰾⰰ ⰵ̄ⰳⱁ 4070720 зьла сѫтъ . 4070720 зьла сутъ . 4070720 ⰸⱐⰾⰰ ⱄⱘⱅⱏ . 4070800 Въі вьзідѣте въ праздьнікь сь . а̄зь не възідѫ въ 4070800 Вы вьзидете въ праздьникь сь . азь не възиду въ 4070800 Ⰲⱏⰹ ⰲⱐⰸⰹⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰹⰽⱐ ⱄⱐ . ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰹⰴⱘ ⰲⱏ 4070810 праздьникь сь . ̄ѣко врѣмѧ мое̄ не ѹ̄ ӣспл҆ъні сѧ. 4070810 праздьникь сь . еко время мое не у испл҆ъни ся. 4070810 ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱐ ⱄⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⰵ ⱆ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾ᾿ⱏⱀⰹ ⱄⱔ. 4070900 сі рекь ӣмъ . о̄ста въ галілеӣ . 4070900 си рекь имъ . оста въ галилеи . 4070900 ⱄⰹ ⱃⰵⰽⱐ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱁ̄ⱄⱅⰰ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ . 4071000 Е̄гда же възидѫ браті̄ѣ его въ праздьникь . Тогда ӣ 4071000 Егда же възиду братие его въ праздьникь . Тогда и 4071000 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰻⰴⱘ ⰱⱃⰰⱅⰹ̄ⱑ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱐ . Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰻ̄ 4071010 сам взиде : не а̄вѣ . нъ ̄ѣко таӣ . 4071010 сам взиде : не аве . нъ еко таи . 4071010 ⱄⰰⰿ ⰲⰸⰻⰴⰵ : ⱀⰵ ⰰ̄ⰲⱑ . ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰻ̄ . 4071100 ӣю̄деӣ же ӣскаа̄хѫ е̄го въ праздьникъ . 4071100 июдеи же искааху его въ праздьникъ . 4071100 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ . 4071110 ӣ гл҃аахѫ кьде е̄стъ о̄нъ . 4071110 и глааху кьде естъ онъ . 4071110 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⰽⱐⰴⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ̄ⱀⱏ . 4071200 и рьпьтъ бѣ мн̄огь о̄ немъ въ народѣ . О̄ві гл҃аахѫ 4071200 и рьпьтъ бе многь о немъ въ народе . Ови глааху 4071200 ⰻ ⱃⱐⱂⱐⱅⱏ ⰱⱑ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ . Ⱁ̄ⰲⰹ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ 4071210 ̄ѣко благь е̄стъ . ӣни же гл҃аа̄хѫ н҆і҆ . 4071210 еко благь естъ . ини же глааху н҆и҆ . 4071210 ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰰⰳⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱀ᾿ⰹ᾿ . 4071220 нъ льстітъ народъі . 4071220 нъ льститъ народы . 4071220 ⱀⱏ ⰾⱐⱄⱅⰹⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ . 4071300 ӣ никоторъі же а̄вѣ гл҃аа̄ше о̄ немь . 4071300 и никоторы же аве глааше о немь . 4071300 ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱁⱅⱁⱃⱏⰹ ⰶⰵ ⰰ̄ⰲⱑ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱐ . 4071310 страха раді ӣю̄деиска :: - 4071310 страха ради июдеиска :: - 4071310 ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ ⱃⰰⰴⰹ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻⱄⰽⰰ :: - 4071400 Въ прѣполовление̄ праздьніка . Възиде ҃ӣсъ въ 4071400 Въ преполовление праздьника . Възиде исъ въ 4071400 Ⰲⱏ ⱂⱃⱑⱂⱁⰾⱁⰲⰾⰵⱀⰻⰵ̄ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰹⰽⰰ . Ⰲⱏⰸⰻⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ 4071410 цр҃квъ . ӣ ѹ̄чааше . 4071410 црквъ . и учааше . 4071410 ⱌⱃ҃ⰽⰲⱏ . ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰰⰰⱎⰵ . 4071500 Ӣ дівлѣахѫ сѧ ӣю̄деӣ гл҃ще . како сь кьнігъі 4071500 И дивлеаху ся июдеи глще . како сь кьнигы 4071500 Ⰻ̄ ⰴⰹⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰽⰰⰽⱁ ⱄⱐ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ 4071510 ѹ̄мѣе̄тъ не ѹ̄чь сѧ . 4071510 умеетъ не учь ся . 4071510 ⱆ̄ⰿⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ⱍⱐ ⱄⱔ . 4071600 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ ис҃ъ рече ӣмъ . Мое̄ ѹ̄ченіе̄ нѣстъ 4071600 Ѡтъвещавъ исъ рече имъ . Мое учение нестъ 4071600 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰻⱄ҃ⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰿⱁⰵ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰵ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ 4071610 мо҃е̄ . нъ посълавъшаа̄го мѧ . 4071610 мое . нъ посълавъшааго мя . 4071610 ⰿⱁ҃ⰵ̄ . ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 4071700 А̄ще кьто хощетъ волѭ е̄го творіті . разѹмѣе̄тъ о̄ 4071700 Аще кьто хощетъ волию его творити . разумеетъ о 4071700 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱐⱅⱁ ⱈⱁⱋⰵⱅⱏ ⰲⱁⰾⱙ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ . ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ 4071710 ѹ̄ченіӣ кое̄ о̄тъ ба҃ е̄сть . %:: Лі а̄зь 4071710 учении кое отъ ба есть . %:: Ли азь 4071710 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰻ̄ ⰽⱁⰵ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰵ̄ⱄⱅⱐ . %:: Ⰾⰹ ⰰ̄ⰸⱐ 4071720 о̄ себѣ гл҃ѭ . 4071720 о себе глию . 4071720 ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ . 4071800 гл҃ѧӣ о̄ себѣ славъі свое̄ѩ҆ ӣщетъ . А̄ ӣштѧӣ 4071800 гляи о себе славы своеия҆ ищетъ . А иштяи 4071800 ⰳⰾ҃ⱔⰻ̄ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ᾿ ⰻ̄ⱋⰵⱅⱏ . Ⰰ̄ ⰻ̄ⱎⱅⱔⰻ̄ 4071810 славъи посълавъшаа̄го ӣ . сь ӣстіненъ е̄сть . 4071810 славъи посълавъшааго и . сь истиненъ есть . 4071810 ⱄⰾⰰⰲⱏⰻ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰻ̄ . ⱄⱐ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱐ . 4071820 ӣ нѣстъ неправъдъі вь немъ . 4071820 и нестъ неправъды вь немъ . 4071820 ⰻ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ ⰲⱐ ⱀⰵⰿⱏ . 4071900 Не моси лі дастъ вам закона . Чьто мене ӣщете 4071900 Не моси ли дастъ вам закона . Чьто мене ищете 4071900 Ⱀⰵ ⰿⱁⱄⰻ ⰾⰹ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ . Ⱍⱐⱅⱁ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ 4071910 ѹ̄біти . 4071910 убити . 4071910 ⱆ̄ⰱⰹⱅⰻ . 4072000 Ѡ̄т̄ъвѣщавъ народъ рече Бѣса лі и҆маші 4072000 Ѡтъвещавъ народъ рече Беса ли и҆маши 4072000 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱃⰵⱍⰵ Ⰱⱑⱄⰰ ⰾⰹ ⰻ᾿ⰿⰰⱎⰹ 4072010 кьто тебе ӣщетъ ѹ̄біті . 4072010 кьто тебе ищетъ убити . 4072010 ⰽⱐⱅⱁ ⱅⰵⰱⰵ ⰻ̄ⱋⰵⱅⱏ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ . 4072100 ҆Ѡ̄тъвѣшта ҃ӣсъ ӣ рече ӣмъ . Е꙼діно дѣло 4072100 ҆Ѡтъвешта исъ и рече имъ . Е꙼дино дело 4072100 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰵ꙼ⰴⰹⱀⱁ ⰴⱑⰾⱁ 4072110 сътворіхъ . и вьсі дівіте сѧ . 4072110 сътворихъ . и вьси дивите ся . 4072110 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ . ⰻ ⰲⱐⱄⰹ ⰴⰹⰲⰹⱅⰵ ⱄⱔ . 4072200 Сего раді мосіӣ дастъ вамъ о̄брѣзание̄ . не ̄ѣко оⷮ 4072200 Сего ради мосии дастъ вамъ обрезание . не еко оⷮ 4072200 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰿⱁⱄⰹⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱁ̄ⰱⱃⱑⰸⰰⱀⰻⰵ̄ . ⱀⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕 4072210 мосеа̄ е̄стъ нъ оⷮ҆% %:: ҃о̄ць ӣ въ сѫботѫ о̄брѣзае̄те 4072210 мосеа естъ нъ оⷮ҆% %:: оць и въ суботу обрезаете 4072210 ⰿⱁⱄⰵⰰ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱀⱏ ⱁ𞀕᾿% %:: ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰻ̄ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ ⱁ̄ⰱⱃⱑⰸⰰⰵ̄ⱅⰵ 4072220 чл҃ка . 4072220 члка . 4072220 ⱍⰾ҃ⰽⰰ . 4072300 А̄ще о̄брѣзание҆ чл҃къ пріе̄мⷧетъ въ сѫботѫ . да не 4072300 Аще обрезание҆ члкъ приемⷧетъ въ суботу . да не 4072300 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⰸⰰⱀⰻⰵ᾿ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . ⰴⰰ ⱀⰵ 4072310 разорітъ сѧ законъ мосео̄въ . на мѧ лі гнѣвае̄те сѧ . 4072310 разоритъ ся законъ мосеовъ . на мя ли гневаете ся . 4072310 ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰿⱁⱄⰵⱁ̄ⰲⱏ . ⱀⰰ ⰿⱔ ⰾⰹ ⰳⱀⱑⰲⰰⰵ̄ⱅⰵ ⱄⱔ . 4072320 ̄ѣко въсего чл҃ка съдрава сътворіхъ въ сѫботъ . 4072320 еко въсего члка съдрава сътворихъ въ суботъ . 4072320 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . 4072400 Не сѫдіте на лица . нъ праведънъі сѫдъ сѫдіте . 4072400 Не судите на лица . нъ праведъны судъ судите . 4072400 Ⱀⰵ ⱄⱘⰴⰹⱅⰵ ⱀⰰ ⰾⰻⱌⰰ . ⱀⱏ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ ⱄⱘⰴⱏ ⱄⱘⰴⰹⱅⰵ . 4072500 Г҃лаа̄хѫ же е̄теріӣ о̄тъ ҃ӣе̄рсⷧмѣнъ . 4072500 Глааху же етерии отъ иерсⷧменъ . 4072500 Ⰳ҃ⰾⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ ҃ⰻ̄ⰵ̄ⱃⱄⷧⰿⱑⱀⱏ . 4072510 не сь лі е̄стъ е̄гоже ӣскаа̄хѫ ѹ̄біті . 4072510 не сь ли естъ егоже искааху убити . 4072510 ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ . 4072600 Ӣ се не о̄бінѹѩ̄ сѧ гл҃етъ . ӣ ничесоже е̄мѹ не 4072600 И се не обинуия ся глетъ . и ничесоже ему не 4072600 Ⰻ̄ ⱄⰵ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰹⱀⱆⱗ̄ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰵ 4072610 гл҃ѭт . е̄да како разѹмѣшѧ кьнѧѕі . ̄ѣко сь е̄стъ х҃ъ . 4072610 глиют . еда како разумешя кьнязи . еко сь естъ хъ . 4072610 ⰳⰾ҃ⱙⱅ . ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰽⱐⱀⱔⰷⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . 4072700 нъ сего вѣмъ оⷮ кѫдѹ е҆стъ . а̄ х҃ъ е̄гда придетъ 4072700 нъ сего вемъ оⷮ куду е҆стъ . а хъ егда придетъ 4072700 ⱀⱏ ⱄⰵⰳⱁ ⰲⱑⰿⱏ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ . ⰰ̄ ⱈ҃ⱏ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ 4072710 никт҆оже не вѣстъ оⷮ кѫдѹ бѫдетъ . 4072710 никт҆оже не вестъ оⷮ куду будетъ . 4072710 ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4072800 Вьзьва же и҅҃съ въ цр҃кви ѹ̄чѧ ӣ гл҃ѧ . Ӣ мене 4072800 Вьзьва же исъ въ цркви учя и гля . И мене 4072800 Ⰲⱐⰸⱐⰲⰰ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ ⱆ̄ⱍⱔ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ 4072810 вѣсте ӣ вѣсте оⷮ кѫдѹ е̄смъ . Ӣ о҆ себѣ не прідъ . 4072810 весте и весте оⷮ куду есмъ . И о҆ себе не придъ . 4072810 ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⰿⱏ . Ⰻ̄ ⱁ᾿ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⱏ . 4072820 нъ е̄стъ ӣстіненъ посълавъиӣ мѧ . 4072820 нъ естъ истиненъ посълавъии мя . 4072820 ⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⰻⰻ̄ ⰿⱔ . 4072830 е̄гоже въі не вѣсте . 4072830 егоже вы не весте . 4072830 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ . 4072900 ӣ а̄зъ ӣ вѣм : ̄ѣко ѡⷮ него е̄см҆ъ . ӣ тъ мѧ 4072900 и азъ и вем : еко отⷮ него есм҆ъ . и тъ мя 4072900 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱏ ⰻ̄ ⰲⱑⰿ : ̄ⱑⰽⱁ ⱉ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⰿⱔ 4072910 посъла . 4072910 посъла . 4072910 ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4073000 Ӣскаа̄хѫ же ѩ̄ти ӣ . ӣ никтоже не възлож҃і рѫкѹ на 4073000 Искааху же ияти и . и никтоже не възложи руку на 4073000 Ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱗ̄ⱅⰻ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶ҃ⰹ ⱃⱘⰽⱆ ⱀⰰ 4073010 нъ . *̄ѣко не ѹ̄ бѣ прішьла годіна е҆го :: . - 4073010 нъ . *еко не у бе пришьла година е҆го :: . - 4073010 ⱀⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱑ ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰰ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰵ᾿ⰳⱁ :: . - 4073700 Въ послѣдъниӣ денъ велікъі праздьнікъ . Сто̄ѣше 4073700 Въ последънии денъ великы праздьникъ . Стоеше 4073700 Ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱏⱀⰻⰻ̄ ⰴⰵⱀⱏ ⰲⰵⰾⰹⰽⱏⰹ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰹⰽⱏ . Ⱄⱅⱁ̄ⱑⱎⰵ 4073710 ҃ӣсъ . Ӣ зьваа̄ше гл҃ѧ . А̄ще к̄꙽то жѧждетъ . 4073710 исъ . И зьвааше гля . Аще к꙽то жяждетъ . 4073710 ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰻ̄ ⰸⱐⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰽ̄꙽ⱅⱁ ⰶⱔⰶⰴⰵⱅⱏ . 4073720 да прідетъ ко мн̄ѣ ӣ пие̄тъ 4073720 да придетъ ко мне и пиетъ 4073720 ⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰽⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰻ̄ ⱂⰻⰵ̄ⱅⱏ 4073800 Вѣрѹѩ̄ӣ въ мѧ . ̄ѣкоже кьнігъі рѣшѧ . Рѣкъі о̄тъ 4073800 Веруияи въ мя . екоже кьнигы решя . Рекы отъ 4073800 Ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ ⱃⱑⱎⱔ . Ⱃⱑⰽⱏⰹ ⱁ̄ⱅⱏ 4073810 чрѣва е̄го потекѫтъ водъі живъі . 4073810 чрева его потекутъ воды живы . 4073810 ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱁⱅⰵⰽⱘⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ ⰶⰻⰲⱏⰹ . 4073900 Се же рече о̄ дс҃ѣ е̄же хотѣа̄хѫ пріѩті ӣ . 4073900 Се же рече о дсе еже хотеаху приияти и . 4073900 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱁ̄ ⰴⱄ҃ⱑ ⰵ̄ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰹⱗⱅⰹ ⰻ̄ . 4073910 Вѣрѹѭ̄щіӣ въ нь . не ѹ̄ бо бѣ дх҃ъ ст҃ъи данъ . ̄ѣко 4073910 Веруиющии въ нь . не у бо бе дхъ стъи данъ . еко 4073910 Ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⱀⱐ . ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱁ ⰱⱑ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻ ⰴⰰⱀⱏ . ̄ⱑⰽⱁ 4073920 [ѣ] ис҃ъ не ѹ̄ бѣ прославленъ . 4073920 [е] исъ не у бе прославленъ . 4073920 [ⱑ] ⰻⱄ҃ⱏ ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱑ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⰵⱀⱏ . 4074000 м̄ноѕ҃і же оⷮ народъ слъішавъше словеса сі . 4074000 мнози же оⷮ народъ слышавъше словеса си . 4074000 ⰿ̄ⱀⱁⰷ҃ⰹ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰹ . 4074010 г҃л҃аа̄хѫ сь е҆стъ въ ӣстінѫ п҃ⷬркъ . 4074010 глааху сь е҆стъ въ истину пⷬркъ . 4074010 ⰳ҃ⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⱂ҃ⷬⱃⰽⱏ . 4074100 Дрѹѕіӣ же гл҃аа̄хѫ сь е̄стъ х҃ъ . о̄ві же гл҃аа̄хѫ . 4074100 Друзии же глааху сь естъ хъ . ови же глааху . 4074100 Ⰴⱃⱆⰷⰹⰻ̄ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . ⱁ̄ⰲⰹ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . 4074110 Е҆да о̄тъ галілеѩ̄ х҃ъ прідетъ . 4074110 Е҆да отъ галилеия хъ придетъ . 4074110 Ⰵ᾿ⰴⰰ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ ⱈ҃ⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ . 4074200 не кьнігъі ли рѣшѧ . ҆ѣко оⷮ сѣмене дд҃ва . ӣ о̄тъ 4074200 не кьнигы ли решя . ҆еко оⷮ семене ддва . и отъ 4074200 ⱀⰵ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ ⰾⰻ ⱃⱑⱎⱔ . ᾿ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕 ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ ⰴⰴ҃ⰲⰰ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ 4074210 вітлео̄мьска града . прідетъ х҃ъ . 4074210 витлеомьска града . придетъ хъ . 4074210 ⰲⰹⱅⰾⰵⱁ̄ⰿⱐⱄⰽⰰ ⰳⱃⰰⰴⰰ . ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱈ҃ⱏ . 4074300 распърѣ же бъистъ въ народѣ е̄го раді . 4074300 распъре же бъистъ въ народе его ради . 4074300 ⱃⰰⱄⱂⱏⱃⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ . 4074400 Е̄теріӣ же о̄тъ них хотѣа̄хѫ ѩ̄ті ӣ . 4074400 Етерии же отъ них хотеаху ияти и . 4074400 Ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹⰻ̄ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰻⱈ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱗ̄ⱅⰹ ⰻ̄ . 4074410 нь нікт̄оже възложі на нь рѫкѹ . 4074410 нь никтоже възложи на нь руку . 4074410 ⱀⱐ ⱀⰹⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰹ ⱀⰰ ⱀⱐ ⱃⱘⰽⱆ . 4074500 %:: Прідѫ же слѹгъі кь арх̄ие̄рео̄мь . ӣ фарісемъ 4074500 %:: Приду же слугы кь архиереомь . и фарисемъ 4074500 %:: Ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰽⱐ ⰰⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰿⱐ . ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰿⱏ 4074510 Ӣ̄ рѣшѧ ӣмъ ти . по чьто не прѣсте е̄го . 4074510 И решя имъ ти . по чьто не престе его . 4074510 Ⰻ̄̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⱅⰻ . ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . 4074600 о̄тъвѣщашѧ сл҆ѹг҆ъі . николіже тако естъ гл҃ъ чк҃ъ . 4074600 отъвещашя сл҆уг҆ы . николиже тако естъ глъ чкъ . 4074600 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⱄⰾ᾿ⱆⰳ᾿ⱏⰹ . ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ ⱅⰰⰽⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰳⰾ҃ⱏ ⱍⰽ҃ⱏ . 4074610 ̄ѣко сь чл҃къ . 4074610 еко сь члкъ . 4074610 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⱍⰾ҃ⰽⱏ . 4074700 о̄тъвѣщашѧ и҆мъ фарісеӣ . Е̄да ӣ въі прѣльштені 4074700 отъвещашя и҆мъ фарисеи . Еда и вы прельштени 4074700 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰻ᾿ⰿⱏ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱂⱃⱑⰾⱐⱎⱅⰵⱀⰹ 4074710 бъисте . 4074710 бъисте . 4074710 ⰱⱏⰻⱄⱅⰵ . 4074800 Е̄да кто оⷮ кьнѧѕь вѣрова вь нь . лі оⷮ фарисеӣ . 4074800 Еда кто оⷮ кьнязь верова вь нь . ли оⷮ фарисеи . 4074800 Ⰵ̄ⰴⰰ ⰽⱅⱁ ⱁ𞀕 ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⰲⱐ ⱀⱐ . ⰾⰹ ⱁ𞀕 ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ . 4074900 нъ народось ꙇ̄же не вѣстъ закона проклѧті сѫтъ . 4074900 нъ народось иже не вестъ закона прокляти сутъ . 4074900 ⱀⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⱄⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ⱂⱃⱁⰽⰾⱔⱅⰹ ⱄⱘⱅⱏ . 4075000 Г҃ла нікодімъ кь німъ пришедъі кь немѹ нощіѭ꙼ . 4075000 Гла никодимъ кь нимъ пришеды кь нему нощиию꙼ . 4075000 Ⰳ҃ⰾⰰ ⱀⰹⰽⱁⰴⰹⰿⱏ ⰽⱐ ⱀⰹⰿⱏ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⰹ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⱀⱁⱋⰹⱙ꙼ . 4075010 е̄дінъ съі оⷮ ніхъ . 4075010 единъ сы оⷮ нихъ . 4075010 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱄⱏⰹ ⱁ𞀕 ⱀⰹⱈⱏ . 4075100 Е҆да законъ нашь сѫдітъ чк҃ѹ . а̄ще не слъішитъ 4075100 Е҆да законъ нашь судитъ чку . аще не слышитъ 4075100 Ⰵ᾿ⰴⰰ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⱀⰰⱎⱐ ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ ⱍⰽ҃ⱆ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ 4075110 о̄тъ него прѣжде . ӣ разѹмѣе̄тъ чьⷮо҃ творітъ . 4075110 отъ него прежде . и разумеетъ чьⷮо творитъ . 4075110 ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . ⰻ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱍⱐ𞀕ⱁ҃ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 4075200 *"ѡтъвѣшташѧ ӣ рѣшѧ е҆мѹ . е̄да ӣ тъи оⷮ 4075200 *"оттъвешташя и решя е҆му . еда и тъи оⷮ 4075200 *"ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ᾿ⰿⱆ . ⰵ̄ⰴⰰ ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ⱁ𞀕 4075210 галілеѩ̄ е̄сі . Ӣспъітаӣ и҆ виждъ . *̄ѣко о̄тъ 4075210 галилеия еси . Испытаи и҆ виждъ . *еко отъ 4075210 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ ⰵ̄ⱄⰹ . Ⰻ̄ⱄⱂⱏⰹⱅⰰⰻ̄ ⰻ᾿ ⰲⰻⰶⰴⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅⱏ 4075220 галілеѩ̄ прроⷦ не пріходітъ . 4075220 галилеия прроⷦ не приходитъ . 4075220 ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⱗ̄ ⱂⱃⱃⱁⷦ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⱈⱁⰴⰹⱅⱏ . 4081200 А̄зь е̄см҆ь свѣт мирѹ . 4081200 Азь есм҆ь свет миру . 4081200 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱐ ⱄⰲⱑⱅ ⰿⰻⱃⱆ . 4081201 Пакъі же и҆м рече ҃ӣсъ гл҃ѧ . А̄зь есмъ свѣтъ мірѹ . 4081201 Пакы же и҆м рече исъ гля . Азь есмъ светъ миру . 4081201 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⰻ᾿ⰿ ⱃⰵⱍⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵⱄⰿⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰿⰹⱃⱆ . 4081210 ходѧ по мънѣ . не ӣматъ въ тьмѣ ходіті . 4081210 ходя по мъне . не иматъ въ тьме ходити . 4081210 ⱈⱁⰴⱔ ⱂⱁ ⰿⱏⱀⱑ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ . 4081211 Ходѧӣ [въ] по мьнѣ . не ӣматъ ходіті въ тъмѣ . 4081211 Ходяи [въ] по мьне . не иматъ ходити въ тъме . 4081211 Ⱈⱁⰴⱔⰻ̄ [ⰲⱏ] ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ ⰲⱏ ⱅⱏⰿⱑ . 4081220 нъ иматъ свѣтъ вѣчьнъіӣ . 4081220 нъ иматъ светъ вечьныи . 4081220 ⱀⱏ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . 4081221 нъ ӣматъ жівотъ вѣчьнъіӣ :: . - 4081221 нъ иматъ животъ вечьныи :: . - 4081221 ⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ :: . - 4081300 Рѣшѧ же е̄мѹ фарісеӣ . Тъи о̄ себѣ самъ 4081300 Решя же ему фарисеи . Тъи о себе самъ 4081300 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ . Ⱅⱏⰻ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰰⰿⱏ 4081310 съвѣдѣтельствѹеши . и҆ съвѣдѣтельство твое̄ 4081310 съведетельствуеши . и҆ съведетельство твое 4081310 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱎⰻ . ⰻ᾿ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ 4081320 нѣстъ ӣстінн꙼о . 4081320 нестъ истинн꙼о . 4081320 ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ꙼ⱁ . 4081400 Ѡ̄т̄ъвѣща ҃ӣсъ ӣ рече ӣмъ . А҆ще а̄зь 4081400 Ѡтъвеща исъ и рече имъ . А҆ще азь 4081400 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰰ᾿ⱋⰵ ⰰ̄ⰸⱐ 4081410 съвѣдѣтельствѹѭ̄ о̄ мн̄ѣ самомъ . сьвѣдѣтельст̄во 4081410 съведетельствуию о мне самомъ . сьведетельство 4081410 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ̄ ⱁ̄ ⰿⱀ̄ⱑ ⱄⰰⰿⱁⰿⱏ . ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ̄ⰲⱁ 4081420 мое̄ ӣстінн꙼о е̄стъ . *̄ѣко вѣмь оⷮ кѫдѹ прідъ ӣ 4081420 мое истинн꙼о естъ . *еко вемь оⷮ куду придъ и 4081420 ⰿⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ꙼ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱑⰿⱐ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⰻ̄ 4081430 камо грѧдѫ . въі же не вѣсте оⷮ кѫдѹ прідь . 4081430 камо гряду . вы же не весте оⷮ куду придь . 4081430 ⰽⰰⰿⱁ ⰳⱃⱔⰴⱘ . ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⱂⱃⰹⰴⱐ . 4081440 ӣ камо грѩдѫ . 4081440 и камо грияду . 4081440 ⰻ̄ ⰽⰰⰿⱁ ⰳⱃⱗⰴⱘ . 4081500 въі по плъті сѫдіте . %:: А̄з же не сѫждѫ нікомѹже . 4081500 вы по плъти судите . %:: Аз же не сужду никомуже . 4081500 ⰲⱏⰹ ⱂⱁ ⱂⰾⱏⱅⰹ ⱄⱘⰴⰹⱅⰵ . %:: Ⰰ̄ⰸ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱘⰶⰴⱘ ⱀⰹⰽⱁⰿⱆⰶⰵ . 4081600 а̄ще лі сѫждѫ а̄зъ . сѫдъ моӣ истіненъ е̄стъ . ̄ѣко 4081600 аще ли сужду азъ . судъ мои истиненъ естъ . еко 4081600 ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⱄⱘⰶⰴⱘ ⰰ̄ⰸⱏ . ⱄⱘⰴⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⰻⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ 4081610 е̄дінъ нѣсмъ . нъ а̄зь и҆ посълавъіи҆ мѧ ҃о̄ць . 4081610 единъ несмъ . нъ азь и҆ посълавыи҆ мя оць . 4081610 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱀⱑⱄⰿⱏ . ⱀⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ᾿ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⰹⰻ᾿ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . 4081700 И въ законѣ вашемъ пісано е҆стъ . ̄ѣко дьвою̄ чл҃кѹ 4081700 И въ законе вашемъ писано е҆стъ . еко дьвою члку 4081700 Ⰻ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰲⰰⱎⰵⰿⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰵ᾿ⱄⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⰲⱁⱓ̄ ⱍⰾ҃ⰽⱆ 4081710 съвѣдѣтельство е̄стъ . ӣстінн꙼о . 4081710 съведетельство естъ . истинн꙼о . 4081710 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ꙼ⱁ . 4081800 А҆зь е҆смъ съвѣдѣтельствѹѩ̄ӣ о̄ мьнѣ самомъ . ӣ 4081800 А҆зь е҆смъ съведетельствуияи о мьне самомъ . и 4081800 Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰵ᾿ⱄⰿⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱗ̄ⰻ̄ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ ⱄⰰⰿⱁⰿⱏ . ⰻ̄ 4081810 сьвѣдѣтельствѹе̄тъ о̄ мн꙼ѣ посьлавъі мѧ о꙼҃цъ . 4081810 сьведетельствуетъ о мн꙼е посьлавы мя о꙼цъ . 4081810 ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ ⰿⱀ꙼ⱑ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱏⰹ ⰿⱔ ⱁ꙼҃ⱌⱏ . 4081900 ӣ гл҃аа̄хѫ е҆мѹ : кьде е̄стъ ҃о̄ць твоӣ . Ѡ̄в̄ѣшта 4081900 и глааху е҆му : кьде естъ оць твои . Ѡвешта 4081900 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰵ᾿ⰿⱆ : ⰽⱐⰴⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . Ⱉ̄ⰲ̄ⱑⱎⱅⰰ 4081910 ӣмъ ҃ӣсъ . ні мене вѣсте ни ҃о̄ца мое̄го . А҆ще мѧ 4081910 имъ исъ . ни мене весте ни оца моего . А҆ще мя 4081910 ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⰹ ⰿⰵⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱀⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . Ⰰ᾿ⱋⰵ ⰿⱔ 4081920 бісте вѣдѣлі . ӣ ҃о̄ца мое̄го бісте вѣдѣлі . 4081920 бисте ведели . и оца моего бисте ведели . 4081920 ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰲⱑⰴⱑⰾⰹ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰲⱑⰴⱑⰾⰹ . 4082000 Сіѩ̄ гл҃ъі гл҃а ҃ӣсъ . въ газофилакіӣ ѹчѧ въ 4082000 Сиия глы гла исъ . въ газофилакии учя въ 4082000 Ⱄⰹⱗ̄ ⰳⰾ҃ⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⱏ ⰳⰰⰸⱁⱇⰻⰾⰰⰽⰹⰻ̄ ⱆⱍⱔ ⰲⱏ 4082010 цр҃кві . ӣ никт҆оже не ѩ̄тъ е̄го . ̄ѣко не ѹ̄ бѣ 4082010 цркви . и никт҆оже не иятъ его . еко не у бе 4082010 ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱗ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱑ 4082020 пришъла годіна е̄го :: . - 4082020 пришъла година его :: . - 4082020 ⱂⱃⰻⱎⱏⰾⰰ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰵ̄ⰳⱁ :: . - 4082100 А҆зь ӣдѫ ӣ възіщете мене . ӣ въ грѣсѣ вашемъ 4082100 А҆зь иду и възищете мене . и въ гресе вашемъ 4082100 Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰹⱋⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰳⱃⱑⱄⱑ ⰲⰰⱎⰵⰿⱏ 4082110 ѹ̄мьрете . *̄̄ѣможе а̄зь ӣдѫ . въі не можете пріті . 4082110 умьрете . *еможе азь иду . вы не можете прити . 4082110 ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⰵ . *̄̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ . ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱂⱃⰹⱅⰹ . 4082200 гл҃аа̄хѫ же ӣю̄деӣ е̄да сѧ самъ ѹ̄бие̄тъ . ̄ѣкоже 4082200 глааху же июдеи еда ся самъ убиетъ . екоже 4082200 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰰ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ ⱆ̄ⰱⰻⰵ̄ⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ 4082210 гл҃етъ . ̄ѣможе а̄зь ӣдѫ . въи не можете пріти . 4082210 глетъ . еможе азь иду . въи не можете прити . 4082210 ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ . ⰲⱏⰻ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱂⱃⰹⱅⰻ . 4082300 и҆ гл҃аа̄ше ӣмъ въи о̄тъ нижьнихъ е̄сте . а̄зь оⷮ 4082300 и҆ глааше имъ въи отъ нижьнихъ есте . азь оⷮ 4082300 ⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏⰻ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱈⱏ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⰰ̄ⰸⱐ ⱁ𞀕 4082310 въишьніӣхъ е̄см҆ъ . въи о҆тъ сего мира е̄сте . 4082310 въишьниихъ есм҆ъ . въи о҆тъ сего мира есте . 4082310 ⰲⱏⰻⱎⱐⱀⰹⰻ̄ⱈⱏ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ . ⰲⱏⰻ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 4082320 а҆зь нѣсм̄ъ ѡⷮ сего міра . 4082320 а҆зь несмъ отⷮ сего мира . 4082320 ⰰ᾿ⰸⱐ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ ⱉ𞀕 ⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 4082400 Рѣхъ ѹ̄бо вамъ ̄ѣко ѹ̄мьрете въ грѣсѣхъ вашіхъ . 4082400 Рехъ убо вамъ еко умьрете въ гресехъ вашихъ . 4082400 Ⱃⱑⱈⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ . 4082410 А̄ще бо вѣръі не ӣмете ̄ѣко а̄зъ е̄смъ . ѹ̄мърете 4082410 Аще бо веры не имете еко азъ есмъ . умърете 4082410 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⱁ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿⱏ . ⱆ̄ⰿⱏⱃⰵⱅⰵ 4082420 въ грѣсѣхъ вашіхъ . 4082420 въ гресехъ вашихъ . 4082420 ⰲⱏ ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ . 4082500 гл҃аа̄хѫ же емѹ тъи кт̄о е̄сі . Ӣ рече ӣмъ 4082500 глааху же ему тъи кто еси . И рече имъ 4082500 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⱅⱏⰻ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⰹ . Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ 4082510 и҅҃съ . %:: начѧто кь ̄ѣко ӣ гл҃ѭ вам . 4082510 исъ . %:: начято кь еко и глию вам . 4082510 ⰻ҅҃ⱄⱏ . %:: ⱀⰰⱍⱔⱅⱁ ⰽⱐ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . 4082620 Мн̄ого ӣмамъ о̄ васъ гл҃аті ӣ сѫдиті ӣ сѫдіті . 4082620 Много имамъ о васъ глати и судити и судити . 4082620 Ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱁ̄ ⰲⰰⱄⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰻ̄ ⱄⱘⰴⰻⱅⰹ ⰻ̄ ⱄⱘⰴⰹⱅⰹ . 4082630 нъ посълавъи мѧ ӣстіненъ е̄стъ . ӣ а̄зь ̄ѣже 4082630 нъ посълавъи мя истиненъ естъ . и азь еже 4082630 ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⰻ ⰿⱔ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ̄ⱑⰶⰵ 4082640 слъішахъ о̄тъ него . сі гл҃ѭ въ всем мірѣ . 4082640 слышахъ отъ него . си глию въ всем мире . 4082640 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ . ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⱏ ⰲⱄⰵⰿ ⰿⰹⱃⱑ . 4082700 ӣ не разѹмѣшѧ ̄ѣко ҃о̄ца ӣмамъ гл҃аше ба҃ . 4082700 и не разумешя еко оца имамъ глаше ба . 4082700 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱎⰵ ⰱⰰ҃ . 4082800 Рече ӣмъ ҃ӣсъ . ҆Е҆гда възнесете сн҃а 4082800 Рече имъ исъ . ҆Е҆гда възнесете сна 4082800 Ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ᾿Ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰰ 4082810 чл҃чьскаа̄го . тогда разѹмѣе̄те ̄ѣко азъ е̄см꙼ъ . 4082810 члчьскааго . тогда разумеете еко азъ есм꙼ъ . 4082810 ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰰⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿ꙼ⱏ . 4082820 ӣ о҆ себѣ нічесоже не твор҃ѭ . нъ ̄ѣкоже наѹ̄чі 4082820 и о҆ себе ничесоже не творию . нъ екоже научи 4082820 ⰻ̄ ⱁ᾿ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃ҃ⱙ . ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹ 4082830 мѧ ҃о̄ць . ӣ сіӣ гл҃ѭ . 4082830 мя оць . и сии глию . 4082830 ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⰻ̄ ⱄⰹⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱙ . 4082900 ӣ пос҃лавъӣ мѧ съ мноѭ̄ е̄стъ . ӣ не о̄стави 4082900 и пославъи мя съ мноию естъ . и не остави 4082900 ⰻ̄ ⱂⱁⱄ҃ⰾⰰⰲⱏⰻ̄ ⰿⱔ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻ 4082910 мене е̄диног҃ . ̄ѣко а̄зь ѹ̄годн̄а творѭ е̄мѹ 4082910 мене единог . еко азь угодна творию ему 4082910 ⰿⰵⱀⰵ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰳ҃ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱆ̄ⰳⱁⰴⱀ̄ⰰ ⱅⰲⱁⱃⱙ ⰵ̄ⰿⱆ 4082920 въсегда . 4082920 въсегда . 4082920 ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ . 4083000 Сиі̄ гл҃щѹ е̄мѹ . мн̄оѕі вѣровашѧ во҃ нь :: . - 4083000 Сии глщу ему . мнози веровашя во нь :: . - 4083000 Ⱄⰻⰹ̄ ⰳⰾ҃ⱋⱆ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱁ҃ ⱀⱐ :: . - 4083100 Рече г҃ь кь вѣровавъшіӣмъ къ немѹ ӣю̄део̄мъ . 4083100 Рече гь кь веровавъшиимъ къ нему июдеомъ . 4083100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰽⱐ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰲⱏⱎⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . 4083110 А̄ще въі прѣбѫдете въ словесі мое̄мъ . въ ӣстінѫ 4083110 Аще вы пребудете въ словеси моемъ . въ истину 4083110 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱏⰹ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰹ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱏ . ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ 4083120 ѹ̄чениці моӣ бѫдете . 4083120 ученици мои будете . 4083120 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰿⱁⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4083200 ӣ разѹмѣе̄те ꙇ҆стинѫ . ӣ ӣстіна свободитъ въи . 4083200 и разумеете и҆стину . и истина свободитъ въи . 4083200 ⰻ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰺ᾿ⱄⱅⰻⱀⱘ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰰ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⰻⱅⱏ ⰲⱏⰻ . 4083310 ѡ̄т̄ъвѣшташѧ е̄мѹ ӣю̄деӣ . сѣмѧ а̄враа̄мⷧе е̄смъ . 4083310 оттъвешташя ему июдеи . семя авраамⷧе есмъ . 4083310 ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⱄⱑⰿⱔ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧⰵ ⰵ̄ⱄⰿⱏ . 4083320 ӣ нікомѹже работахомъ николіже . и҆ како тъі 4083320 и никомуже работахомъ николиже . и҆ како ты 4083320 ⰻ̄ ⱀⰹⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱈⱁⰿⱏ ⱀⰻⰽⱁⰾⰹⰶⰵ . ⰻ᾿ ⰽⰰⰽⱁ ⱅⱏⰹ 4083330 гл҃еші ̄ѣко свободь бѫдете . 4083330 глеши еко свободь будете . 4083330 ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4083400 Ѡⷮвѣща ӣмъ ҃ӣсъ . А҆міⷩ А҆миⷩ гл҃ѭ вам . 4083400 Ѡⷮвеща имъ исъ . А҆миⷩ А҆миⷩ глию вам . 4083400 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ᾿ⰿⰹⷩ Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ . 4083410 ҆ѣко вс̄ѣкъ творѧӣ грѣхъ рабь е̄сть грѣхѹ . 4083410 ҆еко всекъ творяи грехъ рабь есть греху . 4083410 ᾿ⱑⰽⱁ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⱅⰲⱁⱃⱔⰻ̄ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⱃⰰⰱⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⰳⱃⱑⱈⱆ . 4083500 а̄ рабъ не прѣбъівае̄тъ въ домѹ въ вѣⷦ . 4083500 а рабъ не пребываетъ въ дому въ веⷦ . 4083500 ⰰ̄ ⱃⰰⰱⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰲⱏ ⰲⱑⷦ . 4083510 сн҃ъ же прѣбъваетъ в домѹ ввѣⷦ : 4083510 снъ же пребъваетъ в дому ввеⷦ : 4083510 ⱄⱀ҃ⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰱⱏⰲⰰⰵⱅⱏ ⰲ ⰴⱁⰿⱆ ⰲⰲⱑⷦ : 4083600 аще ѹбо сн҃ъ свободітъ въі . въ ӣстинѫ свобод 4083600 аще убо снъ свободитъ вы . въ истину свобод 4083600 ⰰⱋⰵ ⱆⰱⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⰹⱅⱏ ⰲⱏⰹ . ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴ 4083610 бѫдете . 4083610 будете . 4083610 ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4083700 вѣмь . ̄ѣко сѣмѧ а҆вр̄а̄а̄мⷧе е̄сте . нъ ӣщете҃ 4083700 вемь . еко семя а҆враамⷧе есте . нъ ищете 4083700 ⰲⱑⰿⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱑⰿⱔ ⰰ᾿ⰲⱃ̄ⰰ̄ⰰ̄ⰿⷧⰵ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⱀⱏ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ҃ 4083710 мене ѹ̄биті . ̄ѣко слово мое не въмѣщае̄тъ сѧ въ 4083710 мене убити . еко слово мое не въмещаетъ ся въ 4083710 ⰿⰵⱀⰵ ⱆ̄ⰱⰻⱅⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰿⱑⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ 4083720 въи . 4083720 въи . 4083720 ⰲⱏⰻ . 4083800 А̄зь ѣже видѣхъ ѹ̄ ҃о̄ца гл҃ѭ . ӣ въи ѹ̄бо ̄ѣже 4083800 Азь еже видехъ у оца глию . и въи убо еже 4083800 Ⰰ̄ⰸⱐ ⱑⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ ⱆ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰳⰾ҃ⱙ . ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⱆ̄ⰱⱁ ̄ⱑⰶⰵ 4083810 відѣсте ѹ̄ ҃о̄ца вашего творіте . 4083810 видесте у оца вашего творите . 4083810 ⰲⰹⰴⱑⱄⱅⰵ ⱆ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ . 4083900 о̄тъвѣщашѧ ӣ рѣшѧ е̄мѹ҃ ҃о̄ць нашь а̄враа҆мъ е̄стъ . 4083900 отъвещашя и решя ему оць нашь авраа҆мъ естъ . 4083900 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ҃ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⱀⰰⱎⱐ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ᾿ⰿⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4083910 Г҃ла ӣмъ ҃ӣсъ . а̄ще чѧда а̄враа̄мⷧ̄ѣ бісте 4083910 Гла имъ исъ . аще чяда авраамⷧе бисте 4083910 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱍⱔⰴⰰ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧ̄ⱑ ⰱⰹⱄⱅⰵ 4083920 бъілі . дѣла а̄враа̄мⷧ̄ѣ творилі біс̄те . 4083920 были . дела авраамⷧе творили бисте . 4083920 ⰱⱏⰹⰾⰹ . ⰴⱑⰾⰰ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⷧ̄ⱑ ⱅⰲⱁⱃⰻⰾⰹ ⰱⰹⱄ̄ⱅⰵ . 4084000 нъінѣ же ӣщете мене ѹ̄біті . чл҃ка . %:: ꙇ̄же 4084000 ныне же ищете мене убити . члка . %:: иже 4084000 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ . ⱍⰾ҃ⰽⰰ . %:: ⰺ̄ⰶⰵ 4084010 ӣстінѫ гл҃ах҃ вамъ . ѭ̄же слъишахъ оⷮ ба҃ . 4084010 истину глах вамъ . июже слъишахъ оⷮ ба . 4084010 ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⰳⰾ҃ⰰⱈ҃ ⰲⰰⰿⱏ . ⱙ̄ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱈⱏ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ . 4084020 Сего а̄враа̄мъ нѣстъ творілъ . 4084020 Сего авраамъ нестъ творилъ . 4084020 Ⱄⰵⰳⱁ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⰾⱏ . 4084100 въі творіте дѣла ҃о̄ца вашего . рѣшѧ же е̄мѹ . 4084100 вы творите дела оца вашего . решя же ему . 4084100 ⰲⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⰴⱑⰾⰰ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ . ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 4084110 мъи о̄тъ любодѣа̄нӣѣ нѣсмъ рождени . мъі 4084110 мъи отъ любодеание несмъ рождени . мы 4084110 ⰿⱏⰻ ⱁ̄ⱅⱏ ⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰰ̄ⱀⰻ̄ⱑ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻ . ⰿⱏⰹ 4084120 е̄діного о҅҃ца ӣмъ ба҃ . 4084120 единого оца имъ ба . 4084120 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰱⰰ҃ . 4084200 Рече же ӣмъ ҃ӣсъ . а̄ще б҃ъ о҅҃ць вашь бі бъилъ . 4084200 Рече же имъ исъ . аще бъ оць вашь би бъилъ . 4084200 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰱ҃ⱏ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱐ ⰱⰹ ⰱⱏⰻⰾⱏ . 4084210 любіли мѧ бисте . А̄зь бо о̄тъ ба҃ ӣзідъ ӣ 4084210 любили мя бисте . Азь бо отъ ба изидъ и 4084210 ⰾⱓⰱⰹⰾⰻ ⰿⱔ ⰱⰻⱄⱅⰵ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱏ ⰻ̄ 4084220 придъ :: . - 4084220 придъ :: . - 4084220 ⱂⱃⰻⰴⱏ :: . - 4084201 А̄ще б҃ъ ҃о̄цъ вашь бі бъілъ . любілі мѧ бисте . 4084201 Аще бъ оцъ вашь би былъ . любили мя бисте . 4084201 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱ҃ⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰲⰰⱎⱐ ⰱⰹ ⰱⱏⰹⰾⱏ . ⰾⱓⰱⰹⰾⰹ ⰿⱔ ⰱⰻⱄⱅⰵ . 4084211 А҆зъ бо҃ о̄тъ ба҃ и҆зідъ ӣ прідь : не о̄ себѣ 4084211 А҆зъ бо отъ ба и҆зидъ и придь : не о себе 4084211 Ⰰ᾿ⰸⱏ ⰱⱁ҃ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ᾿ⰸⰹⰴⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱐ : ⱀⰵ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ 4084221 придъ нъ ӣ)% тъ мѧ посъла . 4084221 придъ нъ и)% тъ мя посъла . 4084221 ⱂⱃⰻⰴⱏ ⱀⱏ ⰻ̄)% ⱅⱏ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4084300 по чьто бесѣдъи %:: мое̄ѩ̄ не разѹ{зѹ}мѣе̄те . 4084300 по чьто беседъи %:: моеия не разу{зу}меете . 4084300 ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⰱⰵⱄⱑⰴⱏⰻ %:: ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆ{ⰸⱆ}ⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ . 4084310 ̄ѣко не можете слъішати словесе %:: мое̄го . 4084310 еко не можете слышати словесе %:: моего . 4084310 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ %:: ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4084400 въі оⷮ о҅҃ца диа̄вола҃ е̄сте . ӣ похоти ҃о̄ца 4084400 вы оⷮ оца диавола есте . и похоти оца 4084400 ⰲⱏⰹ ⱁ𞀕 ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰴⰻⰰ̄ⰲⱁⰾⰰ҃ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⰻ̄ ⱂⱁⱈⱁⱅⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ 4084410 ва{ва}шего хоштете творіти . О̄нъ чл҃коѹ̄биӣца 4084410 ва{ва}шего хоштете творити . Онъ члкоубиица 4084410 ⰲⰰ{ⰲⰰ}ⱎⰵⰳⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰻ . Ⱁ̄ⱀⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱁⱆ̄ⰱⰻⰻ̄ⱌⰰ 4084420 бѣ ӣскони . ӣ въ ӣстинѣ не стоӣтъ . ̄ѣко 4084420 бе искони . и въ истине не стоитъ . еко 4084420 ⰱⱑ ⰻ̄ⱄⰽⱁⱀⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱑ ⱀⰵ ⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ 4084430 нѣстъ ӣстінъі въ немъ . Е̄гда гл҃етъ льжѧ . 4084430 нестъ истины въ немъ . Егда глетъ льжя . 4084430 ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⰹ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰾⱐⰶⱔ . 4084440 о̄тъ своӣхъ гл҃етъ . ̄ѣко льжь е̄стъ ҃о̄цъ 4084440 отъ своихъ глетъ . еко льжь естъ оцъ 4084440 ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰾⱐⰶⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱏ 4084450 е̄го . 4084450 его . 4084450 ⰵ̄ⰳⱁ . 4084500 А̄з же зане ӣстінѫ гл҃ѭ . не е̄мⷧе̄те вѣръі 4084500 Аз же зане истину глию . не емⷧете веры 4084500 Ⰰ̄ⰸ ⰶⰵ ⰸⰰⱀⰵ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⰳⰾ҃ⱙ . ⱀⰵ ⰵ̄ⰿⷧⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱑⱃⱏⰹ 4084510 мн̄ѣ . 4084510 мне . 4084510 ⰿⱀ̄ⱑ . 4084600 кт̄о о̄т васъ о̄блічае̄т мѧ . А̄ще 4084600 кто от васъ обличает мя . Аще 4084600 ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ̄ⱅ ⰲⰰⱄⱏ ⱁ̄ⰱⰾⰹⱍⰰⰵ̄ⱅ ⰿⱔ . Ⰰ̄ⱋⰵ 4084620 ӣст`інѫ гл҃ѭ . По что въи вѣръі не е̄мⷧете 4084620 ист`ину глию . По что въи веры не емⷧете 4084620 ⰻ̄ⱄⱅ`ⰹⱀⱘ ⰳⰾ҃ⱙ . Ⱂⱁ ⱍⱅⱁ ⰲⱏⰻ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⱀⰵ ⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⰵ 4084630 мънѣ . 4084630 мъне . 4084630 ⰿⱏⱀⱑ . 4084700 ꙇ̄же е̄стъ оⷮ ба҃ . гл҃ъ бж҃іі послѹшае̄тъ . 4084700 иже естъ оⷮ ба . глъ бжии послушаетъ . 4084700 ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ . ⰳⰾ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4084710 сего раді въі не послѹшае̄те . ̄ѣко нѣсте оⷮ 4084710 сего ради вы не послушаете . еко несте оⷮ 4084710 ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⱑⱄⱅⰵ ⱁ𞀕 4084720 ба҃ . 4084720 ба . 4084720 ⰱⰰ҃ . 4084800 ҆Ѡ̄тъвѣшѧ ӣю̄деӣ ӣ рѣшѧ е̄мѹ . Не добрѣ 4084800 ҆Ѡтъвешя июдеи и решя ему . Не добре 4084800 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰵ ⰴⱁⰱⱃⱑ 4084810 лі гл҃емъ мъи . ̄ѣко самарѣнінъ е̄си тъі . 4084810 ли глемъ мъи . еко самаренинъ еси ты . 4084810 ⰾⰹ ⰳⰾ҃ⰵⰿⱏ ⰿⱏⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰹⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⱅⱏⰹ . 4084820 ӣ бѣсъ ӣмаши . 4084820 и бесъ имаши . 4084820 ⰻ̄ ⰱⱑⱄⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰻ . 4084900 ѡ̄҆тъвѣща ис҃ . А̄зь бѣса не ӣмамъ . Нъ 4084900 от҆тъвеща ис . Азь беса не имамъ . Нъ 4084900 ⱉ̄᾿ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰻⱄ҃ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱑⱄⰰ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ . Ⱀⱏ 4084910 чьтѫ ҃о̄ца мое̄го . ӣ въи не чьтете мене . 4084910 чьту оца моего . и въи не чьтете мене . 4084910 ⱍⱐⱅⱘ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⱀⰵ ⱍⱐⱅⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . 4085000 А̄зь же не ӣщѫ славъи мое̄ѩ̄ . Е̄стъ ӣщѧ 4085000 Азь же не ищу славъи моеия . Естъ ищя 4085000 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⱋⱘ ⱄⰾⰰⰲⱏⰻ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ . Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱋⱔ 4085010 ӣ ӣ сѫдѧӣ . 4085010 и и судяи . 4085010 ⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⱘⰴⱔⰻ̄ . 4085100 А̄миⷩ а҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . А҆ще кт̄о съблюдетъ 4085100 Амиⷩ а҆миⷩ глию вамъ . А҆ще кто съблюдетъ 4085100 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ᾿ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵⱅⱏ 4085101 А̄міⷩ А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . А̄ще кто съблюдетъ 4085101 Амиⷩ Амиⷩ глию вамъ . Аще кто съблюдетъ 4085101 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵⱅⱏ 4085110 слово мое̄ . съмръти не ӣматъ відѣті ввѣⷦ :: . - 4085110 слово мое . съмръти не иматъ видети ввеⷦ :: . - 4085110 ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ . ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⰲⰲⱑⷦ :: . - 4085111 слово мое̄ . съмръті не и꙼матъ відѣті въ вѣкъ . 4085111 слово мое . съмръти не и꙼матъ видети въ векъ . 4085111 ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ . ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ ⱀⰵ ⰻ꙼ⰿⰰⱅⱏ ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏ . 4085200 рѣшѧ же е̄мѹ ӣю҆деи҆ . нъінѣ разѹмѣхомъ ̄ѣко 4085200 решя же ему ию҆деи҆ . ныне разумехомъ еко 4085200 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰵⰻ᾿ . ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱁⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ 4085210 бѣсъ ӣмаши҃ : А҆враа̄мъ ѹ̄мьрѣтъ ӣ пр҃рци . 4085210 бесъ имаши : А҆враамъ умьретъ и пррци . 4085210 ⰱⱑⱄⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰻ҃ : Ⰰ᾿ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ . 4085220 Ӣ тъі гл҃еші а̄ще слово мое̄ съблюдете не 4085220 И ты глеши аще слово мое съблюдете не 4085220 Ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵⱅⰵ ⱀⰵ 4085230 ӣмате въкѹсіті съмръті въ вѣкъ . 4085230 имате въкусити съмръти въ векъ . 4085230 ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏⰽⱆⱄⰹⱅⰹ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏ . 4085300 Е̄да тъі болеӣ е̄сі ҃о̄ца нашего а̄вр̄аа̄ма҃ 4085300 Еда ты болеи еси оца нашего авраама 4085300 Ⰵ̄ⰴⰰ ⱅⱏⰹ ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ ⰵ̄ⱄⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ ⰰ̄ⰲⱃ̄ⰰⰰ̄ⰿⰰ҃ 4085310 ꙇ҆же ҆ѹ̄мьрѣтъ . ӣ пр҃рци ѹ̄мърѣшѧ . кого сѧ 4085310 и҆же ҆умьретъ . и пррци умърешя . кого ся 4085310 ⰺ᾿ⰶⰵ ᾿ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃ҃ⱃⱌⰻ ⱆ̄ⰿⱏⱃⱑⱎⱔ . ⰽⱁⰳⱁ ⱄⱔ 4085320 самъ тъи творіші . 4085320 самъ тъи твориши . 4085320 ⱄⰰⰿⱏ ⱅⱏⰻ ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ . 4085400 о̄тъвѣща ҃ӣсъ . А̄ще а̄зь славлѭ сѧ самъ . 4085400 отъвеща исъ . Аще азь славлию ся самъ . 4085400 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⰾⰰⰲⰾⱙ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ . 4085410 слава моѣ нічтоже е̄стъ . е̄стъ ҃о̄цъ моӣ 4085410 слава мое ничтоже естъ . естъ оцъ мои 4085410 ⱄⰾⰰⰲⰰ ⰿⱁⱑ ⱀⰹⱍⱅⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⱄⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰿⱁⰻ̄ 4085420 славѧӣ мѧ . Е҆гоже въи гл҃ете . ̄ѣко б҃ъ нашъ 4085420 славяи мя . Е҆гоже въи глете . еко бъ нашъ 4085420 ⱄⰾⰰⰲⱔⰻ̄ ⰿⱔ . Ⰵ᾿ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰻ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱ҃ⱏ ⱀⰰⱎⱏ 4085430 е̄стъ . 4085430 естъ . 4085430 ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4085500 ӣ не познасте е҆го . азь же вѣмъі ӣ . ӣ а̄ще 4085500 и не познасте е҆го . азь же вемы и . и аще 4085500 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰⱄⱅⰵ ⰵ᾿ⰳⱁ . ⰰⰸⱐ ⰶⰵ ⰲⱑⰿⱏⰹ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ 4085510 рекѫ не вѣм е̄го бѫдѫ подобенъ вамъ ложь . нъ 4085510 реку не вем его буду подобенъ вамъ ложь . нъ 4085510 ⱃⰵⰽⱘ ⱀⰵ ⰲⱑⰿ ⰵ̄ⰳⱁ ⰱⱘⰴⱘ ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰾⱁⰶⱐ . ⱀⱏ 4085520 вѣмъі ӣ ӣ слово его съблюдаѭ̄ . 4085520 вемы и и слово его съблюдаию . 4085520 ⰲⱑⰿⱏⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⱙ̄ . 4085600 А̄враа̄мъ ҃о̄ць вашъ радъ бі бъілъ . да бі відѣлъ 4085600 Авраамъ оць вашъ радъ би былъ . да би виделъ 4085600 Ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⰰⱎⱏ ⱃⰰⰴⱏ ⰱⰹ ⰱⱏⰹⰾⱏ . ⰴⰰ ⰱⰹ ⰲⰹⰴⱑⰾⱏ 4085610 денъ моӣ . и відѣвъ ӣ въздрадова сѧ . 4085610 денъ мои . и видевъ и въздрадова ся . 4085610 ⰴⰵⱀⱏ ⰿⱁⰻ̄ . ⰻ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ . 4085700 рѣшѧ же ӣю̄деӣ къ немѹ . пѩти десѧтъ лѣⷮ не 4085700 решя же июдеи къ нему . пияти десятъ леⷮ не 4085700 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ . ⱂⱗⱅⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ ⰾⱑ𞀕 ⱀⰵ 4085710 ӣмаші и҆ а̄враа҆ма ли е̄сі відѣлъ . 4085710 имаши и҆ авраа҆ма ли еси виделъ . 4085710 ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⰻ᾿ ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ᾿ⰿⰰ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⰹ ⰲⰹⰴⱑⰾⱏ . 4085800 ӣ рече ӣмъ ҃ӣсъ . А̄міⷩ А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . 4085800 и рече имъ исъ . Амиⷩ Амиⷩ глию вамъ . 4085800 ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⰿⰹⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 4085810 Прѣжде да же не бъіⷭ а̄враа̄мъ . а̄зъ е҆смъ . 4085810 Прежде да же не быⷭ авраамъ . азъ е҆смъ . 4085810 Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⰰ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰰ̄ⰲⱃⰰⰰ̄ⰿⱏ . ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ᾿ⱄⰿⱏ . 4085900 Възѧсѧ же камение̄ да връгѫтъ на нь . ҃ӣсъ же 4085900 Възяся же камение да връгутъ на нь . исъ же 4085900 Ⰲⱏⰸⱔⱄⱔ ⰶⰵ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ ⰴⰰ ⰲⱃⱏⰳⱘⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⱐ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ 4085910 съкръі сѧ . Ӣ ӣзіде оⷮ цр҃кве . ӣ прошедъ по 4085910 съкры ся . И изиде оⷮ цркве . и прошедъ по 4085910 ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⱁ𞀕 ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁ 4085920 срѣдѣ ӣхъ ӣдѣа̄ше . ӣ хождаа̄ше тако :: . . - 4085920 среде ихъ идеаше . и хождааше тако :: . . - 4085920 ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱅⰰⰽⱁ :: . . - 4090100 Прѣходѧ и҅҃съ . Відѣ чк҃а слѣпа оⷮ родс҆тва . 4090100 Преходя исъ . Виде чка слепа оⷮ родс҆тва . 4090100 Ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⱔ ⰻ҅҃ⱄⱏ . Ⰲⰹⰴⱑ ⱍⰽ҃ⰰ ⱄⰾⱑⱂⰰ ⱁ𞀕 ⱃⱁⰴⱄ᾿ⱅⰲⰰ . 4090200 Ӣ въпросішѧ ӣ ѹчениці е̄го гл҃ште . ѹ̄чітелю . 4090200 И въпросишя и ученици его глште . учителю . 4090200 Ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹⱎⱔ ⰻ̄ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . 4090210 кт̄о съгрѣші . сь лі и҆ли родітелѣ е̄го . да 4090210 кто съгреши . сь ли и҆ли родителе его . да 4090210 ⰽⱅ̄ⱁ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰹ . ⱄⱐ ⰾⰹ ⰻ᾿ⰾⰻ ⱃⱁⰴⰹⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰴⰰ 4090220 слѣпь роді сѧ . 4090220 слепь роди ся . 4090220 ⱄⰾⱑⱂⱐ ⱃⱁⰴⰹ ⱄⱔ . 4090300 Оⷮвѣща ҃ӣсъ . Ни сь съгрѣші ни родітелѣ е̄го . 4090300 Оⷮвеща исъ . Ни сь съгреши ни родителе его . 4090300 Ⱁ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱀⰻ ⱄⱐ ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰹ ⱀⰻ ⱃⱁⰴⰹⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . 4090310 Нъ да ̄ѣвѧтъ сѧ дѣла божиа̄ на немъ . 4090310 Нъ да евятъ ся дела божиа на немъ . 4090310 Ⱀⱏ ⰴⰰ ̄ⱑⰲⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰴⱑⰾⰰ ⰱⱁⰶⰻⰰ̄ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ . 4090400 мьнѣ подобае̄тъ дѣлаті дѣла посълавъшааго мѧ . 4090400 мьне подобаетъ делати дела посълавъшааго мя . 4090400 ⰿⱐⱀⱑ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰹ ⰴⱑⰾⰰ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰿⱔ . 4090410 доньдеже денъ е̄стъ . Прідетъ нощъ . е̄гд҆а 4090410 доньдеже денъ естъ . Придетъ нощъ . егд҆а 4090410 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰴⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱀⱁⱋⱏ . ⰵ̄ⰳⰴ᾿ⰰ 4090420 никт҆оже не мо[же]тъ дѣлаті . 4090420 никт҆оже не мо[же]тъ делати . 4090420 ⱀⰻⰽⱅ᾿ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁ[ⰶⰵ]ⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰹ . 4090500 Е̄гда въ мірѣ е̄смъ . свѣтъ е̄смъ мірови . 4090500 Егда въ мире есмъ . светъ есмъ мирови . 4090500 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱑ ⰵ̄ⱄⰿⱏ . ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰿⰹⱃⱁⰲⰻ . 4090600 Сі рекь плинѫ на земⷧѭ̄ . Ӣ сътворі бръние̄ 4090600 Си рекь плину на земⷧию . И сътвори бръние 4090600 Ⱄⰹ ⱃⰵⰽⱐ ⱂⰾⰻⱀⱘ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . Ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⰱⱃⱏⱀⰻⰵ̄ 4090610 оⷮ пліновенӣѣ . ӣ помаза е̄мѹ о̄чі бръніе̄мъ . 4090610 оⷮ плиновение . и помаза ему очи бръниемъ . 4090610 ⱁ𞀕 ⱂⰾⰹⱀⱁⰲⰵⱀⰻ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ̄ⱍⰹ ⰱⱃⱏⱀⰹⰵ̄ⰿⱏ . 4090700 Ӣ рече е̄мѹ и҆ді ѹ̄мъі сѧ въ кѫпѣлі сілѵа̄мⷧі . 4090700 И рече ему и҆ди умы ся въ купели силиамⷧи . 4090700 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ᾿ⰴⰹ ⱆ̄ⰿⱏⰹ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰽⱘⱂⱑⰾⰹ ⱄⰹⰾⱛⰰ̄ⰿⷧⰹ . 4090710 е̄же съказаетъ сѧ посъланъ . Ӣде же ӣ ѹ̄мъі сѧ 4090710 еже съказаетъ ся посъланъ . Иде же и умы ся 4090710 ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ . Ⰻ̄ⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰹ ⱄⱔ 4090720 ӣ пріде `в꙽і)дѧ% . 4090720 и приде `в꙽и)дя% . 4090720 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ `ⰲ꙽ⰹ)ⰴⱔ% . 4090800 Сѫсѣді же ӣ ꙇ̄ бѣа̄хѫ видѣлі ӣ прѣжде . 4090800 Суседи же и и беаху видели и прежде . 4090800 Ⱄⱘⱄⱑⰴⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰺ̄ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰲⰻⰴⱑⰾⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . 4090810 *̄ѣко просітель бѣ . гл҃аахѫ . не сь лі е̄стъ сѣдѧӣ 4090810 *еко проситель бе . глааху . не сь ли естъ седяи 4090810 *̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵⰾⱐ ⰱⱑ . ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ . ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰹ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱑⰴⱔⰻ̄ 4090820 ӣ просѧ : 4090820 и прося : 4090820 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⱔ : 4090900 о̄ви гл҃аа̄хѫ ѣко сь е̄стъ . а̄ ӣни г҃л҃ахѫ . 4090900 ови глааху еко сь естъ . а ини глаху . 4090900 ⱁ̄ⰲⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰰ̄ ⰻ̄ⱀⰻ ⰳ҃ⰾ҃ⰰⱈⱘ . 4090910 Подобен е̄мѹ е̄стъ . о҆нъ же гл҃аа̄ше ̄ѣко а̄зь 4090910 Подобен ему естъ . о҆нъ же глааше еко азь 4090910 Ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ 4090920 е̄смъ . 4090920 есмъ . 4090920 ⰵ̄ⱄⰿⱏ . 4091000 Г҃лаа̄хѫ же е̄мѹ . ка̄ко ті сѧ оⷮврѣсте о̄чи . 4091000 Глааху же ему . како ти ся оⷮвресте очи . 4091000 Ⰳ҃ⰾⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰽⰰ̄ⰽⱁ ⱅⰹ ⱄⱔ ⱁ𞀕ⰲⱃⱑⱄⱅⰵ ⱁ̄ⱍⰻ . 4091100 ҆Ѡ̄тъвѣща о̄нъ ӣ ре̄че̄ . Ч҃лкъ нарицаемъі 4091100 ҆Ѡтъвеща онъ и рече . Члкъ нарицаемы 4091100 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⰻ̄ ⱃⰵ̄ⱍⰵ̄ . Ⱍ҃ⰾⰽⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱏⰹ 4091110 ҃ӣсъ . бръние сътворі . ӣ помаза о̄чи моӣ ӣ 4091110 исъ . бръние сътвори . и помаза очи мои и 4091110 ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰱⱃⱏⱀⰻⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ . ⰻ̄ ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ ⱁ̄ⱍⰻ ⰿⱁⰻ̄ ⰻ̄ 4091120 рече ми ӣди в кѫпѣль силѵа҆мⷧѭ̄ . ӣ ѹ̄мъи сѧ . 4091120 рече ми иди в купель силиа҆мⷧию . и умъи ся . 4091120 ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰻ ⰻ̄ⰴⰻ ⰲ ⰽⱘⱂⱑⰾⱐ ⱄⰻⰾⱛⰰ᾿ⰿⷧⱙ̄ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰻ ⱄⱔ . 4091130 шедъ же ӣ ѹ̄мъихъ сѧ . ӣ прозьрѣхъ . 4091130 шедъ же и умъихъ ся . и прозьрехъ . 4091130 ⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰻⱈⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑⱈⱏ . 4091200 рѣшѧ же е̄мѹ кт̄о тъ е̄стъ . гл҃а не вѣмь . 4091200 решя же ему кто тъ естъ . гла не вемь . 4091200 ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰽⱅ̄ⱁ ⱅⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰳⰾ҃ⰰ ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱐ . 4091300 вѣсѧ кь фарисео̄мь . ꙇ҆же бѣ ӣногда слѣпь . 4091300 веся кь фарисеомь . и҆же бе иногда слепь . 4091300 ⰲⱑⱄⱔ ⰽⱐ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⱁ̄ⰿⱐ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⰱⱑ ⰻ̄ⱀⱁⰳⰴⰰ ⱄⰾⱑⱂⱐ . 4091400 бѣ же сѫбота егда створи бръние̄ ис҃ . ӣ 4091400 бе же субота егда створи бръние ис . и 4091400 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⱘⰱⱁⱅⰰ ⰵⰳⰴⰰ ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ ⰱⱃⱏⱀⰻⰵ̄ ⰻⱄ҃ . ⰻ̄ 4091410 о̄твръзе е̄мѹ о̄чи . 4091410 отвръзе ему очи . 4091410 ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ̄ⱍⰻ . 4091500 Паⷦ же въпрашаа̄хѫ ӣ фарисеӣ . како проз҃ьрѣ . 4091500 Паⷦ же въпрашааху и фарисеи . како прозьре . 4091500 Ⱂⰰⷦ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ . ⰽⰰⰽⱁ ⱂⱃⱁⰸ҃ⱐⱃⱑ . 4091510 о̄нъ же рече ӣмъ . брьние положи мн̄ѣ на о̄чию̄ 4091510 онъ же рече имъ . брьние положи мне на очию 4091510 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰱⱃⱐⱀⰻⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ ⰿⱀ̄ⱑ ⱀⰰ ⱁ̄ⱍⰻⱓ̄ 4091520 ӣ ѹ̄мъих с̄ѧ и виждѫ . 4091520 и умъих ся и вижду . 4091520 ⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰻⱈ ⱄ̄ⱔ ⰻ ⰲⰻⰶⰴⱘ . 4091600 гл҃аа̄хѫ же оⷮ фарисеи҆ е̄териӣ . Нѣсть сь оⷮ 4091600 глааху же оⷮ фарисеи҆ етерии . Несть сь оⷮ 4091600 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ᾿ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰻⰻ̄ . Ⱀⱑⱄⱅⱐ ⱄⱐ ⱁ𞀕 4091610 ба҃ чк҃ъ . ̄ѣко сѫботъи не хранит . О̄ви гл҃аа҆хѫ . 4091610 ба чкъ . еко суботъи не хранит . Ови глаа҆ху . 4091610 ⰱⰰ҃ ⱍⰽ҃ⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰻ ⱀⰵ ⱈⱃⰰⱀⰻⱅ . Ⱁ̄ⰲⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰ᾿ⱈⱘ . 4091620 како можетъ чл҃къ грѣшенъ сіца знаменӣѣ твор҃іти . 4091620 како можетъ члкъ грешенъ сица знамение творити . 4091620 ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰳⱃⱑⱎⰵⱀⱏ ⱄⰹⱌⰰ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⱅⰻ . 4091630 ӣ распьрѣ бѣ вь нихъ . 4091630 и распьре бе вь нихъ . 4091630 ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱃⱑ ⰱⱑ ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏ . 4091700 Г҃лахѫ же слѣпц̄ю пакъі . тъи чт̄о гл҃еши о̄ немъ . 4091700 Глаху же слепцю пакы . тъи что глеши о немъ . 4091700 Ⰳ҃ⰾⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⰾⱑⱂⱌ̄ⱓ ⱂⰰⰽⱏⰹ . ⱅⱏⰻ ⱍⱅ̄ⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 4091710 ̄ѣко о̄твр̄ъзе о̄чи твоӣ . о̄нъ же рече ҆ѣко прⷬкъ 4091710 еко отвръзе очи твои . онъ же рече ҆еко прⷬкъ 4091710 ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅⰲⱃ̄ⱏⰸⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⱅⰲⱁⰻ̄ . ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ᾿ⱑⰽⱁ ⱂⱃⷬⰽⱏ 4091720 е̄стъ . 4091720 естъ . 4091720 ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4091800 не ѩ̄шѧ же вѣръі ӣю̄деи҆ о немъ . ̄ѣко слѣпь бѣ 4091800 не ияшя же веры июдеи҆ о немъ . еко слепь бе 4091800 ⱀⰵ ⱗ̄ⱎⱔ ⰶⰵ ⰲⱑⱃⱏⰹ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ᾿ ⱁ ⱀⰵⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱑⱂⱐ ⰱⱑ 4091810 ӣ прозьрѣ . дондеже възгласишѧ родителѣ . 4091810 и прозьре . дондеже възгласишя родителе . 4091810 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑ . ⰴⱁⱀⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰻⱎⱔ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ . 4091820 того прозьрѣвьшаа̄го . 4091820 того прозьревьшааго . 4091820 ⱅⱁⰳⱁ ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⱑⰲⱐⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ . 4091900 ӣ въпрошѧ ̄ѣ гл҃ще . сь ли е̄стъ сн҃ъ ваю̄ . 4091900 и въпрошя е глще . сь ли естъ снъ ваю . 4091900 ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱎⱔ ̄ⱑ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱄⱐ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰲⰰⱓ̄ . 4091910 е̄го же въи гл҃ета ̄ѣко слѣпь роди сѧ . како ѹ̄бо нн҆ѣ 4091910 его же въи глета еко слепь роди ся . како убо нн҆е 4091910 ⰵ̄ⰳⱁ ⰶⰵ ⰲⱏⰻ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰰ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱑⱂⱐ ⱃⱁⰴⰻ ⱄⱔ . ⰽⰰⰽⱁ ⱆ̄ⰱⱁ ⱀⱀ᾿ⱑ 4091920 видитъ . 4091920 видитъ . 4091920 ⰲⰻⰴⰻⱅⱏ . 4092000 ҆Ѡ҆тъвѣщасте ӣмь родителѣ е̄го ӣ рѣсте . Вѣ 4092000 ҆Ѡ҆тъвещасте имь родителе его и ресте . Ве 4092000 ᾿Ⱉ᾿ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱄⱅⰵ ⰻ̄ⰿⱐ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⱃⱑⱄⱅⰵ . Ⰲⱑ 4092010 В҃ѣвѣ{вѣ} . ̄ѣко съ е̄сть сн҃ъ наю꙼ . ӣ а̄ко слѣпь роди 4092010 Веве{ве} . еко съ есть снъ наю꙼ . и ако слепь роди 4092010 Ⰲ҃ⱑⰲⱑ{ⰲⱑ} . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱄⱀ҃ⱏ ⱀⰰⱓ꙼ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰽⱁ ⱄⰾⱑⱂⱐ ⱃⱁⰴⰻ 4082020 сѧ . 4082020 ся . 4082020 ⱄⱔ . 4092100 како же нн̄ѣ видитъ . не вѣвѣ . ли кт̄о е̄мѹ о̄тв̄ръзе 4092100 како же нне видитъ . не веве . ли кто ему отвръзе 4092100 ⰽⰰⰽⱁ ⰶⰵ ⱀⱀ̄ⱑ ⰲⰻⰴⰻⱅⱏ . ⱀⰵ ⰲⱑⰲⱑ . ⰾⰻ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ̄ⱅⰲ̄ⱃⱏⰸⰵ 4092110 о̄чи . вѣ не вв̄ѣ . самого вопросите . въздрасть 4092110 очи . ве не вве . самого вопросите . въздрасть 4092110 ⱁ̄ⱍⰻ . ⰲⱑ ⱀⰵ ⰲⰲ̄ⱑ . ⱄⰰⰿⱁⰳⱁ ⰲⱁⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ . ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⱄⱅⱐ 4092120 ӣматъ самъ о̄ себѣ да гл҃етъ . 4092120 иматъ самъ о себе да глетъ . 4092120 ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱄⰰⰿⱏ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . 4092200 сице рѣсте родителѣ е̄го . ̄ѣко боѣшете сѧ ӣю̄деӣ . 4092200 сице ресте родителе его . еко боешете ся июдеи . 4092200 ⱄⰻⱌⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⱁⱑⱎⰵⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . 4092210 ю̄же бо сѧ бѣхѫ съложили ӣю̄деӣ . да а̄ще кт̄о 4092210 юже бо ся беху съложили июдеи . да аще кто 4092210 ⱓ̄ⰶⰵ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰱⱑⱈⱘ ⱄⱏⰾⱁⰶⰻⰾⰻ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰴⰰ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ 4092220 ӣсповѣстъ ха҃ . оⷮлѫченъ сьньмища бѫдетъ . 4092220 исповестъ ха . оⷮлученъ сьньмища будетъ . 4092220 ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ ⱈⰰ҃ . ⱁ𞀕ⰾⱘⱍⰵⱀⱏ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4092300 сего раді родителѣ е̄го рѣсте . ѣко вьздрастъ ӣматъ 4092300 сего ради родителе его ресте . еко вьздрастъ иматъ 4092300 ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱃⱁⰴⰻⱅⰵⰾⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⱑⱄⱅⰵ . ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⰴⱃⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ 4092310 самого въпросите . 4092310 самого въпросите . 4092310 ⱄⰰⰿⱁⰳⱁ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ . 4092400 вьзгласишѧ же вьторицеѭ҆ чк҃а ꙇ̄же бѣ слѣпь . ӣ 4092400 вьзгласишя же вьторицеию҆ чка иже бе слепь . и 4092400 ⰲⱐⰸⰳⰾⰰⱄⰻⱎⱔ ⰶⰵ ⰲⱐⱅⱁⱃⰻⱌⰵⱙ᾿ ⱍⰽ҃ⰰ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱄⰾⱑⱂⱐ . ⰻ̄ 4092410 рѣшѧ е̄мѹ даждъ слаⷡ бѹ҃ . мъі вѣмъ ̄ѣко чл҃к сь 4092410 решя ему даждъ слаⷡ бу . мы вемъ еко члк сь 4092410 ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⱄⰾⰰⷡ ⰱⱆ҃ . ⰿⱏⰹ ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱍⰾ҃ⰽ ⱄⱐ 4092420 грѣшень е̄стъ . 4092420 грешень естъ . 4092420 ⰳⱃⱑⱎⰵⱀⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4092500 оⷮвѣшта же̄ о҆нъ ӣ рече . А̄ште грѣшьникъ е̄стъ 4092500 оⷮвешта же о҆нъ и рече . Аште грешьникъ естъ 4092500 ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⰶⰵ̄ ⱁ᾿ⱀⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4092510 не вѣмъ . е̄діно вѣмъ . ̄ѣко слѣпь бѣхъ нн̄ѣ же 4092510 не вемъ . едино вемъ . еко слепь бехъ нне же 4092510 ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ . ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⰲⱑⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱑⱂⱐ ⰱⱑⱈⱏ ⱀⱀ̄ⱑ ⰶⰵ 4092520 виждѫ . 4092520 вижду . 4092520 ⰲⰻⰶⰴⱘ . 4092600 Рѣшѧ же е̄мѹ пакъи . чьто сътвори тебѣ . како 4092600 Решя же ему пакъи . чьто сътвори тебе . како 4092600 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰰⰽⱏⰻ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱅⰵⰱⱑ . ⰽⰰⰽⱁ 4092610 о̄твръзе о̄чи твоӣ . 4092610 отвръзе очи твои . 4092610 ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4092700 ҆Ѡ̄ⷮвѣща ӣмъ . Рѣх вамъ ю̄же . ӣ не слъишасте . 4092700 ҆Ѡⷮвеща имъ . Рех вамъ юже . и не слъишасте . 4092700 ᾿Ⱉ̄𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱃⱑⱈ ⰲⰰⰿⱏ ⱓ̄ⰶⰵ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱄⱅⰵ . 4092710 Чъто пакъі хоштете слъишаті . е҆да ӣ въи хоштете 4092710 Чъто пакы хоштете слъишати . е҆да и въи хоштете 4092710 Ⱍⱏⱅⱁ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱅⰹ . ⰵ᾿ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ 4092720 ѹ̄ченици е̄го бъіті . 4092720 ученици его быти . 4092720 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰱⱏⰹⱅⰹ . 4092800 о҆ни же ѹ̄корішѧ ӣ и҆ рѣшѧ . тъи ѹ̄ченикъ е̄си 4092800 о҆ни же укоришя и и҆ решя . тъи ученикъ еси 4092800 ⱁ᾿ⱀⰻ ⰶⰵ ⱆ̄ⰽⱁⱃⰹⱎⱔ ⰻ̄ ⰻ᾿ ⱃⱑⱎⱔ . ⱅⱏⰻ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⱄⰻ 4092810 того . мъі же мос҃ео̄ви е̄см̄ъ ѹ҆ченици . 4092810 того . мы же мосеови есмъ у҆ченици . 4092810 ⱅⱁⰳⱁ . ⰿⱏⰹ ⰶⰵ ⰿⱁⱄ҃ⰵⱁ̄ⰲⰻ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ . 4092900 мъи вѣмъ ̄ѣко кь мосеови гл҃а б҃ъ . сего же не 4092900 мъи вемъ еко кь мосеови гла бъ . сего же не 4092900 ⰿⱏⰻ ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱐ ⰿⱁⱄⰵⱁⰲⰻ ⰳⰾ҃ⰰ ⰱ҃ⱏ . ⱄⰵⰳⱁ ⰶⰵ ⱀⰵ 4092910 вѣмъ о҆тъ кѫдѹ е̄стъ . 4092910 вемъ о҆тъ куду естъ . 4092910 ⰲⱑⰿⱏ ⱁ᾿ⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4093000 Ѡⷮвѣшта чл҃къ и рече ӣмъ . О̄ семь бо дівъно 4093000 Ѡⷮвешта члкъ и рече имъ . О семь бо дивъно 4093000 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱐ ⰱⱁ ⰴⰹⰲⱏⱀⱁ 4093010 е̄стъ . ̄ѣко въи не вѣсте оⷮ кѫдѹ е̄стъ . ӣ 4093010 естъ . еко въи не весте оⷮ куду естъ . и 4093010 ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰻ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱁ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ 4093020 о̄твръзе о̄чи моӣ . 4093020 отвръзе очи мои . 4093020 ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⰿⱁⰻ̄ . 4093100 вѣмъ же . ̄ѣко грѣшникъ б҃ъ не послѹшае҆тъ . нъ аще 4093100 вемъ же . еко грешникъ бъ не послушае҆тъ . нъ аще 4093100 ⰲⱑⰿⱏ ⰶⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰳⱃⱑⱎⱀⰻⰽⱏ ⰱ҃ⱏ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ᾿ⱅⱏ . ⱀⱏ ⰰⱋⰵ 4093110 кьто бо҃чьтець е̄стъ . ӣ волѭ҆ е̄го тво{тво}ритъ . 4093110 кьто бочьтець естъ . и волию҆ его тво{тво}ритъ . 4093110 ⰽⱐⱅⱁ ⰱⱁ҃ⱍⱐⱅⰵⱌⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱁⰾⱙ᾿ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅⰲⱁ{ⱅⰲⱁ}ⱃⰻⱅⱏ . 4093120 того послѹшае̄тъ . 4093120 того послушаетъ . 4093120 ⱅⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4093200 Ѡⷮ вѣка нѣстъ слъишано . ̄ѣко кт̄о о̄твръзе 4093200 Ѡⷮ века нестъ слъишано . еко кто отвръзе 4093200 Ⱉ𞀕 ⰲⱑⰽⰰ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱀⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱅ̄ⱁ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰸⰵ 4093210 о̄чи слѣпѹ рожденѹ . 4093210 очи слепу рождену . 4093210 ⱁ̄ⱍⰻ ⱄⰾⱑⱂⱆ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⱆ . 4093300 а̄ще не би оⷮ ба҃ бъилъ . не могль би творити ничесоже . 4093300 аще не би оⷮ ба бъилъ . не могль би творити ничесоже . 4093300 ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰱⰻ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⰱⱏⰻⰾⱏ . ⱀⰵ ⰿⱁⰳⰾⱐ ⰱⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4093400 оⷮвѣшташѧ ӣ рѣшѧ е̄мѹ . въ грѣсѣхъ тъи родилъ сѧ 4093400 оⷮвешташя и решя ему . въ гресехъ тъи родилъ ся 4093400 ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰲⱏ ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ ⱅⱏⰻ ⱃⱁⰴⰻⰾⱏ ⱄⱔ 4093410 е̄си весь . ӣ тъи ли нъи ѹчиши . и҆згьнашѧ же ӣ 4093410 еси весь . и тъи ли нъи учиши . и҆згьнашя же и 4093410 ⰵ̄ⱄⰻ ⰲⰵⱄⱐ . ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ⰾⰻ ⱀⱏⰻ ⱆⱍⰻⱎⰻ . ⰻ᾿ⰸⰳⱐⱀⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ 4093420 вонъ . 4093420 вонъ . 4093420 ⰲⱁⱀⱏ . 4093500 слъишавъ же и҅҃съ ̄ѣко ӣзг̄ьнашѧ ӣ вонъ . ӣ 4093500 слъишавъ же исъ еко изгьнашя и вонъ . и 4093500 ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰸⰳ̄ⱐⱀⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⰲⱁⱀⱏ . ⰻ̄ 4093510 о̄брѣтъи и҆ рече е̄мѹ . тъи вѣрѹе̄ші лі въ сн҃а 4093510 обретъи и҆ рече ему . тъи веруеши ли въ сна 4093510 ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏⰻ ⰻ᾿ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱅⱏⰻ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱎⰹ ⰾⰹ ⰲⱏ ⱄⱀ҃ⰰ 4093520 бж҃іѣ . 4093520 бжие . 4093520 ⰱⰶ҃ⰹⱑ . 4093600 оⷮвѣшта о҆нъ ӣ рече . и҆ кт̄о е̄стъ ги҃ да 4093600 оⷮвешта о҆нъ и рече . и҆ кто естъ ги да 4093600 ⱁ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⱁ᾿ⱀⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ⰻ᾿ ⰽⱅ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰳⰻ҃ ⰴⰰ 4093610 вѣрѫ ӣмѫ҃ вь нъ . 4093610 веру иму вь нъ . 4093610 ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⱘ҃ ⰲⱐ ⱀⱏ . 4093700 Рече же е̄мѹ ҃ӣсъ . ӣ видѣлъ ӣ е̄сӣ . ӣ 4093700 Рече же ему исъ . и виделъ и еси . и 4093700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰾⱏ ⰻ̄ ⰵ̄ⱄⰻ̄ . ⰻ̄ 4093710 гл҃ѧӣ съ тобоѭ̄ ть е̄ст̄ъ . 4093710 гляи съ тобоию ть естъ . 4093710 ⰳⰾ҃ⱔⰻ̄ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ̄ ⱅⱐ ⰵ̄ⱄⱅ̄ⱏ . 4093800 о̄нъ же рече . вѣрѹѭ҆ ги҃ . Ӣ поклони сѧ е̄мѹ :: - 4093800 онъ же рече . веруию҆ ги . И поклони ся ему :: - 4093800 ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⰲⱑⱃⱆⱙ᾿ ⰳⰻ҃ . Ⰻ̄ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ :: - 4093900 на сѫдъ а̄зь прідъ въ мірос . да не видѧщи відѧтъ . 4093900 на судъ азь придъ въ мирос . да не видящи видятъ . 4093900 ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⰲⱏ ⰿⰹⱃⱁⱄ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱔⱋⰻ ⰲⰹⰴⱔⱅⱏ . 4093910 ӣ видѧщіӣ слѣпі бѫдѫⷮ : 4093910 и видящии слепи будуⷮ : 4093910 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱔⱋⰹⰻ̄ ⱄⰾⱑⱂⰹ ⰱⱘⰴⱘ𞀕 : 4094020 слъішашѧ же се о̄тъ фарісеӣ сѫще ӣ сь нимь . ӣ 4094020 слышашя же се отъ фарисеи суще и сь нимь . и 4094020 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⱄⱘⱋⰵ ⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ . ⰻ̄ 4094030 рѣ емѹ҃ е̄да мъи е̄смъ слѣпі . 4094030 ре ему еда мъи есмъ слепи . 4094030 ⱃⱑ ⰵⰿⱆ҃ ⰵ̄ⰴⰰ ⰿⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱄⰾⱑⱂⰹ . 4094100 рече же ӣмъ ҃ӣсъ . а̄ште бісте слѣпі бъилі . 4094100 рече же имъ исъ . аште бисте слепи бъили . 4094100 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⱄⰾⱑⱂⰹ ⰱⱏⰻⰾⰹ . 4094110 не бісте грѣха ӣмѣлі . нъинѣ же гл҃ете ̄ѣко видімъ . 4094110 не бисте греха имели . нъине же глете еко видимъ . 4094110 ⱀⰵ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰳⱃⱑⱈⰰ ⰻ̄ⰿⱑⰾⰹ . ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⰹⰿⱏ . 4094120 ӣ грѣхъ вашъ прѣбъивае̄тъ . 4094120 и грехъ вашъ пребъиваетъ . 4094120 ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4100100 А̄миⷩ А̄миⷩ гл҃ѭ вамъ . заⷱ .:% - 4100100 Амиⷩ Амиⷩ глию вамъ . заⷱ .:% - 4100100 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ Ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰸⰰ𞀝 .:% - 4100110 Не въходѧӣ дверьми въ дв̄оръ о̄вч҆и`і : нъ 4100110 Не въходяи дверьми въ дворъ овч҆и`и : нъ 4100110 Ⱀⰵ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⰻ̄ ⰴⰲⰵⱃⱐⰿⰻ ⰲⱏ ⰴⰲ̄ⱁⱃⱏ ⱁ̄ⰲⱍ᾿ⰻ`ⰹ : ⱀⱏ 4100120 прѣлазѧ ӣнѫдѣ . тать е̄стъ ӣ разбоӣникь . 4100120 прелазя инуде . тать естъ и разбоиникь . 4100120 ⱂⱃⱑⰾⰰⰸⱔ ⰻ̄ⱀⱘⰴⱑ . ⱅⰰⱅⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⰽⱐ . 4100200 а̄ въходѧи҆ д̄в̄ерм҆и пастъирь е̄стъ о̄вц̄ам . 4100200 а въходяи҆ дверм҆и пастъирь естъ овцам . 4100200 ⰰ̄ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⰻ᾿ ⰴ̄ⰲ̄ⰵⱃⰿ᾿ⰻ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⰰⰿ . 4100300 семѹ дв̄ерьникъ о̄тв҆ръзае̄тъ . ӣ о̄вц̄ѧ гласъ 4100300 сему дверьникъ отв҆ръзаетъ . и овця гласъ 4100300 ⱄⰵⰿⱆ ⰴⰲ̄ⰵⱃⱐⱀⰻⰽⱏ ⱁ̄ⱅⰲ᾿ⱃⱏⰸⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰳⰾⰰⱄⱏ 4100310 е̄го слѹшаѭ̄тъ . ӣ своѩ̄ о̄вц̄ѧ глашае̄тъ по ӣмени . 4100310 его слушаиютъ . и своия овця глашаетъ по имени . 4100310 ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰳⰾⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱂⱁ ⰻ̄ⰿⰵⱀⰻ . 4100320 и҆ и҆згонітъ ѩ̄ . 4100320 и҆ и҆згонитъ ия . 4100320 ⰻ᾿ ⰻ᾿ⰸⰳⱁⱀⰹⱅⱏ ⱗ̄ . 4100400 Е̄гда своѩ̄ о̄вц̄ѧ ӣжденетъ . прѣдь німі ходіт . 4100400 Егда своия овця ижденетъ . предь ними ходит . 4100400 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱄⰲⱁⱗ̄ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰻ̄ⰶⰴⰵⱀⰵⱅⱏ . ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰹⰿⰹ ⱈⱁⰴⰹⱅ . 4100410 ӣ о̄вцѧ по немь ӣдѫтъ . %.:% ̄ѣко знаѭ꙼тъ гласъ 4100410 и овця по немь идутъ . %.:% еко знаию꙼тъ гласъ 4100410 ⰻ̄ ⱁ̄ⰲⱌⱔ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻ̄ⰴⱘⱅⱏ . %.:% ̄ⱑⰽⱁ ⰸⱀⰰⱙ꙼ⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ 4100420 е̄го . 4100420 его . 4100420 ⰵ̄ⰳⱁ . 4100500 по тѹждемъ же не ӣдѫтъ . нъ бѣшѧтъ оⷮ него . 4100500 по туждемъ же не идутъ . нъ бешятъ оⷮ него . 4100500 ⱂⱁ ⱅⱆⰶⰴⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰴⱘⱅⱏ . ⱀⱏ ⰱⱑⱎⱔⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱀⰵⰳⱁ . 4100510 ̄ѣко не знаѭ̄тъ тѹждаа̄го гласа . 4100510 еко не знаиютъ туждааго гласа . 4100510 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱅⱆⰶⰴⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰳⰾⰰⱄⰰ . 4100600 Сиѭ̄ прітч̄ѫ рече им и҅҃съ . о̄ни же не разѹмѣшѧ 4100600 Сиию притчу рече им исъ . они же не разумешя 4100600 Ⱄⰻⱙ̄ ⱂⱃⰹⱅⱍ̄ⱘ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ 4100610 чьто сѫⷮ . 4100610 чьто суⷮ . 4100610 ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱘ𞀕 . 4100620 ̄ѣже гл҃аа̄ше ӣмъ . 4100620 еже глааше имъ . 4100620 ̄ⱑⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . 4100700 Рече ӣмъ ҃ӣсъ пакъі . *\а\миⷩ а҆міⷩ гл҃ѭ 4100700 Рече имъ исъ пакы . *\а\миⷩ а҆миⷩ глию 4100700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⰰⰽⱏⰹ . *\ⰰ\ⰿⰻⷩ ⰰ᾿ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ 4100710 вамъ . А҆зь е̄см̄ъ дверь овц̄амъ . 4100710 вамъ . А҆зь есмъ дверь овцамъ . 4100710 ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰴⰲⰵⱃⱐ ⱁⰲⱌ̄ⰰⰿⱏ . 4100800 Въси е̄лікоже приде ӣх прѣжде мене . татіе҆ 4100800 Въси еликоже приде их прежде мене . татие҆ 4100800 Ⰲⱏⱄⰻ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻ̄ⱈ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⱅⰰⱅⰹⰵ᾿ 4100820 сѫтъ и҆ разбоӣници . нъ не послѹшашѧ ӣхъ 4100820 сутъ и҆ разбоиници . нъ не послушашя ихъ 4100820 ⱄⱘⱅⱏ ⰻ᾿ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻ̄ⱀⰻⱌⰻ . ⱀⱏ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱎⱔ ⰻ̄ⱈⱏ 4100830 о̄вц̄ѧ . 4100830 овця . 4100830 ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ . 4100900 А̄зь е̄см̄ъ дверь . мн҆оѭ̄ а̄ще кт҆о вьнидетъ 4100900 Азь есмъ дверь . мн҆оию аще кт҆о вьнидетъ 4100900 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰴⰲⰵⱃⱐ . ⰿⱀ᾿ⱁⱙ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ᾿ⱁ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ 4100901 А҆зъ е̄см дв̄ер . мн҆оѭ̄ аще кт̄о вънидетъ 4100901 А҆зъ есм двер . мн҆оию аще кто вънидетъ 4100901 Ⰰ᾿ⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿ ⰴⰲ̄ⰵⱃ . ⰿⱀ᾿ⱁⱙ̄ ⰰⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱅⱏ 4100902 а̄зь е̄смъ дв̄еръ :: ӣщи : сепⷠтѧ б҄ :: . - 4100902 азь есмъ дверъ :: ищи : сепⷠтя б҄ :: . - 4100902 ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰴⰲ̄ⰵⱃⱏ :: ⰻ̄ⱋⰻ : ⱄⰵⱂⷠⱅⱔ ⰱ҄ :: . - 4100903 а̄зъ е̄смъ двер .:% ко҃ 4100903 азъ есмъ двер .:% ко 4100903 ⰰ̄ⰸⱏ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰴⰲⰵⱃ .:% ⰽⱁ҃ 4100904 а̄зь е̄смъ двеⷬ . ко҃ 4100904 азь есмъ двеⷬ . ко 4100904 ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰴⰲⰵⷬ . ⰽⱁ҃ 4100910 сп҃сет сѧ . ӣ вьнидетъ ӣ ӣзідетъ . "и пажіть 4100910 спсет ся . и вьнидетъ и изидетъ . "и пажить 4100910 ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵⱅⱏ . "ⰻ ⱂⰰⰶⰹⱅⱐ 4100911 сп҃сет сѧ . ӣ вьнидетъ ӣ ӣзідет . ӣ пажить 4100911 спсет ся . и вьнидетъ и изидет . и пажить 4100911 ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵⱅ . ⰻ̄ ⱂⰰⰶⰻⱅⱐ 4100920 о̄брѧщетъ :: . - 4100920 обрящетъ :: . - 4100920 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⱏ :: . - 4100921 о̄брѧштетъ . 4100921 обряштетъ . 4100921 ⱁ̄ⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ . 4101000 Тат̄ь не пріходітъ . нъ да ѹ̄крадет ӣ ѹ̄бие̄тъ 4101000 Тать не приходитъ . нъ да украдет и убиетъ 4101000 Ⱅⰰⱅ̄ⱐ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⱈⱁⰴⰹⱅⱏ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱆ̄ⰽⱃⰰⰴⰵⱅ ⰻ̄ ⱆ̄ⰱⰻⰵ̄ⱅⱏ 4101010 ӣ погѹбітъ . А̄зь придъ да жівотъ ӣмѫтъ ӣ 4101010 и погубитъ . Азь придъ да животъ имутъ и 4101010 ⰻ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱃⰻⰴⱏ ⰴⰰ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰻ̄ 4101020 ліше ӣмѫтъ . 4101020 лише имутъ . 4101020 ⰾⰹⱎⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ . 4101100 А̄зь е̄с̄м҆ъ пастъирь добръи . Ӣ дш҃ѫ своѭ̄ 4101100 Азь есм҆ъ пастъирь добръи . И дшу своию 4101100 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄ̄ⰿ᾿ⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⱐ ⰴⱁⰱⱃⱏⰻ . Ⰻ̄ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ 4101110 полагаѭ̄ за о̄вц̄ѧ . 4101110 полагаию за овця . 4101110 ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⱙ̄ ⰸⰰ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ . 4101200 а̄ наӣмьникь ꙇ̄же нѣстъ пастъирь . Е̄мѹже не 4101200 а наимьникь иже нестъ пастъирь . Емуже не 4101200 ⰰ̄ ⱀⰰⰻ̄ⰿⱐⱀⰻⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⱐ . Ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ 4101210 сѫтъ о̄въцѧ своѩ̄ . Відіт вл҆ъкъ грѩдѫщъ . ӣ 4101210 сутъ овъця своия . Видит вл҆ъкъ гриядущъ . и 4101210 ⱄⱘⱅⱏ ⱁ̄ⰲⱏⱌⱔ ⱄⰲⱁⱗ̄ . Ⰲⰹⰴⰹⱅ ⰲⰾ᾿ⱏⰽⱏ ⰳⱃⱗⰴⱘⱋⱏ . ⰻ̄ 4101220 о̄ставлѣе̄тъ о̄вц̄ѧ ӣ бѣгае̄тъ . ӣ влъкъ 4101220 оставлеетъ овця и бегаетъ . и влъкъ 4101220 ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰻ̄ ⰱⱑⰳⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⰾⱏⰽⱏ 4101230 расх̄ъітітъ ѩ̄ ӣ распѫдітъ о̄вц̄ѧ . 4101230 расхытитъ ия и распудитъ овця . 4101230 ⱃⰰⱄⱈ̄ⱏⰹⱅⰹⱅⱏ ⱗ̄ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱘⰴⰹⱅⱏ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ . 4101300 А̄ наӣмъникъ бѣжитъ ̄ѣко наӣмьникь е̄стъ . 4101300 А наимъникъ бежитъ еко наимьникь естъ . 4101300 Ⰰ̄ ⱀⰰⰻ̄ⰿⱏⱀⰻⰽⱏ ⰱⱑⰶⰻⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰰⰻ̄ⰿⱐⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4101310 ӣ нородитъ% о̄ о̄въцахъ . 4101310 и нородитъ% о овъцахъ . 4101310 ⰻ̄ ⱀⱁⱃⱁⰴⰻⱅⱏ% ⱁ̄ ⱁ̄ⰲⱏⱌⰰⱈⱏ . 4101400 А̄зь е̄см̄ъ пастъирь добръиӣ . ӣ знаѭ̄ моѩ̄ . 4101400 Азь есмъ пастъирь добръии . и знаию моия . 4101400 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃⱐ ⰴⱁⰱⱃⱏⰻⰻ̄ . ⰻ̄ ⰸⱀⰰⱙ̄ ⰿⱁⱗ̄ . 4101410 ӣ знаѭ̄тъ мѧ моѩ̄ . 4101410 и знаиютъ мя моия . 4101410 ⰻ̄ ⰸⱀⰰⱙ̄ⱅⱏ ⰿⱔ ⰿⱁⱗ̄ . 4101500 ̄ѣкоже знае̄тъ мѧ ҃о̄цъ . ӣ а̄зь знаѭ̄ ҃о̄ца . 4101500 екоже знаетъ мя оцъ . и азь знаию оца . 4101500 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰸⱀⰰⱙ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4101510 ӣ дш҃ѫ моѭ̄ полагаѭ̄ за о̄вц̄ѧ . 4101510 и дшу моию полагаию за овця . 4101510 ⰻ̄ ⰴⱎ҃ⱘ ⰿⱁⱙ̄ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⱙ̄ ⰸⰰ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ . 4101600 Ӣ ӣнъи о̄вц̄ѧ ӣмамъ . ѩ̄же не сѫтъ о̄тъ 4101600 И инъи овця имамъ . ияже не сутъ отъ 4101600 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⱏⰻ ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ . ⱗ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱏ 4101601 и единъ пастъир :: и҆щи сепⷠтѧ б҄ :: - 4101601 и единъ пастъир :: и҆щи сепⷠтя б҄ :: - 4101601 ⰻ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃ :: ⰻ᾿ⱋⰻ ⱄⰵⱂⷠⱅⱔ ⰱ҄ :: - 4101602 ӣ е̄диⷩ пастъир :: ищ҃ сепⷠтѧ б҃ :: - 4101602 и едиⷩ пастъир :: ищ сепⷠтя б :: - 4101602 ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰻⷩ ⱂⰰⱄⱅⱏⰻⱃ :: ⰻⱋ҃ ⱄⰵⱂⷠⱅⱔ ⰱ҃ :: - 4101610 дв̄ора сего . ӣ тъіѩ̄ ми подобае̄тъ прівесті . 4101610 двора сего . и тыия ми подобаетъ привести . 4101610 ⰴⰲ̄ⱁⱃⰰ ⱄⰵⰳⱁ . ⰻ̄ ⱅⱏⰹⱗ̄ ⰿⰻ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱂⱃⰹⰲⰵⱄⱅⰹ . 4101620 ӣ глаⷭ моӣ ѹ̄слъішѧтъ . ӣ бѫдетъ е̄діно стадо . 4101620 и глаⷭ мои услышятъ . и будетъ едино стадо . 4101620 ⰻ̄ ⰳⰾⰰ𞀔 ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱅⱏ . ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⱄⱅⰰⰴⱁ . 4101630 ӣ е̄динъ пастъірь :: . - 4101630 и единъ пастырь :: . - 4101630 ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ ⱂⰰⱄⱅⱏⰹⱃⱐ :: . - 4101700 Сего раді мѧ ҃о̄ць любитъ . ̄ѣко а̄з полагаѭ̄ 4101700 Сего ради мя оць любитъ . еко аз полагаию 4101700 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⱙ̄ 4101710 дш҃ѫ моѭ̄ да пакъі пріӣмѫ ѭ̄ . 4101710 дшу моию да пакы прииму ию . 4101710 ⰴⱎ҃ⱘ ⰿⱁⱙ̄ ⰴⰰ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⱘ ⱙ̄ . 4101800 ӣ никто̄же възьметъ е̄ѩ̄ оⷮ мене мене . нъ а̄зь 4101800 и никтоже възьметъ еия оⷮ мене мене . нъ азь 4101800 ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅⱁ̄ⰶⰵ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⰵ̄ⱗ̄ ⱁ𞀕 ⰿⰵⱀⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⱀⱏ ⰰ̄ⰸⱐ 4101810 полагаѭ̄ ѭ̄ о҆ себѣ . ӣ о̄бласть ӣмамъ положіті 4101810 полагаию ию о҆ себе . и область имамъ положити 4101810 ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⱙ̄ ⱙ̄ ⱁ᾿ ⱄⰵⰱⱑ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱅⰹ 4101820 ѭ꙼ . о̄бласть ӣмамъ пріѩ҆ті ѭ꙼ . Сіѭ̄ заповѣдь 4101820 ию꙼ . область имамъ приия҆ти ию꙼ . Сиию заповедь 4101820 ⱙ꙼ . ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱂⱃⰹⱗ᾿ⱅⰹ ⱙ꙼ . Ⱄⰹⱙ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ 4101820 пріѩ̄съ о̄тъ ҃о̄ца мое̄го . 4101820 прииясъ отъ оца моего . 4101820 ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4101900 Распьрѣ же бъіⷭ въ и҆ю̄деӣхъ . за словеса сі . 4101900 Распьре же быⷭ въ и҆юдеихъ . за словеса си . 4101900 Ⱃⰰⱄⱂⱐⱃⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰲⱏ ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱈⱏ . ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰹ . 4102000 Г҃лаа̄хѫ же мьноѕи о҆тъ нихъ . бѣсъ ӣматъ ӣ не 4102000 Глааху же мьнози о҆тъ нихъ . бесъ иматъ и не 4102000 Ⰳ҃ⰾⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰿⱐⱀⱁⰷⰻ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ . ⰱⱑⱄⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ 4102010 ӣстовъ е̄стъ . чьто послѹшате е̄го . 4102010 истовъ естъ . чьто послушате его . 4102010 ⰻ̄ⱄⱅⱁⰲⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱅⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . 4102100 ӣні же гл҃аа̄хѫ сіи҆ гл҃і нѣ сѫтъ бѣсъ 4102100 ини же глааху сии҆ гли не сутъ бесъ 4102100 ⰻ̄ⱀⰹ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱄⰹⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰹ ⱀⱑ ⱄⱘⱅⱏ ⰱⱑⱄⱏ 4102110 нѹѭ̄щаа̄го сѧ . 4102110 нуиющааго ся . 4102110 ⱀⱆⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱄⱔ . 4102110 Е̄да бѣсъ слѣпъиӣмъ о̄чи о̄тврѣсті можетъ . 4102110 Еда бесъ слепъиимъ очи отврести можетъ . 4102110 Ⰵ̄ⰴⰰ ⰱⱑⱄⱏ ⱄⰾⱑⱂⱏⰻⰻ̄ⰿⱏ ⱁ̄ⱍⰻ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱑⱄⱅⰹ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ . 4102200 Бъішѧ же %:: тогда св҃щенӣѣ въ и҆е̄рⷧмѣ . 4102200 Бышя же %:: тогда свщение въ и҆ерⷧме . 4102200 Ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰶⰵ %:: ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱄⰲ҃ⱋⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰲⱏ ⰻ᾿ⰵ̄ⱃⷧⰿⱑ . 4102201 Бъишѧ свщн҃ӣѣ . щи҃ в пѧⷦ ҃д̄ неⷣ по паⷭ :: 4102201 Бъишя свщние . щи в пяⷦ д неⷣ по паⷭ :: 4102201 Ⰱⱏⰻⱎⱔ ⱄⰲⱋⱀ҃ⰻ̄ⱑ . ⱋⰻ҃ ⰲ ⱂⱔⷦ ҃ⰴ̄ ⱀⰵⷣ ⱂⱁ ⱂⰰ𞀔 :: 4102210 ӣ зіма бѣ . 4102210 и зима бе . 4102210 ⰻ̄ ⰸⰹⰿⰰ ⰱⱑ . 4102211 срѣⷣ% .: 4102211 среⷣ% .: 4102211 ⱄⱃⱑⷣ% .: 4102300 ӣ хождаа̄ше ҃ӣсъ въ цр҃кви . въ прітвор҃ѣ соломоні . 4102300 и хождааше исъ въ цркви . въ притворе соломони . 4102300 ⰻ̄ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ . ⰲⱏ ⱂⱃⰹⱅⰲⱁⱃ҃ⱑ ⱄⱁⰾⱁⰿⱁⱀⰹ . 4102400 о̄бидѫ же ӣ ӣю̄деӣ гл҃ще :: заⷱ :: се же ӣ на 4102400 обиду же и июдеи глще :: заⷱ :: се же и на 4102400 ⱁ̄ⰱⰻⰴⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ :: ⰸⰰ𞀝 :: ⱄⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱀⰰ 4102410 щс҃вние% цр҃кви :: . . - доколѣ дш҃ѧ нашѧ ӣземⷧеші 4102410 щсвние% цркви :: . . - доколе дшя нашя иземⷧеши 4102410 ⱋⱄ҃ⰲⱀⰻⰵ% ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ :: . . - ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ ⰴⱎ҃ⱔ ⱀⰰⱎⱔ ⰻ̄ⰸⰵⰿⷧⰵⱎⰹ 4102420 А̄ште тъи е̄сі х҃ъ . рьці намъ не о̄бинѹѩ҆ сѧ . 4102420 Аште тъи еси хъ . рьци намъ не обинуия҆ ся . 4102420 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱅⱏⰻ ⰵ̄ⱄⰹ ⱈ҃ⱏ . ⱃⱐⱌⰹ ⱀⰰⰿⱏ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰻⱀⱆⱗ᾿ ⱄⱔ . 4102500 Ѡ̄т̄ъвѣ ӣмъ ҃ӣсъ . рѣхъ вам҃ъ ӣ не вѣрѹе̄те . 4102500 Ѡтъве имъ исъ . рехъ вамъ и не веруете . 4102500 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿ҃ⱏ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ . 4102510 дѣла а̄зь ̄ѣже твор҃ѭ въ ӣмѧ ҃о̄ца мое̄го . 4102510 дела азь еже творию въ имя оца моего . 4102510 ⰴⱑⰾⰰ ⰰ̄ⰸⱐ ̄ⱑⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃ҃ⱙ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4102520 та съвѣдѣтельст꙼вѹѭ̄тъ о̄ мьнѣ . 4102520 та съведетельст꙼вуиютъ о мьне . 4102520 ⱅⰰ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅ꙼ⰲⱆⱙ̄ⱅⱏ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ . 4102600 нъ въі не вѣрѹе̄те . нѣсте҃ бо о̄тъ о̄вець 4102600 нъ вы не веруете . несте бо отъ овець 4102600 ⱀⱏ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ . ⱀⱑⱄⱅⰵ҃ ⰱⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⱁ̄ⰲⰵⱌⱐ 4102610 моӣхъ . `ѣкоже рѣхъ вамъ . 4102610 моихъ . `екоже рехъ вамъ . 4102610 ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ . `ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4102700 о̄вц̄ѧ моѩ̄ глаⷭ мое̄го слѹшаѭ̄тъ . И҆ а̄зъ 4102700 овця моия глаⷭ моего слушаиютъ . И҆ азъ 4102700 ⱁ̄ⰲⱌ̄ⱔ ⰿⱁⱗ̄ ⰳⰾⰰ𞀔 ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ . Ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱏ 4102701 О̄вьцѧ моѩ̄ гласа мое̄го слѹшаѭ̄тъ . ӣ а̄зь 4102701 Овьця моия гласа моего слушаиютъ . и азь 4102701 Ⱁ̄ⰲⱐⱌⱔ ⰿⱁⱗ̄ ⰳⰾⰰⱄⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ 4102710 знаѭ̄ ѩ̄ . ӣ по мьнѣ грѧдѫтъ . 4102710 знаию ия . и по мьне грядутъ . 4102710 ⰸⱀⰰⱙ̄ ⱗ̄ . ⰻ̄ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰳⱃⱔⰴⱘⱅⱏ . 4102711 знаѭ̄ ѩ̄ ӣ по мн̄ѣ грѧдѫтъ . 4102711 знаию ия и по мне грядутъ . 4102711 ⰸⱀⰰⱙ̄ ⱗ̄ ⰻ̄ ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰳⱃⱔⰴⱘⱅⱏ . 4102800 Ӣ а̄зь животъ вѣчьнъіи҆ даѭ҆ и҆мъ :: - 4102800 И азь животъ вечьныи҆ даию҆ и҆мъ :: - 4102800 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ᾿ ⰴⰰⱙ᾿ ⰻ᾿ⰿⱏ :: - 4102801 Ӣ а̄зъ животъ вѣчънъи даѭ̄ "имъ . 4102801 И азъ животъ вечънъи даию "имъ . 4102801 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰻ ⰴⰰⱙ̄ "ⰻⰿⱏ . 4102811 ӣ не погъибнѫтъ въ вѣкъ . ӣ не въсхъит҃итъ ӣхъ никтоже 4102811 и не погъибнутъ въ векъ . и не въсхъититъ ихъ никтоже 4102811 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱀⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⱄⱈⱏⰻⱅ҃ⰻⱅⱏ ⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ 4102821 оⷮ рѫкъи мое̄ѩ̄ . 4102821 оⷮ рукъи моеия . 4102821 ⱁ𞀕 ⱃⱘⰽⱏⰻ ⰿⱁⰵ̄ⱗ̄ . 4102900 ҃о̄ць моӣ ꙇ̄же дастъ ѩ̄ мьнѣ . болеӣ е̄стъ 4102900 оць мои иже дастъ ия мьне . болеи естъ 4102900 ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰿⱁⰻ̄ ⰺ̄ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱗ̄ ⰿⱐⱀⱑ . ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4102910 въсѣх . ӣ никт̄оже не можетъ въсхъітіти ӣхъ оⷮ 4102910 въсех . и никтоже не можетъ въсхытити ихъ оⷮ 4102910 ⰲⱏⱄⱑⱈ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰲⱏⱄⱈⱏⰹⱅⰹⱅⰻ ⰻ̄ⱈⱏ ⱁ𞀕 4102920 рѫкъи ҃о̄ца мое̄го . 4102920 рукъи оца моего . 4102920 ⱃⱘⰽⱏⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4103000 А꙼зь ӣ о҅҃цъ е̄діно есвѣ . 4103000 А꙼зь и оцъ едино есве . 4103000 Ⰰ꙼ⰸⱐ ⰻ̄ ⱁ҅҃ⱌⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⰵⱄⰲⱑ . 4103100 Възѧсѧ же пакъи камение ӣю̄деӣ . да ӣ побиѭ̄тъ . 4103100 Възяся же пакъи камение июдеи . да и побииютъ . 4103100 Ⰲⱏⰸⱔⱄⱔ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⱂⱁⰱⰻⱙ̄ⱅⱏ . 4103200 ѡⷮвѣща ӣмъ ҃ӣсъ . Мн̄ога дѣла добра ̄ѣвихъ вам . 4103200 отⷮвеща имъ исъ . Многа дела добра евихъ вам . 4103200 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ ⰴⱑⰾⰰ ⰴⱁⰱⱃⰰ ̄ⱑⰲⰻⱈⱏ ⰲⰰⰿ . 4103210 о̄тъ о҅҃ца мое̄го . за кое̄ ӣхъ дѣло камение на 4103210 отъ оца моего . за кое ихъ дело камение на 4103210 ⱁ̄ⱅⱏ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰸⰰ ⰽⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱈⱏ ⰴⱑⰾⱁ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⱀⰰ 4103220 мѧ метете . 4103220 мя метете . 4103220 ⰿⱔ ⰿⰵⱅⰵⱅⰵ . 4103300 о̄тъвѣщашѧ е̄мѹ ӣю̄деи гл҃ще . о̄ добрѣ дѣлѣ . 4103300 отъвещашя ему июдеи глще . о добре деле . 4103300 ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱁ̄ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⰴⱑⰾⱑ . 4103310 каменӣѣ не метемъ на тѧ . нъ о̄ власв̄имиі̄ . ̄ѣко 4103310 камение не метемъ на тя . нъ о власвимии . еко 4103310 ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱀⰵ ⰿⰵⱅⰵⰿⱏ ⱀⰰ ⱅⱔ . ⱀⱏ ⱁ̄ ⰲⰾⰰⱄⰲ̄ⰻⰿⰻⰹ̄ . ̄ⱑⰽⱁ 4103320 тъи чл҃къ съі . творіши сѧ сам б҃ъ . 4103320 тъи члкъ сы . твориши ся сам бъ . 4103320 ⱅⱏⰻ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱏⰹ . ⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰻ ⱄⱔ ⱄⰰⰿ ⰱ҃ⱏ . 4103400 Ѡ̄т̄ъвѣща ӣмъ ҃ӣсъ . нѣстъ лі напісано въ законѣ 4103400 Ѡтъвеща имъ исъ . нестъ ли написано въ законе 4103400 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰾⰹ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱁ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ 4103410 вашемь . *̄ѣко а̄зь рѣхъ бѕ҃і е̄сте . 4103410 вашемь . *еко азь рехъ бзи есте . 4103410 ⰲⰰⱎⰵⰿⱐ . *̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱃⱑⱈⱏ ⰱⰷ҃ⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 4103500 а̄ще о̄нъі нарече бг҃ъі . кь нимъже ре҃че слоⷡ 4103500 аще оны нарече бгы . кь нимъже рече слоⷡ 4103500 ⰰ̄ⱋⰵ ⱁ̄ⱀⱏⰹ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵ ⰱⰳ҃ⱏⰹ . ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏⰶⰵ ⱃⰵ҃ⱍⰵ ⱄⰾⱁⷡ 4103510 бж҃іе . ӣ не могѫтъ сѧ разоріті къниг҆ъи . 4103510 бжие . и не могутъ ся разорити къниг҆ъи . 4103510 ⰱⰶ҃ⰹⰵ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⱅⰹ ⰽⱏⱀⰻⰳ᾿ⱏⰻ . 4103600 Е̄гоже оц҃ ст҃і ӣ ӣ посъла въ миръ . въи гл҃ет҃е 4103600 Егоже оц сти и и посъла въ миръ . въи глете 4103600 Ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱁⱌ҃ ⱄⱅ҃ⰹ ⰻ̄ ⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱏ . ⰲⱏⰻ ⰳⰾ҃ⰵⱅ҃ⰵ 4103610 власвимⷧѣе̄ші . зане рѣхъ ̄ѣко сн҃ъ бж҃іи е҆см̄ъ .. 4103610 власвимⷧееши . зане рехъ еко снъ бжии е҆смъ .. 4103610 ⰲⰾⰰⱄⰲⰻⰿⷧⱑⰵ̄ⱎⰹ . ⰸⰰⱀⰵ ⱃⱑⱈⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ ⰵ᾿ⱄⰿ̄ⱏ .. 4103700 а̄ще не творѭ дѣл ҃о̄ца мое̄го . не ӣмѣте ми вѣръи . 4103700 аще не творию дел оца моего . не имете ми веръи . 4103700 ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱙ ⰴⱑⰾ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰿⰻ ⰲⱑⱃⱏⰻ . 4103800 а̄ще лі творѭ . а̄ще ли ӣ мн̄ѣ вѣръи не е̄мⷧете 4103800 аще ли творию . аще ли и мне веръи не емⷧете 4103800 ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰹ ⱅⰲⱁⱃⱙ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰻ ⰻ̄ ⰿⱀ̄ⱑ ⰲⱑⱃⱏⰻ ⱀⰵ ⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⰵ 4103810 дѣло мъ моӣмъ вѣрѫ и꙼мѣте . Да разѹмѣе̄те . %:: и 4103810 дело мъ моимъ веру и꙼мете . Да разумеете . %:: и 4103810 ⰴⱑⰾⱁ ⰿⱏ ⰿⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ꙼ⰿⱑⱅⰵ . Ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ . %:: ⰻ 4103820 вѣр\ѹете ̄ѣко въ мн̄ѣ ҃о̄цъ ӣ а̄зь въ ҃о̄ци :: . - 4103820 вер\уете еко въ мне оцъ и азь въ оци :: . - 4103820 ⰲⱑⱃ\ⱆⰵⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⰿⱀ̄ⱑ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰻ :: . - 4110100 бѣ е̄теръ болѧ лазаръ . Ѡ̄т̄ъ віѳаніѩ̄ . градца 4110100 бе етеръ боля лазаръ . Ѡтъ витаниия . градца 4110100 ⰱⱑ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⰱⱁⰾⱔ ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ . Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰲⰹⱚⰰⱀⰹⱗ̄ . ⰳⱃⰰⰴⱌⰰ 4110110 мариӣна . ӣ мартъи сестръи е̄ѩ̄ . 4110110 мариина . и мартъи сестръи еия . 4110110 ⰿⰰⱃⰻⰻ̄ⱀⰰ . ⰻ̄ ⰿⰰⱃⱅⱏⰻ ⱄⰵⱄⱅⱃⱏⰻ ⰵ̄ⱗ̄ . 4110200 бѣ же мариа̄ . Помазавъшіѣ га҃ мѵромъ . ӣ о̄теръши 4110200 бе же мариа . Помазавъшие га миромъ . и отеръши 4110200 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⰰ̄ . Ⱂⱁⰿⰰⰸⰰⰲⱏⱎⰹⱑ ⰳⰰ҃ ⰿⱛⱃⱁⰿⱏ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⰵⱃⱏⱎⰻ 4110210 ноѕѣ е̄го власъи своӣми . Е̄ѩ̄же братъ болѣа̄ше 4110210 нозе его власъи своими . Еияже братъ болеаше 4110210 ⱀⱁⰷⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⰲⰾⰰⱄⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ . Ⰵ̄ⱗ̄ⰶⰵ ⰱⱃⰰⱅⱏ ⰱⱁⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ 4110220 лазарь . 4110220 лазарь . 4110220 ⰾⰰⰸⰰⱃⱐ . 4110300 Посъласте сест̄рѣ е̄го кь немѹ гл҃ѭщи . Г҃и се 4110300 Посъласте сестре его кь нему глиющи . Ги се 4110300 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱄⱅⰵ ⱄⰵⱄⱅ̄ⱃⱑ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰻ . Ⰳ҃ⰻ ⱄⰵ 4110310 е̄гоже любиші болитъ . 4110310 егоже любиши болитъ . 4110310 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰾⱓⰱⰻⱎⰹ ⰱⱁⰾⰻⱅⱏ . 4110400 Слъішавъ же ҃ӣсъ . рече : си болѣзнъ нѣстъ къ 4110400 Слышавъ же исъ . рече : си болезнъ нестъ къ 4110400 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⰵⱍⰵ : ⱄⰻ ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰽⱏ 4110410 съмръті . нъ о̄ славѣ бж҃іи . да прославитъ сѧ сн҃ъ 4110410 съмръти . нъ о славе бжии . да прославитъ ся снъ 4110410 ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ . ⱀⱏ ⱁ̄ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⰱⰶ҃ⰹⰻ . ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ 4110420 бж҃іи е҆ѭ̄ . 4110420 бжии е҆ию . 4110420 ⰱⰶ҃ⰹⰻ ⰵ᾿ⱙ̄ . 4110500 любѣа̄ше же ҃ӣсъ март̄ѫ . ӣ сестрѫ е̄ѩ̄ . ӣ 4110500 любеаше же исъ марту . и сестру еия . и 4110500 ⰾⱓⰱⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰿⰰⱃⱅ̄ⱘ . ⰻ̄ ⱄⰵⱄⱅⱃⱘ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰻ̄ 4110510 лазара . 4110510 лазара . 4110510 ⰾⰰⰸⰰⱃⰰ . 4110600 Тогда же прѣбъиⷭ на немъже бѣ мѣстѣ . дьва 4110600 Тогда же пребъиⷭ на немъже бе месте . дьва 4110600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻ𞀔 ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⰱⱑ ⰿⱑⱄⱅⱑ . ⰴⱐⰲⰰ 4110610 дьні . 4110610 дьни . 4110610 ⰴⱐⱀⰹ . 4110700 По томъ же гл҃а҃ ѹ̄ченикомъ . ӣдѣмъ въ и҆ю̄деѭ̄ 4110700 По томъ же гла ученикомъ . идемъ въ и҆юдеию 4110700 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ҃ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . ⰻ̄ⰴⱑⰿⱏ ⰲⱏ ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⱙ̄ 4110710 пакъи . 4110710 пакъи . 4110710 ⱂⰰⰽⱏⰻ . 4110800 гл҃ашѧ е̄мѹ ѹ̄чениці . рав҆в̄и . нъінѣ и҆скаа̄хѫ 4110800 глашя ему ученици . рав҆ви . ныне и҆скааху 4110800 ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ . ⱃⰰⰲ᾿ⰲ̄ⰻ . ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰻ᾿ⱄⰽⰰⰰ̄ⱈⱘ 4110810 тебе ӣю̄деӣ камение̄мъ побиті . ӣ пакъи ли ӣдеши 4110810 тебе июдеи камениемъ побити . и пакъи ли идеши 4110810 ⱅⰵⰱⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱂⱁⰱⰻⱅⰹ . ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰾⰻ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰻ 4110820 тамо . 4110820 тамо . 4110820 ⱅⰰⰿⱁ . 4110900 Ѡⷮвѣща и҅҃съ . не дьвѣ лі на десѧте годинѣ 4110900 Ѡⷮвеща исъ . не дьве ли на десяте године 4110900 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱀⰵ ⰴⱐⰲⱑ ⰾⰹ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⱑ 4110910 е̄сте въ дьни а̄ште кт̄о ходиⷮ въ дьне не 4110910 есте въ дьни аште кто ходиⷮ въ дьне не 4110910 ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⱈⱁⰴⰻ𞀕 ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰵ ⱀⰵ 4110920 потъкн̄етъ сѧ . ̄ѣко свѣтъ мира сего видитъ : 4110920 потъкнетъ ся . еко светъ мира сего видитъ : 4110920 ⱂⱁⱅⱏⰽⱀ̄ⰵⱅⱏ ⱄⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ ⱄⰵⰳⱁ ⰲⰻⰴⰻⱅⱏ : 4111000 А̄ще ли кт̄о ходитъ нощіѭ̄ . потъкнетъ сѧ . 4111000 Аще ли кто ходитъ нощиию . потъкнетъ ся . 4111000 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰻ ⰽⱅ̄ⱁ ⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱀⱁⱋⰹⱙ̄ . ⱂⱁⱅⱏⰽⱀⰵⱅⱏ ⱄⱔ . 4111010 ̄ѣко свѣта нѣстъ о̄ немъ . 4111010 еко света нестъ о немъ . 4111010 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 4111100 Си рече . Ӣ по сем гл҃а . лазаръ дрѹгъ нашъ 4111100 Си рече . И по сем гла . лазаръ другъ нашъ 4111100 Ⱄⰻ ⱃⰵⱍⰵ . Ⰻ̄ ⱂⱁ ⱄⰵⰿ ⰳⰾ҃ⰰ . ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⱀⰰⱎⱏ 4111110 ѹ҆сьпе . нъ и҆дѫ да възбѹждѫ ӣ . 4111110 у҆сьпе . нъ и҆ду да възбужду и . 4111110 ⱆ᾿ⱄⱐⱂⰵ . ⱀⱏ ⰻ᾿ⰴⱘ ⰴⰰ ⰲⱏⰸⰱⱆⰶⰴⱘ ⰻ̄ . 4111200 Рѣшѧ же е̄мѹ ѹ̄ченици е̄ гі҃ . а̄ште ѹ҆сьпе . 4111200 Решя же ему ученици е ги . аште у҆сьпе . 4111200 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ ⰳⰹ҃ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱆ᾿ⱄⱐⱂⰵ . 4111210 сп҃сенъ бѫдетъ . 4111210 спсенъ будетъ . 4111210 ⱄⱂ҃ⱄⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4111300 вѣшта же ҃ӣсъ о̄ смръті е̄го . о̄ни же мьнѣшѧ 4111300 вешта же исъ о смръти его . они же мьнешя 4111300 ⰲⱑⱎⱅⰰ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ ⱄⰿⱃⱏⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰿⱐⱀⱑⱎⱔ 4111310 ̄ѣко о̄ ѹ̄сьпениі̄ съна гл҃етъ . 4111310 еко о усьпении съна глетъ . 4111310 ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ ⱆ̄ⱄⱐⱂⰵⱀⰻⰹ̄ ⱄⱏⱀⰰ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . 4111400 Тогда рече ӣмъ и҅҃съ не о̄бинѹѩ̄ сѧ . 4111400 Тогда рече имъ исъ не обинуия ся . 4111400 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰻⱀⱆⱗ̄ ⱄⱔ . 4111410 Лазаръ ѹ̄мьрѣтъ . 4111410 Лазаръ умьретъ . 4111410 Ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⱏ . 4111500 ӣ радѹѭ̄ сѧ васъ ради . да вѣрѫ ӣмете ̄ѣко не 4111500 и радуию ся васъ ради . да веру имете еко не 4111500 ⰻ̄ ⱃⰰⰴⱆⱙ̄ ⱄⱔ ⰲⰰⱄⱏ ⱃⰰⰴⰻ . ⰴⰰ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ 4111510 бѣхъ тѹ . Нъ ӣдѣмъ кь немѹ . 4111510 бехъ ту . Нъ идемъ кь нему . 4111510 ⰱⱑⱈⱏ ⱅⱆ . Ⱀⱏ ⰻ̄ⰴⱑⰿⱏ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 4111600 Рече же ѳома нарицае̄мъи близнець . кь ѹ̄ченикомъ . 4111600 Рече же тома нарицаемъи близнець . кь ученикомъ . 4111600 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⱚⱁⰿⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ ⰱⰾⰻⰸⱀⰵⱌⱐ . ⰽⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . 4111610 ҆и҆дѣм и҆ мъи . да ѹ̄мьремъ съ нимь . 4111610 ҆и҆дем и҆ мъи . да умьремъ съ нимь . 4111610 ᾿ⰻ᾿ⰴⱑⰿ ⰻ᾿ ⰿⱏⰻ . ⰴⰰ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⰿⱏ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ . 4111700 Пришедъ же ҃ӣсъ въ виѳаниѭ̄ . о̄брѣте ӣ четъири 4111700 Пришедъ же исъ въ витаниию . обрете и четъири 4111700 Ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏ ⰲⰻⱚⰰⱀⰻⱙ̄ . ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⱍⰵⱅⱏⰻⱃⰻ 4111710 дьни %:: ю̄же . ӣмѫщь въ гробѣ . 4111710 дьни %:: юже . имущь въ гробе . 4111710 ⰴⱐⱀⰻ %:: ⱓ̄ⰶⰵ . ⰻ̄ⰿⱘⱋⱐ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑ . 4111800 бѣ бо виѳанӣѣ близь ҃ӣе҆рⷧма . ̄ѣко пѧть на 4111800 бе бо витание близь ие҆рⷧма . еко пять на 4111800 ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰻⱚⰰⱀⰻ̄ⱑ ⰱⰾⰻⰸⱐ ҃ⰻ̄ⰵ᾿ⱃⷧⰿⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱔⱅⱐ ⱀⰰ 4111810 десѧте стадиі̄ . 4111810 десяте стадии . 4111810 ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱄⱅⰰⰴⰻⰹ̄ . 4111900 мн̄оѕи же оⷮ ӣюд̄еи҆ . Бѣа̄хѫ пришьли къ март҆ѣ ӣ 4111900 мнози же оⷮ июдеи҆ . Беаху пришьли къ март҆е и 4111900 ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱓⰴ̄ⰵⰻ᾿ . Ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰻⱎⱐⰾⰻ ⰽⱏ ⰿⰰⱃⱅ᾿ⱑ ⰻ̄ 4111910 маріӣ . да ѹ̄тѣшѧтъ[]и о̄ братѣ е̄ю̄ . 4111910 марии . да утешятъ[]и о брате ею . 4111910 ⰿⰰⱃⰹⰻ̄ . ⰴⰰ ⱆ̄ⱅⱑⱎⱔⱅⱏ[]ⰻ ⱁ̄ ⰱⱃⰰⱅⱑ ⰵ̄ⱓ̄ . 4112000 март̄а же е҆гда ѹ̄слъіша . ̄ѣко ҃ӣсъ грѩдет сьрѣте 4112000 марта же е҆гда услыша . еко исъ гриядет сьрете 4112000 ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ ⰶⰵ ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰳⱃⱗⰴⰵⱅ ⱄⱐⱃⱑⱅⰵ 4112010 ӣ . а̄ мариа̄ дома сѣдѣа̄ше . 4112010 и . а мариа дома седеаше . 4112010 ⰻ̄ . ⰰ̄ ⰿⰰⱃⰻⰰ̄ ⰴⱁⰿⰰ ⱄⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ . 4112100 рече же март̄а къ ҃ӣсѹ . Г҃і . а̄ще бі сьде бъілъ . 4112100 рече же марта къ ису . Ги . аще би сьде былъ . 4112100 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ ⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱆ . Ⰳ҃ⰹ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰹ ⱄⱐⰴⰵ ⰱⱏⰹⰾⱏ . 4112110 не би братъ моӣ ѹ̄мрълъ . 4112110 не би братъ мои умрълъ . 4112110 ⱀⰵ ⰱⰻ ⰱⱃⰰⱅⱏ ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱃⱏⰾⱏ . 4112200 нъинѣ вѣмъ ̄ѣко е̄гоже колиждо просіші ѹ̄ ба҃ . 4112200 нъине вемъ еко егоже колиждо просиши у ба . 4112200 ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱎⰹ ⱆ̄ ⰱⰰ҃ . 4112210 дастъ ти б҃ъ . 4112210 дастъ ти бъ . 4112210 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱅⰻ ⰱ҃ⱏ . 4112300 гл҃а е҆ӣ ҃ӣсъ . Въскръснетъ братъ твоӣ . 4112300 гла е҆и исъ . Въскръснетъ братъ твои . 4112300 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰵⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4112410 гл҃а е̄мѹ март҆а . Вѣмъ ̄ѣко въскръснетъ . Въ 4112410 гла ему март҆а . Вемъ еко въскръснетъ . Въ 4112410 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰿⰰⱃⱅ᾿ⰰ . Ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰵⱅⱏ . Ⰲⱏ 4112420 въскръсеніе̄ . Въ послѣдьниӣ деⷩ : 4112420 въскръсение . Въ последьнии деⷩ : 4112420 ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⰵⱀⰹⰵ̄ . Ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰻ̄ ⰴⰵⷩ : 4112500 Рече же е̄ӣ ҃ӣсъ . 4112500 Рече же еи исъ . 4112500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 4112510 А҆зь е̄смъ въскр̄ъсение̄ и животъ . вѣрѹѩ̄ӣ 4112510 А҆зь есмъ въскръсение и животъ . веруияи 4112510 Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃ̄ⱏⱄⰵⱀⰻⰵ̄ ⰻ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ . ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ 4112520 вь мѧ а̄ще ѹ̄мьретъ о̄живет҃ъ . 4112520 вь мя аще умьретъ оживетъ . 4112520 ⰲⱐ ⰿⱔ ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⱁ̄ⰶⰻⰲⰵⱅ҃ⱏ . 4112600 ӣ в̄ьс̄ѣк жівъиі̄ . вѣрѹѩ̄ӣ въ мѧ . не 4112600 и вьсек живъии . веруияи въ мя . не 4112600 ⰻ̄ ⰲ̄ⱐⱄ̄ⱑⰽ ⰶⰹⰲⱏⰻⰹ̄ . ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ . ⱀⰵ 4112610 ѹ̄мьретъ вь вѣкъи . ӣмеши лі вѣрѫ семѹ : 4112610 умьретъ вь векъи . имеши ли веру сему : 4112610 ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⰲⱐ ⰲⱑⰽⱏⰻ . ⰻ̄ⰿⰵⱎⰻ ⰾⰹ ⰲⱑⱃⱘ ⱄⰵⰿⱆ : 4112700 гл҃а е̄мѹ Е̄ӣ ги҃ : азь вѣровах . ̄ѣко тъі 4112700 гла ему Еи ги : азь веровах . еко ты 4112700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ Ⰵ̄ⰻ̄ ⰳⰻ҃ : ⰰⰸⱐ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱈ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ 4112710 е̄сі х҃ъ сн҃ъ бж҃іи҆ . грѩ̄дъи въ весь міръ . 4112710 еси хъ снъ бжии҆ . гриядъи въ весь миръ . 4112710 ⰵ̄ⱄⰹ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ᾿ . ⰳⱃⱗ̄ⰴⱏⰻ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . 4112800 ӣ се рекьши ӣде ӣ пригласі маріѭ сест҆рѫ 4112800 и се рекьши иде и пригласи мариию сест҆ру 4112800 ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱐⱎⰻ ⰻ̄ⰴⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰹ ⰿⰰⱃⰹⱙ ⱄⰵⱄⱅ᾿ⱃⱘ 4112810 своѭ̄ . т̄аӣ . рекьши . ѹ̄чітель се е̄стъ ӣ 4112810 своию . таи . рекьши . учитель се естъ и 4112810 ⱄⰲⱁⱙ̄ . ⱅ̄ⰰⰻ̄ . ⱃⰵⰽⱐⱎⰻ . ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ 4112820 глашае̄тъ тѧ . 4112820 глашаетъ тя . 4112820 ⰳⰾⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱅⱔ . 4111290 о̄на же ̄ѣко ѹ̄слъиша въста скоро . и҆ и҆де 4111290 она же еко услъиша въста скоро . и҆ и҆де 4111290 ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱄⰽⱁⱃⱁ . ⰻ᾿ ⰻ᾿ⰴⰵ 4112910 кь немѹ . 4112910 кь нему . 4112910 ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ . 4113000 Не ѹ̄ же бѣ ҃ӣсъ пришель . въ весь . нъ бѣ 4113000 Не у же бе исъ пришель . въ весь . нъ бе 4113000 Ⱀⰵ ⱆ̄ ⰶⰵ ⰱⱑ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⰻⱎⰵⰾⱐ . ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ . ⱀⱏ ⰱⱑ 4113010 на м̄ѣстѣ е҆ще . идеже сьрѣте и҆ март̄а . 4113010 на месте е҆ще . идеже сьрете и҆ марта . 4113010 ⱀⰰ ⰿ̄ⱑⱄⱅⱑ ⰵ᾿ⱋⰵ . ⰻⰴⰵⰶⰵ ⱄⱐⱃⱑⱅⰵ ⰻ᾿ ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ . 4113100 Ӣю̄деӣ же сѫштіӣ въ домѹ сь не̄ѭ҆ . 4113100 Июдеи же суштии въ дому сь неию҆ . 4113100 Ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱄⱘⱎⱅⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⱄⱐ ⱀⰵ̄ⱙ᾿ . 4113110 ӣ ѹ̄тѣшаѭ̄щіи҆ ѭ꙼ . Відѣвъше маріѭ꙼ . 4113110 и утешаиющии҆ ию꙼ . Видевъше мариию꙼ . 4113110 ⰻ̄ ⱆ̄ⱅⱑⱎⰰⱙ̄ⱋⰹⰻ᾿ ⱙ꙼ . Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰿⰰⱃⰹⱙ꙼ . 4113120 ̄ѣко въста скоро ӣ ӣзіде . по неӣ ӣдошѧ 4113120 еко въста скоро и изиде . по неи идошя 4113120 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱄⰽⱁⱃⱁ ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ . ⱂⱁ ⱀⰵⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱁⱎⱔ 4113120 гл҃ще . ҆ѣко ӣдетъ на гробъ да плачет сѧ тѹ . 4113120 глще . ҆еко идетъ на гробъ да плачет ся ту . 4113120 ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ᾿ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰴⰰ ⱂⰾⰰⱍⰵⱅ ⱄⱔ ⱅⱆ . 4113200 Марӣѣ же ̄ѣко пріде . ӣдеже бѣ и҅҃съ . 4113200 Марие же еко приде . идеже бе исъ . 4113200 Ⰿⰰⱃⰻ̄ⱑ ⰶⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰹⰴⰵ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4113210 видѣвъші ӣ паде е̄мѹ на ногѹ . гл҃щи гі҃ . 4113210 видевъши и паде ему на ногу . глщи ги . 4113210 ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰹ ⰻ̄ ⱂⰰⰴⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰ ⱀⱁⰳⱆ . ⰳⰾ҃ⱋⰻ ⰳⰹ҃ . 4113220 А̄ще бі тъі бъіл сьде . не бі браⷮ моӣ ѹ̄мрълъ . 4113220 Аще би ты был сьде . не би браⷮ мои умрълъ . 4113220 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰹ ⱅⱏⰹ ⰱⱏⰹⰾ ⱄⱐⰴⰵ . ⱀⰵ ⰱⰹ ⰱⱃⰰ𞀕 ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱃⱏⰾⱏ . 4113300 ҃ӣсъ же видѣвъ ѭ̄ плачѭщѫ сѧ . %:: ӣ ӣю̄деѩ̄ 4113300 исъ же видевъ ию плачиющу ся . %:: и июдеия 4113300 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⱙ̄ ⱂⰾⰰⱍⱙⱋⱘ ⱄⱔ . %:: ⰻ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱗ̄ 4113310 пришедъшѧѩ̄ сь неѭ̄ плачѫщѧ сѧ . Запрѣти 4113310 пришедъшяия сь неию плачущя ся . Запрети 4113310 ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⱔⱗ̄ ⱄⱐ ⱀⰵⱙ̄ ⱂⰾⰰⱍⱘⱋⱔ ⱄⱔ . Ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ 4113320 дх҃ѹ ӣ възмѫті сѧ %:: дх҃мъ 4113320 дху и възмути ся %:: дхмъ 4113320 ⰴⱈ҃ⱆ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰿⱘⱅⰹ ⱄⱔ %:: ⰴⱈ҃ⰿⱏ 4113400 и҆ ре̄че . кьде положісте ӣ . Г҃лашѧ е̄мѹ ги҃ . 4113400 и҆ рече . кьде положисте и . Глашя ему ги . 4113400 ⰻ᾿ ⱃⰵ̄ⱍⰵ . ⰽⱐⰴⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱄⱅⰵ ⰻ̄ . Ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰻ҃ . 4113410 грѩді ӣ вижд҆ъ . 4113410 грияди и вижд҆ъ . 4113410 ⰳⱃⱗⰴⰹ ⰻ̄ ⰲⰻⰶⰴ᾿ⱏ . 4113500 ӣ прослъзи сѧ ҃ӣсъ . 4113500 и прослъзи ся исъ . 4113500 ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⱏⰸⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . 4113600 Г҃лаа̄хѫ же ӣю̄деӣ . Ви҆жд҆ъ . како люблѣа̄ше 4113600 Глааху же июдеи . Ви҆жд҆ъ . како люблеаше 4113600 Ⰳ҃ⰾⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . Ⰲⰻ᾿ⰶⰴ᾿ⱏ . ⰽⰰⰽⱁ ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ 4113610 ӣ . 4113610 и . 4113610 ⰻ̄ . 4113700 Е̄теріӣ же о̄т нихъ рѣшѧ . не мож҃аа̄ше ли сь . 4113700 Етерии же от нихъ решя . не можааше ли сь . 4113700 Ⰵ̄ⱅⰵⱃⰹⰻ̄ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅ ⱀⰻⱈⱏ ⱃⱑⱎⱔ . ⱀⰵ ⰿⱁⰶ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰾⰻ ⱄⱐ . 4113710 о̄тв̄ръзъі о̄чі слѣпѹмѹ . сътворіті да и҆ сь 4113710 отвръзы очи слепуму . сътворити да и҆ сь 4113710 ⱁ̄ⱅⰲ̄ⱃⱏⰸⱏⰹ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰾⱑⱂⱆⰿⱆ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ ⰴⰰ ⰻ᾿ ⱄⱐ 4113720 не ѹ̄мьретъ . 4113720 не умьретъ . 4113720 ⱀⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ . 4113800 ис҃ же пакъі прѣтѧ вь себѣ . пріде кь гробѹ . бѣ 4113800 ис же пакы претя вь себе . приде кь гробу . бе 4113800 ⰻⱄ҃ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱃⱑⱅⱔ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ . ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⰳⱃⱁⰱⱆ . ⰱⱑ 4113810 же пещь ӣ камень належаа̄ше на неи҆ . 4113810 же пещь и камень належааше на неи҆ . 4113810 ⰶⰵ ⱂⰵⱋⱐ ⰻ̄ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱀⰰⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰ ⱀⰵⰻ᾿ . 4113900 Г҃ла ҃ӣсъ възьмѣте камень . Г҃ла сест҆ра 4113900 Гла исъ възьмете камень . Гла сест҆ра 4113900 Ⰳ҃ⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱏⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⱄⰵⱄⱅ᾿ⱃⰰ 4113910 ѹ̄меръшаа̄го . март̄а . 4113910 умеръшааго . марта . 4113910 ⱆ̄ⰿⰵⱃⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ . ⰿⰰⱃⱅ̄ⰰ . 4113920 Г҃и ю̄же см̄ръдітъ . четв҆рѣдьневе нъ бо е̄стъ . 4113920 Ги юже смръдитъ . четв҆редьневе нъ бо естъ . 4113920 Ⰳ҃ⰻ ⱓ̄ⰶⰵ ⱄⰿ̄ⱃⱏⰴⰹⱅⱏ . ⱍⰵⱅⰲ᾿ⱃⱑⰴⱐⱀⰵⰲⰵ ⱀⱏ ⰱⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4114000 гл҃а е̄ӣ ҃ӣсъ . Не рѣхъ ли ті ̄ѣко а̄ште 4114000 гла еи исъ . Не рехъ ли ти еко аште 4114000 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱀⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰾⰻ ⱅⰹ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱎⱅⰵ 4114010 вѣрѹе̄ши ѹ̄зьріши славѫ божиѭ҆ . 4114010 веруеши узьриши славу божиию҆ . 4114010 ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱎⰻ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱎⰻ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰱⱁⰶⰻⱙ᾿ . 4114100 възѧсѧ же камень . ҃Ӣсь же възведе о̄чи своӣ 4114100 възяся же камень . Ись же възведе очи свои 4114100 ⰲⱏⰸⱔⱄⱔ ⰶⰵ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ . ҃Ⰻ̄ⱄⱐ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ ⱁ̄ⱍⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ 4114110 въ ӣсп̄рь . ӣ рече . ҃҆Ѡ̄че . хвалѫ тебѣ въздаѭ҆ . 4114110 въ испрь . и рече . ҆Ѡче . хвалу тебе въздаию҆ . 4114110 ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱂ̄ⱃⱐ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . ҃᾿Ⱉ̄ⱍⰵ . ⱈⰲⰰⰾⱘ ⱅⰵⰱⱑ ⰲⱏⰸⰴⰰⱙ᾿ . 4114120 Ѣ҆ко ѹ̄слъіша мѧ . 4114120 Ѣ҆ко услыша мя . 4114120 Ⱑ᾿ⰽⱁ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ ⰿⱔ . 4114200 а̄зь же вѣдѣа̄хъ . ̄ѣко въсегда̄ мене послѹшаеши 4114200 азь же ведеахъ . еко въсегда мене послушаеши 4114200 ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱈⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵⱎⰻ 4114210 нъ народа раді о̄кръстъ стоѩ̄щаа̄го рѣхъ . да 4114210 нъ народа ради окръстъ стоиящааго рехъ . да 4114210 ⱀⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⱃⰰⰴⰹ ⱁ̄ⰽⱃⱏⱄⱅⱏ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⱃⱑⱈⱏ . ⰴⰰ 4114220 вѣрѫ ӣмѫтъ ̄ѣко тъі мѧ посъла . 4114220 веру имутъ еко ты мя посъла . 4114220 ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4114300 И҆ сі рекь . Гласомъ веліе̄мъ възгласі . 4114300 И҆ си рекь . Гласомъ велиемъ възгласи . 4114300 Ⰻ᾿ ⱄⰹ ⱃⰵⰽⱐ . Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰹ . 4114310 Лазаре грѩди вънъ . 4114310 Лазаре грияди вънъ . 4114310 Ⰾⰰⰸⰰⱃⰵ ⰳⱃⱗⰴⰻ ⰲⱏⱀⱏ . 4114400 Ӣ а̄біе̄ ӣзіде ѹ̄меръі . О̄бѧзанъ рѫкама ӣ 4114400 И абие изиде умеры . Обязанъ рукама и 4114400 Ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⱆ̄ⰿⰵⱃⱏⰹ . Ⱁ̄ⰱⱔⰸⰰⱀⱏ ⱃⱘⰽⰰⰿⰰ ⰻ̄ 4114410 ногама . %:: ӣ ѹ̄кроӣми . ӣ лице е̄го 4114410 ногама . %:: и укроими . и лице его 4114410 ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ . %:: ⰻ̄ ⱆ̄ⰽⱃⱁⰻ̄ⰿⰻ . ⰻ̄ ⰾⰻⱌⰵ ⰵ̄ⰳⱁ 4114420 %:: ѹбрѹсомъ о̄бѧзано . Г҃ла ӣмъ и҅҃съ . 4114420 %:: убрусомъ обязано . Гла имъ исъ . 4114420 %:: ⱆⰱⱃⱆⱄⱁⰿⱏ ⱁ̄ⰱⱔⰸⰰⱀⱁ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4114430 Раздрѣшите ӣ . ӣ не дѣӣте сего ӣти . 4114430 Раздрешите и . и не деите сего ити . 4114430 Ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰻⱅⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰴⱑⰻ̄ⱅⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰻ̄ⱅⰻ . 4114500 Мн̄оѕі же оⷮ и҆ю̄деӣ . пришедъшиӣ къ маріӣ . 4114500 Мнози же оⷮ и҆юдеи . пришедъшии къ марии . 4114500 Ⰿⱀ̄ⱁⰷⰹ ⰶⰵ ⱁ𞀕 ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰻⰻ̄ ⰽⱏ ⰿⰰⱃⰹⰻ̄ . 4114510 ӣ видѣвъше . Е̄же сътвор҃и ҃ӣсъ . вѣровашѧ 4114510 и видевъше . Еже сътвори исъ . веровашя 4114510 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⰻ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ 4114520 в н̄ъ :: . 4114520 в нъ :: . 4114520 ⰲ ⱀ̄ⱏ :: . 4114700 сьбьрашѩ сѧ а̄рх̄ие̄реӣ ӣ фарисеи сь ними на ҃ӣса . 4114700 сьбьрашия ся архиереи и фарисеи сь ними на иса . 4114700 ⱄⱐⰱⱐⱃⰰⱎⱗ ⱄⱔ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 4114701 събьрашѧ сѧ а̄рх̄и + ӣщи в поⷦ е҃ неⷣ по пастѣ .:% - 4114701 събьрашя ся архи + ищи в поⷦ е неⷣ по пасте .:% - 4114701 ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻ + ⰻ̄ⱋⰻ ⰲ ⱂⱁⷦ ⰵ҃ ⱀⰵⷣ ⱂⱁ ⱂⰰⱄⱅⱑ .:% - 4114710 ӣ гл҃аа̄хѫ чьто сътвор҃імъ . ̄ѣко чл҃къ сь 4114710 и глааху чьто сътворимъ . еко члкъ сь 4114710 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱄⱐ 4114720 зн̄аменӣѣ мн̄ога творіт . 4114720 знамение многа творит . 4114720 ⰸⱀ̄ⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅ . 4114800 а̄ще о̄ставимъ ӣ тако . вс̄и вѣрѫ ӣмѫтъ вь нь . 4114800 аще оставимъ и тако . вси веру имутъ вь нь . 4114800 ⰰ̄ⱋⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰻⰿⱏ ⰻ̄ ⱅⰰⰽⱁ . ⰲⱄ̄ⰻ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⰲⱐ ⱀⱐ . 4114810 ӣ придѫтъ римѣне . ӣ възьмѫтъ ӣ мѣст̄о ӣ ҃ѩ̄зкъ 4114810 и придутъ римене . и възьмутъ и место и иязкъ 4114810 ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘⱅⱏ ⱃⰻⰿⱑⱀⰵ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ ⰻ̄ ⰿⱑⱄⱅ̄ⱁ ⰻ̄ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ 4114900 Е̄дин ж̄е е̄теръ оⷮ нихъ каӣа̄фа а̄рхие̄реӣ съи 4114900 Един же етеръ оⷮ нихъ каиафа архиереи съи 4114900 Ⰵ̄ⰴⰻⱀ ⰶ̄ⰵ ⰵ̄ⱅⰵⱃⱏ ⱁ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⰰ ⰰ̄ⱃⱈⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⱄⱏⰻ 4114910 лѣтѹ томѹ . рече ӣмъ . въи не вѣ{не вѣ}сте ничесоже . 4114910 лету тому . рече имъ . въи не ве{не ве}сте ничесоже . 4114910 ⰾⱑⱅⱆ ⱅⱁⰿⱆ . ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰲⱏⰻ ⱀⰵ ⰲⱑ{ⱀⰵ ⰲⱑ}ⱄⱅⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4115000 ни помъишлѣе̄те . ̄ѣко ѹ̄не е̄стъ вам . да е̄динъ 4115000 ни помъишлеете . еко уне естъ вам . да единъ 4115000 ⱀⰻ ⱂⱁⰿⱏⰻⱎⰾⱑⰵ̄ⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱀⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿ . ⰴⰰ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ 4115010 чл҃къ ѹ꙼мьретъ за люди . а̄ не весь ҃ѩ̄зкъ погъибнетъ . 4115010 члкъ у꙼мьретъ за люди . а не весь иязкъ погъибнетъ . 4115010 ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱆ꙼ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⰸⰰ ⰾⱓⰴⰻ . ⰰ̄ ⱀⰵ ⰲⰵⱄⱐ ҃ⱗ̄ⰸⰽⱏ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱀⰵⱅⱏ . 4115100 сего же о̄ себѣ не )рече . нъ ̄ѣко а̄рх̄иереӣ съі 4115100 сего же о себе не )рече . нъ еко архиереи сы 4115100 ⱄⰵⰳⱁ ⰶⰵ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ )ⱃⰵⱍⰵ . ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵⱃⰵⰻ̄ ⱄⱏⰹ 4115110 лѣтѹ томѹ прорече . ̄ѣко хотѣше ҃ӣсь ѹмр̄ѣти за 4115110 лету тому прорече . еко хотеше ись умрети за 4115110 ⰾⱑⱅⱆ ⱅⱁⰿⱆ ⱂⱃⱁⱃⰵⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱈⱁⱅⱑⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱐ ⱆⰿⱃ̄ⱑⱅⰻ ⰸⰰ 4115120 люди . 4115120 люди . 4115120 ⰾⱓⰴⰻ . 4115200 ӣ не тькьмо за люди . нъ да ӣ чѧда бж҃іѣ расточена 4115200 и не тькьмо за люди . нъ да и чяда бжие расточена 4115200 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱅⱐⰽⱐⰿⱁ ⰸⰰ ⰾⱓⰴⰻ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⰻ̄ ⱍⱔⰴⰰ ⰱⰶ҃ⰹⱑ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰵⱀⰰ 4115210 съберетъ въ е̄дино . 4115210 съберетъ въ едино . 4115210 ⱄⱏⰱⰵⱃⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁ . 4115300 ѡⷮ того же дьне съвѣщашѧ да ӣ бѫ ѹ̄били . 4115300 отⷮ того же дьне съвещашя да и бу убили . 4115300 ⱉ𞀕 ⱅⱁⰳⱁ ⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵ ⱄⱏⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰴⰰ ⰻ̄ ⰱⱘ ⱆ̄ⰱⰻⰾⰻ . 4115400 ҃ӣсь же к т҆омѹ не ѣвѣ хождаа̄ше въ ӣю̄деи҆х . 4115400 ись же к т҆ому не еве хождааше въ июдеи҆х . 4115400 ҃ⰻ̄ⱄⱐ ⰶⰵ ⰽ ⱅ᾿ⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⱑⰲⱑ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ᾿ⱈ . 4115410 нь ӣде о̄тъ тѫдѹ вь странѫ близь пѹстъинѩ . 4115410 нь иде отъ туду вь страну близь пустъиния . 4115410 ⱀⱐ ⰻ̄ⰴⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱘⰴⱆ ⰲⱐ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⱂⱆⱄⱅⱏⰻⱀⱗ . 4115420 вь ефремъ нарица҃е̄мъи градъ . ӣ тѹ҃ живѣа̄ше съ 4115420 вь ефремъ нарицаемъи градъ . и ту живеаше съ 4115420 ⰲⱐ ⰵⱇⱃⰵⰿⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰ҃ⰵ̄ⰿⱏⰻ ⰳⱃⰰⰴⱏ . ⰻ̄ ⱅⱆ҃ ⰶⰻⰲⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱏ 4115430 ѹ̄ченикъі своӣми :: - 4115430 ученикы своими :: - 4115430 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ :: - 4120100 Прѣжде шесті день пасхъі . Пріде и҅҃съ въ віѳаниѭ̄ . 4120100 Прежде шести день пасхы . Приде исъ въ витаниию . 4120100 Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱎⰵⱄⱅⰹ ⰴⰵⱀⱐ ⱂⰰⱄⱈⱏⰹ . Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰲⱏ ⰲⰹⱚⰰⱀⰻⱙ̄ . 4120110 и҆деже бѣ лазаръ ѹ҆меръі . Е̄гоже въскрѣсі ӣз 4120110 и҆деже бе лазаръ у҆меры . Егоже въскреси из 4120110 ⰻ᾿ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ ⱆ᾿ⰿⰵⱃⱏⰹ . Ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱄⰹ ⰻ̄ⰸ 4120120 мрътвъиӣхъ и҅҃съ . 4120120 мрътвъиихъ исъ . 4120120 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4120200 сътворишѧ же е̄мѹ вечерѭ тѹ . Март҆а же слѹжаа̄ . 4120200 сътворишя же ему вечерию ту . Март҆а же служаа . 4120200 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰲⰵⱍⰵⱃⱙ ⱅⱆ . Ⰿⰰⱃⱅ᾿ⰰ ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰ̄ . 4120210 ше . Лазаръ же е̄динъ бѣ . ѡⷮ възлежѧштіӣхъ 4120210 ше . Лазаръ же единъ бе . отⷮ възлежяштиихъ 4120210 ⱎⰵ . Ⰾⰰⰸⰰⱃⱏ ⰶⰵ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ ⰱⱑ . ⱉ𞀕 ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⱔⱎⱅⰹⰻ̄ⱈⱏ 4120220 съ нимъ . 4120220 съ нимъ . 4120220 ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ . 4120300 Маріа̄ же пріе̄мъши . ливр̄ѫ мѵра нард̄а . пістікіѩ̄ 4120300 Мариа же приемъши . ливру мира нарда . пистикиия 4120300 Ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⱏⱎⰻ . ⰾⰻⰲⱃ̄ⱘ ⰿⱛⱃⰰ ⱀⰰⱃⰴ̄ⰰ . ⱂⰹⱄⱅⰹⰽⰹⱗ̄ 4120310 мн̄огоцѣн҆н̄ъі . помаза ноѕѣ ӣ св҃ѣ . ӣ о̄тръ 4120310 многоцен҆ны . помаза нозе и све . и отръ 4120310 ⰿⱀ̄ⱁⰳⱁⱌⱑⱀ᾿ⱀ̄ⱏⰹ . ⱂⱁⰿⰰⰸⰰ ⱀⱁⰷⱑ ⰻ̄ ⱄⰲ҃ⱑ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱃⱏ 4120320 власъі свои҆мі ноѕѣ е҆го . Храміна же 4120320 власы свои҆ми нозе е҆го . Храмина же 4120320 ⰲⰾⰰⱄⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻ᾿ⰿⰹ ⱀⱁⰷⱑ ⰵ᾿ⰳⱁ . Ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⰰ ⰶⰵ 4120330 ӣспл҆ъни сѧ оⷮ вонѧ мѵрнъіѩ̄ . 4120330 испл҆ъни ся оⷮ воня мирныия . 4120330 ⰻ̄ⱄⱂⰾ᾿ⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⱁ𞀕 ⰲⱁⱀⱔ ⰿⱛⱃⱀⱏⰹⱗ̄ . 4120400 гл҃а же е̄динъ . ѡⷮ ѹ̄ченикъ е̄го И҆ю҆да 4120400 гла же единъ . отⷮ ученикъ его И҆ю҆да 4120400 ⰳⰾ҃ⰰ ⰶⰵ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ . ⱉ𞀕 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ Ⰻ᾿ⱓ᾿ⰴⰰ 4120410 %:: ӣскарио҆тъс̄к̄ъи . ꙇ҆же хотѣа҆ше прѣдаті ӣ . 4120410 %:: искарио҆тъскъи . и҆же хотеа҆ше предати и . 4120410 %:: ⰻ̄ⱄⰽⰰⱃⰻⱁ᾿ⱅⱏⱄ̄ⰽ̄ⱏⰻ . ⰺ᾿ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ᾿ⱎⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱅⰹ ⰻ̄ . 4120500 Чесо раді мѵро̄ се . не продано бъиⷭ : 4120500 Чесо ради миро се . не продано бъиⷭ : 4120500 Ⱍⰵⱄⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰿⱛⱃⱁ̄ ⱄⰵ . ⱀⰵ ⱂⱃⱁⰴⰰⱀⱁ ⰱⱏⰻ𞀔 : 4120510 на трехъ сьтѣхъ пѣнѧѕь . ӣ дано ништии҆м . 4120510 на трехъ сьтехъ пенязь . и дано ништии҆м . 4120510 ⱀⰰ ⱅⱃⰵⱈⱏ ⱄⱐⱅⱑⱈⱏ ⱂⱑⱀⱔⰷⱐ . ⰻ̄ ⰴⰰⱀⱁ ⱀⰻⱎⱅⰻⰻ᾿ⰿ . 4120600 Се же рече . Не ̄ѣко о̄ нищиӣхъ печаа̄ше сѧ . 4120600 Се же рече . Не еко о нищиихъ печааше ся . 4120600 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱀⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ ⱀⰻⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ ⱂⰵⱍⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ . 4120610 нъ ̄ѣко тать бѣ . ӣ ковч̄ежець ӣмъи . ӣ 4120610 нъ еко тать бе . и ковчежець имъи . и 4120610 ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰰⱅⱐ ⰱⱑ . ⰻ̄ ⰽⱁⰲⱍ̄ⰵⰶⰵⱌⱐ ⰻ̄ⰿⱏⰻ . ⰻ̄ 4120620 въмѣтае̄маа̄ ношаа̄ше . 4120620 въметаемаа ношааше . 4120620 ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⰵ̄ⰿⰰⰰ̄ ⱀⱁⱎⰰⰰ̄ⱎⰵ . 4120700 Рече же ҃ӣсъ . не дѣӣте е̄ѩ̄ . да въ день 4120700 Рече же исъ . не деите еия . да въ день 4120700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱀⰵ ⰴⱑⰻ̄ⱅⰵ ⰵ̄ⱗ̄ . ⰴⰰ ⰲⱏ ⰴⰵⱀⱐ 4120710 погребенӣѣ мо҃е̄го съблюдет ѭ̄ . 4120710 погребение моего съблюдет ию . 4120710 ⱂⱁⰳⱃⰵⰱⰵⱀⰻ̄ⱑ ⰿⱁ҃ⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵⱅ ⱙ̄ . 4120800 нищѧѩ̄ бо въсегд̄а ӣмате сь собоѭ̄ . а̄ мене 4120800 нищяия бо въсегда имате сь собоию . а мене 4120800 ⱀⰻⱋⱔⱗ̄ ⰱⱁ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴ̄ⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⱄⱐ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . ⰰ̄ ⰿⰵⱀⰵ 4120810 не въсегда ӣмате . 4120810 не въсегда имате . 4120810 ⱀⰵ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ . 4120900 разѹмѣ же народь мн҆огь оⷮ ӣю̄деӣ . ̄ѣко 4120900 разуме же народь мн҆огь оⷮ июдеи . еко 4120900 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱐ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱐ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ 4120910 тѹ е̄стъ . ӣ придѫ не ҃ӣса раді тькм҆о . 4120910 ту естъ . и приду не иса ради тькм҆о . 4120910 ⱅⱆ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱀⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱃⰰⰴⰹ ⱅⱐⰽⰿ᾿ⱁ . 4120920 нъ да ӣ лазара видѧтъ . е̄гоже вскр̄ѣси оⷮ 4120920 нъ да и лазара видятъ . егоже вскреси оⷮ 4120920 ⱀⱏ ⰴⰰ ⰻ̄ ⰾⰰⰸⰰⱃⰰ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⱄⰽⱃ̄ⱑⱄⰻ ⱁ𞀕 4120930 мрътвъіӣхъ . 4120930 мрътвыихъ . 4120930 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 4121000 Съвѣшташѧ же а̄рхіе̄реӣ . да ӣ лазара 4121000 Съвешташя же архиереи . да и лазара 4121000 Ⱄⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⰾⰰⰸⰰⱃⰰ 4121010 ѹ̄биѭ̄тъ . 4121010 убииютъ . 4121010 ⱆ̄ⰱⰻⱙ̄ⱅⱏ . 4121100 ̄ѣко мн̄оѕи е̄го раді ӣдѣа̄хѫ оⷮ ӣю̄деӣ . 4121100 еко мнози его ради идеаху оⷮ июдеи . 4121100 ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰷⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱁ𞀕 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . 4121110 ӣ вѣроваа̄хѫ въ ҃ӣса . 4121110 и веровааху въ иса . 4121110 ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 4121200 Въ ѹ̄трѣӣ же день . народъ мн̄огь . пришедъі 4121200 Въ утреи же день . народъ многь . пришеды 4121200 Ⰲⱏ ⱆ̄ⱅⱃⱑⰻ̄ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱐ . ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ . ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⰹ 4121210 въ праздьникь . слъішавъше . ̄ѣко ҃ӣсъ 4121210 въ праздьникь . слышавъше . еко исъ 4121210 ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱐ . ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ 4121220 грѩдеⷮ въ и҆е̄рсⷧмъ . 4121220 гриядеⷮ въ и҆ерсⷧмъ . 4121220 ⰳⱃⱗⰴⰵ𞀕 ⰲⱏ ⰻ᾿ⰵ̄ⱃⱄⷧⰿⱏ . 4121300 Приѩсѧ ваи҆а҆ ѡⷮ финикъ . И҆ ӣзідѫ противѫ 4121300 Приияся ваи҆а҆ отⷮ финикъ . И҆ изиду противу 4121300 Ⱂⱃⰻⱗⱄⱔ ⰲⰰⰻ᾿ⰰ᾿ ⱉ𞀕 ⱇⰻⱀⰻⰽⱏ . Ⰻ᾿ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱘ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ 4121310 е̄мѹ . ӣ зьваа̄хѫ гл҃ще . ҆Ѡ̄санн҆а бл҃нъ 4121310 ему . и зьвааху глще . ҆Ѡсанн҆а блнъ 4121310 ⰵ̄ⰿⱆ . ⰻ̄ ⰸⱐⰲⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ᾿Ⱉ̄ⱄⰰⱀⱀ᾿ⰰ ⰱⰾ҃ⱀⱏ 4121320 грѩдъі въ ӣмѧ гн҃е . цр҃ь и҅҃злвъ . 4121320 грияды въ имя гне . црь излвъ . 4121320 ⰳⱃⱗⰴⱏⰹ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰳⱀ҃ⰵ . ⱌⱃ҃ⱐ ⰻ҅҃ⰸⰾⰲⱏ . 4121400 О̄брѣтъ же ҃ӣсъ о̄сьлѧ . въсѣде на н҆е . 4121400 Обретъ же исъ осьля . въседе на н҆е . 4121400 Ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⱄⱐⰾⱔ . ⰲⱏⱄⱑⰴⰵ ⱀⰰ ⱀ᾿ⰵ . 4121410 ̄ѣкоже е̄сть пісано . 4121410 екоже есть писано . 4121410 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . 4121500 не боӣ сѧ дьшти сио̄нова . се цр҃ъ твоӣ 4121500 не бои ся дьшти сионова . се цръ твои 4121500 ⱀⰵ ⰱⱁⰻ̄ ⱄⱔ ⰴⱐⱎⱅⰻ ⱄⰻⱁ̄ⱀⱁⰲⰰ . ⱄⰵ ⱌⱃ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ 4121510 грѩдетъ сѣдѧ на жрѣбѧти о̄сьлі . 4121510 гриядетъ седя на жребяти осьли . 4121510 ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ ⱄⱑⰴⱔ ⱀⰰ ⰶⱃⱑⰱⱔⱅⰻ ⱁ̄ⱄⱐⰾⰹ . 4121600 Сихъ же не разѹмѣшѧ ѹ̄ченици е̄го прѣжде . нъ 4121600 Сихъ же не разумешя ученици его прежде . нъ 4121600 Ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . ⱀⱏ 4121610 е̄гда прослави сѧ ҃ӣсъ . Тогд̄а помѧнѫшѧ . 4121610 егда прослави ся исъ . Тогда помянушя . 4121610 ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱅⱁⰳⰴ̄ⰰ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱎⱔ . 4121620 ̄ѣко сі бѣшѧ о̄ немъ пісана . ӣ сі сътворішѩ̄ 4121620 еко си бешя о немъ писана . и си сътворишия 4121620 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰹ ⰱⱑⱎⱔ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⰰ . ⰻ̄ ⱄⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱗ̄ 4121630 е҆мѹ . 4121630 е҆му . 4121630 ⰵ᾿ⰿⱆ . 4121700 сьвѣдѣтельствоваа̄ше же народъ ꙇ̄же бѣ сь німъ . 4121700 сьведетельствовааше же народъ иже бе сь нимъ . 4121700 ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ . 4121710 Е̄гда лазара възьва ѡⷮ мрътвъіӣх . ӣ 4121710 Егда лазара възьва отⷮ мрътвыих . и 4121710 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰾⰰⰸⰰⱃⰰ ⰲⱏⰸⱐⰲⰰ ⱉ𞀕 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈ . ⰻ̄ 4121720 въскрѣсі ӣ ѡⷮ гроба . 4121720 въскреси и отⷮ гроба . 4121720 ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱄⰹ ⰻ̄ ⱉ𞀕 ⰳⱃⱁⰱⰰ . 4121800 Сего раді ӣ протівѫ е̄мѹ ӣзідѫ народі . 4121800 Сего ради и противу ему изиду народи . 4121800 Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⱘ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴⰹ . 4121810 ̄ѣко ѹ̄слъишашѧ ӣ сътвор҃ьша . сіцево 4121810 еко услъишашя и сътворьша . сицево 4121810 ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱎⱔ ⰻ̄ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⱐⱎⰰ . ⱄⰹⱌⰵⰲⱁ 4121820 знамение҃ :: . - 4121820 знамение :: . - 4121820 ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ҃ :: . - 4121900 Ӣ рѣшѧ къ себѣ . видите ̄ѣко ника̄ѣ же 4121900 И решя къ себе . видите еко никае же 4121900 Ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰻⰽⰰ̄ⱑ ⰶⰵ 4121910 пол҆ѕа̄ е̄стъ . се миръ по немъ идетъ . 4121910 пол҆за естъ . се миръ по немъ идетъ . 4121910 ⱂⱁⰾ᾿ⰷⰰ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⱄⰵ ⰿⰻⱃⱏ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱏ ⰻⰴⰵⱅⱏ . 4122000 Бѣхѫ же е̄лини е̄тери оⷮ въшедъшиӣхъ да 4122000 Беху же елини етери оⷮ въшедъшиихъ да 4122000 Ⰱⱑⱈⱘ ⰶⰵ ⰵ̄ⰾⰻⱀⰻ ⰵ̄ⱅⰵⱃⰻ ⱁ𞀕 ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰴⰰ 4122010 пок҃лонѧт сѧ въ праздъникь . 4122010 поклонят ся въ праздъникь . 4122010 ⱂⱁⰽ҃ⰾⱁⱀⱔⱅ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⰻⰽⱐ . 4122100 си же пристѫпишѧ кь филипѹ ꙇ̄же бѣ оⷮ 4122100 си же приступишя кь филипу иже бе оⷮ 4122100 ⱄⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ ⰽⱐ ⱇⰻⰾⰻⱂⱆ ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱁ𞀕 4122110 видс̄а\идъи . гали{ли}леӣскъіѩ̄ . \и мⷧѣа̄хѫ 4122110 видса\идъи . гали{ли}леискыия . \и мⷧеаху 4122110 ⰲⰻⰴⱄ̄ⰰ\ⰻⰴⱏⰻ . ⰳⰰⰾⰻ{ⰾⰻ}ⰾⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰹⱗ̄ . \ⰻ ⰿⷧⱑⰰ̄ⱈⱘ 4122120 ӣ гл҃ще . ги҃ хощем ҃ӣса видѣті . 4122120 и глще . ги хощем иса видети . 4122120 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⰳⰻ҃ ⱈⱁⱋⰵⰿ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰲⰻⰴⱑⱅⰹ . 4122200 Приде филипь ӣ гл҃а а̄нд̄рео҆ви . ӣ пакъи 4122200 Приде филипь и гла андрео҆ви . и пакъи 4122200 Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱇⰻⰾⰻⱂⱐ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰰ̄ⱀⰴ̄ⱃⰵⱁ᾿ⰲⰻ . ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ 4112210 анд̄реа и҆ филипь . гл҃аста и҅҃сви . 4112210 андреа и҆ филипь . гласта исви . 4112210 ⰰⱀⰴ̄ⱃⰵⰰ ⰻ᾿ ⱇⰻⰾⰻⱂⱐ . ⰳⰾ҃ⰰⱄⱅⰰ ⰻ҅҃ⱄⰲⰻ . 4122300 и҅҃съ же оⷮо̄тъвѣща ӣма гл҃ѧ . Приде година 4122300 исъ же оⷮотъвеща има гля . Приде година 4122300 ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⱁ𞀕ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ⰳⰾ҃ⱔ . Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ 4122310 да прославитъ сѧ сн҃ь чл҃чъскъи . 4122310 да прославитъ ся снь члчъскъи . 4122310 ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱐ ⱍⰾ҃ⱍⱏⱄⰽⱏⰻ . 4122400 А̄миⷩ : а҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . А̄ще 4122400 Амиⷩ : а҆миⷩ глию вамъ . Аще 4122400 Ⰰ̄ⰿⰻⷩ : ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ 4122401 а̄ще не зрьно пшеничⷩь . ко҃ 4122401 аще не зрьно пшеничⷩь . ко 4122401 ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰸⱃⱐⱀⱁ ⱂⱎⰵⱀⰻⱍⷩⱐ . ⰽⱁ҃ 4122410 зрьно пш̄енично̄е̄ не ѹ̄мьретъ падъ въ земи . 4122410 зрьно пшеничное не умьретъ падъ въ земи . 4122410 ⰸⱃⱐⱀⱁ ⱂⱎ̄ⰵⱀⰻⱍⱀⱁ̄ⰵ̄ ⱀⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⱂⰰⰴⱏ ⰲⱏ ⰸⰵⰿⰻ . 4122420 то е̄дино прѣбъивае̄т .. аще лі ѹ̄мьретъ . 4122420 то едино пребъивает .. аще ли умьретъ . 4122420 ⱅⱁ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰲⰰⰵ̄ⱅ .. ⰰⱋⰵ ⰾⰹ ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ . 4122430 мн̄огь плодъ сьтворітъ . 4122430 многь плодъ сьтворитъ . 4122430 ⰿⱀ̄ⱁⰳⱐ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 4122500 Любѧӣ дш҃ѫ своѭ̄ погѹбитъ ѭ̄ . ӣ ненавидѧӣ 4122500 Любяи дшу своию погубитъ ию . и ненавидяи 4122500 Ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱙ̄ . ⰻ̄ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⰻ̄ 4122510 дш҃ѧ свое̄ѩ̄ въ мирѣ семъ . въ живот҃ѣ 4122510 дшя своеия въ мире семъ . въ животе 4122510 ⰴⱎ҃ⱔ ⱄⰲⱁⰵ̄ⱗ̄ ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱑ ⱄⰵⰿⱏ . ⰲⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅ҃ⱑ 4122520 вѣчънѣа̄мь съхранитъ ѭ꙼ 4122520 вечънеамь съхранитъ ию꙼ 4122520 ⰲⱑⱍⱏⱀⱑⰰ̄ⰿⱐ ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ ⱙ꙼ 4122600 а̄ште кт̄о мн̄ѣ слѹжитъ . по мн̄ѣ да ходитъ . 4122600 аште кто мне служитъ . по мне да ходитъ . 4122600 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⱄⰾⱆⰶⰻⱅⱏ . ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰴⰰ ⱈⱁⰴⰻⱅⱏ . 4122610 ӣ ӣдеже е̄см̄ъ а̄зь . тѹ ӣ слѹга моӣ бѫдетъ . 4122610 и идеже есмъ азь . ту и слуга мои будетъ . 4122610 ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰰ̄ⰸⱐ . ⱅⱆ ⰻ̄ ⱄⰾⱆⰳⰰ ⰿⱁⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4122620 ӣ а̄ще кт̄о мн̄ѣ слѹжит . почтетъ и ҃о̄ць . 4122620 и аще кто мне служит . почтетъ и оць . 4122620 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⱄⰾⱆⰶⰻⱅ . ⱂⱁⱍⱅⰵⱅⱏ ⰻ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . 4122700 Нъинѣ дш҃а моѣ възм҆ѫти сѧ . ӣ что рекѫ . 4122700 Нъине дша мое възм҆ути ся . и что реку . 4122700 Ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁⱑ ⰲⱏⰸⰿ᾿ⱘⱅⰻ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱍⱅⱁ ⱃⰵⰽⱘ . 4122710 ҃о̄че ҃с̄пси мѧ о̄тъ годинъи сеѩ̄ . нь сего раді 4122710 оче спси мя отъ годинъи сеия . нь сего ради 4122710 ҃ⱁ̄ⱍⰵ ҃ⱄ̄ⱂⱄⰻ ⰿⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰳⱁⰴⰻⱀⱏⰻ ⱄⰵⱗ̄ . ⱀⱐ ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ 4122720 прідъ на годинѫ сиѭ̄ :: заⷱ : 4122720 придъ на годину сиию :: заⷱ : 4122720 ⱂⱃⰹⰴⱏ ⱀⰰ ⰳⱁⰴⰻⱀⱘ ⱄⰻⱙ̄ :: ⰸⰰ𞀝 : 4122800 ҃Ѡ̄ч̄е прослави ӣмѧ твое̄ . Приде же глаⷭ 4122800 Ѡче прослави имя твое . Приде же глаⷭ 4122800 ҃Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ̄ . Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⰳⰾⰰ𞀔 4122810 сь нб҃се . ӣ прославихъ ӣ пакъі прославл̄ѭ . 4122810 сь нбсе . и прославихъ и пакы прославлию . 4122810 ⱄⱐ ⱀⰱ҃ⱄⰵ . ⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱈⱏ ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾ̄ⱙ . 4122900 народъ же стоѩ̄ӣ ӣ слъишавъ . гл҃ахѫ громъ 4122900 народъ же стоияи и слъишавъ . глаху громъ 4122900 ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰶⰵ ⱄⱅⱁⱗ̄ⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ . ⰳⰾ҃ⰰⱈⱘ ⰳⱃⱁⰿⱏ 4122910 бъіⷭ . ӣни же гл҃аа̄хѫ ҃а̄нꙉл гл҃а е̄мѹ . 4122910 быⷭ . ини же глааху анчл гла ему . 4122910 ⰱⱏⰹ𞀔 . ⰻ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ . 4123000 ѡⷮвѣшта ҃ӣсь ӣ рече . Не мене ради глаⷭ 4123000 отⷮвешта ись и рече . Не мене ради глаⷭ 4123000 ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱐ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ . Ⱀⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰻ ⰳⰾⰰ𞀔 4123010 сь бъиⷭ . нъ народа раді . 4123010 сь бъиⷭ . нъ народа ради . 4123010 ⱄⱐ ⰱⱏⰻ𞀔 . ⱀⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⱃⰰⰴⰹ . 4123100 Нъинѣ сѫдъ е̄стъ мирѹ . нн̄ѣ кьнѧѕь мира сего 4123100 Нъине судъ естъ миру . нне кьнязь мира сего 4123100 Ⱀⱏⰻⱀⱑ ⱄⱘⰴⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰿⰻⱃⱆ . ⱀⱀ̄ⱑ ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ ⰿⰻⱃⰰ ⱄⰵⰳⱁ 4123110 ӣзгьнанъ бѫдетъ вонъ . 4123110 изгьнанъ будетъ вонъ . 4123110 ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱁⱀⱏ . 4123200 ӣ а̄зь а̄ще вьзнесенъ бѫдѫ оⷮ зе̄мⷧ`ѧ . вс҆ѧ 4123200 и азь аще вьзнесенъ буду оⷮ земⷧ`я . вс҆я 4123200 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⱘ ⱁ𞀕 ⰸⰵ̄ⰿⷧ`ⱔ . ⰲⱄ᾿ⱔ 4123210 привлѣкѫ к с̄ебѣ . 4123210 привлеку к себе . 4123210 ⱂⱃⰻⰲⰾⱑⰽⱘ ⰽ ⱄ̄ⰵⰱⱑ . 4123300 се же гл҃аа̄ше назнаменѹѩ̄ . кое̄ѭ̄ съмрътиѭ̄ 4123300 се же глааше назнаменуия . коеию съмрътиию 4123300 ⱄⰵ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱀⰰⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱆⱗ̄ . ⰽⱁⰵ̄ⱙ̄ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻⱙ̄ 4123310 хотѣа̄ше ѹ̄мрѣти . 4123310 хотеаше умрети . 4123310 ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱆ̄ⰿⱃⱑⱅⰻ . 4123400 ѡⷮвѣща е̄мѹ народъ . мъи слъишахомъ оⷮ закона 4123400 отⷮвеща ему народъ . мъи слъишахомъ оⷮ закона 4123400 ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ . ⰿⱏⰻ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱈⱁⰿⱏ ⱁ𞀕 ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ 4123410 ̄ѣко х҃ъ прѣбъивае̄тъ въ вѣⷦ . ӣ како тъи гл҃еші . 4123410 еко хъ пребъиваетъ въ веⷦ . и како тъи глеши . 4123410 ̄ⱑⰽⱁ ⱈ҃ⱏ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⰲⱑⷦ . ⰻ̄ ⰽⰰⰽⱁ ⱅⱏⰻ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . 4123420 възнесті сѧ пⷣобае̄тъ сн҃ѹ чл҃чьскѹмѹ . кто̄ сь 4123420 възнести ся пⷣобаетъ сну члчьскуму . кто сь 4123420 ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱅⰹ ⱄⱔ ⱂⷣⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱆⰿⱆ . ⰽⱅⱁ̄ ⱄⱐ 4123430 е̄сть сн҃ь чл҃чьскъи . 4123430 есть снь члчьскъи . 4123430 ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱄⱀ҃ⱐ ⱍⰾ҃ⱍⱐⱄⰽⱏⰻ . 4123500 Рече же ӣмъ ҃ӣсъ . Е꙼ще въ мало врѣмѧ . свѣтъ 4123500 Рече же имъ исъ . Е꙼ще въ мало время . светъ 4123500 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰵ꙼ⱋⰵ ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ . ⱄⰲⱑⱅⱏ 4123510 вь вась е̄стъ . Ходите доньдеже свѣⷮ ӣмате . 4123510 вь вась естъ . Ходите доньдеже свеⷮ имате . 4123510 ⰲⱐ ⰲⰰⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . Ⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱄⰲⱑ𞀕 ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ . 4123520 да тма҃ васъ не ӣметъ . ӣ ходѧӣ въ тьмѣ . не 4123520 да тма васъ не иметъ . и ходяи въ тьме . не 4123520 ⰴⰰ ⱅⰿⰰ҃ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱈⱁⰴⱔⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ . ⱀⰵ 4123530 вѣстъ камо ӣдетъ . 4123530 вестъ камо идетъ . 4123530 ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱅⱏ . 4123600 дондеже свѣтъ ӣмате вѣрѹ̄ӣте въ свѣⷮ . 4123600 дондеже светъ имате веруите въ свеⷮ . 4123600 ⰴⱁⱀⰴⰵⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱑⱃⱆ̄ⰻ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰲⱑ𞀕 . 4123601 доньдеже свѣтъ имате вѣрѹите въ свѣтъ . 4123601 доньдеже светъ имате веруите въ светъ . 4123601 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰲⱑⱃⱆⰻⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ . 4123610 да сн҃ве свѣта бѫдете :: . 4123610 да снве света будете :: . 4123610 ⰴⰰ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ :: . 4123611 да сн҃ве свѣта бѫдете . си гл҃а ҃ӣсъ . ӣ шедъ съкръи сѧ о҆тъ них . 4123611 да снве света будете . си гла исъ . и шедъ съкръи ся о҆тъ них . 4123611 ⰴⰰ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . ⱄⰻ ⰳⰾ҃ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ ⱎⰵⰴⱏ ⱄⱏⰽⱃⱏⰻ ⱄⱔ ⱁ᾿ⱅⱏ ⱀⰻⱈ . 4123612 да сн҃ве свѣⷮ бѫдете :: - 4123612 да снве свеⷮ будете :: - 4123612 ⰴⰰ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱄⰲⱑ𞀕 ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ :: - 4123700 толика же зн҆аменӣѣ сътворьшѹ е̄мѹ прѣдь ними . 4123700 толика же зн҆амение сътворьшу ему предь ними . 4123700 ⱅⱁⰾⰻⰽⰰ ⰶⰵ ⰸⱀ᾿ⰰⰿⰵⱀⰻ̄ⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱆ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱀⰻⰿⰻ . 4123710 не вѣровахѫ вь нь . 4123710 не вероваху вь нь . 4123710 ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱈⱘ ⰲⱐ ⱀⱐ . 4123800 да събодет сѧ слово ӣсаӣѩ̄ прⷬка еже рече . ги҃ 4123800 да събодет ся слово исаиия прⷬка еже рече . ги 4123800 ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱁⰴⰵⱅ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⱗ̄ ⱂⱃⷬⰽⰰ ⰵⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ⰳⰻ҃ 4123810 кт̄о вѣрова слѹхѹ нашемѹ . и҆ мъишц̄а гн҃ѣ комѹ 4123810 кто верова слуху нашему . и҆ мъишца гне кому 4123810 ⰽⱅ̄ⱁ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⱄⰾⱆⱈⱆ ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ . ⰻ᾿ ⰿⱏⰻⱎⱌ̄ⰰ ⰳⱀ҃ⱑ ⰽⱁⰿⱆ 4123820 оⷮкръи сѧ . 4123820 оⷮкръи ся . 4123820 ⱁ𞀕ⰽⱃⱏⰻ ⱄⱔ . 4123900 сего раді не можаа̄хѫ вѣроваті . ̄ѣко паⷦ рече 4123900 сего ради не можааху веровати . еко паⷦ рече 4123900 ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱅⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⰰⷦ ⱃⰵⱍⰵ 4123910 ӣсаӣ̄ѣ . 4123910 исаие . 4123910 ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄̄ⱑ . 4124000 о̄слѣпи о̄чи и꙼хъ . ӣ окамѣниль естъ срⷣца ихъ . 4124000 ослепи очи и꙼хъ . и окамениль естъ срⷣца ихъ . 4124000 ⱁ̄ⱄⰾⱑⱂⰻ ⱁ̄ⱍⰻ ⰻ꙼ⱈⱏ . ⰻ̄ ⱁⰽⰰⰿⱑⱀⰻⰾⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱃⷣⱌⰰ ⰻⱈⱏ . 4124010 да не видѧт о̄чима . ни разѹмѣѭтъ ср҃дцмъ . ӣ 4124010 да не видят очима . ни разумеиютъ срдцмъ . и 4124010 ⰴⰰ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱔⱅ ⱁ̄ⱍⰻⰿⰰ . ⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙⱅⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰿⱏ . ⰻ̄ 4124020 о̄братѧтъ сѧ и҆ ӣ цѣлѭ ѩ . 4124020 обратятъ ся и҆ и целию ия . 4124020 ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ᾿ ⰻ̄ ⱌⱑⰾⱙ ⱗ . 4124100 се же рече ӣсаӣѣ . е̄гда видѣ славѫ е̄го . ӣ гл҃а 4124100 се же рече исаие . егда виде славу его . и гла 4124100 ⱄⰵ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⱄⰰⰻ̄ⱑ . ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⱑ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ 4124110 о̄ немъ . 4124110 о немъ . 4124110 ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 4124200 обаче ѹбо ӣ отъ кнѩѕь мно̄ѕи вѣровашѧ во нь . нъ 4124200 обаче убо и отъ книязь мнози веровашя во нь . нъ 4124200 ⱁⰱⰰⱍⰵ ⱆⰱⱁ ⰻ̄ ⱁⱅⱏ ⰽⱀⱗⰷⱐ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱁ ⱀⱐ . ⱀⱏ 4124210 фарісеӣ ради не ӣсповѣдаа̄хѫ . да не оⷮ сьньмищъ 4124210 фарисеи ради не исповедааху . да не оⷮ сьньмищъ 4124210 ⱇⰰⱃⰹⱄⰵⰻ̄ ⱃⰰⰴⰻ ⱀⰵ ⰻ̄ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ𞀕 ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱋⱏ 4124220 ӣзгьнані бѫдѫтъ. 4124220 изгьнани будутъ. 4124220 ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱀⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ. 4124300 възлюбишѧ бо паче славѫ чл҃чѭ неже славѫ бж҃иѭ̄ . 4124300 възлюбишя бо паче славу члчию неже славу бжиию . 4124300 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⱔ ⰱⱁ ⱂⰰⱍⰵ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⱍⰾ҃ⱍⱙ ⱀⰵⰶⰵ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰱⰶ҃ⰻⱙ̄ . 4124400 ҃ӣсъ же възьва ӣ рече вѣрѹѩ̄ӣ въ мѧ . не 4124400 исъ же възьва и рече веруияи въ мя . не 4124400 ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⱐⰲⰰ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ . ⱀⰵ 4124410 вѣрѹе̄тъ въ мене . нъ въ посълавъшаа̄го мѧ . 4124410 веруетъ въ мене . нъ въ посълавъшааго мя . 4124410 ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⰿⰵⱀⰵ . ⱀⱏ ⰲⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 4124600 а̄зъ свѣтъ въ миръ придъ . да вс̄ѣкъ вѣрѹѩ̄ӣ 4124600 азъ светъ въ миръ придъ . да всекъ веруияи 4124600 ⰰ̄ⰸⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱏ ⱂⱃⰻⰴⱏ . ⰴⰰ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ 4124610 въ мѧ . въ тьмѣ не прѣбѫдеⷮ . 4124610 въ мя . въ тьме не пребудеⷮ . 4124610 ⰲⱏ ⰿⱔ . ⰲⱏ ⱅⱐⰿⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵ𞀕 . 4124700 ӣ а̄ще кто ѹ̄слъишитъ гл҃ъи моѩ̄ . ӣ не сьхранитъ 4124700 и аще кто услъишитъ глъи моия . и не сьхранитъ 4124700 ⰻ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱅⱁ ⱆ̄ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⱏ ⰳⰾ҃ⱏⰻ ⰿⱁⱗ̄ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱄⱐⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ 4124710 ӣхъ . а̄зь же не сѫждѫ е̄мѹ . Не придъ бо да 4124710 ихъ . азь же не сужду ему . Не придъ бо да 4124710 ⰻ̄ⱈⱏ . ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱘⰶⰴⱘ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰴⱏ ⰱⱁ ⰴⰰ 4124720 шѫждѫ мирѹ . нъ да сп҃сѫ миръ :: - 4124720 шужду миру . нъ да спсу миръ :: - 4124720 ⱎⱘⰶⰴⱘ ⰿⰻⱃⱆ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⱘ ⰿⰻⱃⱏ :: - 4130300 Вѣдъи же ҃ӣсъ . *̄ѣко вьса въдастъ е̄мѹ ҃о̄ць 4130300 Ведъи же исъ . *еко вьса въдастъ ему оць 4130300 Ⰲⱑⰴⱏⰻ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⰰ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⱁ̄ⱌⱐ 4130310 въ рѫцѣ . ӣ ̄ѣко оⷮ ба҃ ӣзіде ӣ кь бѹ҃ грѩдетъ . 4130310 въ руце . и еко оⷮ ба изиде и кь бу гриядетъ . 4130310 ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ . ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰱⱆ҃ ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ . 4130400 Въста съ вечерѩ . ӣ положі ризъі своѩ̄ . ӣ 4130400 Въста съ вечерия . и положи ризы своия . и 4130400 Ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱄⱏ ⰲⰵⱍⰵⱃⱗ . ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰻ̄ 4130410 пріӣмъ лент҆іӣ прѣпо̄ѣса сѧ . 4130410 приимъ лент҆ии препоеса ся . 4130410 ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⱏ ⰾⰵⱀⱅ᾿ⰹⰻ̄ ⱂⱃⱑⱂⱁ̄ⱑⱄⰰ ⱄⱔ . 4130500 по томь же въліѣ водѫ вь ѹ̄мъивальницѫ . ӣ 4130500 по томь же вълие воду вь умъивальницу . и 4130500 ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱐ ⰶⰵ ⰲⱏⰾⰹⱑ ⰲⱁⰴⱘ ⰲⱐ ⱆ̄ⰿⱏⰻⰲⰰⰾⱐⱀⰻⱌⱘ . ⰻ̄ 4130510 начѩтъ ѹ̄мъіваті ноѕѣ ѹ̄ченікомъ . 4130510 начиятъ умывати нозе ученикомъ . 4130510 ⱀⰰⱍⱗⱅⱏ ⱆ̄ⰿⱏⰹⰲⰰⱅⰹ ⱀⱁⰷⱑ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱁⰿⱏ . 4130520 ӣ о̄?тираті ле̄нт̄іе̄мъ . ӣмъже бѣ прѣпо̄ѣсанъ . 4130520 и о?тирати лентиемъ . имъже бе препоесанъ . 4130520 ⰻ̄ ⱁ̄?ⱅⰻⱃⰰⱅⰹ ⰾⰵ̄ⱀⱅ̄ⰹⰵ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ⰿⱏⰶⰵ ⰱⱑ ⱂⱃⱑⱂⱁ̄ⱑⱄⰰⱀⱏ . 4130600 Приде же кь сімонѹ петрѹ . Ӣ гл҃а е̄мѹ 4130600 Приде же кь симону петру . И гла ему 4130600 Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱄⰹⰿⱁⱀⱆ ⱂⰵⱅⱃⱆ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ 4130610 тъ . Г҃и тъи лі моӣ ѹ̄мъіе̄ши ноѕѣ . 4130610 тъ . Ги тъи ли мои умыеши нозе . 4130610 ⱅⱏ . Ⰳ҃ⰻ ⱅⱏⰻ ⰾⰹ ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⰿⱏⰹⰵ̄ⱎⰻ ⱀⱁⰷⱑ . 4130700 ҆Ѡ̄тъвѣшта ҃ӣсъ ӣ рече е̄мѹ . Е̄же а̄зь творѭ 4130700 ҆Ѡтъвешта исъ и рече ему . Еже азь творию 4130700 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱅⰲⱁⱃⱙ 4130710 тъи не вѣсі нъінѣ . разѹмѣе̄ши же по сіхъ . 4130710 тъи не веси ныне . разумееши же по сихъ . 4130710 ⱅⱏⰻ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰹ ⱀⱏⰹⱀⱑ . ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱎⰻ ⰶⰵ ⱂⱁ ⱄⰹⱈⱏ . 4130800 Г҃ла е̄мѹ петрь . не о̄мъіе̄ші мое҆ю̄ ногѹ въ 4130800 Гла ему петрь . не омыеши мое҆ю ногу въ 4130800 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰵⱅⱃⱐ . ⱀⰵ ⱁ̄ⰿⱏⰹⰵ̄ⱎⰹ ⰿⱁⰵ᾿ⱓ̄ ⱀⱁⰳⱆ ⰲⱏ 4130810 вѣкь . ҆Ѡ̄тъвѣшта е̄мѹ ҃ӣсъ . а̄ще не 4130810 векь . ҆Ѡтъвешта ему исъ . аще не 4130810 ⰲⱑⰽⱐ . ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ 4130820 ѹ̄мъиѭ̄ тебѣ . не ӣмаші чѩсті съ мьноѭ̄ . 4130820 умъиию тебе . не имаши чиясти съ мьноию . 4130820 ⱆ̄ⰿⱏⰻⱙ̄ ⱅⰵⰱⱑ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⱍⱗⱄⱅⰹ ⱄⱏ ⰿⱐⱀⱁⱙ̄ . 4130900 Г҃ла е̄мѹ сімонъ петръ . Г҃и не ноѕѣ тъкьмо. 4130900 Гла ему симонъ петръ . Ги не нозе тъкьмо. 4130900 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . Ⰳ҃ⰻ ⱀⰵ ⱀⱁⰷⱑ ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ. 4130910 нъ ӣ рѫцѣ ӣ главѫ . 4130910 нъ и руце и главу . 4130910 ⱀⱏ ⰻ̄ ⱃⱘⱌⱑ ⰻ̄ ⰳⰾⰰⰲⱘ . 4131000 гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . ӣзм̄ьвенъі не трѣбѹе҆тъ . 4131000 гла ему исъ . измьвены не требуе҆тъ . 4131000 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰻ̄ⰸⰿ̄ⱐⰲⰵⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ᾿ⱅⱏ . 4131010 тъкьмо ноѕѣ о̄мъиті . Е̄стъ бо весь чістъ . 4131010 тъкьмо нозе омъити . Естъ бо весь чистъ . 4131010 ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⱀⱁⰷⱑ ⱁ̄ⰿⱏⰻⱅⰹ . Ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰱⱁ ⰲⰵⱄⱐ ⱍⰹⱄⱅⱏ . 4131020 Ӣ въі чісті е̄сте нъ не вьсі . 4131020 И вы чисти есте нъ не вьси . 4131020 Ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⱍⰹⱄⱅⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⱀⱏ ⱀⰵ ⰲⱐⱄⰹ . 4131100 вѣдѣа̄ше бо прѣда̄ѭ̄щаа̄го ӣ . сего раді рече . 4131100 ведеаше бо предаиющааго и . сего ради рече . 4131100 ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰱⱁ ⱂⱃⱑⰴⰰ̄ⱙ̄ⱋⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰻ̄ . ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱃⰵⱍⰵ . 4131110 ҆ѣко заⷱ : не въсі чісті е̄сте . 4131110 ҆еко заⷱ : не въси чисти есте . 4131110 ᾿ⱑⰽⱁ ⰸⰰ𞀝 : ⱀⰵ ⰲⱏⱄⰹ ⱍⰹⱄⱅⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 4131200 Е҆гда же ѹ҆мъі ногъи ӣхъ . пріѩ̄тъ різъі 4131200 Е҆гда же у҆мы ногъи ихъ . прииятъ ризы 4131200 Ⰵ᾿ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱆ᾿ⰿⱏⰹ ⱀⱁⰳⱏⰻ ⰻ̄ⱈⱏ . ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ ⱃⰹⰸⱏⰹ 4131210 своѩ̄ . и꙼ възлежаа̄ше . ӣ рече ӣмъ вѣсте 4131210 своия . и꙼ възлежааше . и рече имъ весте 4131210 ⱄⰲⱁⱗ̄ . ⰻ꙼ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰰⰰ̄ⱎⰵ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱑⱄⱅⰵ 4131220 лі чьто сьтворіхъ вам . 4131220 ли чьто сьтворихъ вам . 4131220 ⰾⰹ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ ⰲⰰⰿ . 4131300 Въі глашае̄те мѧ . ѹ̄чітелѣ ӣ га҃ . е̄ӣ добрѣ гл҃ете е̄см̄ъ бо . 4131300 Вы глашаете мя . учителе и га . еи добре глете есмъ бо . 4131300 Ⰲⱏⰹ ⰳⰾⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⰵ ⰿⱔ . ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱑ ⰻ̄ ⰳⰰ҃ . ⰵ̄ⰻ̄ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⰱⱁ . 4131400 а̄ще ѹ̄мъіхъ ваші ноѕѣ . г҃ь ӣ ѹ̄чітель . ӣ 4131400 аще умыхъ ваши нозе . гь и учитель . и 4131400 ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰿⱏⰹⱈⱏ ⰲⰰⱎⰹ ⱀⱁⰷⱑ . ⰳ҃ⱐ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱐ . ⰻ̄ 4131410 въи длъжьні есте . дрѹгь дрѹгѹ ѹ̄мъиваті ноѕѣ . 4131410 въи длъжьни есте . другь другу умъивати нозе . 4131410 ⰲⱏⰻ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰹ ⰵⱄⱅⰵ . ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⱆ ⱆ̄ⰿⱏⰻⰲⰰⱅⰹ ⱀⱁⰷⱑ . 4131500 О̄бразь бо дахъ вамъ . да ̄ѣкоже а̄зь сьтворіхъ 4131500 Образь бо дахъ вамъ . да екоже азь сьтворихъ 4131500 Ⱁ̄ⰱⱃⰰⰸⱐ ⰱⱁ ⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ 4131510 вамъ . ӣ въи сътворіте . 4131510 вамъ . и въи сътворите . 4131510 ⰲⰰⰿⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ . 4131600 А҆міⷩ гл҃ѭ вамь . нѣстъ рабь болеи҆ га҃ свое̄го . 4131600 А҆миⷩ глию вамь . нестъ рабь болеи҆ га своего . 4131600 Ⰰ᾿ⰿⰹⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱐ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱃⰰⰱⱐ ⰱⱁⰾⰵⰻ᾿ ⰳⰰ҃ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . 4131610 ни сьлъ болеӣ посълавъшаа̄го ӣ . 4131610 ни сьлъ болеи посълавъшааго и . 4131610 ⱀⰻ ⱄⱐⰾⱏ ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰻ̄ . 4131700 а̄ще си вѣсте . блажені е̄сте а̄ште твор҃іте ̄ѣ . 4131700 аще си весте . блажени есте аште творите е . 4131700 ⰰ̄ⱋⰵ ⱄⰻ ⰲⱑⱄⱅⰵ . ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱅⰲⱁⱃ҃ⰹⱅⰵ ̄ⱑ . 4133100 Нъінѣ прославі сѧ сн҃ъ чл҃чь . Ӣ б҃ъ прославі 4133100 Ныне прослави ся снъ члчь . И бъ прослави 4133100 Ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱐ . Ⰻ̄ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹ 4133110 сѧ о̄ немъ . 4133110 ся о немъ . 4133110 ⱄⱔ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 4133200 а̄ще б҃ъ прославітъ сѧ о̄ немъ . Ӣ б҃ъ провітъи въ себѣ . 4133200 аще бъ прославитъ ся о немъ . И бъ провитъи въ себе . 4133200 ⰰ̄ⱋⰵ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . Ⰻ̄ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱁⰲⰹⱅⱏⰻ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . 4133210 ӣ а̄біе̄ прослави тъі . 4133210 и абие прослави ты . 4133210 ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⱅⱏⰹ . 4133300 Чѧд̄ца . Е҆ште мало съ вами е̄см̄ъ . Възіштете 4133300 Чядца . Е҆ште мало съ вами есмъ . Възиштете 4133300 Ⱍⱔⰴ̄ⱌⰰ . Ⰵ᾿ⱎⱅⰵ ⰿⰰⰾⱁ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰻ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . Ⰲⱏⰸⰹⱎⱅⰵⱅⰵ 4133310 мене . ӣ ̄ѣкоже рѣхъ ӣю̄де[о̄]м[ъ] . ̄ѣко ꙼ѣможе 4133310 мене . и екоже рехъ июде[о]м[ъ] . еко ꙼еможе 4133310 ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵ[ⱁ̄]ⰿ[ⱏ] . ̄ⱑⰽⱁ ꙼ⱑⰿⱁⰶⰵ 4133320 азь идѫ въі не можете пріті . Ӣ вамъ гл҃ѭ нъінѣ . 4133320 азь иду вы не можете прити . И вамъ глию ныне . 4133320 ⰰⰸⱐ ⰻⰴⱘ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱂⱃⰹⱅⰹ . Ⰻ̄ ⰲⰰⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⱀⱏⰹⱀⱑ . 4133400 Заповѣдъ новѫ даѭ̄ вамъ . да любіте дрѹгь дрѹга . 4133400 Заповедъ нову даию вамъ . да любите другь друга . 4133400 Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱏ ⱀⱁⰲⱘ ⰴⰰⱙ̄ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 4133410 *̄ѣкоже възлюбіхъ въи . да ӣ въі любіте дрѹгь дрѹга . 4133410 *екоже възлюбихъ въи . да и вы любите другь друга . 4133410 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱈⱏ ⰲⱏⰻ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 4133500 О̄ семь разѹмѣѭ̄тъ вьси . ̄ѣко моӣ ѹ̄ченіци е̄сте. 4133500 О семь разумеиютъ вьси . еко мои ученици есте. 4133500 Ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱐ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱐⱄⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰿⱁⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ̄ⱄⱅⰵ. 4133510 а̄ште любовь ӣмате междю собоѭ̄ . 4133510 аште любовь имате междю собоию . 4133510 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⱓⰱⱁⰲⱐ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 4133600 гл҃а е̄мѹ сімонъ петръ . Г҃и камо ӣдеші . 4133600 гла ему симонъ петръ . Ги камо идеши . 4133600 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . Ⰳ҃ⰻ ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰹ . 4133610 Ѡ̄҆тъвѣшта е̄мѹ ҃ӣсъ . *̄ѣможе а̄зь ӣдѫ . 4133610 Ѡ҆тъвешта ему исъ . *еможе азь иду . 4133610 Ⱉ̄᾿ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . *̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ . 4133620 не можеші нъинѣ ӣті . послѣдь же по мьнѣ ӣдеші . 4133620 не можеши нъине ити . последь же по мьне идеши . 4133620 ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱎⰹ ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰻ̄ⱅⰹ . ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐ ⰶⰵ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰹ . 4133700 гл҃а е̄мѹ петръ . Г҃і по чьто не могѫ нъінѣ по тебѣ ӣті . 4133700 гла ему петръ . Ги по чьто не могу ныне по тебе ити . 4133700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰵⱅⱃⱏ . Ⰳ҃ⰹ ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱂⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⰻ̄ⱅⰹ . 4133710 нъінѣ дш҃ѫ моѭ̄ за тѧ положѭ̄ . 4133710 ныне дшу моию за тя положию . 4133710 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰴⱎ҃ⱘ ⰿⱁⱙ̄ ⰸⰰ ⱅⱔ ⱂⱁⰾⱁⰶⱙ̄ . 4133800 ҆Ѡ̄тъвѣща ҃ӣсъ . дш҃ѫ лі твоѭ̄ за мѧ положіші . 4133800 ҆Ѡтъвеща исъ . дшу ли твоию за мя положиши . 4133800 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰴⱎ҃ⱘ ⰾⰹ ⱅⰲⱁⱙ̄ ⰸⰰ ⰿⱔ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱎⰹ . 4133810 А҆꙽м`іⷩ% а̄миⷩ гл҃ѭ тебѣ . Не възг̄лас҃ітъ кѹръ . 4133810 А҆꙽м`иⷩ% амиⷩ глию тебе . Не възгласитъ куръ . 4133810 Ⰰ᾿꙽ⰿ`ⰹⷩ% ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . Ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰳ̄ⰾⰰⱄ҃ⰹⱅⱏ ⰽⱆⱃⱏ . 4133820 доньдеже о̄твръжеші : заⷱ : сѧ мене трі кратъи . 4133820 доньдеже отвръжеши : заⷱ : ся мене три кратъи . 4133820 ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱁ̄ⱅⰲⱃⱏⰶⰵⱎⰹ : ⰸⰰ𞀝 : ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ ⱅⱃⰹ ⰽⱃⰰⱅⱏⰻ . 4140100 Рече г҃ъ своімъ ѹченикомъ : да не съмѫщае̄тъ сѧ ҃ⷭрдьце 4140100 Рече гъ своимъ ученикомъ : да не съмущаетъ ся ⷭрдьце 4140100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱏ ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ : ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱘⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ҃𞀔ⱃⰴⱐⱌⰵ 4140101 Да не съмѫштае̄тъ сѧ ср҃дце ваше . 4140101 Да не съмуштаетъ ся срдце ваше . 4140101 Ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱘⱎⱅⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵ ⰲⰰⱎⰵ . 4140110 ваше . ні ѹ҆страшае̄тъ . 4140110 ваше . ни у҆страшаетъ . 4140110 ⰲⰰⱎⰵ . ⱀⰹ ⱆ᾿ⱄⱅⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4140120 Вѣрѹӣте въ ба҃ ӣ въ мѧ вѣрѹӣте . 4140120 Веруите въ ба и въ мя веруите . 4140120 Ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ⱅⰵ . 4140121 Вѣрѹӣте въ ба҃ ӣ въ мѧ вѣрѹӣте . 4140121 Веруите въ ба и въ мя веруите . 4140121 Ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ⱅⰵ ⰲⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ⱅⰵ . 4140200 Въ домѹ ҃о̄ца мое̄го мн҆огъи о̄битѣли сѫтъ . а̄ще ли же ни . 4140200 Въ дому оца моего мн҆огъи обители сутъ . аще ли же ни . 4140200 Ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰿⱀ᾿ⱁⰳⱏⰻ ⱁ̄ⰱⰻⱅⱑⰾⰻ ⱄⱘⱅⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⰻ ⰶⰵ ⱀⰻ . 4140201 Въ домѹ ҃о̄ца мое҆го мн̄огъі о̄битѣлі сѫтъ . А̄ште же ні . 4140201 Въ дому оца мое҆го многы обители сутъ . Аште же ни . 4140201 Ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ᾿ⰳⱁ ⰿⱀ̄ⱁⰳⱏⰹ ⱁ̄ⰱⰻⱅⱑⰾⰹ ⱄⱘⱅⱏ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱀⰹ . 4140210 реклъ бимъ вамъ . ̄ѣко ӣдѫ . ѹ҆готовати мѣсто вамъ . 4140210 реклъ бимъ вамъ . еко иду . у҆готовати место вамъ . 4140210 ⱃⰵⰽⰾⱏ ⰱⰻⰿⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⱘ . ⱆ᾿ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰻ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰲⰰⰿⱏ . 4140211 Реклъ бімь вамъ . ̄ѣко ӣдѫ ѹ̄готоваті мѣсто вамь . 4140211 Реклъ бимь вамъ . еко иду уготовати место вамь . 4140211 Ⱃⰵⰽⰾⱏ ⰱⰹⰿⱐ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⱘ ⱆ̄ⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰹ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰲⰰⰿⱐ . 4140300 пакъи прідѫ ӣ поӣмѫ въи кь себѣ . 4140300 пакъи приду и поиму въи кь себе . 4140300 ⱂⰰⰽⱏⰻ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰻ̄ ⱂⱁⰻ̄ⰿⱘ ⰲⱏⰻ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . 4140301 пакъі прідѫ ӣ поӣмѫ въі кь себѣ . 4140301 пакы приду и поиму вы кь себе . 4140301 ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰻ̄ ⱂⱁⰻ̄ⰿⱘ ⰲⱏⰹ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . 4140310 да ӣдеже е̄смъ а̄зъ ӣ въи бѫдете . 4140310 да идеже есмъ азъ и въи будете . 4140310 ⰴⰰ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱏ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4140311 да ӣдеже е̄смъ а̄зь . ӣ въі бѫдете . 4140311 да идеже есмъ азь . и вы будете . 4140311 ⰴⰰ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱐ . ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4140400 ӣ ѣможе азь и҆дѫ вѣсте пѫт . 4140400 и еможе азь и҆ду весте пут . 4140400 ⰻ̄ ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰰⰸⱐ ⰻ᾿ⰴⱘ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱂⱘⱅ . 4140401 ӣ ̄ѣможе а̄зь ӣдѫ . вѣсте пѫть . 4140401 и еможе азь иду . весте путь . 4140401 ⰻ̄ ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ . ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱂⱘⱅⱐ . 4140500 Г҃ла е̄мѹ ѳома . ги҃ . Не вѣмъ камо ӣдеши ӣ како 4140500 Гла ему тома . ги . Не вемъ камо идеши и како 4140500 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱚⱁⰿⰰ . ⰳⰻ҃ . Ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰻ ⰻ̄ ⰽⰰⰽⱁ 4140501 Г҃ла е̄мѹ ѳома ги҃ не вѣмъ камо ӣдеші . ӣ како 4140501 Гла ему тома ги не вемъ камо идеши . и како 4140501 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱚⱁⰿⰰ ⰳⰻ҃ ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰹ . ⰻ̄ ⰽⰰⰽⱁ 4140510 пѫть можемъ вѣдѣті . 4140510 путь можемъ ведети . 4140510 ⱂⱘⱅⱐ ⰿⱁⰶⰵⰿⱏ ⰲⱑⰴⱑⱅⰹ . 4140511 пѫть можемъ вѣдѣті . 4140511 путь можемъ ведети . 4140511 ⱂⱘⱅⱐ ⰿⱁⰶⰵⰿⱏ ⰲⱑⰴⱑⱅⰹ . 4140600 гл҃а е҆мѹ ҃ӣсъ . А҆зь е̄смъ пѫть и҆ и҆стіна ӣ животъ . 4140600 гла е҆му исъ . А҆зь есмъ путь и҆ и҆стина и животъ . 4140600 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ᾿ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⰻ᾿ ⰻ᾿ⱄⱅⰹⱀⰰ ⰻ̄ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ . 4140601 Г҃ла е̄мѹ ҃ӣсъ . А̄зь е̄см̄ъ пѫть ӣ ӣстіна ӣ жівотъ . 4140601 Гла ему исъ . Азь есмъ путь и истина и животъ . 4140601 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰰ ⰻ̄ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ . 4140610 никт̄оже придетъ кь ҃о̄цю . тькьмо мьноѭ҆ . 4140610 никтоже придетъ кь оцю . тькьмо мьноию҆ . 4140610 ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . ⱅⱐⰽⱐⰿⱁ ⰿⱐⱀⱁⱙ᾿ . 4140611 Никт̄оже прідет . къ ҃о̄цю . тъкьмо мьноѭ̄ . 4140611 Никтоже придет . къ оцю . тъкьмо мьноию . 4140611 Ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅ . ⰽⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰿⱐⱀⱁⱙ̄ . 4140700 А̄ще мѧ бісте знали . ӣ ҃о̄ца мое̄го знали бисте ѹ̄бо . 4140700 Аще мя бисте знали . и оца моего знали бисте убо . 4140700 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰿⱔ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰸⱀⰰⰾⰻ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰸⱀⰰⰾⰻ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ . 4140701 А̄ште мѧ бісте зналі . ӣ ҃о̄ца моего зналі ѹ̄бо бисте . 4140701 Аште мя бисте знали . и оца моего знали убо бисте . 4140701 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰿⱔ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰸⱀⰰⰾⰹ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰸⱀⰰⰾⰹ ⱆ̄ⰱⱁ ⰱⰻⱄⱅⰵ . 4140710 оⷮ селѣ познаете ӣ . ӣ ѹ̄вѣсте ӣ . 4140710 оⷮ селе познаете и . и увесте и . 4140710 ⱁ𞀕 ⱄⰵⰾⱑ ⱂⱁⰸⱀⰰⰵⱅⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰻ̄ . 4140711 Ѡⷮ селѣ позна҃е̄те ӣ . ӣ вѣсте ӣ . 4140711 Ѡⷮ селе познаете и . и весте и . 4140711 Ⱉ𞀕 ⱄⰵⰾⱑ ⱂⱁⰸⱀⰰ҃ⰵ̄ⱅⰵ ⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰻ̄ . 4140800 гл҃а е̄мѹ филіпь . Г҃и покажі намъ ҃о̄ца . ӣ довьлетъ намъ . 4140800 гла ему филипь . Ги покажи намъ оца . и довьлетъ намъ . 4140800 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱇⰻⰾⰹⱂⱐ . Ⰳ҃ⰻ ⱂⱁⰽⰰⰶⰹ ⱀⰰⰿⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . ⰻ̄ ⰴⱁⰲⱐⰾⰵⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ . 4140801 Г҃ла е̄мѹ філіпь . ги҃ покажі нам ҃о̄ца ӣ довълетъ намъ . 4140801 Гла ему филипь . ги покажи нам оца и довълетъ намъ . 4140801 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱇⰹⰾⰹⱂⱐ . ⰳⰻ҃ ⱂⱁⰽⰰⰶⰹ ⱀⰰⰿ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ ⰴⱁⰲⱏⰾⰵⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ . 4140900 Г҃ла е̄мѹ ҃ӣсъ . толіко врѣмѧ съ вамі̄ е̄см҆ъ . 4140900 Гла ему исъ . толико время съ вами есм҆ъ . 4140900 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱅⱁⰾⰹⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰹ̄ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ . 4140901 гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . Толико врѣмѧ съ вамі е̄см̄ъ . 4140901 гла ему исъ . Толико время съ вами есмъ . 4140901 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱅⱁⰾⰻⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰹ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . 4140910 И҆ не позна лі мене філіпе . Видѣвъі мѧ видѣ ҃о̄ца . 4140910 И҆ не позна ли мене филипе . Видевы мя виде оца . 4140910 Ⰻ᾿ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰ ⰾⰹ ⰿⰵⱀⰵ ⱇⰹⰾⰹⱂⰵ . Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⰹ ⰿⱔ ⰲⰻⰴⱑ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4140911 ӣ не позна лі \ме\не филіпе . Відѣвъі мѧ відѣ ҃о̄ца . 4140911 и не позна ли \ме\не филипе . Видевы мя виде оца . 4140911 ⰻ̄ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰ ⰾⰹ \ⰿⰵ\ⱀⰵ ⱇⰻⰾⰹⱂⰵ . Ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⰹ ⰿⱔ ⰲⰹⰴⱑ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4140920 како тъи҃ гл҃еши покажі намъ ҃о̄ца . 4140920 како тъи глеши покажи намъ оца . 4140920 ⰽⰰⰽⱁ ⱅⱏⰻ҃ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ ⱂⱁⰽⰰⰶⰹ ⱀⰰⰿⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4140921 како тъі г҃л҃еші . покажі намъ ҃о̄ца . 4140921 како ты глеши . покажи намъ оца . 4140921 ⰽⰰⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰳ҃ⰾ҃ⰵⱎⰹ . ⱂⱁⰽⰰⰶⰹ ⱀⰰⰿⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4141000 не вѣрѹе̄ші ли . ̄ѣко а̄зь въ о҅҃ці . ӣ ҃о̄ць в мн̄ѣ 4141000 не веруеши ли . еко азь въ оци . и оць в мне 4141000 ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱎⰹ ⰾⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⱁ҅҃ⱌⰹ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲ ⰿⱀ̄ⱑ 4141001 Не вѣрѹе̄ші лі . ̄ѣко а̄зь вь ҃о̄ці . ӣ ҃о̄ць въ мьнѣ . 4141001 Не веруеши ли . еко азь вь оци . и оць въ мьне . 4141001 Ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱎⰹ ⰾⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ҃ⱁ̄ⱌⰹ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . 4141010 есть : гл҃ьи ѧже азь гл҃ѭ вам҃ь : `о себѣ не гл҃ѫ : 4141010 есть : гльи яже азь глию вамь : `о себе не глу : 4141010 ⰵⱄⱅⱐ : ⰳⰾ҃ⱐⰻ ⱔⰶⰵ ⰰⰸⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ҃ⱐ : `ⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱘ : 4141011 Г҃лъи ѩ̄же а̄зъ гл҃ѭ вамъ . О̄ себѣ не гл҃ѭ . 4141011 Глъи ияже азъ глию вамъ . О себе не глию . 4141011 Ⰳ҃ⰾⱏⰻ ⱗ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙ . 4141012 гл҃ьи ѩ̄же азь гл҃ѫ вамь : о̄ себѣ не гл҃ѫ . 4141012 гльи ияже азь глу вамь : о себе не глу . 4141012 ⰳⰾ҃ⱐⰻ ⱗ̄ⰶⰵ ⰰⰸⱐ ⰳⰾ҃ⱘ ⰲⰰⰿⱐ : ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱘ . 4141013 гл҃ъи ѩ̄же а̄зь гл҃ѭ вам҃ . ко҃ 4141013 глъи ияже азь глию вам . ко 4141013 ⰳⰾ҃ⱏⰻ ⱗ̄ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿ҃ . ⰽⱁ҃ 4141020 оц҃ь же прѣбьиваѧӣ вь мн̄ѣ : ть творитъ дѣла : 4141020 оць же пребьиваяи вь мне : ть творитъ дела : 4141020 ⱁⱌ҃ⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰱⱐⰻⰲⰰⱔⰻ̄ ⰲⱐ ⰿⱀ̄ⱑ : ⱅⱐ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰ : 4141021 ҃о̄ць же прѣбъіваѩ̄ӣ въ мьнѣ . тъ творітъ дѣло . 4141021 оць же пребываияи въ мьне . тъ творитъ дело . 4141021 ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . ⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⰴⱑⰾⱁ . 4141022 ҃о̄ць же прѣбьиваѩ҆ӣ вь мнѣ : ть творить дѣло : 4141022 оць же пребьиваия҆и вь мне : ть творить дело : 4141022 ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰱⱐⰻⰲⰰⱗ᾿ⰻ̄ ⰲⱐ ⰿⱀⱑ : ⱅⱐ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱐ ⰴⱑⰾⱁ : 4141100 вѣрѫ имѣте мнѣ : ѣко а̄зь вь оц҃и : і оц҃ь вь мн҆ѣ : - 4141100 веру имете мне : еко азь вь оци : и оць вь мн҆е : - 4141100 ⰲⱑⱃⱘ ⰻⰿⱑⱅⰵ ⰿⱀⱑ : ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ⱁⱌ҃ⰻ : ⰹ ⱁⱌ҃ⱐ ⰲⱐ ⰿⱀ᾿ⱑ : - 4141101 Вѣрѹӣте мьнѣ . ѣко а̄зь въ ҃о̄ци . ӣ ҃о̄ць въ мьнѣ . 4141101 Веруите мьне . еко азь въ оци . и оць въ мьне . 4141101 Ⰲⱑⱃⱆⰻ̄ⱅⰵ ⰿⱐⱀⱑ . ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰻ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . 4141102 вѣрѫ имѣите мнѣ : ѣко а҆зь вь оц҃и : і ҃о̄ць во мнѣ : 4141102 веру имеите мне : еко а҆зь вь оци : и оць во мне : 4141102 ⰲⱑⱃⱘ ⰻⰿⱑⰻⱅⰵ ⰿⱀⱑ : ⱑⰽⱁ ⰰ᾿ⰸⱐ ⰲⱐ ⱁⱌ҃ⰻ : ⰹ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰲⱁ ⰿⱀⱑ : 4141111 А̄ште лі же ні . за та дѣла вѣрѫ е̄мⷧѣте мі . 4141111 Аште ли же ни . за та дела веру емⷧете ми . 4141111 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⰹ ⰶⰵ ⱀⰹ . ⰸⰰ ⱅⰰ ⰴⱑⰾⰰ ⰲⱑⱃⱘ ⰵ̄ⰿⷧⱑⱅⰵ ⰿⰹ . 4141112 Аще ли же ни : за та дѣла вѣрѫ емите ми : 4141112 Аще ли же ни : за та дела веру емите ми : 4141112 Ⰰⱋⰵ ⰾⰻ ⰶⰵ ⱀⰻ : ⰸⰰ ⱅⰰ ⰴⱑⰾⰰ ⰲⱑⱃⱘ ⰵⰿⰻⱅⰵ ⰿⰻ : 4141200 А̄міⷩ А̄мінъ гл҃ѭ вамъ . вѣрѹѩ̄ӣ въ мѧ . 4141200 Амиⷩ Аминъ глию вамъ . веруияи въ мя . 4141200 Ⰰ̄ⰿⰹⷩ Ⰰ̄ⰿⰹⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱔ . 4141201 а̄мінь Амінь гл҃ѫ вамь . вѣрѹѩ̄ӣ вь мѧ : 4141201 аминь Аминь глу вамь . веруияи вь мя : 4141201 ⰰ̄ⰿⰹⱀⱐ Ⰰⰿⰹⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱘ ⰲⰰⰿⱐ . ⰲⱑⱃⱆⱗ̄ⰻ̄ ⰲⱐ ⰿⱔ : 4141210 дѣла ̄ѣже а҆зь творѭ̄ . ӣ тъ сьтворітъ . 4141210 дела еже а҆зь творию . и тъ сьтворитъ . 4141210 ⰴⱑⰾⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⰰ᾿ⰸⱐ ⱅⰲⱁⱃⱙ̄ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ . 4141211 дѣла ̄ѣже а̄зь творѭ̄ . ӣ тъ творитъ . 4141211 дела еже азь творию . и тъ творитъ . 4141211 ⰴⱑⰾⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱅⰲⱁⱃⱙ̄ . ⰻ̄ ⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ . 4141220 ӣ большаа̄ сьтворітъ сихъ . ̄ѣко а̄зь кь ҃о̄цю грѩдѫ . 4141220 и большаа сьтворитъ сихъ . еко азь кь оцю грияду . 4141220 ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱐⱎⰰⰰ̄ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⰻⱈⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰳⱃⱗⰴⱘ . 4141222 ӣ большаа҆ сьтворітъ сихъ . ̄ѣко а̄зь кь ҃о̄цю грѩдѫ : 4141222 и большаа҆ сьтворитъ сихъ . еко азь кь оцю грияду : 4141222 ⰻ̄ ⰱⱁⰾⱐⱎⰰⰰ᾿ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⰻⱈⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰳⱃⱗⰴⱘ : 4141300 ӣ е̄гоже коліжьдо просіте . въ и҆мѧ мое҆ то сътвор҃ѭ . 4141300 и егоже колижьдо просите . въ и҆мя мое҆ то сътворию . 4141300 ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⱐⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ . ⰲⱏ ⰻ᾿ⰿⱔ ⰿⱁⰵ᾿ ⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ҃ⱙ . 4141301 И҆ е̄гоже колиждо просите . вь имѧ мое : то створѫ : 4141301 И҆ егоже колиждо просите . вь имя мое : то створу : 4141301 Ⰻ᾿ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ . ⰲⱐ ⰻⰿⱔ ⰿⱁⰵ : ⱅⱁ ⱄⱅⰲⱁⱃⱘ : 4141310 да прославитъ сѧ о҅҃ць о̄ сн҃ѣ . 4141310 да прославитъ ся оць о сне . 4141310 ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⱁ̄ ⱄⱀ҃ⱑ . 4141311 да прославит̄ сѧ҆ оц҃ь о сн҃ѹ : 4141311 да прославит ся҆ оць о сну : 4141311 ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱅ̄ ⱄⱔ᾿ ⱁⱌ҃ⱐ ⱁ ⱄⱀ҃ⱆ : 4141400 а̄ште чесо просіте въ ꙇ̄мѧ мое̄то сьтворѭ̄ . 4141400 аште чесо просите въ имя моето сьтворию . 4141400 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ ⰲⱏ ⰺ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ⱅⱁ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⱙ̄ . 4141401 і̄ а̄ще чесо просите вь імѧ мое҆ : то створѫ : 4141401 и аще чесо просите вь имя мое҆ : то створу : 4141401 ⰹ̄ ⰰ̄ⱋⰵ ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⰲⱐ ⰹⰿⱔ ⰿⱁⰵ᾿ : ⱅⱁ ⱄⱅⰲⱁⱃⱘ : 4141500 А̄ще любіте мѧ . заповѣді моѩ҆ съблюдѣте . 4141500 Аще любите мя . заповеди моия҆ съблюдете . 4141500 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰿⱔ . ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ ⰿⱁⱗ᾿ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ . 4141501 А҆ще любите мѧ : заповѣди моѩ сьблюдѣте : 4141501 А҆ще любите мя : заповеди моия сьблюдете : 4141501 Ⰰ᾿ⱋⰵ ⰾⱓⰱⰻⱅⰵ ⰿⱔ : ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⰿⱁⱗ ⱄⱐⰱⰾⱓⰴⱑⱅⰵ : 4141600 ӣ а̄зь ѹ̄молѭ о҅҃ца мое̄го . ӣ ӣного паракліта дастъ 4141600 и азь умолию оца моего . и иного параклита дастъ 4141600 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱆ̄ⰿⱁⰾⱙ ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⱁⰳⱁ ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰹⱅⰰ ⰴⰰⱄⱅⱏ 4141601 і҆ а҆зь ѹмолѭ оц҃а : і҆ иного параклита дасть 4141601 и҆ а҆зь умолию оца : и҆ иного параклита дасть 4141601 ⰹ᾿ ⰰ᾿ⰸⱐ ⱆⰿⱁⰾⱙ ⱁⱌ҃ⰰ : ⰹ᾿ ⰻⱀⱁⰳⱁ ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰻⱅⰰ ⰴⰰⱄⱅⱐ 4141610 вамъ . да бѫдет съ вамі въ вѣкь . 4141610 вамъ . да будет съ вами въ векь . 4141610 ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰹ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱐ . 4141611 вамь : да бѫдеть с вами вь вѣкьи : 4141611 вамь : да будеть с вами вь векьи : 4141611 ⰲⰰⰿⱐ : ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱐ ⱄ ⰲⰰⰿⰻ ⰲⱐ ⰲⱑⰽⱐⰻ : 4141700 дх҃ъ ӣстінънъі . е̄гоже весь миръ не можетъ пріѩ̄ті . 4141700 дхъ истинъны . егоже весь миръ не можетъ приияти . 4141700 ⰴⱈ҃ⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⱀⱏⰹ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⰹ . 4141701 дх҃ь істі̄ньньи : егоже мирь не можеть приѩти , 4141701 дхь истиньньи : егоже мирь не можеть приияти , 4141701 ⰴⱈ҃ⱐ ⰹⱄⱅⰹ̄ⱀⱐⱀⱐⰻ : ⰵⰳⱁⰶⰵ ⰿⰻⱃⱐ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱐ ⱂⱃⰻⱗⱅⰻ , 4141710 *̄ѣко не відітъ е̄го . ні знае҆тъ е̄го . въі же знае̄те ӣ . 4141710 *еко не видитъ его . ни знае҆тъ его . вы же знаете и . 4141710 *̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⰹ ⰸⱀⰰⰵ᾿ⱅⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⰵ ⰻ̄ . 4141711 ̄ѣко не видить его . ни знае̄ть его : вьи же знае̄те ӣ : 4141711 еко не видить его . ни знаеть его : вьи же знаете и : 4141711 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰻⱅⱐ ⰵⰳⱁ . ⱀⰻ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⱐ ⰵⰳⱁ : ⰲⱐⰻ ⰶⰵ ⰸⱀⰰⰵ̄ⱅⰵ ⰻ̄ : 4141720 ̄ѣко въ васъ прѣбъівае̄т . ӣ въ васъ бѫдетъ . 4141720 еко въ васъ пребывает . и въ васъ будетъ . 4141720 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵ̄ⱅ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4141721 ѣко вь вась прѣбьивае̄ть : ӣ вь вась бѫдеть : 4141721 еко вь вась пребьиваеть : и вь вась будеть : 4141721 ⱑⰽⱁ ⰲⱐ ⰲⰰⱄⱐ ⱂⱃⱑⰱⱐⰻⰲⰰⰵ̄ⱅⱐ : ⰻ̄ ⰲⱐ ⰲⰰⱄⱐ ⰱⱘⰴⰵⱅⱐ : 4141800 Не о̄ставлѭ вась сирь . прідѫ кь вамъ . 4141800 Не оставлию вась сирь . приду кь вамъ . 4141800 Ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱙ ⰲⰰⱄⱐ ⱄⰻⱃⱐ . ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ . 4141801 не `оставѭ вась сиръ : придѫ к вамь : 4141801 не `оставию вась сиръ : приду к вамь : 4141801 ⱀⰵ `ⱁⱄⱅⰰⰲⱙ ⰲⰰⱄⱐ ⱄⰻⱃⱏ : ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽ ⰲⰰⰿⱐ : 4141900 Е̄ште мало . ӣ весь міръ кь томѹ не відітъ мене . 4141900 Еште мало . и весь миръ кь тому не видитъ мене . 4141900 Ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰿⰰⰾⱁ . ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ . 4141901 е҆ще мало . ӣ мирь к томѹ не видить мене : вьи [и] 4141901 е҆ще мало . и мирь к тому не видить мене : вьи [и] 4141901 ⰵ᾿ⱋⰵ ⰿⰰⰾⱁ . ⰻ̄ ⰿⰻⱃⱐ ⰽ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰻⱅⱐ ⰿⰵⱀⰵ : ⰲⱐⰻ [ⰻ] 4141910 въі же видіте мѧ . ̄ѣ а҆зь живѫ ӣ въи жіві бѫдете . 4141910 вы же видите мя . е а҆зь живу и въи живи будете . 4141910 ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰿⱔ . ̄ⱑ ⰰ᾿ⰸⱐ ⰶⰻⰲⱘ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰶⰹⰲⰹ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4141911 же видите мѧ : ̄ѣко а̄зь живѫ : и҆ вьи живи бѫдете : 4141911 же видите мя : еко азь живу : и҆ вьи живи будете : 4141911 ⰶⰵ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ ⰿⱔ : ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰻⰲⱘ : ⰻ᾿ ⰲⱐⰻ ⰶⰻⰲⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ : 4142000 въ тъ денъ разѹмѣе̄те въи . ̄ѣко а̄зь въ ҃о̄ци мое̄мь . 4142000 въ тъ денъ разумеете въи . еко азь въ оци моемь . 4142000 ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱏ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱏⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰻ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱐ . 4142001 Вь ть день разѹмѣе̄те вьи : ѣко а̄зь вь ҃о̄ци мое̄мь : 4142001 Вь ть день разумеете вьи : еко азь вь оци моемь : 4142001 Ⰲⱐ ⱅⱐ ⰴⰵⱀⱐ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⰵ ⰲⱐⰻ : ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ҃ⱁ̄ⱌⰻ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱐ : 4142010 ӣ въи вь м̄ьнѣ . "и а̄зь въ вась . 4142010 и въи вь мьне . "и азь въ вась . 4142010 ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰲⱐ ⰿ̄ⱐⱀⱑ . "ⰻ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱐ . 4142011 і̄ вьи во мн҆ѣ : і̄ а̄зь вь вась : 4142011 и вьи во мн҆е : и азь вь вась : 4142011 ⰹ̄ ⰲⱐⰻ ⰲⱁ ⰿⱀ᾿ⱑ : ⰹ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ⰲⰰⱄⱐ : 4142100 ӣмѣѩ̄ӣ заповѣді моѩ̄ ӣ съблюдаѩ̄ ѩ̄ . тъ 4142100 имеияи заповеди моия и съблюдаия ия . тъ 4142100 ⰻ̄ⰿⱑⱗ̄ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ ⰿⱁⱗ̄ ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⱗ̄ ⱗ̄ . ⱅⱏ 4142101 імѣѩ҆ӣ заповѣди моѩ̄ : ӣ сьблюдаѧ̄ѩ̄ : ть 4142101 имеия҆и заповеди моия : и сьблюдаяия : ть 4142101 ⰹⰿⱑⱗ᾿ⰻ̄ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⰿⱁⱗ̄ : ⰻ̄ ⱄⱐⰱⰾⱓⰴⰰⱔ̄ⱗ̄ : ⱅⱐ 4142110 е̄стъ любѧӣ мѧ . а̄ любѧӣ мѧ възлюбенъ бѫдетъ ҃о̄цмъ 4142110 естъ любяи мя . а любяи мя възлюбенъ будетъ оцмъ 4142110 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ⰿⱔ . ⰰ̄ ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ⰿⱔ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰵⱀⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰿⱏ 4142111 есть любѧӣ мѧ : А̄ любѧӣ мѧ : вьзлюбень бѫⷣет҃ь ҃о̄цемь 4142111 есть любяи мя : А любяи мя : вьзлюбень буⷣеть оцемь 4142111 ⰵⱄⱅⱐ ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ⰿⱔ : Ⰰ̄ ⰾⱓⰱⱔⰻ̄ ⰿⱔ : ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰵⱀⱐ ⰱⱘⷣⰵⱅ҃ⱐ ҃ⱁ̄ⱌⰵⰿⱐ 4142120 мо"имъ . ӣ а̄зь вьзлюблѭ ӣ . ӣ ̄ѣвлѭ̄ сѧ е̄мѹ самъ :: . - 4142120 мо"имъ . и азь вьзлюблию и . и евлию ся ему самъ :: . - 4142120 ⰿⱁ"ⰻⰿⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰾⱙ ⰻ̄ . ⰻ̄ ̄ⱑⰲⰾⱙ̄ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰰⰿⱏ :: . - 4142121 мои҆мь : ӣ а̄зь вьзлюбѫ и҆ : ӣ ̄ѣвлѫ сѧ емѹ самь :: . 4142121 мои҆мь : и азь вьзлюбу и҆ : и евлу ся ему самь :: . 4142121 ⰿⱁⰻ᾿ⰿⱐ : ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⱘ ⰻ᾿ : ⰻ̄ ̄ⱑⰲⰾⱘ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⱄⰰⰿⱐ :: . 4142122 ӣ а̄вл̄ѭ сѧ е̄мѹ сам :: 4142122 и авлию ся ему сам :: 4142122 ⰻ̄ ⰰ̄ⰲⰾ̄ⱙ ⱄⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱄⰰⰿ :: 4142200 Г҃ла е̄мѹ ӣю̄да не ӣскаріо̄тьскъі . ги҃ чьто бъиⷭ ̄ѣко 4142200 Гла ему июда не искариотьскы . ги чьто бъиⷭ еко 4142200 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ⱀⰵ ⰻ̄ⱄⰽⰰⱃⰹⱁ̄ⱅⱐⱄⰽⱏⰹ . ⰳⰻ҃ ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱏⰻ𞀔 ̄ⱑⰽⱁ 4142210 намъ хощеші а̄віти сѧ а̄ не въсемѹ мирѹ . 4142210 намъ хощеши авити ся а не въсему миру . 4142210 ⱀⰰⰿⱏ ⱈⱁⱋⰵⱎⰹ ⰰ̄ⰲⰹⱅⰻ ⱄⱔ ⰰ̄ ⱀⰵ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰿⰻⱃⱆ . 4142300 гл҃а емѹ̄ ҃с̄ъ . а̄ште кт̄о любитъ мѧ ӣ слово мое̄ 4142300 гла ему съ . аште кто любитъ мя и слово мое 4142300 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ̄ ҃ⱄ̄ⱏ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰽⱅ̄ⱁ ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ ⰿⱔ ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ 4142310 сьблюдетъ . ӣ ҃о̄ць моӣ %:: възлюбитъі . ӣ кь немѹ ӣдевѣ . 4142310 сьблюдетъ . и оць мои %:: възлюбиты . и кь нему идеве . 4142310 ⱄⱐⰱⰾⱓⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰿⱁⰻ̄ %:: ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱅⱏⰹ . ⰻ̄ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰻ̄ⰴⰵⰲⱑ . 4142320 ӣ о̄бітѣль ѹ̄ него сътворівѣ . 4142320 и обитель у него сътвориве . 4142320 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰹⱅⱑⰾⱐ ⱆ̄ ⱀⰵⰳⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰲⱑ . 4142400 не любѧи꙼ мене . словесъ моӣхъ не съблюдаетъ . 4142400 не любяи꙼ мене . словесъ моихъ не съблюдаетъ . 4142400 ⱀⰵ ⰾⱓⰱⱔⰻ꙼ ⰿⰵⱀⰵ . ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ ⰿⱁⰻ̄ⱈⱏ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰰⰵⱅⱏ . 4142410 ӣ слово еже слъишасте . нѣстъ мое̄ нъ 4142410 и слово еже слъишасте . нестъ мое нъ 4142410 ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⱄⱅⰵ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⱏ 4142420 посьлавъшаа̄го мѧ ҃о̄ца . 4142420 посьлавъшааго мя оца . 4142420 ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4142500 Сі гл҃ахъ въ вась съі . 4142500 Си глахъ въ вась сы . 4142500 Ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱐ ⱄⱏⰹ . 4142600 параклитъ же . дх҃ъ ст҃ъи . е̄гоже посълетъ ҃о̄ць . 4142600 параклитъ же . дхъ стъи . егоже посълетъ оць . 4142600 ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰻⱅⱏ ⰶⰵ . ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰻ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰵⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . 4142610 въ ӣмѧ мое̄ . тъ въі наѹ̄чітъ въсемѹ . ӣ въспомѧнетъ 4142610 въ имя мое . тъ вы научитъ въсему . и въспомянетъ 4142610 ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . ⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⱀⰰⱆ̄ⱍⰹⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ . ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱂⱁⰿⱔⱀⰵⱅⱏ 4142620 вамъ вьсѣ ̄ѣже рѣхъ вамъ . 4142620 вамъ вьсе еже рехъ вамъ . 4142620 ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱐⱄⱑ ̄ⱑⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4142700 Міръ о̄ставлѣѭ̄ вамъ . %:: миръ моӣ : даѭ̄ вамъ . 4142700 Миръ оставлеию вамъ . %:: миръ мои : даию вамъ . 4142700 Ⰿⰹⱃⱏ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱙ̄ ⰲⰰⰿⱏ . %:: ⰿⰻⱃⱏ ⰿⱁⰻ̄ : ⰴⰰⱙ̄ ⰲⰰⰿⱏ . 4142710 Да не съмѫщае̄тъ сѧ ваше ср҃це ни ѹ̄страшае̄тъ . 4142710 Да не съмущаетъ ся ваше срце ни устрашаетъ . 4142710 Ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱘⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⱎⰵ ⱄⱃ҃ⱌⰵ ⱀⰻ ⱆ̄ⱄⱅⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4142711 Да не сьмѫщае̄тъ сѧ ваше срⷣце ни ѹ̄страшае̄тъ :: ко҃ 4142711 Да не сьмущаетъ ся ваше срⷣце ни устрашаетъ :: ко 4142711 Ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱐⰿⱘⱋⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⱎⰵ ⱄⱃⷣⱌⰵ ⱀⰻ ⱆ̄ⱄⱅⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ :: ⰽⱁ҃ 4142800 слъішасте . ̄ѣко а̄зь рѣхъ вам . 4142800 слышасте . еко азь рехъ вам . 4142800 ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿ . 4142810 ӣдѫ ӣ :: пакъі прідѫ кь вамъ . А̄ще бісте любилі мѧ . 4142810 иду и :: пакы приду кь вамъ . Аще бисте любили мя . 4142810 ⰻ̄ⰴⱘ ⰻ̄ :: ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰰ̄ⱋⰵ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰾⱓⰱⰻⰾⰹ ⰿⱔ . 4142820 въздр̄адовалі сѧ бісте ѹ̄бо . ̄ѣко ӣдѫ кь ҃о̄цю . 4142820 въздрадовали ся бисте убо . еко иду кь оцю . 4142820 ⰲⱏⰸⰴⱃ̄ⰰⰴⱁⰲⰰⰾⰹ ⱄⱔ ⰱⰹⱄⱅⰵ ⱆ̄ⰱⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . 4142830 *̄ѣко ҃о̄цъ боліӣ мене е̄стъ . 4142830 *еко оцъ болии мене естъ . 4142830 *̄ⱑⰽⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4142900 ӣ нъин҃ѣ рѣхъ вамъ прѣжде . даже не бѫдет . да е̄гда бѫдет . 4142900 и нъине рехъ вамъ прежде . даже не будет . да егда будет . 4142900 ⰻ̄ ⱀⱏⰻⱀ҃ⱑ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . ⰴⰰⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅ . ⰴⰰ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ . 4142910 в̄ѣрѫ̄ ӣмете . *̄ѣко а̄зъ рѣхъ вамъ . 4142910 веру имете . *еко азъ рехъ вамъ . 4142910 ⰲ̄ⱑⱃⱘ̄ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱏ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4143000 ю̄же не мъного гл҃ѭ вамъ . грѧдетъ бо сего міра кьнѧѕь . 4143000 юже не мъного глию вамъ . грядетъ бо сего мира кьнязь . 4143000 ⱓ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ . 4143010 ӣ въ мьнѣ не ӣматъ ничесоже . 4143010 и въ мьне не иматъ ничесоже . 4143010 ⰻ̄ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4143100 нъ да разѹмѣе̄тъ весь мирь . ̄ѣко люблѭ̄ ҃о̄ца . 4143100 нъ да разумеетъ весь мирь . еко люблию оца . 4143100 ⱀⱏ ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⰾⱓⰱⰾⱙ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ . 4143110 ӣ ̄ѣко заповѣда мьнѣ ҃о̄ць . тако творѭ . 4143110 и еко заповеда мьне оць . тако творию . 4143110 ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰ ⰿⱐⱀⱑ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⱅⰰⰽⱁ ⱅⰲⱁⱃⱙ . 4143120 вьстанѣте ӣдѣмь о̄тсѫдѣ . 4143120 вьстанете идемь отсуде . 4143120 ⰲⱐⱄⱅⰰⱀⱑⱅⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰿⱐ ⱁ̄ⱅⱄⱘⰴⱑ . 4150100 А̄зь е̄смъ лоза ӣстінъна̄ѣ . и҆ ҃о̄ць моӣ дѣлатель е̄стъ . 4150100 Азь есмъ лоза истинънае . и҆ оць мои делатель естъ . 4150100 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰾⱁⰸⰰ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⱀⰰ̄ⱑ . ⰻ᾿ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰿⱁⰻ̄ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4150101 а̄зь е̄смъ лоза :: ко҃ 4150101 азь есмъ лоза :: ко 4150101 ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰾⱁⰸⰰ :: ⰽⱁ҃ 4150200 В҃ьсѣкѫ розгѫ о̄ мьнѣ не творѭщѫѭ̄ плода ӣзьметъ ѭ̄ . 4150200 Вьсеку розгу о мьне не твориющуию плода изьметъ ию . 4150200 Ⰲ҃ⱐⱄⱑⰽⱘ ⱃⱁⰸⰳⱘ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱙⱋⱘⱙ̄ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰻ̄ⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⱙ̄ . 4150210 ӣ вьсѣкѫ творѧщѫѭ̄ плодъ о̄трѣбітъ ѭ҆ . да плодъ 4150210 и вьсеку творящуию плодъ отребитъ ию҆ . да плодъ 4150210 ⰻ̄ ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ ⱅⰲⱁⱃⱔⱋⱘⱙ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱁ̄ⱅⱃⱑⰱⰹⱅⱏ ⱙ᾿ . ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴⱏ 4150220 больші сьтворіт . 4150220 больши сьтворит . 4150220 ⰱⱁⰾⱐⱎⰹ ⱄⱐⱅⰲⱁⱃⰹⱅ . 4150300 ю̄же въі чісті е̄сте за слово е̄же гл҃ахъ вамъ . 4150300 юже вы чисти есте за слово еже глахъ вамъ . 4150300 ⱓ̄ⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱍⰹⱄⱅⰹ ⰵ̄ⱄⱅⰵ ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4150400 бѫдѣте въ мьнѣ . ӣ а̄зь въ вась . *̄ѣкоже бо розга̄ . 4150400 будете въ мьне . и азь въ вась . *екоже бо розга . 4150400 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱐ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⱃⱁⰸⰳⰰ̄ . 4150410 не мо̄жетъ плода твориті о̄ себѣ . а̄ще не бѫдет на лозѣ . 4150410 не можетъ плода творити о себе . аще не будет на лозе . 4150410 ⱀⰵ ⰿⱁ̄ⰶⰵⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⱀⰰ ⰾⱁⰸⱑ . 4150420 тако ӣ въи а̄ште вь мънѣ не прѣбѫдете . 4150420 тако и въи аште вь мъне не пребудете . 4150420 ⱅⰰⰽⱁ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰲⱐ ⰿⱏⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . 4150500 а̄зь е̄смъ лоза а̄ въі рождіе̄ . ꙇ̄же бѫдетъ въ мьнѣ . 4150500 азь есмъ лоза а вы рождие . иже будетъ въ мьне . 4150500 ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰾⱁⰸⰰ ⰰ̄ ⰲⱏⰹ ⱃⱁⰶⰴⰹⰵ̄ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . 4150510 и҆ а̄зь въ немь . сътворітъ плодъ мън̄ог . *̄ѣко без мене 4150510 и҆ азь въ немь . сътворитъ плодъ мъног . *еко без мене 4150510 ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱐ . ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀ̄ⱁⰳ . *̄ⱑⰽⱁ ⰱⰵⰸ ⰿⰵⱀⰵ 4150520 не можете сътворити ничесоже . 4150520 не можете сътворити ничесоже . 4150520 ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4150600 а̄ще кьто въ мьнѣ не прѣбѫдетъ . ӣ звръжетъ сѧ вонъ ̄ѣкоже 4150600 аще кьто въ мьне не пребудетъ . и звръжетъ ся вонъ екоже 4150600 ⰰ̄ⱋⰵ ⰽⱐⱅⱁ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⰸⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱁⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ 4150610 розга ӣ ӣсъхн̄етъ . ӣ събираѭ̄тъ ѭ̄ . 4150610 розга и исъхнетъ . и събираиютъ ию . 4150610 ⱃⱁⰸⰳⰰ ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱏⱈⱀ̄ⰵⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱙ̄ . 4150620 ӣ въ о̄гнь вълагаѭ̄тъ . ӣ съгарае̄тъ . 4150620 и въ огнь вълагаиютъ . и съгараетъ . 4150620 ⰻ̄ ⰲⱏ ⱁ̄ⰳⱀⱐ ⰲⱏⰾⰰⰳⰰⱙ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱄⱏⰳⰰⱃⰰⰵ̄ⱅⱏ . 4150700 А҆ще прѣбѫдете въ мьнѣ . ӣ гл҃і моӣ въ васъ прѣбѫдѫтъ . 4150700 А҆ще пребудете въ мьне . и гли мои въ васъ пребудутъ . 4150700 Ⰰ᾿ⱋⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰹ ⰿⱁⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . 4150710 %:: Ӣ е̄мѹже коліждо хощете . 4150710 %:: И емуже колиждо хощете . 4150710 %:: Ⰻ̄ ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ . 4150720 Просите ӣ бѫдетъ вамъ . ко҃ :: 4150720 Просите и будетъ вамъ . ко :: 4150720 Ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰽⱁ҃ :: 4150711 просіте и бѫдет вамъ :: 4150711 просите и будет вамъ :: 4150711 ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ ⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⰲⰰⰿⱏ :: 4150721 ӣ бѫдеⷮ вам҃ .:% - 4150721 и будеⷮ вам .:% - 4150721 ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵ𞀕 ⰲⰰⰿ҃ .:% - 4150800 О̄ семъ %:: прославітъ сѧ ҃о̄ць моӣ . да плод мно̄гь 4150800 О семъ %:: прославитъ ся оць мои . да плод многь 4150800 Ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ %:: ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱅⱏ ⱄⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰿⱁⰻ̄ . ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴ ⰿⱀⱁ̄ⰳⱐ 4150810 сътворіте ӣ бѫдете мі ѹ̄ченіці :: - 4150810 сътворите и будете ми ученици :: - 4150810 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ ⰻ̄ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰿⰹ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ :: - 4150900 *̄ѣко възлюбі мѧ ҃о̄ць . ӣ а̄зь възь{въз}любіхъ въі . бѫдѣте 4150900 *еко възлюби мя оць . и азь възь{въз}любихъ вы . будете 4150900 *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱐ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⰸⱐ{ⰲⱏⰸ}ⰾⱓⰱⰹⱈⱏ ⰲⱏⰹ . ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ 4150901 ѣкоже . възлюбі мѧ ҃о̄цъ :: ко҃҃ 4150901 екоже . възлюби мя оцъ :: ко 4150901 ⱑⰽⱁⰶⰵ . ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱌⱏ :: ⰽⱁ҃҃ 4150910 въ любьві мое̄ӣ . 4150910 въ любьви моеи . 4150910 ⰲⱏ ⰾⱓⰱⱐⰲⰹ ⰿⱁⰵ̄ⰻ̄ . 4151000 *̄ѣко же а̄зь заповѣді ҃о̄ца мое̄го съблюсъ . 4151000 *еко же азь заповеди оца моего съблюсъ . 4151000 *̄ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾⱓⱄⱏ . 4151010 ӣ прѣбъіваѭ вь него любьві . 4151010 и пребываию вь него любьви . 4151010 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙ ⰲⱐ ⱀⰵⰳⱁ ⰾⱓⰱⱐⰲⰹ . 4151100 сі гл҃ахъ вамъ . да радость мо̄ѣ . въ васъ бѫдетъ . 4151100 си глахъ вамъ . да радость мое . въ васъ будетъ . 4151100 ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁ̄ⱑ . ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4151110 ӣ радость ваша ӣсплънітъ сѧ . 4151110 и радость ваша исплънитъ ся . 4151110 ⰻ̄ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰲⰰⱎⰰ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰹⱅⱏ ⱄⱔ . 4151200 Сі же е̄стъ заповѣдъ моѣ . да любіте дрѹ̄гъ дрѹга . 4151200 Си же естъ заповедъ мое . да любите другъ друга . 4151200 Ⱄⰹ ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱏ ⰿⱁⱑ . ⰴⰰ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰴⱃⱆ̄ⰳⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 4151210 ̄ѣкоже възлюбихъ въі . 4151210 екоже възлюбихъ вы . 4151210 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ . 4151300 больше сеѩ̄ любьве . ніктоже не ӣматъ . да кт̄о дш҃ѫ своѭ̄ 4151300 больше сеия любьве . никтоже не иматъ . да кто дшу своию 4151300 ⰱⱁⰾⱐⱎⰵ ⱄⰵⱗ̄ ⰾⱓⰱⱐⰲⰵ . ⱀⰹⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . ⰴⰰ ⰽⱅ̄ⱁ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ̄ 4151310 положітъ за дрѹгъі своѩ̄ . 4151310 положитъ за другы своия . 4151310 ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱅⱏ ⰸⰰ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ̄ . 4151400 Въі дрѹѕі моӣ е̄сте . а̄ще творіте . 4151400 Вы друзи мои есте . аще творите . 4151400 Ⰲⱏⰹ ⰴⱃⱆⰷⰹ ⰿⱁⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰵ . 4151410 е̄лико а̄зь заповѣдахъ вамъ . 4151410 елико азь заповедахъ вамъ . 4151410 ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4151500 юже не гл҃ѭ васъ рабъ . Рабь бо не вѣстъ чь[то] творітъ 4151500 юже не глию васъ рабъ . Рабь бо не вестъ чь[то] творитъ 4151500 ⱓⰶⰵ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⱄⱏ ⱃⰰⰱⱏ . Ⱃⰰⰱⱐ ⰱⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱍⱐ[ⱅⱁ] ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ 4151510 гд҃нъ е̄го . въі же рѣхъ дрѹгъі . *̄ѣко вьсѣ 4151510 гднъ его . вы же рехъ другы . *еко вьсе 4151510 ⰳⰴ҃ⱀⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑ 4151520 ̄ѣже слъішахъ ѡ̄т ҃о̄ца мое̄го . съказахъ вамъ . 4151520 еже слышахъ отт оца моего . съказахъ вамъ . 4151520 ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱏ ⱉ̄ⱅ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4151600 Не въі мене ӣзбърасте . нъ а̄зъ ӣзбьрахъ въі . 4151600 Не вы мене избърасте . нъ азъ избьрахъ вы . 4151600 Ⱀⰵ ⰲⱏⰹ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ̄ⰸⰱⱏⱃⰰⱄⱅⰵ . ⱀⱏ ⰰ̄ⰸⱏ ⰻ̄ⰸⰱⱐⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ . 4151610 ӣ положіхъ въі . да въи ӣдете ӣ плод прінесете . 4151610 и положихъ вы . да въи идете и плод принесете . 4151610 ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱈⱏ ⰲⱏⰹ . ⰴⰰ ⰲⱏⰻ ⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴ ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⰵⱅⰵ . 4151620 ӣ плодъ вашъ прѣбѫдетъ . Да е҆гоже коліждо просіте 4151620 и плодъ вашъ пребудетъ . Да е҆гоже колиждо просите 4151620 ⰻ̄ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . Ⰴⰰ ⰵ᾿ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰹⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ 4151630 ѹ̄ ҃о̄ца въ ӣмѧ мое̄ . дастъ вамъ . 4151630 у оца въ имя мое . дастъ вамъ . 4151630 ⱆ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4151631 въ ӣмѧ мое̄ дастъ вамъ :: - 4151631 въ имя мое дастъ вамъ :: - 4151631 ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ :: - 4151700 Сі заповѣдаѭ̄ вамъ . да любіте дрѹгь дрѹга . 4151700 Си заповедаию вамъ . да любите другь друга . 4151700 Ⱄⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 4151701 Си заповѣдаѭ вамъ . Да любите дрѹгь дрѹга . 4151701 Си заповедаию вамъ . Да любите другь друга . 4151701 Ⱄⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⰴⰰ ⰾⱓⰱⰻⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱐ ⰴⱃⱆⰳⰰ . 4151702 сі заповѣдаѭ꙼ . ко҃ . 4151702 си заповедаию꙼ . ко . 4151702 ⱄⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ꙼ . ⰽⱁ҃ . 4151703 сі заповѣдаѭ̄ :: ко҃ 4151703 си заповедаию :: ко 4151703 ⱄⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ :: ⰽⱁ҃ 4151704 Сі заповѣдаѭ :: ко҃ . 4151704 Си заповедаию :: ко . 4151704 Ⱄⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ :: ⰽⱁ҃ . 4151705 сі заповѣдаѭ̄ :: ко҃ 4151705 си заповедаию :: ко 4151705 ⱄⰹ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ :: ⰽⱁ҃ 4151706 си заповѣдаѭ̄ вам :: ко҃ . 4151706 си заповедаию вам :: ко . 4151706 ⱄⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ̄ ⰲⰰⰿ :: ⰽⱁ҃ . 4151707 си запов . ко҃ . 4151707 си запов . ко . 4151707 ⱄⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲ . ⰽⱁ҃ . 4151800 А̄ште ӣ весь міръ вас ненавідітъ . вѣдіте 4151800 Аште и весь миръ вас ненавидитъ . ведите 4151800 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⰰⱄ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅⱏ . ⰲⱑⰴⰹⱅⰵ 4151801 А̄ще весь міръ вась ненавідіⷮ :: ко҃ 4151801 Аще весь миръ вась ненавидиⷮ :: ко 4151801 Ⰰ̄ⱋⰵ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⰰⱄⱐ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹ𞀕 :: ⰽⱁ҃ 4151810 ̄ѣко мен҃е прѣжде вас възненавідѣ . 4151810 еко мене прежде вас възненавиде . 4151810 ̄ⱑⰽⱁ ⰿⰵⱀ҃ⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰲⰰⱄ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ . 4151900 А̄ште оⷮ въсего міра бисте бъілі . весь міръ ѹ̄бо свое 4151900 Аште оⷮ въсего мира бисте были . весь миръ убо свое 4151900 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱁ𞀕 ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⰱⱏⰹⰾⰹ . ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⱆ̄ⰱⱁ ⱄⰲⱁⰵ 4151910 любілъ бі . ̄ѣкоже отъ въсего міра нѣсте . 4151910 любилъ би . екоже отъ въсего мира несте . 4151910 ⰾⱓⰱⰹⰾⱏ ⰱⰹ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ ⱀⱑⱄⱅⰵ . 4151920 нъ азъ и҆збьрахъ въі ѡ̄тъ въсего міра . 4151920 нъ азъ и҆збьрахъ вы оттъ въсего мира . 4151920 ⱀⱏ ⰰⰸⱏ ⰻ᾿ⰸⰱⱐⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ ⱉ̄ⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 4151930 сего ради ненавідітъ васъ весь миръ . 4151930 сего ради ненавидитъ васъ весь миръ . 4151930 ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ . 4152000 Помъните слово еже а̄з рѣхъ вамъ . нѣстъ рабъ боліӣ га҃ 4152000 Помъните слово еже аз рехъ вамъ . нестъ рабъ болии га 4152000 Ⱂⱁⰿⱏⱀⰻⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⰰ̄ⰸ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱃⰰⰱⱏ ⰱⱁⰾⰹⰻ̄ ⰳⰰ҃ 4152010 свое̄го . а̄ште мѩ ӣзгьнашѧ . ӣ въі ижденѫтъ . 4152010 своего . аште мия изгьнашя . и вы ижденутъ . 4152010 ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰿⱗ ⰻ̄ⰸⰳⱐⱀⰰⱎⱔ . ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰻⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ . 4152020 А̄ште слово мое съблюсѧ . ӣ ваше съблюдѫтъ . 4152020 Аште слово мое съблюся . и ваше съблюдутъ . 4152020 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ ⱄⱏⰱⰾⱓⱄⱔ . ⰻ̄ ⰲⰰⱎⰵ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⱘⱅⱏ . 4152100 Нъ сіӣ въсѣ сътворѧт вамъ за ӣмѧ мое̄ . 4152100 Нъ сии въсе сътворят вамъ за имя мое . 4152100 Ⱀⱏ ⱄⰹⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱔⱅ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . 4152110 ̄ѣко не вѣдѧтъ посьлавъшаа̄го мѧ . 4152110 еко не ведятъ посьлавъшааго мя . 4152110 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰿⱔ . 4152200 А̄ште не бім прішелъ ӣ гл҃а̄лъ ӣмъ . грѣха не бѫ ӣмѣлі . 4152200 Аште не бим пришелъ и глалъ имъ . греха не бу имели . 4152200 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰹⰿ ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱏ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ̄ⰾⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰳⱃⱑⱈⰰ ⱀⰵ ⰱⱘ ⰻ̄ⰿⱑⰾⰹ . 4152210 нъінѣ же ӣ винъі не ӣмѫт о̄ грѣсѣ свое̄м . 4152210 ныне же и вины не имут о гресе своем . 4152210 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⱘⱅ ⱁ̄ ⰳⱃⱑⱄⱑ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰿ . 4152300 Ненавідѧӣ мене . ӣ ҃о̄ца мое̄го ненавідітъ . 4152300 Ненавидяи мене . и оца моего ненавидитъ . 4152300 Ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱔⰻ̄ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⰹⱅⱏ . 4152500 нъ да събѫдетъ сѧ слово пісаное̄ въ законѣ ӣхъ . 4152500 нъ да събудетъ ся слово писаное въ законе ихъ . 4152500 ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱂⰹⱄⰰⱀⱁⰵ̄ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰻ̄ⱈⱏ . 4152510 ̄ѣко възненавідѣшѧ мѧ спъіті . 4152510 еко възненавидешя мя спыти . 4152510 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⰿⱔ ⱄⱂⱏⰹⱅⰹ . 4152600 Е̄гда же прідетъ параклітъ . Е̄гоже а̄зь посьлѭ вамъ . 4152600 Егда же придетъ параклитъ . Егоже азь посьлию вамъ . 4152600 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰹⱅⱏ . Ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱁⱄⱐⰾⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 4152610 ѡ̄тъ ҃о̄ца дх҃ъ ӣстінънъи . ꙇ̄же ѡⷮ ҃о̄ца ӣсходітъ . 4152610 оттъ оца дхъ истинънъи . иже отⷮ оца исходитъ . 4152610 ⱉ̄ⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⱀⱏⰻ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱉ𞀕 ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰻ̄ⱄⱈⱁⰴⰹⱅⱏ . 4152620 тъ сьвѣдѣтельствѹе̄тъ о̄ мьнѣ . 4152620 тъ сьведетельствуетъ о мьне . 4152620 ⱅⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⱏ ⱁ̄ ⰿⱐⱀⱑ . 4152700 ӣ въи же съвѣ[д]ѣ[те]льствѹе̄те . ̄ѣко искони съ мьноѭ̄ е̄сте . 4152700 и въи же съве[д]е[те]льствуете . еко искони съ мьноию есте . 4152700 ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱑ[ⰴ]ⱑ[ⱅⰵ]ⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰵ̄ⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻⱄⰽⱁⱀⰻ ⱄⱏ ⰿⱐⱀⱁⱙ̄ ⰵ̄ⱄⱅⰵ . 4160100 Си гл҃ахъ вамъ . да не съблазніте сѧ . 4160100 Си глахъ вамъ . да не съблазните ся . 4160100 Ⱄⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰹⱅⰵ ⱄⱔ . 4160200 Нъ прідетъ годіна . да въсѣкъ ꙇ̄же ѹ̄бие̄тъ въі . мьнітъ сѧ 4160200 Нъ придетъ година . да въсекъ иже убиетъ вы . мьнитъ ся 4160200 Ⱀⱏ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . ⰴⰰ ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ ⰺ̄ⰶⰵ ⱆ̄ⰱⰻⰵ̄ⱅⱏ ⰲⱏⰹ . ⰿⱐⱀⰹⱅⱏ ⱄⱔ 4160201 Придеⷮ врѣмѧ . да вс̄ѣкъ ꙇже҃ ѹ̄біе̄т въи . мнӣть сѧ 4160201 Придеⷮ время . да всекъ иже убиет въи . мнить ся 4160201 Ⱂⱃⰻⰴⰵ𞀕 ⰲⱃⱑⰿⱔ . ⰴⰰ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱏ ⰺⰶⰵ҃ ⱆ̄ⰱⰹⰵ̄ⱅ ⰲⱏⰻ . ⰿⱀⰻ̄ⱅⱐ ⱄⱔ 4160210 слѹжбѫ пріносіті бѹ҃ :: 4160210 службу приносити бу :: 4160210 ⱄⰾⱆⰶⰱⱘ ⱂⱃⰹⱀⱁⱄⰹⱅⰹ ⰱⱆ҃ :: 4160211 слѹжбѫ̄ приносіті бѹ҃ :: ко҃ . 4160211 службу приносити бу :: ко . 4160211 ⱄⰾⱆⰶⰱⱘ̄ ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰹⱅⰹ ⰱⱆ҃ :: ⰽⱁ҃ . 4160212 мьнит с̄ѧ слѹжьбѫ приноситі бѹ҃ :: 4160212 мьнит ся служьбу приносити бу :: 4160212 ⰿⱐⱀⰻⱅ ⱄ̄ⱔ ⱄⰾⱆⰶⱐⰱⱘ ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻⱅⰹ ⰱⱆ҃ :: 4160213 слѹ̄жбѫ приносіті бѹ҃ + 4160213 службу приносити бу + 4160213 ⱄⰾⱆ̄ⰶⰱⱘ ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰹⱅⰹ ⰱⱆ҃ + 4160214 приносиⷮ бѹ҃ . 4160214 приносиⷮ бу . 4160214 ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻ𞀕 ⰱⱆ҃ . 4160215 мьнит с̄ѧ слѹжбѫ̄ пріноситі бѹ҃ :: 4160215 мьнит ся службу приносити бу :: 4160215 ⰿⱐⱀⰻⱅ ⱄ̄ⱔ ⱄⰾⱆⰶⰱⱘ̄ ⱂⱃⰹⱀⱁⱄⰻⱅⰹ ⰱⱆ҃ :: 4160216 приносити бѹ҃ :: 4160216 приносити бу :: 4160216 ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻⱅⰻ ⰱⱆ҃ :: 4160217 приносити бѹ҃ :: 4160217 приносити бу :: 4160217 ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻⱅⰻ ⰱⱆ҃ :: 4160218 приносиⷮ бѹ҃ + 4160218 приносиⷮ бу + 4160218 ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻ𞀕 ⰱⱆ҃ + 4160300 Ӣ сі сътворѧт вамъ . ̄ѣко не позн̄ашѧ ни ҃о̄ца ні мене . 4160300 И си сътворят вамъ . еко не познашя ни оца ни мене . 4160300 Ⰻ̄ ⱄⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱔⱅ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀ̄ⰰⱎⱔ ⱀⰻ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱀⰹ ⰿⰵⱀⰵ . 4160400 нъ сі гл҃ахъ вамъ . да е̄гд̄а прідетъ годіна . помінаӣте 4160400 нъ си глахъ вамъ . да егда придетъ година . поминаите 4160400 ⱀⱏ ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . ⱂⱁⰿⰹⱀⰰⰻ̄ⱅⰵ 4160410 сіӣ . ̄ѣко а̄зь рѣхъ вамъ . сіхъ же а̄зъ не рѣхъ вамъ 4160410 сии . еко азь рехъ вамъ . сихъ же азъ не рехъ вамъ 4160410 ⱄⰹⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⱄⰹⱈⱏ ⰶⰵ ⰰ̄ⰸⱏ ⱀⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ 4160420 ӣспръва . ̄ѣко съ вамі бѣхъ . 4160420 испръва . еко съ вами бехъ . 4160420 ⰻ̄ⱄⱂⱃⱏⰲⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰹ ⰱⱑⱈⱏ . 4160500 нъінѣ же ӣдѫ кь посълавъшѹмѹ мѧ҃ . ӣ никт̄оже о̄тъ васъ 4160500 ныне же иду кь посълавъшуму мя . и никтоже отъ васъ 4160500 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱐ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⱆⰿⱆ ⰿⱔ҃ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ 4160510 не въпрашае̄тъ мене . камо ӣдеши . 4160510 не въпрашаетъ мене . камо идеши . 4160510 ⱀⰵ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵ . ⰽⰰⰿⱁ ⰻ̄ⰴⰵⱎⰻ . 4160600 нъ ̄ѣко сі гл҃ахъ вамъ . скръбь ӣсплъні ср҃дца ваша . 4160600 нъ еко си глахъ вамъ . скръбь исплъни срдца ваша . 4160600 ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⱄⰽⱃⱏⰱⱐ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰹ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰲⰰⱎⰰ . 4160700 Нъ а̄зь ӣстінѫ гл҃ѭ вамъ . Ѹ̄нѣе̄ е̄стъ вамъ . 4160700 Нъ азь истину глию вамъ . Ѹнее естъ вамъ . 4160700 Ⱀⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . Ⱆ̄ⱀⱑⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4160710 да а̄зь ӣдѫ . А̄ште бо не ӣдѫ а̄зъ . 4160710 да азь иду . Аште бо не иду азъ . 4160710 ⰴⰰ ⰰ̄ⰸⱐ ⰻ̄ⰴⱘ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰱⱁ ⱀⰵ ⰻ̄ⰴⱘ ⰰ̄ⰸⱏ . 4160720 параклитъ не прідетъ кь вамъ . 4160720 параклитъ не придетъ кь вамъ . 4160720 ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰻⱅⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ . 4160730 А̄ште лі же ӣдѫ посьлѭ ӣ кь вамъ . 4160730 Аште ли же иду посьлию и кь вамъ . 4160730 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⰹ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱘ ⱂⱁⱄⱐⰾⱙ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰲⰰⰿⱏ . 4160800 ӣ прішедъ о̄нъ . о̄блічитъ въсего мира . О̄ грѣсѣ . 4160800 и пришедъ онъ . обличитъ въсего мира . О гресе . 4160800 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏ ⱁ̄ⱀⱏ . ⱁ̄ⰱⰾⰹⱍⰻⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . Ⱁ̄ ⰳⱃⱑⱄⱑ . 4160810 ӣ о̄ правьдѣ ӣ о̄ сѫдѣ . 4160810 и о правьде и о суде . 4160810 ⰻ̄ ⱁ̄ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱑ ⰻ̄ ⱁ̄ ⱄⱘⰴⱑ . 4160900 О̄ грѣсѣ ѹ̄бо . ̄ѣко не вѣрѹѭ̄тъ въ мѧ . 4160900 О гресе убо . еко не веруиютъ въ мя . 4160900 Ⱁ̄ ⰳⱃⱑⱄⱑ ⱆ̄ⰱⱁ . ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱅⱏ ⰲⱏ ⰿⱔ . 4161000 О̄ правъдѣ же . ̄ѣко кь ҃о̄цю грѩдѫ . ӣ к т̄омѹ не 4161000 О правъде же . еко кь оцю грияду . и к тому не 4161000 Ⱁ̄ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ ⰶⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰳⱃⱗⰴⱘ . ⰻ̄ ⰽ ⱅ̄ⱁⰿⱆ ⱀⰵ 4161010 видіте мене . 4161010 видите мене . 4161010 ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . 4161100 о̄сѫдѣ же ̄ѣко кьнѧѕь міра сего о̄сѫжден бъіⷭ . 4161100 осуде же еко кьнязь мира сего осужден быⷭ . 4161100 ⱁ̄ⱄⱘⰴⱑ ⰶⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰽⱐⱀⱔⰷⱐ ⰿⰹⱃⰰ ⱄⰵⰳⱁ ⱁ̄ⱄⱘⰶⰴⰵⱀ ⰱⱏⰹ𞀔 . 4161200 Е̄ште много ӣмамъ гл҃аті вамъ . нъ не можете носіті нъінѣ . 4161200 Еште много имамъ глати вамъ . нъ не можете носити ныне . 4161200 Ⰵ̄ⱎⱅⰵ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰹ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⱏ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱀⱁⱄⰹⱅⰹ ⱀⱏⰹⱀⱑ . 4161300 Е̄гда же придетъ о̄нъ . дх҃ъ ӣстінънъи . наставітъ въи . 4161300 Егда же придетъ онъ . дхъ истинънъи . наставитъ въи . 4161300 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱁ̄ⱀⱏ . ⰴⱈ҃ⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⱀⱏⰻ . ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰲⱏⰻ . 4161301 наставітъ въи на вс̄ѣкѫ ӣстінѫ .:% - 4161301 наставитъ въи на всеку истину .:% - 4161301 ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ ⰲⱏⰻ ⱀⰰ ⰲⱄ̄ⱑⰽⱘ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ .:% - 4161310 на вс̄ѫ ӣстинѫ .:% - ко҃ : 4161310 на всу истину .:% - ко : 4161310 ⱀⰰ ⰲⱄ̄ⱘ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ .:% - ⰽⱁ҃ : 4161320 Не о̄ себѣ гл҃ати иматъ . нъ е̄лико %:: ̄ѣже слъишитъ гл҃ати 4161320 Не о себе глати иматъ . нъ елико %:: еже слъишитъ глати 4161320 Ⱀⰵ ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰻⰿⰰⱅⱏ . ⱀⱏ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ %:: ̄ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰻⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ 4161330 ӣматъ . ӣ грѧдѫщаа̄ възвѣститъ вамъ . 4161330 иматъ . и грядущаа възвеститъ вамъ . 4161330 ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . ⰻ̄ ⰳⱃⱔⰴⱘⱋⰰⰰ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4161400 О̄нъ мѧ прославитъ . ̄ѣко о̄т мое̄го пріе̄мⷧетъ . 4161400 Онъ мя прославитъ . еко от моего приемⷧетъ . 4161400 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰿⱔ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵⱅⱏ . 4161410 ӣ възвѣститъ вамъ . 4161410 и възвеститъ вамъ . 4161410 ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4161500 Вьсѣ е̄лико ӣматъ о҅҃ць моѣ сѫтъ . сего раді рѣхъ вам . 4161500 Вьсе елико иматъ оць мое сутъ . сего ради рехъ вам . 4161500 Ⰲⱐⱄⱑ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ ⱁ҅҃ⱌⱐ ⰿⱁⱑ ⱄⱘⱅⱏ . ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿ . 4161501 Вс̄ѣ е̄лико `иматъ ҃о̄цъ мо̄ѣ сѫⷮ сего ради рѣхъ ҆ѣко оⷮ :: 4161501 Все елико `иматъ оцъ мое суⷮ сего ради рехъ ҆еко оⷮ :: 4161501 Ⰲⱄ̄ⱑ ⰵ̄ⰾⰻⰽⱁ `ⰻⰿⰰⱅⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⰿⱁ̄ⱑ ⱄⱘ𞀕 ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱃⱑⱈⱏ ᾿ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕 :: 4161510 ̄ѣко о̄тъ мое̄го пріе̄мⷧе҆тъ . ӣ възвѣстит вамъ . 4161510 еко отъ моего приемⷧе҆тъ . и възвестит вамъ . 4161510 ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⱂⱃⰹⰵ̄ⰿⷧⰵ᾿ⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅ ⰲⰰⰿⱏ . 4161511 ко҃ : 4161511 ко : 4161511 ⰽⱁ҃ : 4161600 Въ малѣ ӣ кь томѹ не видіте мене . 4161600 Въ мале и кь тому не видите мене . 4161600 Ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . 4161610 Ӣ пакъи въ малѣ ӣ ѹ̄зьріте мѧ . ̄ѣко ӣдѫ кь ҃о̄цю . 4161610 И пакъи въ мале и узьрите мя . еко иду кь оцю . 4161610 Ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⰿⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . 4161700 Рѣшѧ же ѹ̄чениці е̄го кь себѣ . Чьто се е̄стъ е̄же гл҃ет 4161700 Решя же ученици его кь себе . Чьто се естъ еже глет 4161700 Ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰽⱐ ⱄⰵⰱⱑ . Ⱍⱐⱅⱁ ⱄⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅ 4161710 намъ . Въ малѣ ӣ не видіте мене . ӣ пакъи въ малѣ ӣ 4161710 намъ . Въ мале и не видите мене . и пакъи въ мале и 4161710 ⱀⰰⰿⱏ . Ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ 4161720 ѹ̄зьріте мѧ . ̄ѣко ӣдѫ кь ҃о̄цю . 4161720 узьрите мя . еко иду кь оцю . 4161720 ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⰿⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱐ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . 4161800 гл҃аа̄хѫ же чьто е̄стъ се . е̄же гл҃етъ . 4161800 глааху же чьто естъ се . еже глетъ . 4161800 ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰶⰵ ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⰵ . ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . 4161900 Разѹмѣвъ же ҃ӣсъ . ̄ѣко хотѣа̄хѫ ӣ въпрашаті . 4161900 Разумевъ же исъ . еко хотеаху и въпрашати . 4161900 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰻ̄ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⱅⰹ . 4161910 рече ӣмъ . о̄ семъ лі сътѧѕае̄те сѧ междю собоѭ̄ . 4161910 рече имъ . о семъ ли сътязаете ся междю собоию . 4161910 ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ ⰾⰹ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⰵ̄ⱅⰵ ⱄⱔ ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱄⱁⰱⱁⱙ̄ . 4161920 ̄ѣко рѣх въ малѣ . ӣ не видіте мене . ӣ пакъі въ 4161920 еко рех въ мале . и не видите мене . и пакы въ 4161920 ̄ⱑⰽⱁ ⱃⱑⱈ ⰲⱏ ⰿⰰⰾⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⰹⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ . ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰲⱏ 4161930 малѣ ӣ ѹ̄зьріте мѧ . 4161930 мале и узьрите мя . 4161930 ⰿⰰⰾⱑ ⰻ̄ ⱆ̄ⰸⱐⱃⰹⱅⰵ ⰿⱔ . 4162000 Амиⷩ А҆миⷩ гл҃ѭ вамъ . 4162000 Амиⷩ А҆миⷩ глию вамъ . 4162000 Ⰰⰿⰻⷩ Ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . 4162300 А̄ще чесо просите ѹ̄ ҃о̄ца въ ӣмѧ мое̄ 4162300 Аще чесо просите у оца въ имя мое 4162300 Ⰰ̄ⱋⰵ ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⱆ̄ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ 4162301 а҆миⷩ а̄миⷩ а̄ще чесо просіте оⷮ о҅҃ца въ ӣмѧ мое̄ 4162301 а҆миⷩ амиⷩ аще чесо просите оⷮ оца въ имя мое 4162301 ⰰ᾿ⰿⰻⷩ ⰰ̄ⰿⰻⷩ ⰰ̄ⱋⰵ ⱍⰵⱄⱁ ⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ ⱁ𞀕 ⱁ҅҃ⱌⰰ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ 4162310 дастъ вамъ . 4162310 дастъ вамъ . 4162310 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4162311 даст вамъ :: - 4162311 даст вамъ :: - 4162311 ⰴⰰⱄⱅ ⰲⰰⰿⱏ :: - 4162400 До селѣ не просисте ничесоже въ ӣмѧ мое̄ . 4162400 До селе не просисте ничесоже въ имя мое . 4162400 Ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱁⱄⰻⱄⱅⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . 4162401 До селѣ не просісте ничесоже въ ӣмѧ мое̄ . 4162401 До селе не просисте ничесоже въ имя мое . 4162401 Ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱁⱄⰹⱄⱅⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ . 4162410 Просите ӣ пріӣмете . да радость ваша ̄"исплънена бѫдетъ . 4162410 Просите и приимете . да радость ваша "исплънена будетъ . 4162410 Ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ . ⰴⰰ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰲⰰⱎⰰ ̄"ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4162411 Просите .:% - ко҃ 4162411 Просите .:% - ко 4162411 Ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ .:% - ⰽⱁ҃ 4162500 Си въ прітъчах гл҃ахъ вамъ . прідетъ годіна . е̄гд̄а кь 4162500 Си въ притъчах глахъ вамъ . придетъ година . егда кь 4162500 Ⱄⰻ ⰲⱏ ⱂⱃⰹⱅⱏⱍⰰⱈ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ . ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ . ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰽⱐ 4162510 томѹ въ прітъчахъ не гл҃ѭ вамъ . нъ не о̄бінѹѩ̄ сѧ о̄ 4162510 тому въ притъчахъ не глию вамъ . нъ не обинуия ся о 4162510 ⱅⱁⰿⱆ ⰲⱏ ⱂⱃⰹⱅⱏⱍⰰⱈⱏ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ⱀⱏ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰹⱀⱆⱗ̄ ⱄⱔ ⱁ̄ 4162520 ҃о̄ці възвѣштаѭ̄ вам . 4162520 оци възвештаию вам . 4162520 ҃ⱁ̄ⱌⰹ ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⰰⱙ̄ ⰲⰰⰿ . 4162600 Въ тъ день въ ӣмѧ мое̄ въспросіте . и҆ не гл҃ѭ вамъ . ̄ѣко 4162600 Въ тъ день въ имя мое въспросите . и҆ не глию вамъ . еко 4162600 Ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰿⱁⰵ̄ ⰲⱏⱄⱂⱃⱁⱄⰹⱅⰵ . ⰻ᾿ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ . ̄ⱑⰽⱁ 4162610 а̄зь ѹ̄молѭ ҃о̄ца о̄ васъ . 4162610 азь умолию оца о васъ . 4162610 ⰰ̄ⰸⱐ ⱆ̄ⰿⱁⰾⱙ ҃ⱁ̄ⱌⰰ ⱁ̄ ⰲⰰⱄⱏ . 4162700 самъ бо ҃о̄ць любітъ въи . *̄ѣкоже въі мѧ възлюбисте . 4162700 самъ бо оць любитъ въи . *екоже вы мя възлюбисте . 4162700 ⱄⰰⰿⱏ ⰱⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱐ ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ ⰲⱏⰻ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⰿⱔ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱄⱅⰵ . 4162710 ӣ в̄ѣровасте . ̄ѣко о҆тъ ба҃ ӣзідъ . 4162710 и веровасте . еко о҆тъ ба изидъ . 4162710 ⰻ̄ ⰲ̄ⱑⱃⱁⰲⰰⱄⱅⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱁ᾿ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰻ̄ⰸⰹⰴⱏ . 4162800 и҆ ӣзидъ оⷮ ба҃ ӣ прідъ въ весъ міръ . Пакъі о̄ставлѣѭ̄ 4162800 и҆ изидъ оⷮ ба и придъ въ весъ миръ . Пакы оставлеию 4162800 ⰻ᾿ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱏ ⱁ𞀕 ⰱⰰ҃ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⱏ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱏ ⰿⰹⱃⱏ . Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱙ̄ 4162810 весь міръ . ӣ ӣдѫ къ ҃о̄цю . 4162810 весь миръ . и иду къ оцю . 4162810 ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱘ ⰽⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ . 4162900 Г҃лашѧ е̄мѹ ѹ̄ченіці е̄го . Се нъинѣ не о̄бінѹѩ҆ сѧ гл҃еші . 4162900 Глашя ему ученици его . Се нъине не обинуия҆ ся глеши . 4162900 Ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . Ⱄⰵ ⱀⱏⰻⱀⱑ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰹⱀⱆⱗ᾿ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . 4162910 а̄ прітъчѧ никое̄ѩ̄же не гл҃еші . 4162910 а притъчя никоеияже не глеши . 4162910 ⰰ̄ ⱂⱃⰹⱅⱏⱍⱔ ⱀⰻⰽⱁⰵ̄ⱗ̄ⰶⰵ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . 4163000 нъинѣ вѣмъ ̄ѣко вѣси въсѣ . ӣ не трѣбѹе̄ши да кто тѧ 4163000 нъине вемъ еко веси въсе . и не требуеши да кто тя 4163000 ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰲⱑⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱑⱄⰻ ⰲⱏⱄⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵ̄ⱎⰻ ⰴⰰ ⰽⱅⱁ ⱅⱔ 4163010 въпрашае̄тъ . о̄ семъ вѣрѹе̄м . ̄ѣко о̄тъ ба҃ е̄сі ӣшелъ . 4163010 въпрашаетъ . о семъ веруем . еко отъ ба еси ишелъ . 4163010 ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ . ⱁ̄ ⱄⰵⰿⱏ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⰿ . ̄ⱑⰽⱁ ⱁ̄ⱅⱏ ⰱⰰ҃ ⰵ̄ⱄⰹ ⰻ̄ⱎⰵⰾⱏ . 4163100 Ѡ̄т̄ъвѣшта ӣмъ ҃ӣсъ . Нъінѣ лі вѣрѹе̄те . 4163100 Ѡтъвешта имъ исъ . Ныне ли веруете . 4163100 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰾⰹ ⰲⱑⱃⱆⰵ̄ⱅⰵ . 4163200 Се грѩдетъ годіна ӣ нъинѣ пріде . Да 4163200 Се гриядетъ година и нъине приде . Да 4163200 Ⱄⰵ ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰻ̄ ⱀⱏⰻⱀⱑ ⱂⱃⰹⰴⰵ . Ⰴⰰ 4163210 разідетъ сѧ къждо въ сво҆ѣ сі . ӣ мѧ е̄диного о̄ставіте : 4163210 разидетъ ся къждо въ сво҆е си . и мя единого оставите : 4163210 ⱃⰰⰸⰹⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱏⰶⰴⱁ ⰲⱏ ⱄⰲⱁ᾿ⱑ ⱄⰹ . ⰻ̄ ⰿⱔ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱁ̄ⱄⱅⰰⰲⰹⱅⰵ : 4163220 ӣ нѣсм̄ъ е̄дінъ . ̄ѣко ҃о̄цъ съ мн̄оѭ̄ е̄стъ . 4163220 и несмъ единъ . еко оцъ съ мноию естъ . 4163220 ⰻ̄ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ҃ⱁ̄ⱌⱏ ⱄⱏ ⰿⱀ̄ⱁⱙ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4163300 сі гл҃ахъ вамъ да въ мьнѣ міръ ӣмате . 4163300 си глахъ вамъ да въ мьне миръ имате . 4163300 ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰴⰰ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰿⰹⱃⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ . 4163301 Си гл҃ахъ вам да въ мн̄ѣ миⷬ ӣмаⷮ . и҆щи въ томж҃д̄е на мⷦ .:% - 4163301 Си глахъ вам да въ мне миⷬ имаⷮ . и҆щи въ томжде на мⷦ .:% - 4163301 Ⱄⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿ ⰴⰰ ⰲⱏ ⰿⱀ̄ⱑ ⰿⰻⷬ ⰻ̄ⰿⰰ𞀕 . ⰻ᾿ⱋⰻ ⰲⱏ ⱅⱁⰿⰶ҃ⰴ̄ⰵ ⱀⰰ ⰿⷦ .:% - 4163310 Въ въсемъ мірѣ скръбъни бѫдете . нъ дръзаӣте . 4163310 Въ въсемъ мире скръбъни будете . нъ дръзаите . 4163310 Ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰵⰿⱏ ⰿⰹⱃⱑ ⱄⰽⱃⱏⰱⱏⱀⰻ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ . ⱀⱏ ⰴⱃⱏⰸⰰⰻ̄ⱅⰵ . 4163320 а̄зь бо побѣдіхъ въсего мира . 4163320 азь бо победихъ въсего мира . 4163320 ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⱂⱁⰱⱑⰴⰹⱈⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . 4170100 сі гл҃а ҃ӣсъ . Ӣ възведъ о̄чі своӣ на нб҃о и҆ рече : 4170100 си гла исъ . И възведъ очи свои на нбо и҆ рече : 4170100 ⱄⰹ ⰳⰾ҃ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱏ ⱁ̄ⱍⰹ ⱄⰲⱁⰻ̄ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ ⰻ᾿ ⱃⰵⱍⰵ : 4170101 възведъ ҃ӣсъ о̄чи свои на нб҃о рече . 4170101 възведъ исъ очи свои на нбо рече . 4170101 ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱁ̄ⱍⰻ ⱄⰲⱁⰻ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱁ ⱃⰵⱍⰵ . 4170110 ҃҆Ѡ̄ч̄е Пріде годіна прославі сн҃а св̄ое̄го . да ӣ 4170110 ҆Ѡче Приде година прослави сна своего . да и 4170110 ҃᾿Ⱉ̄ⱍ̄ⰵ Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲ̄ⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰴⰰ ⰻ̄ 4170111 ҃о̄че приде годіна прослави сн҃а свое̄го :: ко҃ 4170111 оче приде година прослави сна своего :: ко 4170111 ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⱄⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵ̄ⰳⱁ :: ⰽⱁ҃ 4170120 сн҃ъ твоӣ прославітъ тѧ . 4170120 снъ твои прославитъ тя . 4170120 ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱅⱏ ⱅⱔ . 4170200 *̄ѣкоже далъ емѹ е̄сі власть вьсѣкоѩ̄ плъті . 4170200 *екоже далъ ему еси власть вьсекоия плъти . 4170200 *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵⰿⱆ ⰵ̄ⱄⰹ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⱗ̄ ⱂⰾⱏⱅⰹ . 4170210 да вьсе е̄же е̄мѹ е̄сі далъ . 4170210 да вьсе еже ему еси далъ . 4170210 ⰴⰰ ⰲⱐⱄⰵ ⰵ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⱄⰹ ⰴⰰⰾⱏ . 4170220 дастъ ӣмъ жівотъ вѣчьнъіӣ . 4170220 дастъ имъ животъ вечьныи . 4170220 ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . 4170300 Се же е̄стъ жівотъ вѣчьнъіӣ . да знаѭ̄тъ тѧ 4170300 Се же естъ животъ вечьныи . да знаиютъ тя 4170300 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱐⱀⱏⰹⰻ̄ . ⰴⰰ ⰸⱀⰰⱙ̄ⱅⱏ ⱅⱔ 4170310 е̄діного ӣстінн̄аа̄го ба҃ . ӣ е̄гоже посъла ҃ӣсха . 4170310 единого истиннааго ба . и егоже посъла исха . 4170310 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ̄ⰰⰰ̄ⰳⱁ ⰱⰰ҃ . ⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱈⰰ . 4170400 А̄зъ прославихъ тѧ на земⷧи . 4170400 Азъ прославихъ тя на земⷧи . 4170400 Ⰰ̄ⰸⱏ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻⱈⱏ ⱅⱔ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⰻ . 4170410 дѣло съвръшіхъ . Е̄же далъ е̄сі мьнѣ да сътворѭ . 4170410 дело съвръшихъ . Еже далъ еси мьне да сътворию . 4170410 ⰴⱑⰾⱁ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⱈⱏ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱐⱀⱑ ⰴⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ . 4170500 И нъінѣ прославі мѧ ҃о̄че ѹ̄ тебе самого славоѭ̄ . 4170500 И ныне прослави мя оче у тебе самого славоию . 4170500 Ⰻ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⱆ̄ ⱅⰵⰱⰵ ⱄⰰⰿⱁⰳⱁ ⱄⰾⰰⰲⱁⱙ̄ . 4170510 ѭ̄же ӣмѣхъ прѣжде . даже не бъіⷭ весь міръ ѹ̄ тебе . 4170510 июже имехъ прежде . даже не быⷭ весь миръ у тебе . 4170510 ⱙ̄ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱑⱈⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . ⰴⰰⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱏⰹ𞀔 ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⱆ̄ ⱅⰵⰱⰵ . 4170600 Ѣ҆віхъ ӣмѧ твое чл҃комъ . ѩ̄же далъ е̄си мьнѣ 4170600 Ѣ҆вихъ имя твое члкомъ . ияже далъ еси мьне 4170600 Ⱑ᾿ⰲⰹⱈⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱁⰿⱏ . ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⰿⱐⱀⱑ 4170610 о̄тъ въсего мира . твоӣ бѣшѧ . ӣ мьнѣ ѩ̄ дал е̄сі . 4170610 отъ въсего мира . твои бешя . и мьне ия дал еси . 4170610 ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . ⱅⰲⱁⰻ̄ ⰱⱑⱎⱔ . ⰻ̄ ⰿⱐⱀⱑ ⱗ̄ ⰴⰰⰾ ⰵ̄ⱄⰹ . 4170620 ӣ слово твое̄ съхранішѧ . 4170620 и слово твое съхранишя . 4170620 ⰻ̄ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱎⱔ . 4170700 нъінѣ разѹмѣшѧ . ̄ѣко вьсѣ е̄ліко даль е̄сі мн̄ѣ 4170700 ныне разумешя . еко вьсе елико даль еси мне 4170700 ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑ ⰵ̄ⰾⰹⰽⱁ ⰴⰰⰾⱐ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱀ̄ⱑ 4170710 ѡ̄т̄ъ тебе сѫтъ . 4170710 оттъ тебе сутъ . 4170710 ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⱄⱘⱅⱏ . 4170800 гл҃ъи ѩ̄же дал е̄сі мьнѣ дахъ ӣмъ . ӣ ті пріѩ̄сѧ ѩ̄ . 4170800 глъи ияже дал еси мьне дахъ имъ . и ти приияся ия . 4170800 ⰳⰾ҃ⱏⰻ ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱐⱀⱑ ⰴⰰⱈⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⱅⰹ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱔ ⱗ̄ . 4170810 ӣ разѹмѣшѧ въ ӣстінѫ . ̄ѣко оⷮ тебе ӣзидъ . 4170810 и разумешя въ истину . еко оⷮ тебе изидъ . 4170810 ⰻ̄ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰲⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⱁ𞀕 ⱅⰵⰱⰵ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱏ . 4170820 ӣ вѣровашѧ ̄ѣко тъі мѧ посъла 4170820 и веровашя еко ты мя посъла 4170820 ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ 4170900 А̄зь о̄ сіхъ молѭ . Не о̄ вьсемь мирѣ молѭ . 4170900 Азь о сихъ молию . Не о вьсемь мире молию . 4170900 Ⰰ̄ⰸⱐ ⱁ̄ ⱄⰹⱈⱏ ⰿⱁⰾⱙ . Ⱀⰵ ⱁ̄ ⰲⱐⱄⰵⰿⱐ ⰿⰻⱃⱑ ⰿⱁⰾⱙ . 4170910 нъ ѩ̄же далъ е̄си мънѣ . ̄ѣко твоӣ сѫтъ . 4170910 нъ ияже далъ еси мъне . еко твои сутъ . 4170910 ⱀⱏ ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⰿⱏⱀⱑ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⰲⱁⰻ̄ ⱄⱘⱅⱏ . 4171000 ӣ моѣ въсѣ тво̄ѣ сѫт . ӣ тво̄ѣ мо̄ѣ . ӣ 4171000 и мое въсе твое сут . и твое мое . и 4171000 ⰻ̄ ⰿⱁⱑ ⰲⱏⱄⱑ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⱄⱘⱅ . ⰻ̄ ⱅⰲⱁ̄ⱑ ⰿⱁ̄ⱑ . ⰻ̄ 4171010 прославіхъ сѧ въ нихъ . 4171010 прославихъ ся въ нихъ . 4171010 ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱈⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱀⰻⱈⱏ . 4171100 ӣ кь томѹ нѣсмъ въ вьсемъ мирѣ . ӣ сіӣ въ въсемъ 4171100 и кь тому несмъ въ вьсемъ мире . и сии въ въсемъ 4171100 ⰻ̄ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵⰿⱏ ⰿⰻⱃⱑ . ⰻ̄ ⱄⰹⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰵⰿⱏ 4171110 мірѣ сѫтъ . ӣ а̄зь кь \теб҃ѣ грѩдѫ . 4171110 мире сутъ . и азь кь \тебе грияду . 4171110 ⰿⰹⱃⱑ ⱄⱘⱅⱏ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰽⱐ \ⱅⰵⰱ҃ⱑ ⰳⱃⱗⰴⱘ . 4171120 ҃О̄че ст҃ъи съблюді ѩ̄ въ ӣмѧ твое̄ . 4171120 Оче стъи съблюди ия въ имя твое . 4171120 ҃Ⱁ̄ⱍⰵ ⱄⱅ҃ⱏⰻ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰹ ⱗ̄ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ̄ . 4171130 *ѩ̄же дал е̄сі мн̄ѣ . да бѫдѫтъ е̄діно . ̄ѣкоже ӣ мъі . 4171130 *ияже дал еси мне . да будутъ едино . екоже и мы . 4171130 *ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱀ̄ⱑ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⰿⱏⰹ . 4171200 Е̄гда бѣхъ сь ними въ вьсем мірѣ . А̄зь сьблюдаа̄хъ ѩ̄ въ 4171200 Егда бехъ сь ними въ вьсем мире . Азь сьблюдаахъ ия въ 4171200 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰱⱑⱈⱏ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰻ ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵⰿ ⰿⰹⱃⱑ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⱐⰱⰾⱓⰴⰰⰰ̄ⱈⱏ ⱗ̄ ⰲⱏ 4171210 ӣмѧ твое̄ . ѩ̄же далъ е̄си сі мьнѣ . 4171210 имя твое . ияже далъ еси си мьне . 4171210 ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ̄ . ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⱄⰹ ⰿⱐⱀⱑ . 4171220 съхранихъ ѩ̄ . ӣ никт̄оже оⷮ нихъ не погъибе . тъкьмо сн҃ъ 4171220 съхранихъ ия . и никтоже оⷮ нихъ не погъибе . тъкьмо снъ 4171220 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ ⱗ̄ . ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ ⱁ𞀕 ⱀⰻⱈⱏ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⰵ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⱄⱀ҃ⱏ 4171230 погъибѣльнъи . да събѫдѫтъ сѧ кьнигъи . 4171230 погъибельнъи . да събудутъ ся кьнигъи . 4171230 ⱂⱁⰳⱏⰻⰱⱑⰾⱐⱀⱏⰻ . ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰻ . 4171300 Нъинѣ же кь тебѣ грѧдѫ . Ӣ си гл҃ѭ въ вьсемь мирѣ . 4171300 Нъине же кь тебе гряду . И си глию въ вьсемь мире . 4171300 Ⱀⱏⰻⱀⱑ ⰶⰵ ⰽⱐ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⱃⱔⰴⱘ . Ⰻ̄ ⱄⰻ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵⰿⱐ ⰿⰻⱃⱑ . 4171310 да ӣмѫтъ радость моѭ̄ ӣсплъненѫ въ себѣ . ко҃ .:% - 4171310 да имутъ радость моию исплънену въ себе . ко .:% - 4171310 ⰴⰰ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁⱙ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰵⱀⱘ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ . ⰽⱁ҃ .:% - 4171311 да ӣмѫтъ радость моѭ̄ ӣсплъненѫ въ себѣ .:% - 4171311 да имутъ радость моию исплънену въ себе .:% - 4171311 ⰴⰰ ⰻ̄ⰿⱘⱅⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁⱙ̄ ⰻ̄ⱄⱂⰾⱏⱀⰵⱀⱘ ⰲⱏ ⱄⰵⰱⱑ .:% - 4171400 А̄зь дахъ ӣмъ слово твое̄ . ӣ весь миръ възненавідѣ ѩ҆ . 4171400 Азь дахъ имъ слово твое . и весь миръ възненавиде ия҆ . 4171400 Ⰰ̄ⰸⱐ ⰴⰰⱈⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ . ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ ⱗ᾿ . 4171410 ̄ѣко не сѫтъ оⷮ вьсего мира . ̄ѣко ӣ а̄зь оⷮ вьсего 4171410 еко не сутъ оⷮ вьсего мира . еко и азь оⷮ вьсего 4171410 ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⱁ𞀕 ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱁ𞀕 ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ 4171420 мира нѣсм҆ь . 4171420 мира несм҆ь . 4171420 ⰿⰻⱃⰰ ⱀⱑⱄⰿ᾿ⱐ . 4171500 Не молѭ да вьзьмеши ѩ̄ оⷮ вьсего міра . нъ да съблюдеші 4171500 Не молию да вьзьмеши ия оⷮ вьсего мира . нъ да съблюдеши 4171500 Ⱀⰵ ⰿⱁⰾⱙ ⰴⰰ ⰲⱐⰸⱐⰿⰵⱎⰻ ⱗ̄ ⱁ𞀕 ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵⱎⰹ 4171510 ѩ̄ оⷮ непрі̄ѣзни . 4171510 ия оⷮ неприезни . 4171510 ⱗ̄ ⱁ𞀕 ⱀⰵⱂⱃⰹ̄ⱑⰸⱀⰻ . 4171600 *̄\ѡтъ въсего мира не сѫтъ . ̄ѣко а̄зь оⷮ вьсего 4171600 *\оттъ въсего мира не сутъ . еко азь оⷮ вьсего 4171600 *̄\ⱉⱅⱏ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ ⱀⰵ ⱄⱘⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⱁ𞀕 ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ 4171610 мира нѣсм̄ъ . 4171610 мира несмъ . 4171610 ⰿⰻⱃⰰ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ . 4171700 ст҃і ѩ̄ вь ӣстінѫ . слово твое̄ ӣстина е̄стъ . 4171700 сти ия вь истину . слово твое истина естъ . 4171700 ⱄⱅ҃ⰹ ⱗ̄ ⰲⱐ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱘ . ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱅⰲⱁⰵ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⰰ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4171800 Ѣкоже тъі мѧ посьла въ весь миръ . и҆ а̄зь посълахъ ѩ̄ въ 4171800 Ѣкоже ты мя посьла въ весь миръ . и҆ азь посълахъ ия въ 4171800 Ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱅⱏⰹ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ . ⰻ᾿ ⰰ̄ⰸⱐ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱈⱏ ⱗ̄ ⰲⱏ 4171801 ѣкоже тъи мѧ ҃о̄че посъла въ миръ :: ко҃ . 4171801 екоже тъи мя оче посъла въ миръ :: ко . 4171801 ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱅⱏⰻ ⰿⱔ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱏ :: ⰽⱁ҃ . 4171810 весь миръ . 4171810 весь миръ . 4171810 ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ . 4171900 ӣ зане а̄зь св҃щаѭ҆ сѧ самъ . да бѫдѫтъ ӣ ти 4171900 и зане азь свщаию҆ ся самъ . да будутъ и ти 4171900 ⰻ̄ ⰸⰰⱀⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⰲ҃ⱋⰰⱙ᾿ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰻ̄ ⱅⰻ 4171910 св҃щени вь и҆с{с}тинѫ . 4171910 свщени вь и҆с{с}тину . 4171910 ⱄⰲ҃ⱋⰵⱀⰻ ⰲⱐ ⰻ᾿ⱄ{ⱄ}ⱅⰻⱀⱘ . 4172000 Не о̄ сіхъ молѭ тькьмо . Нъ ӣ о̄ вѣрѹѭ̄щиӣхъ 4172000 Не о сихъ молию тькьмо . Нъ и о веруиющиихъ 4172000 Ⱀⰵ ⱁ̄ ⱄⰹⱈⱏ ⰿⱁⰾⱙ ⱅⱐⰽⱐⰿⱁ . Ⱀⱏ ⰻ̄ ⱁ̄ ⰲⱑⱃⱆⱙ̄ⱋⰻⰻ̄ⱈⱏ 4172010 словесемъ ӣхъ въ мѧ . 4172010 словесемъ ихъ въ мя . 4172010 ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ ⰻ̄ⱈⱏ ⰲⱏ ⰿⱔ . 4172100 да въсі е̄діно сѫтъ . *̄ѣкоже ӣ тъи ҃о̄че вь мьнѣ . 4172100 да въси едино сутъ . *екоже и тъи оче вь мьне . 4172100 ⰴⰰ ⰲⱏⱄⰹ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⱄⱘⱅⱏ . *̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ҃ⱁ̄ⱍⰵ ⰲⱐ ⰿⱐⱀⱑ . 4172110 "и а̄зь вь тебѣ . да ӣ ті въ насъ е̄діно бѫдѫтъ . да ӣ 4172110 "и азь вь тебе . да и ти въ насъ едино будутъ . да и 4172110 "ⰻ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ⱅⰵⰱⱑ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⱅⰹ ⰲⱏ ⱀⰰⱄⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ . ⰴⰰ ⰻ̄ 4172120 весь міръ вѣрѫ ӣметъ . ̄ѣко тъі мѧ посъла . 4172120 весь миръ веру иметъ . еко ты мя посъла . 4172120 ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ . 4172200 ӣ а̄зь славѫ ѭ҆же далъ е̄сі мьнѣ . дахъ ӣмъ . 4172200 и азь славу ию҆же далъ еси мьне . дахъ имъ . 4172200 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⱙ᾿ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱐⱀⱑ . ⰴⰰⱈⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . 4172210 да бѫдѫтъ е̄діно . ̄ѣкоже ӣ мъи е̄діно . 4172210 да будутъ едино . екоже и мъи едино . 4172210 ⰴⰰ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⰿⱏⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ . 4172300 ӣ а̄зь вь нихъ ӣ ті въ мьнѣ . да бѫдѫтъ съвръшени 4172300 и азь вь нихъ и ти въ мьне . да будутъ съвръшени 4172300 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏ ⰻ̄ ⱅⰹ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ . ⰴⰰ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻ 4172310 въ е̄діно . ӣ да разѹмѣе̄т весь міръ . 4172310 въ едино . и да разумеет весь миръ . 4172310 ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁ . ⰻ̄ ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵ̄ⱅ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . 4172320 ̄ѣко тъі мѧ посьла . ӣ възлюбилъ ѩ̄ е̄сі . 4172320 еко ты мя посьла . и възлюбилъ ия еси . 4172320 ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰹ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⰾⱏ ⱗ̄ ⰵ̄ⱄⰹ . 4172330 ̄ѣкоже ӣ мѧ възлюби 4172330 екоже и мя възлюби 4172330 ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ̄ ⰿⱔ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻ 4172400 ҃о̄че . *ѩ̄же далъ е̄сі мьнѣ . Хощѫ . да ӣдеже 4172400 оче . *ияже далъ еси мьне . Хощу . да идеже 4172400 ҃ⱁ̄ⱍⰵ . *ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ ⰿⱐⱀⱑ . Ⱈⱁⱋⱘ . ⰴⰰ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ 4172410 е̄смъ а̄зъ . ӣ ті бѫдѫтъ съ мн̄оѭ̄ . 4172410 есмъ азъ . и ти будутъ съ мноию . 4172410 ⰵ̄ⱄⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱏ . ⰻ̄ ⱅⰹ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱀ̄ⱁⱙ̄ . 4172420 да відѧтъ славѫ моѭ̄ . 4172420 да видятъ славу моию . 4172420 ⰴⰰ ⰲⰹⰴⱔⱅⱏ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰿⱁⱙ̄ . 4172430 ѭ̄же далъ е̄си мьнѣ . ѣко възлюбилъ мѧ е̄сі . 4172430 июже далъ еси мьне . еко възлюбилъ мя еси . 4172430 ⱙ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰻ ⰿⱐⱀⱑ . ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⰾⱏ ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⰹ . 4172440 Прѣ{прѣ}жде съложениѣ въсего міра . 4172440 Пре{пре}жде съложение въсего мира . 4172440 Ⱂⱃⱑ{ⱂⱃⱑ}ⰶⰴⰵ ⱄⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻⱑ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ . 4172500 ҃҆Ѡ̄че праведънъі . ӣ весь міръ тебе не позна . 4172500 ҆Ѡче праведъны . и весь миръ тебе не позна . 4172500 ҃᾿Ⱉ̄ⱍⰵ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ . ⰻ̄ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰ . 4172510 А̄зъ же тѧ познахъ . ӣ сіӣ познашѧ . 4172510 Азъ же тя познахъ . и сии познашя . 4172510 Ⰰ̄ⰸⱏ ⰶⰵ ⱅⱔ ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ . ⰻ̄ ⱄⰹⰻ̄ ⱂⱁⰸⱀⰰⱎⱔ . 4172520 *̄ѣко тъи мѧ посьла . 4172520 *еко тъи мя посьла . 4172520 *̄ⱑⰽⱁ ⱅⱏⰻ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱐⰾⰰ . 4172600 ӣ съказах ӣмъ ӣмѧ твое̄ . ӣ съкажѭ . да любъі 4172600 и съказах имъ имя твое . и съкажию . да любы 4172600 ⰻ̄ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱈ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ̄ . ⰻ̄ ⱄⱏⰽⰰⰶⱙ . ⰴⰰ ⰾⱓⰱⱏⰹ 4172610 е̄ѭ̄же мѧ е̄сі възлюбілъ въ них бѫдетъ . 4172610 еиюже мя еси възлюбилъ въ них будетъ . 4172610 ⰵ̄ⱙ̄ⰶⰵ ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⰹ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⰾⱏ ⰲⱏ ⱀⰻⱈ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ . 4172611 Да любъи е̄ѭ̄же мѧ е̄си възлюбилъ въ нихъ бѫдет 4172611 Да любъи еиюже мя еси възлюбилъ въ нихъ будет 4172611 Ⰴⰰ ⰾⱓⰱⱏⰻ ⰵ̄ⱙ̄ⰶⰵ ⰿⱔ ⰵ̄ⱄⰻ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⰾⱏ ⰲⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅ 4172620 ӣ а̄з вь нихъ . ко҃ . 4172620 и аз вь нихъ . ко . 4172620 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸ ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏ . ⰽⱁ҃ . 4172621 ӣ а̄зь въ нихъ :: . - 4172621 и азь въ нихъ :: . - 4172621 ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏ ⱀⰻⱈⱏ :: . - 4180100 Сі рекъ ҃ӣсъ ӣзиде съ ѹ̄ченикъи своӣми . на о̄нъ полъ 4180100 Си рекъ исъ изиде съ ученикъи своими . на онъ полъ 4180100 Ⱄⰹ ⱃⰵⰽⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ . ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ 4180101 ӣзіде ҃ӣсъ съ ѹ̄ченікъи своӣмі . На о̄нъ полъ 4180101 изиде исъ съ ученикъи своими . На онъ полъ 4180101 ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰹ . Ⱀⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ 4180110 потока кедръска̄ . ӣдеже бѣ врътъ . Въ ньже въниде самъ . 4180110 потока кедръска . идеже бе врътъ . Въ ньже въниде самъ . 4180110 ⱂⱁⱅⱁⰽⰰ ⰽⰵⰴⱃⱏⱄⰽⰰ̄ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰲⱃⱏⱅⱏ . Ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱄⰰⰿⱏ . 4180111 потока кедръска̄ . ӣдеже бѣ врът . вь ньже въниде самъ 4180111 потока кедръска . идеже бе врът . вь ньже въниде самъ 4180111 ⱂⱁⱅⱁⰽⰰ ⰽⰵⰴⱃⱏⱄⰽⰰ̄ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰲⱃⱏⱅ . ⰲⱐ ⱀⱐⰶⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⱄⰰⰿⱏ 4180120 ӣ ѹ̄ченіци е҆го :: . - 4180120 и ученици е҆го :: . - 4180120 ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰻ ⰵ᾿ⰳⱁ :: . - 4180121 ӣ ѹ҆чениці е̄го . 4180121 и у҆ченици его . 4180121 ⰻ̄ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . 4180200 Вѣдѣа̄ше же ӣю̄да мѣсто . *̄ѣко множіцеѭ꙼ 4180200 Ведеаше же июда место . *еко множицеию꙼ 4180200 Ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⰿⱀⱁⰶⰹⱌⰵⱙ꙼ 4180210 събираа̄ше сѧ ҃ӣсъ . съ ѹ̄ченикъи своӣми . 4180210 събирааше ся исъ . съ ученикъи своими . 4180210 ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⰻ . 4180300 Ӣю̄да же прие̄мъ сп̄ирѫ . Ѡ̄т̄ъ а̄рх̄ие̄реӣ ӣ 4180300 Июда же приемъ спиру . Ѡтъ архиереи и 4180300 Ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵ̄ⰿⱏ ⱄⱂ̄ⰻⱃⱘ . Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ 4180310 фарисеӣ слѹгъі ӣ пріде тамо . съ свѣтильнікъі ӣ 4180310 фарисеи слугы и приде тамо . съ светильникы и 4180310 ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ̄ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱅⰰⰿⱁ . ⱄⱏ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰹⰽⱏⰹ ⰻ̄ 4180320 свѣштами . ӣ о̄рѫжіӣ . 4180320 свештами . и оружии . 4180320 ⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰿⰻ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱃⱘⰶⰹⰻ̄ . 4180400 ҃Ӣсъ же вѣдъі въсѣ грѩ̄дѫщаа̄ на нь . Ӣшедъ 4180400 Исъ же веды въсе гриядущаа на нь . Ишедъ 4180400 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰲⱏⱄⱑ ⰳⱃⱗ̄ⰴⱘⱋⰰⰰ̄ ⱀⰰ ⱀⱐ . Ⰻ̄ⱎⰵⰴⱏ 4180410 рече ӣмъ . кого ӣщете . 4180410 рече имъ . кого ищете . 4180410 ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰽⱁⰳⱁ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ . 4180500 Ѡ̄т̄вѣщашѧ е̄мѹ . ҃ӣса назареа̄ . гл҃а ӣмъ и҅҃съ . 4180500 Ѡтвещашя ему . иса назареа . гла имъ исъ . 4180500 Ⱉ̄ⱅ̄ⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰰ̄ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰻ҅҃ⱄⱏ . 4180510 а̄зь е̄см̄ъ . сто̄ѣше же ӣюда сь нимі . ꙇ̄же ӣ прѣда̄ѣаше . 4180510 азь есмъ . стоеше же июда сь ними . иже и предаеаше . 4180510 ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . ⱄⱅⱁ̄ⱑⱎⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⱓⰴⰰ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⰹ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰ̄ⱑⰰⱎⰵ . 4180600 ̄ѣко рече ӣмъ а̄зь е̄см҆ъ . ӣдѫ въсп̄ѩть . 4180600 еко рече имъ азь есм҆ъ . иду въспиять . 4180600 ̄ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ᾿ⱏ . ⰻ̄ⰴⱘ ⰲⱏⱄⱂ̄ⱗⱅⱐ . 4180610 ӣ падѫ на земи . 4180610 и паду на земи . 4180610 ⰻ̄ ⱂⰰⰴⱘ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ . 4180700 Пакъі же ѩ̄ въпросі и҅҃съ . кого ӣштете . О̄ни же рѣшѧ 4180700 Пакы же ия въпроси исъ . кого иштете . Они же решя 4180700 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⱗ̄ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⰽⱁⰳⱁ ⰻ̄ⱎⱅⰵⱅⰵ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ 4180710 ҃ӣса назареа̄ . 4180710 иса назареа . 4180710 ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰰ̄ . 4180800 Ѡ̄т̄вѣшта ӣмъ ҃ӣсъ . Рѣхъ вамъ ̄ѣко а̄зь е̄см̄ъ . 4180800 Ѡтвешта имъ исъ . Рехъ вамъ еко азь есмъ . 4180800 Ⱉ̄ⱅ̄ⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰰ̄ⰸⱐ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ . 4180810 а̄ще ѹ̄бо мене ӣщете . не дѣӣте сіхъ ӣти . 4180810 аще убо мене ищете . не деите сихъ ити . 4180810 ⰰ̄ⱋⰵ ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ̄ⱋⰵⱅⰵ . ⱀⰵ ⰴⱑⰻ̄ⱅⰵ ⱄⰹⱈⱏ ⰻ̄ⱅⰻ . 4180900 да събѫдетъ сѧ слово . е̄же рече . ̄ѣко ѩ̄же далъ е̄сі 4180900 да събудетъ ся слово . еже рече . еко ияже далъ еси 4180900 ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⱗ̄ⰶⰵ ⰴⰰⰾⱏ ⰵ̄ⱄⰹ 4180910 мьнѣ не погѹбихъ ни едіного же о̄тъ нихъ . 4180910 мьне не погубихъ ни единого же отъ нихъ . 4180910 ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱈⱏ ⱀⰻ ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ . 4181000 Сімонъ же петръ . и҆мъи ножь и҆зв҆лѣче . ӣ ѹ̄дарь раба 4181000 Симонъ же петръ . и҆мъи ножь и҆зв҆лече . и ударь раба 4181000 Ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰻ᾿ⰿⱏⰻ ⱀⱁⰶⱐ ⰻ᾿ⰸⰲ᾿ⰾⱑⱍⰵ . ⰻ̄ ⱆ̄ⰴⰰⱃⱐ ⱃⰰⰱⰰ 4181010 а̄рхіе̄рео̄ва ѹ̄рѣза е̄мѹ ѹ꙼хо десное̄ . Бѣ же ӣмѧ 4181010 архиереова уреза ему у꙼хо десное . Бе же имя 4181010 ⰰ̄ⱃⱈⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰰ ⱆ̄ⱃⱑⰸⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱆ꙼ⱈⱁ ⰴⰵⱄⱀⱁⰵ̄ . Ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱔ 4181020 рабѹ мал҆х̄ъ . 4181020 рабу мал҆хъ . 4181020 ⱃⰰⰱⱆ ⰿⰰⰾ᾿ⱈ̄ⱏ . 4181100 Рече же ҃ӣсъ петрові . вьньзи ножь въ ножьніцѫ . 4181100 Рече же исъ петрови . вьньзи ножь въ ножьницу . 4181100 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰹ . ⰲⱐⱀⱐⰸⰻ ⱀⱁⰶⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⰶⱐⱀⰹⱌⱘ . 4181110 Чашѫ ѭ҆же дастъ мьнѣ ҃о̄цъ . не ӣмамъ ли піти е҆ѩ̄ . 4181110 Чашу ию҆же дастъ мьне оцъ . не имамъ ли пити е҆ия . 4181110 Ⱍⰰⱎⱘ ⱙ᾿ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰿⱐⱀⱑ ҃ⱁ̄ⱌⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⰾⰻ ⱂⰹⱅⰻ ⰵ᾿ⱗ̄ . 4181200 спіра же ӣ тъисѫщънік : ӣ слѹгъи ӣю҆деи꙼скъі . 4181200 спира же и тъисущъник : и слугъи ию҆деи꙼скы . 4181200 ⱄⱂⰹⱃⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱅⱏⰻⱄⱘⱋⱏⱀⰹⰽ : ⰻ̄ ⱄⰾⱆⰳⱏⰻ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰵⰻ꙼ⱄⰽⱏⰹ . 4181210 ѩ̄сѧ ҃ӣса . ӣ съвѧзашѧ ӣ . 4181210 ияся иса . и съвязашя и . 4181210 ⱗ̄ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱎⱔ ⰻ̄ . 4181300 Ӣ вѣсѧ ӣ кь а̄нн̄ѣ пръвѣе̄ . бѣ бо тесть 4181300 И веся и кь анне пръвее . бе бо тесть 4181300 Ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ ⰽⱐ ⰰ̄ⱀⱀ̄ⱑ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ̄ . ⰱⱑ ⰱⱁ ⱅⰵⱄⱅⱐ 4181310 каӣа̄фѣ . ꙇ̄же бѣ а̄рх̄іе̄реӣ лѣтѹ томѹ : 4181310 каиафе . иже бе архиереи лету тому : 4181310 ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰾⱑⱅⱆ ⱅⱁⰿⱆ : 4181400 бѣ же каӣа̄фа . давъиӣ съвѣтъ ӣю̄део̄мъ . 4181400 бе же каиафа . давъии съветъ июдеомъ . 4181400 ⰱⱑ ⰶⰵ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⰰ . ⰴⰰⰲⱏⰻⰻ̄ ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . 4181410 ̄ѣко ѹ̄нѣе̄ е̄стъ . е̄диномѹ чл҃кѹ ѹ̄мьрѣти за люді . 4181410 еко унее естъ . единому члку умьрети за люди . 4181410 ̄ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱀⱑⰵ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⰻ ⰸⰰ ⰾⱓⰴⰹ . 4181500 По ҃҆ӣсѣ же ӣдѣа̄ше симонъ петръ . ӣ дрѹгъі ѹ̄ченикь . 4181500 По ҆исе же идеаше симонъ петръ . и другы ученикь . 4181500 Ⱂⱁ ҃᾿ⰻ̄ⱄⱑ ⰶⰵ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ . 4181510 ѹ̄ченік же тъ бѣ знаемь а҆рх̄іе̄реѹ . Въниде же съ ҃ӣсмъ 4181510 ученик же тъ бе знаемь а҆рхиереу . Въниде же съ исмъ 4181510 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽ ⰶⰵ ⱅⱏ ⰱⱑ ⰸⱀⰰⰵⰿⱐ ⰰ᾿ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⱆ . Ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱄⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰿⱏ 4181520 въ дворъ а̄рх̄ие̄рео̄въ . 4181520 въ дворъ архиереовъ . 4181520 ⰲⱏ ⰴⰲⱁⱃⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⱏ . 4181600 Петръ же сто̄ѣа̄ше прі дв̄ърехъ вънѣ . ӣзиде же 4181600 Петръ же стоеаше при двърехъ въне . изиде же 4181600 Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰶⰵ ⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱃⰹ ⰴⰲ̄ⱏⱃⰵⱈⱏ ⰲⱏⱀⱑ . ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ 4181610 ѹ̄ченікь ть . ꙇ̄же бѣ знае̄мъ а̄рх̄ие҆реѹ̄ . 4181610 ученикь ть . иже бе знаемъ архие҆реу . 4181610 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱐ ⱅⱐ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⰸⱀⰰⰵ̄ⰿⱏ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ᾿ⱃⰵⱆ̄ . 4181620 Ӣ рече двер҃ьници . ӣ въведе петра . 4181620 И рече дверьници . и въведе петра . 4181620 Ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⰴⰲⰵⱃ҃ⱐⱀⰻⱌⰻ . ⰻ̄ ⰲⱏⰲⰵⰴⰵ ⱂⰵⱅⱃⰰ . 4181700 гл҃а же раба петрові . Е̄да ӣ тъі о̄тъ ѹ̄ченікь 4181700 гла же раба петрови . Еда и ты отъ ученикь 4181700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰶⰵ ⱃⰰⰱⰰ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰹ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰻ̄ ⱅⱏⰹ ⱁ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱐ 4181710 е̄сі чл҃ка сего . гл҃а о̄нъ нѣсмъ . 4181710 еси члка сего . гла онъ несмъ . 4181710 ⰵ̄ⱄⰹ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱄⰵⰳⱁ . ⰳⰾ҃ⰰ ⱁ̄ⱀⱏ ⱀⱑⱄⰿⱏ . 4181800 сто`ѣхѫ же рабі ӣ слѹгъи о̄гнь сътворьше . ̄ѣко зіма бѣ . 4181800 сто`еху же раби и слугъи огнь сътворьше . еко зима бе . 4181800 ⱄⱅⱁ`ⱑⱈⱘ ⰶⰵ ⱃⰰⰱⰹ ⰻ̄ ⱄⰾⱆⰳⱏⰻ ⱁ̄ⰳⱀⱐ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵ . ̄ⱑⰽⱁ ⰸⰹⰿⰰ ⰱⱑ . 4181810 ӣ грѣа̄хѫ сѧ . бѣ же съ німи петръ стоѩ̄ ӣ грѣѩ̄ сѧ . 4181810 и греаху ся . бе же съ ними петръ стоия и греия ся . 4181810 ⰻ̄ ⰳⱃⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱄⱔ . ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⱏ ⱀⰹⰿⰻ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱄⱅⱁⱗ̄ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱗ̄ ⱄⱔ . 4181900 А̄рхие̄реӣ же въпросі ҃ӣса . о̄ ѹ̄ченицѣхъ 4181900 Архиереи же въпроси иса . о ученицехъ 4181900 Ⰰ̄ⱃⱈⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⱁ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⱑⱈⱏ 4181910 ӣ о̄ ѹ̄ченіӣ е̄го . 4181910 и о учении его . 4181910 ⰻ̄ ⱁ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰻ̄ ⰵ̄ⰳⱁ . 4182000 Ѡ̄т̄ъвѣща е̄мѹ ҃ӣсъ А̄зь не о̄бинѹѩ̄ сѧ гл҃ахъ 4182000 Ѡтъвеща ему исъ Азь не обинуия ся глахъ 4182000 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ Ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⰻⱀⱆⱗ̄ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ 4182010 въ семѹ мирѹ . А̄зь въсегд̄а ѹ̄чихъ 4182010 въ сему миру . Азь въсегда учихъ 4182010 ⰲⱏ ⱄⰵⰿⱆ ⰿⰻⱃⱆ . Ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴ̄ⰰ ⱆ̄ⱍⰻⱈⱏ 4182020 На сьньмиштихъ . ӣ въ цр҃квахъ . ӣдеже въси ӣю̄деӣ 4182020 На сьньмиштихъ . и въ црквахъ . идеже въси июдеи 4182020 Ⱀⰰ ⱄⱐⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰰⱈⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⱄⰻ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ 4182030 сънемⷧѭ҆тъ сѧ . ӣ таӣне гл҃ахъ нічесоже . 4182030 сънемⷧию҆тъ ся . и таине глахъ ничесоже . 4182030 ⱄⱏⱀⰵⰿⷧⱙ᾿ⱅⱏ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱅⰰⰻ̄ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4182100 чьто мѧ въпрашае̄ши . Въпросі слъішавъшѧѩ̄ . 4182100 чьто мя въпрашаеши . Въпроси слышавъшяия . 4182100 ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰵ̄ⱎⰻ . Ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰹ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⱔⱗ̄ . 4182120 чьто гл҃ах ӣмъ . Се сіӣ вѣдѧтъ . ̄ѣже рѣхъ а̄зь . 4182120 чьто глах имъ . Се сии ведятъ . еже рехъ азь . 4182120 ⱍⱐⱅⱁ ⰳⰾ҃ⰰⱈ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⱄⰵ ⱄⰹⰻ̄ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ . ̄ⱑⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰰ̄ⰸⱐ . 4182200 Си рекьшю е̄мѹ . Е҆дінъ о̄тъ прѣстоѩ̄штіӣхь слѹгъ . 4182200 Си рекьшю ему . Е҆динъ отъ престоияштиихь слугъ . 4182200 Ⱄⰻ ⱃⰵⰽⱐⱎⱓ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰵ᾿ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⱗ̄ⱎⱅⰹⰻ̄ⱈⱐ ⱄⰾⱆⰳⱏ . 4182210 Ѹ̄дари за ланитѫ ҃ӣсса . рекь . Тако лі ѡ̄т̄ъвѣштавае̄ши 4182210 Ѹдари за ланиту исса . рекь . Тако ли оттъвештаваеши 4182210 Ⱆ̄ⰴⰰⱃⰻ ⰸⰰ ⰾⰰⱀⰻⱅⱘ ҃ⰻ̄ⱄⱄⰰ . ⱃⰵⰽⱐ . Ⱅⰰⰽⱁ ⰾⰹ ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⰰⰵ̄ⱎⰻ 4182220 а̄рх̄іе̄рео̄ви . 4182220 архиереови . 4182220 ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰹⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⰻ . 4182300 Ѡⷮвѣшта е̄мѹ ҃ӣсъ . А̄ште зьлѣ гл҃ахъ 4182300 Ѡⷮвешта ему исъ . Аште зьле глахъ 4182300 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰸⱐⰾⱑ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ 4182310 сьвѣдѣтельствѹӣ о̄ зьлѣ . 4182310 сьведетельствуи о зьле . 4182310 ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⰻ̄ ⱁ̄ ⰸⱐⰾⱑ . 4182320 А̄ште ли добрѣ . чьто мѧ бие̄ші . 4182320 Аште ли добре . чьто мя биеши . 4182320 Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⰾⰻ ⰴⱁⰱⱃⱑ . ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⰱⰻⰵ̄ⱎⰹ . 4182400 Посьлаже ӣ а̄нн̄а сьвѩзана кь каӣа̄фѣ а̄рх҆іе̄реѹ̄ . 4182400 Посьлаже и анна сьвиязана кь каиафе арх҆иереу . 4182400 Ⱂⱁⱄⱐⰾⰰⰶⰵ ⰻ̄ ⰰ̄ⱀⱀ̄ⰰ ⱄⱐⰲⱗⰸⰰⱀⰰ ⰽⱐ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⱑ ⰰ̄ⱃⱈ᾿ⰹⰵ̄ⱃⰵⱆ̄ . 4182500 Бѣ же симон҃ъ петръ . стоѩ̄ ӣ грѣѩ̄ сѧ . 4182500 Бе же симонъ петръ . стоия и греия ся . 4182500 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀ҃ⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⱄⱅⱁⱗ̄ ⰻ̄ ⰳⱃⱑⱗ̄ ⱄⱔ . 4182510 рѣшѩ же е̄мѹ . Е҆да ӣ тъи ѡⷮ ѹченикь е̄го е̄си . 4182510 решия же ему . Е҆да и тъи отⷮ ученикь его еси . 4182510 ⱃⱑⱎⱗ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . Ⰵ᾿ⰴⰰ ⰻ̄ ⱅⱏⰻ ⱉ𞀕 ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⰳⱁ ⰵ̄ⱄⰻ . 4182520 Ѡ̄т̄ъвръже сѧ о҆нъ ӣ рече нѣсм̄ъ . 4182520 Ѡтъвръже ся о҆нъ и рече несмъ . 4182520 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ ⱁ᾿ⱀⱏ ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ ⱀⱑⱄⰿ̄ⱏ . 4182600 Г҃ла е̄динъ оⷮ рабь а҆рх̄ие̄рео̄въ . ѫ̄жика съі . 4182600 Гла единъ оⷮ рабь а҆рхиереовъ . ужика сы . 4182600 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱏ ⱁ𞀕 ⱃⰰⰱⱐ ⰰ᾿ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⱁ̄ⰲⱏ . ⱘ̄ⰶⰻⰽⰰ ⱄⱏⰹ . 4182610 Е̄мѹже ѹ̄рѣза петръ ѹ̄хо . Не а̄зь лі тѧ відѣхъ въ 4182610 Емуже уреза петръ ухо . Не азь ли тя видехъ въ 4182610 Ⰵ̄ⰿⱆⰶⰵ ⱆ̄ⱃⱑⰸⰰ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱆ̄ⱈⱁ . Ⱀⰵ ⰰ̄ⰸⱐ ⰾⰹ ⱅⱔ ⰲⰹⰴⱑⱈⱏ ⰲⱏ 4182620 врътѣ съ німъ . 4182620 връте съ нимъ . 4182620 ⰲⱃⱏⱅⱑ ⱄⱏ ⱀⰹⰿⱏ . 4182700 Пакъі же петръ ѡ̄т̄в̄ръже сѧ . ӣ а̄біе̄ кѹръ възг҆ласи . 4182700 Пакы же петръ оттвръже ся . и абие куръ възг҆ласи . 4182700 Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱉ̄ⱅ̄ⰲ̄ⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰽⱆⱃⱏ ⰲⱏⰸⰳ᾿ⰾⰰⱄⰻ . 4182800 Вѣсѧ же ҃ӣса ѡⷮ каӣа̄фа въ преторь . Бѣ же за ѹтра . 4182800 Веся же иса отⷮ каиафа въ преторь . Бе же за утра . 4182800 Ⰲⱑⱄⱔ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱉ𞀕 ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ . Ⰱⱑ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱆⱅⱃⰰ . 4182801 вѣсѧ ҃ӣса ҆ѡ̄тъ каӣа̄фа въ преторь . бѣ же за ѹ̄тра . 4182801 веся иса ҆оттъ каиафа въ преторь . бе же за утра . 4182801 ⰲⱑⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⰽⰰⰻ̄ⰰ̄ⱇⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ . ⰱⱑ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱆ̄ⱅⱃⰰ . 4182810 Ӣ ті не вънидѫ въ преторъ да не о̄скв҆рънѧтъ сѧ . 4182810 И ти не въниду въ преторъ да не оскв҆рънятъ ся . 4182810 Ⰻ̄ ⱅⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⰽⰲ᾿ⱃⱏⱀⱔⱅⱏ ⱄⱔ . 4182811 ӣ ті не вънидѫ въ преторь . да не о̄скв̄рънѧт сѧ 4182811 и ти не въниду въ преторь . да не оскврънят ся 4182811 ⰻ̄ ⱅⰹ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⰽⰲ̄ⱃⱏⱀⱔⱅ ⱄⱔ 4182820 нъ да ̄ѣдѧтъ пасхѫ :: . - 4182820 нъ да едятъ пасху :: . - 4182820 ⱀⱏ ⰴⰰ ̄ⱑⰴⱔⱅⱏ ⱂⰰⱄⱈⱘ :: . - 4182821 нъ да ̄ѣдѧт пасх̄ѫ . 4182821 нъ да едят пасху . 4182821 ⱀⱏ ⰴⰰ ̄ⱑⰴⱔⱅ ⱂⰰⱄⱈ̄ⱘ . 4182900 Ӣзіде же пілатъ кь нимъ вонъ . ӣ реч̄е . кѫѭ̄ рѣчь 4182900 Изиде же пилатъ кь нимъ вонъ . и рече . куию речь 4182900 Ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ ⰽⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⰲⱁⱀⱏ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍ̄ⰵ . ⰽⱘⱙ̄ ⱃⱑⱍⱐ 4182910 пріносіте на чл҃ка сего . 4182910 приносите на члка сего . 4182910 ⱂⱃⰹⱀⱁⱄⰹⱅⰵ ⱀⰰ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱄⰵⰳⱁ . 4183000 ѡⷮвѣшташѧ же ӣ рѣшѧ е̄мѹ . а҆ште не би сь бъилъ зьлодѣӣ . 4183000 отⷮвешташя же и решя ему . а҆ште не би сь бъилъ зьлодеи . 4183000 ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰰ᾿ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰻ ⱄⱐ ⰱⱏⰻⰾⱏ ⰸⱐⰾⱁⰴⱑⰻ̄ . 4183010 не бимъ прѣдали е̄го тебѣ . 4183010 не бимъ предали его тебе . 4183010 ⱀⰵ ⰱⰻⰿⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⰾⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅⰵⰱⱑ . 4183100 рече же ӣмъ пілатъ . поӣмѣте ӣ въи . и҆ по законѹ 4183100 рече же имъ пилатъ . поимете и въи . и҆ по закону 4183100 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱂⱁⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ . ⰻ᾿ ⱂⱁ ⰸⰰⰽⱁⱀⱆ 4183110 вашемѹ сѫдіте е̄мѹ . рѣшѧ же е̄мѹ ӣю҆деӣ . намъ не 4183110 вашему судите ему . решя же ему ию҆деи . намъ не 4183110 ⰲⰰⱎⰵⰿⱆ ⱄⱘⰴⰹⱅⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰵⰻ̄ . ⱀⰰⰿⱏ ⱀⰵ 4183120 достоӣтъ ѹ̄біті никогоже . 4183120 достоитъ убити никогоже . 4183120 ⰴⱁⱄⱅⱁⰻ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⰱⰹⱅⰹ ⱀⰻⰽⱁⰳⱁⰶⰵ . 4183200 да слово ӣ св҃о сьбѫдетъ сѧ . е̄же рече клепл̄ѩ . 4183200 да слово и сво сьбудетъ ся . еже рече клеплия . 4183200 ⰴⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰻ̄ ⱄⰲ҃ⱁ ⱄⱐⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⰾⰵⱂⰾ̄ⱗ . 4183210 кое̄ѭ҆ съмрътиѭ̄ хотѣа̄ше ѹ̄мьрѣті . 4183210 коеию҆ съмрътиию хотеаше умьрети . 4183210 ⰽⱁⰵ̄ⱙ᾿ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻⱙ̄ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⰹ . 4183300 Въниде же пакъи пилатъ вь преторь . ӣ гласи ҃ӣса ӣ 4183300 Въниде же пакъи пилатъ вь преторь . и гласи иса и 4183300 Ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰲⱐ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ . ⰻ̄ ⰳⰾⰰⱄⰻ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ 4183310 рече е̄мѹ . 4183310 рече ему . 4183310 ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . 4183310 тъі ли е̄сі цр҃ъ ӣю҆деӣс̄къ . 4183310 ты ли еси цръ ию҆деискъ . 4183310 ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⰹ ⱌⱃ҃ⱏ ⰻ̄ⱓ᾿ⰴⰵⰻ̄ⱄ̄ⰽⱏ . 4183400 *̄\ѡ̄тъвѣща е̄мѹ ҃ӣсъ . О̄ себѣ ли се тъі г҃л҃еші . ӣли 4183400 *\оттъвеща ему исъ . О себе ли се ты глеши . или 4183400 *̄\ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱁ̄ ⱄⰵⰱⱑ ⰾⰻ ⱄⰵ ⱅⱏⰹ ⰳ҃ⰾ҃ⰵⱎⰹ . ⰻ̄ⰾⰻ 4183410 ӣни тебѣ рѣшѧ о҆ мнѣ . 4183410 ини тебе решя о҆ мне . 4183410 ⰻ̄ⱀⰻ ⱅⰵⰱⱑ ⱃⱑⱎⱔ ⱁ᾿ ⰿⱀⱑ . 4183500 Ѡⷮвѣща пілатъ . Е̄да а̄зь жідовинъ е̄см̄ъ род̄ъ твоӣ . 4183500 Ѡⷮвеща пилатъ . Еда азь жидовинъ есмъ родъ твои . 4183500 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . Ⰵ̄ⰴⰰ ⰰ̄ⰸⱐ ⰶⰹⰴⱁⰲⰻⱀⱏ ⰵ̄ⱄⰿ̄ⱏ ⱃⱁⰴ̄ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4183510 А̄рх̄ие̄реӣ прѣдашѧ тѧ мънѣ . чьто е̄си сътворілъ . 4183510 Архиереи предашя тя мъне . чьто еси сътворилъ . 4183510 Ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⱅⱔ ⰿⱏⱀⱑ . ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⰾⱏ . 4183600 Ѡⷮвѣшта ҃ӣсъ . цр҃ство мое̄ нѣстъ о̄тъ сего мира . 4183600 Ѡⷮвешта исъ . црство мое нестъ отъ сего мира . 4183600 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ . 4183610 а̄ште оⷮ сего міра бі бъило цр҃ство мое̄ . слѹгъи 4183610 аште оⷮ сего мира би бъило црство мое . слугъи 4183610 ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱁ𞀕 ⱄⰵⰳⱁ ⰿⰹⱃⰰ ⰱⰹ ⰱⱏⰻⰾⱁ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ . ⱄⰾⱆⰳⱏⰻ 4183620 ѹ̄бо моѩ̄ . подв̄иѕалъі сѧ бішѧ . да не прѣданъ бімъ 4183620 убо моия . подвизалы ся бишя . да не преданъ бимъ 4183620 ⱆ̄ⰱⱁ ⰿⱁⱗ̄ . ⱂⱁⰴⰲ̄ⰻⰷⰰⰾⱏⰹ ⱄⱔ ⰱⰹⱎⱔ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ ⰱⰹⰿⱏ 4183630 бъілъ ӣю̄део̄мъ . нъінѣ же цр҃ство мое̄ нѣстъ оⷮ сѫдѹ . 4183630 былъ июдеомъ . ныне же црство мое нестъ оⷮ суду . 4183630 ⰱⱏⰹⰾⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰶⰵ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ ⰿⱁⰵ̄ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱁ𞀕 ⱄⱘⰴⱆ . 4183700 Рече же е̄мѹ пілат . ѹ̄бо цр҃ъ ли е̄си тъі . 4183700 Рече же ему пилат . убо цръ ли еси ты . 4183700 Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅ . ⱆ̄ⰱⱁ ⱌⱃ҃ⱏ ⰾⰻ ⰵ̄ⱄⰻ ⱅⱏⰹ . 4183710 О̄тъвѣшта ҃ӣсъ тъі гл҃еші . ̄ѣко цр҃ъ е҆см҆ъ а̄зь . 4183710 Отъвешта исъ ты глеши . еко цръ е҆см҆ъ азь . 4183710 Ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱅⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . ̄ⱑⰽⱁ ⱌⱃ҃ⱏ ⰵ᾿ⱄⰿ᾿ⱏ ⰰ̄ⰸⱐ . 4183720 А҆зъ на се родіх сѧ . ӣ не се прід въ весь міръ . 4183720 А҆зъ на се родих ся . и не се прид въ весь миръ . 4183720 Ⰰ᾿ⰸⱏ ⱀⰰ ⱄⰵ ⱃⱁⰴⰹⱈ ⱄⱔ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⱄⰵ ⱂⱃⰹⰴ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰹⱃⱏ . 4183730 да съвѣдѣтелствѹѭ̄ о и҆стінѣ . Въсѣкь ꙇ̄же е̄стъ 4183730 да съведетелствуию о и҆стине . Въсекь иже естъ 4183730 ⰴⰰ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅⰲⱆⱙ̄ ⱁ ⰻ᾿ⱄⱅⰹⱀⱑ . Ⰲⱏⱄⱑⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4183740 ѡⷮ ӣстінъи . 4183740 отⷮ истинъи . 4183740 ⱉ𞀕 ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱏⰻ . 4183750 послѹшае̄тъ гласа мо"его . 4183750 послушаетъ гласа мо"его . 4183750 ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⰰ ⰿⱁ"ⰵⰳⱁ . 4183800 гл҃а е̄мѹ пілатъ . чьто е̄стъ ӣстіна . ӣ се рекъ . 4183800 гла ему пилатъ . чьто естъ истина . и се рекъ . 4183800 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⰰ . ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱏ . 4183810 пакъі ӣзіде кь ӣю̄део̄мъ . ӣ гл҃а ӣмъ . 4183810 пакы изиде кь июдеомъ . и гла имъ . 4183810 ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰽⱐ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . 4183820 А̄зь ни е̄діноѩ̄ вінъі не о҆брѣтаѭ̄ въ немъ . 4183820 Азь ни единоия вины не о҆бретаию въ немъ . 4183820 Ⰰ̄ⰸⱐ ⱀⰻ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⱗ̄ ⰲⰹⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱁ᾿ⰱⱃⱑⱅⰰⱙ̄ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ . 4183900 е҆стъ же о̄бъічаӣ вамъ . %:: да е̄діного вамъ 4183900 е҆стъ же обычаи вамъ . %:: да единого вамъ 4183900 ⰵ᾿ⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⱏⰹⱍⰰⰻ̄ ⰲⰰⰿⱏ . %:: ⰴⰰ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⰲⰰⰿⱏ 4183910 о̄тъпѹштѫ на пасхѫ̄ . хощете лі ѹ̄бо . да оⷮпѹштѫ 4183910 отъпушту на пасху . хощете ли убо . да оⷮпушту 4183910 ⱁ̄ⱅⱏⱂⱆⱎⱅⱘ ⱀⰰ ⱂⰰⱄⱈⱘ̄ . ⱈⱁⱋⰵⱅⰵ ⰾⰹ ⱆ̄ⰱⱁ . ⰴⰰ ⱁ𞀕ⱂⱆⱎⱅⱘ 4183920 вамъ цр҃ѣ ӣю̄деӣск̄а . 4183920 вамъ цре июдеиска . 4183920 ⰲⰰⰿⱏ ⱌⱃ҃ⱑ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⰰ . 4184000 Вьзьпішѧ же гл҃ще . Не сего нъ вараа̄вѫ . 4184000 Вьзьпишя же глще . Не сего нъ варааву . 4184000 Ⰲⱐⰸⱐⱂⰹⱎⱔ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⱀⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⱀⱏ ⰲⰰⱃⰰⰰ̄ⰲⱘ . 4184010 Бѣ же вараа҆ва раз̄бои҆нікъ . 4184010 Бе же вараа҆ва разбои҆никъ . 4184010 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⰲⰰⱃⰰⰰ᾿ⰲⰰ ⱃⰰⰸ̄ⰱⱁⰻ᾿ⱀⰹⰽⱏ . 4190100 Тогда пілатъ поѩ̄т ҃ӣса ӣ тепе ӣ . 4190100 Тогда пилатъ поият иса и тепе и . 4190100 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ ⱂⱁⱗ̄ⱅ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰻ̄ ⱅⰵⱂⰵ ⰻ̄ . 4190200 ӣ воӣни съплетъше вѣнець о̄тъ тръні̄ѣ . 4190200 и воини съплетъше венець отъ тръние . 4190200 ⰻ̄ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ ⱄⱏⱂⰾⰵⱅⱏⱎⰵ ⰲⱑⱀⰵⱌⱐ ⱁ̄ⱅⱏ ⱅⱃⱏⱀⰹ̄ⱑ . 4190210 възложишѧ на главѫ е̄мѹ . 4190210 възложишя на главу ему . 4190210 ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵ̄ⰿⱆ . 4190220 ӣ въ різѫ прѣпрѫдънѫ о̄блѣшѫ ӣ . 4190220 и въ ризу препрудъну облешу и . 4190220 ⰻ̄ ⰲⱏ ⱃⰹⰸⱘ ⱂⱃⱑⱂⱃⱘⰴⱏⱀⱘ ⱁ̄ⰱⰾⱑⱎⱘ ⰻ̄ . 4190300 Ӣ прихождаа̄хѫ кь немѹ ӣ гл҃аа̄хѫ . радѹӣ сѧ цр҃ю 4190300 И прихождааху кь нему и глааху . радуи ся црю 4190300 Ⰻ̄ ⱂⱃⰻⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱈⱘ ⰽⱐ ⱀⰵⰿⱆ ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̄ⱈⱘ . ⱃⰰⰴⱆⰻ̄ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱓ 4190310 и҆ю̄деӣск̄ъ . ӣ би҆ѣхѫ ӣ по ланитама . 4190310 и҆юдеискъ . и би҆еху и по ланитама . 4190310 ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽ̄ⱏ . ⰻ̄ ⰱⰻ᾿ⱑⱈⱘ ⰻ̄ ⱂⱁ ⰾⰰⱀⰻⱅⰰⰿⰰ . 4190400 *`изиде же пакъи пілат вонъ . ӣ гл҃а ӣмъ . се ӣзвождѫ ӣ 4190400 *`изиде же пакъи пилат вонъ . и гла имъ . се извожду и 4190400 *`ⰻⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⱂⰹⰾⰰⱅ ⰲⱁⱀⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ . ⱄⰵ ⰻ̄ⰸⰲⱁⰶⰴⱘ ⰻ̄ 4190410 вамъ вонъ . да разѹм̄ѣе̄те . 4190410 вамъ вонъ . да разумеете . 4190410 ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱁⱀⱏ . ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿ̄ⱑⰵ̄ⱅⰵ . 4190420 ̄ѣко въ немъ винъі не о̄брѣтаѭ꙼ . 4190420 еко въ немъ вины не обретаию꙼ . 4190420 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⱙ꙼ . 4190500 И҆зиде же ҃ӣсъ вонъ . носѧ тръновъи вѣнець . 4190500 И҆зиде же исъ вонъ . нося тръновъи венець . 4190500 Ⰻ᾿ⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰲⱁⱀⱏ . ⱀⱁⱄⱔ ⱅⱃⱏⱀⱁⰲⱏⰻ ⰲⱑⱀⰵⱌⱐ . 4190510 ӣ прѣпрѫдьнѫѭ҆ ризѫ . ӣ гл҃а ӣмъ се чк҃ъ . 4190510 и препрудьнуию҆ ризу . и гла имъ се чкъ . 4190510 ⰻ̄ ⱂⱃⱑⱂⱃⱘⰴⱐⱀⱘⱙ᾿ ⱃⰻⰸⱘ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰵ ⱍⰽ҃ⱏ . 4190600 Е̄гда же видѣшѧ ӣ . а̄рхӣе̄реӣ ӣ слѹгъі . 4190600 Егда же видешя и . архиереи и слугы . 4190600 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰻ̄ . ⰰ̄ⱃⱈⰻ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ ⰻ̄ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ . 4190610 възьпишѧ гл҃ште . распьни ӣ . распьни і . 4190610 възьпишя глште . распьни и . распьни и . 4190610 ⰲⱏⰸⱐⱂⰻⱎⱔ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵ . ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⰻ ⰻ̄ . ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⰻ ⰹ . 4190611 Ӣ възьпішѧ кь пілатѹ гл҃ще . распъни "і расп̄ьні ӣ . 4190611 И възьпишя кь пилату глще . распъни "и распьни и . 4190611 Ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⱂⰹⱎⱔ ⰽⱐ ⱂⰹⰾⰰⱅⱆ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . ⱃⰰⱄⱂⱏⱀⰻ "ⰹ ⱃⰰⱄⱂ̄ⱐⱀⰹ ⰻ̄ . 4190620 гл҃а ӣмъ пилатъ . поӣмѣте ӣ въи и҆ распьнѣте . 4190620 гла имъ пилатъ . поимете и въи и҆ распьнете . 4190620 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ . ⱂⱁⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰻ᾿ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱑⱅⰵ . 4190621 гл҃а ӣмъ пілатъ . поӣмѣте ӣ въі ӣ распьнѣте . 4190621 гла имъ пилатъ . поимете и вы и распьнете . 4190621 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱂⱁⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱑⱅⰵ . 4190630 А̄зъ бо не о̄брѣтаѭ̄ въ немъ винъі . 4190630 Азъ бо не обретаию въ немъ вины . 4190630 Ⰰ̄ⰸⱏ ⰱⱁ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⱙ̄ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ ⰲⰻⱀⱏⰹ . 4190631 а̄зь бо не о̄брѣтаѭ въ немъ винъи . 4190631 азь бо не обретаию въ немъ винъи . 4190631 ⰰ̄ⰸⱐ ⰱⱁ ⱀⰵ ⱁ̄ⰱⱃⱑⱅⰰⱙ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏ ⰲⰻⱀⱏⰻ . 4190700 Ѡⷮвѣщашѧ е̄мѹ ӣю̄деӣ . мъі законъ ӣмамъ . ӣ 4190700 Ѡⷮвещашя ему июдеи . мы законъ имамъ . и 4190700 Ⱉ𞀕ⰲⱑⱋⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ⰿⱏⰹ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ . ⰻ̄ 4190710 по законѹ нашемѹ дл҆ъженъ е̄стъ ѹ̄мьрѣті . 4190710 по закону нашему дл҆ъженъ естъ умьрети . 4190710 ⱂⱁ ⰸⰰⰽⱁⱀⱆ ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ ⰴⰾ᾿ⱏⰶⰵⱀⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱆ̄ⰿⱐⱃⱑⱅⰹ . 4190720 ̄ѣко сн҃ъ бж҃іӣ творітъ сѧ . 4190720 еко снъ бжии творитъ ся . 4190720 ̄ⱑⰽⱁ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ̄ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱄⱔ . 4190800 Е̄гд̄а же слъіша пилатъ се слово . 4190800 Егда же слыша пилатъ се слово . 4190800 Ⰵ̄ⰳⰴ̄ⰰ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⱄⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ . 4190810 паче ѹ̄бо̄ѣ сѧ . 4190810 паче убое ся . 4190810 ⱂⰰⱍⰵ ⱆ̄ⰱⱁ̄ⱑ ⱄⱔ . 4190900 ӣ въниде въ преторь пакъи . ӣ гл҃а ҃ӣсви . 4190900 и въниде въ преторь пакъи . и гла исви . 4190900 ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⰵⱅⱁⱃⱐ ⱂⰰⰽⱏⰻ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . 4190901 Пилатъ же гл҃а пакъі ҃ӣсви . 4190901 Пилатъ же гла пакы исви . 4190901 Ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⱂⰰⰽⱏⰹ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . 4190910 ѡⷮ кѫдѹ е̄сі тъи҃ . ҃ӣсъ же ҆ѡ̄тъвѣта не дастъ е̄мѹ : 4190910 отⷮ куду еси тъи . исъ же ҆оттъвета не дастъ ему : 4190910 ⱉ𞀕 ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⰹ ⱅⱏⰻ҃ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ᾿ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱅⰰ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ : 4190911 Ѡ̄т̄ъ кѫдѹ е̄сі тъі . ҃ӣсъ же о̄тъвѣта не дастъ е̄мѹ . 4190911 Ѡтъ куду еси ты . исъ же отъвета не дастъ ему . 4190911 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰵ̄ⱄⰹ ⱅⱏⰹ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⱁ̄ⱅⱏⰲⱑⱅⰰ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ . 4191000 гл҃а е̄мѹ пілатъ . мьнѣ лі не гл҃еші . не вѣсі лі ̄ѣко 4191000 гла ему пилатъ . мьне ли не глеши . не веси ли еко 4191000 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⰿⱐⱀⱑ ⰾⰹ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰹ ⰾⰹ ̄ⱑⰽⱁ 4191001 Г҃ла е̄мѹ пілатъ . мьнѣ ли не гл҃еші . Не вѣсі ли ҆ѣко 4191001 Гла ему пилатъ . мьне ли не глеши . Не веси ли ҆еко 4191001 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⰿⱐⱀⱑ ⰾⰻ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰹ . Ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰹ ⰾⰻ ᾿ⱑⰽⱁ 4191010 власть ӣмамъ распѩти тѧ . ӣ власть ӣмамь пѹстіти тѧ . 4191010 власть имамъ распияти тя . и власть имамь пустити тя . 4191010 ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⰻ ⱅⱔ . ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱐ ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰻ ⱅⱔ . 4191011 власть ӣмамъ распѩти тѧ ӣ власть ӣмамъ пѹстіті тѧ . 4191011 власть имамъ распияти тя и власть имамъ пустити тя . 4191011 ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⰻ ⱅⱔ ⰻ̄ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰹ ⱅⱔ . 4191100 Ѡ̄т̄ъвѣшта и҅҃съ . не ӣмаші о̄бласті на мьнѣ никое̄ѩ̄ 4191100 Ѡтъвешта исъ . не имаши области на мьне никоеия 4191100 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⱁ̄ⰱⰾⰰⱄⱅⰹ ⱀⰰ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰻⰽⱁⰵ̄ⱗ̄ 4191101 Ѡ̄т̄ъвѣшта ҃ӣсъ . Не ӣмаші тъи власти на мьнѣ никое̄ѩ̄же . 4191101 Ѡтъвешта исъ . Не имаши тъи власти на мьне никоеияже . 4191101 Ⱉ̄ⱅ̄ⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⱎⰹ ⱅⱏⰻ ⰲⰾⰰⱄⱅⰻ ⱀⰰ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰻⰽⱁⰵ̄ⱗ̄ⰶⰵ . 4191110 же . а̄ште не бі ті дано сьвъіше . Сего раді прѣдавъі 4191110 же . аште не би ти дано сьвыше . Сего ради предавы 4191110 ⰶⰵ . ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰹ ⱅⰹ ⰴⰰⱀⱁ ⱄⱐⰲⱏⰹⱎⰵ . Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰹ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏⰹ 4191111 а҆ще не би ті дано съ въіше . 4191111 а҆ще не би ти дано съ выше . 4191111 ⰰ᾿ⱋⰵ ⱀⰵ ⰱⰻ ⱅⰹ ⰴⰰⱀⱁ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ . 4191120 мѧ тебѣ . болеӣ грѣхъ ӣматъ . 4191120 мя тебе . болеи грехъ иматъ . 4191120 ⰿⱔ ⱅⰵⰱⱑ . ⰱⱁⰾⰵⰻ̄ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⰻ̄ⰿⰰⱅⱏ . 4191200 ҆ѡ̄тъ толі пілатъ ӣскаа̄ше пѹстіти ӣ . 4191200 ҆оттъ толи пилатъ искааше пустити и . 4191200 ᾿ⱉ̄ⱅⱏ ⱅⱁⰾⰹ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ ⰻ̄ⱄⰽⰰⰰ̄ⱎⰵ ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰻ ⰻ̄ . 4191210 Ӣю̄деӣ же въпі̄ѣа̄хѫ гл҃ще . А̄ште сего пѹстіши . нѣсі 4191210 Июдеи же въпиеаху глще . Аште сего пустиши . неси 4191210 Ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰹ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱋⰵ . Ⰰ̄ⱎⱅⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⱂⱆⱄⱅⰹⱎⰻ . ⱀⱑⱄⰹ 4191220 дрѹгъ кесарѹ . вьсѣкь ꙇ̄же сѧ творітъ цр҃ь . противитъ сѧ ке̄сар̄ѹ 4191220 другъ кесару . вьсекь иже ся творитъ црь . противитъ ся кесару 4191220 ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰽⰵⱄⰰⱃⱆ . ⰲⱐⱄⱑⰽⱐ ⰺ̄ⰶⰵ ⱄⱔ ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱐ . ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⰵ̄ⱄⰰⱃ̄ⱆ 4191300 Пілатъ же слъишавъ та словеса . 4191300 Пилатъ же слъишавъ та словеса . 4191300 Ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⱅⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ . 4191301 Пілат же слъішавъ та словеса . 4191301 Пилат же слышавъ та словеса . 4191301 Ⱂⰹⰾⰰⱅ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⱅⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ . 4191310 ӣзведе вонъ ҃ӣса . ӣ сѣде на сѫдіщи . на мѣстѣ 4191310 изведе вонъ иса . и седе на судищи . на месте 4191310 ⰻ̄ⰸⰲⰵⰴⰵ ⰲⱁⱀⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰻ̄ ⱄⱑⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰹⱋⰻ . ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ 4191311 ӣзведе вонъ ҃ӣса . ӣ сѣде на сѫдишти . На мѣстѣ 4191311 изведе вонъ иса . и седе на судишти . На месте 4191311 ⰻ̄ⰸⰲⰵⰴⰵ ⰲⱁⱀⱏ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . ⰻ̄ ⱄⱑⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰻⱎⱅⰻ . Ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ 4191320 нарицае̄мѣмъ . 4191320 нарицаемемъ . 4191320 ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱑⰿⱏ . 4191321 рекомѣмь лі̄тостр̄ата . 4191321 рекомемь литострата . 4191321 ⱃⰵⰽⱁⰿⱑⰿⱐ ⰾⰹ̄ⱅⱁⱄⱅⱃ̄ⰰⱅⰰ . 4191330 літост̄рата . е̄вреӣскъи же гавв̄аѳа . 4191330 литострата . евреискъи же гаввата . 4191330 ⰾⰹⱅⱁⱄⱅ̄ⱃⰰⱅⰰ . ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻ ⰶⰵ ⰳⰰⰲⰲ̄ⰰⱚⰰ . 4191331 Е̄вреӣскъи же гавв̄ата . 4191331 Евреискъи же гаввата . 4191331 Ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻ ⰶⰵ ⰳⰰⰲⰲ̄ⰰⱅⰰ . 4191400 бѣ же параскевꙉ̄іӣ пас̄тѣ . 4191400 бе же параскевчии пасте . 4191400 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⰼ̄ⰹⰻ̄ ⱂⰰⱄ̄ⱅⱑ . 4191401 бѣ же па̄ра̄скевꙉ҆і̄ӣ пастѣ . годіна же бѣ 4191401 бе же параскевч҆ии пасте . година же бе 4191401 ⰱⱑ ⰶⰵ ⱂⰰ̄ⱃⰰ̄ⱄⰽⰵⰲⰼ᾿ⰹ̄ⰻ̄ ⱂⰰⱄⱅⱑ . ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ 4191410 Годіна же бѣ ̄ѣко треті̄ѣа̄ . ӣ гл҃а ӣю̄део̄мъ . 4191410 Година же бе еко третиеа . и гла июдеомъ . 4191410 Ⰳⱁⰴⰹⱀⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱃⰵⱅⰹ̄ⱑⰰ̄ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . 4191411 ̄ѣко треті̄ѣа̄ . Ӣ гл҃а ӣю̄део̄мъ . 4191411 еко третиеа . И гла июдеомъ . 4191411 ̄ⱑⰽⱁ ⱅⱃⰵⱅⰹ̄ⱑⰰ̄ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ . 4191420 се цр҃ь вашъ . 4191420 се црь вашъ . 4191420 ⱄⰵ ⱌⱃ҃ⱐ ⰲⰰⱎⱏ . 4191421 Се цр҃ъ вашъ . 4191421 Се цръ вашъ . 4191421 Ⱄⰵ ⱌⱃ҃ⱏ ⰲⰰⱎⱏ . 4191500 о҆ни же въпі̄ѣа̄хѫ . възьмі ӣ възьмі расп҆ьни ӣ . 4191500 о҆ни же въпиеаху . възьми и възьми расп҆ьни и . 4191500 ⱁ᾿ⱀⰻ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰹ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ . ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⱃⰰⱄⱂ᾿ⱐⱀⰻ ⰻ̄ . 4191501 О̄ни же въпі̄ѣа̄хѫ . възьмі ӣ възьмі . ӣ распьни і̄ . 4191501 Они же въпиеаху . възьми и възьми . и распьни и . 4191501 Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰹ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ . ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⰹ . ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⰻ ⰹ̄ . 4191510 гл҃а ӣмъ пілатъ . цр҃ѣ лі вашего распьнѫ . 4191510 гла имъ пилатъ . цре ли вашего распьну . 4191510 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰹⰾⰰⱅⱏ . ⱌⱃ҃ⱑ ⰾⰹ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱘ . 4191511 гл҃а ӣмъ пи[ла]тъ . цр҃ѣ лі вашего распьнѫ . 4191511 гла имъ пи[ла]тъ . цре ли вашего распьну . 4191511 ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰻ[ⰾⰰ]ⱅⱏ . ⱌⱃ҃ⱑ ⰾⰹ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱘ . 4191520 ҆Ѡ̄тъвѣшташѧ а҆рхі̄е̄реӣ . Не ӣма̄мъ цр҃ѣ тъкм̄о кесарѣ . 4191520 ҆Ѡтъвешташя а҆рхиереи . Не имамъ цре тъкмо кесаре . 4191520 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰰ᾿ⱃⱈⰹ̄ⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . Ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰ̄ⰿⱏ ⱌⱃ҃ⱑ ⱅⱏⰽⰿ̄ⱁ ⰽⰵⱄⰰⱃⱑ . 4191521 "ѡтвѣшташѧ а̄рх̄ие̄реӣ . Не ӣмамъ цр҃ѣ . тъкьмо кес̄ар̄ѣ . 4191521 "оттвешташя архиереи . Не имамъ цре . тъкьмо кесаре . 4191521 "ⱉⱅⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰰ̄ⱃⱈ̄ⰻⰵ̄ⱃⰵⰻ̄ . Ⱀⰵ ⰻ̄ⰿⰰⰿⱏ ⱌⱃ҃ⱑ . ⱅⱏⰽⱐⰿⱁ ⰽⰵⱄ̄ⰰⱃ̄ⱑ . 4191600 Тогда же прѣдастъ ӣмъ да ӣ распьнѫⷮ :: . - 4191600 Тогда же предастъ имъ да и распьнуⷮ :: . - 4191600 Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱐⱀⱘ𞀕 :: . - 4191601 Тог҆да же прѣдастъ ӣмъ да и҆ расп̄ънѫтъ . О̄ни же 4191601 Тог҆да же предастъ имъ да и҆ распънутъ . Они же 4191601 Ⱅⱁⰳ᾿ⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ ⰴⰰ ⰻ᾿ ⱃⰰⱄⱂ̄ⱏⱀⱘⱅⱏ . Ⱁ̄ⱀⰻ ⰶⰵ 4191611 пое̄мъше ӣ вѣсѧ ӣ . 4191611 поемъше и веся и . 4191611 ⱂⱁⰵ̄ⰿⱏⱎⰵ ⰻ̄ ⰲⱑⱄⱔ ⰻ̄ . 4191700 Ӣ носѧ себѣ кр҃стъ ӣзиде . въ нарицае̄мое̄ краніе҆во 4191700 И нося себе крстъ изиде . въ нарицаемое крание҆во 4191700 Ⰻ̄ ⱀⱁⱄⱔ ⱄⰵⰱⱑ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ . ⰲⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱁⰵ̄ ⰽⱃⰰⱀⰹⰵ᾿ⰲⱁ 4191710 мѣсто . Е̄же гл҃етъ сѧ е̄вреӣскъи . голг҆оѳа . 4191710 место . Еже глетъ ся евреискъи . голг҆ота . 4191710 ⰿⱑⱄⱅⱁ . Ⰵ̄ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻ . ⰳⱁⰾⰳ᾿ⱁⱚⰰ . 4191800 Ӣдеже ӣ распѩ҆сѧ . Ӣ сь нимъ и҆на дъва . 4191800 Идеже и распия҆ся . И сь нимъ и҆на дъва . 4191800 Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂⱗ᾿ⱄⱔ . Ⰻ̄ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱏ ⰻ᾿ⱀⰰ ⰴⱏⰲⰰ . 4191810 сѫдѹ ӣ о҆вѫд҃ѹ . по срѣдѣ же ҃ӣса . 4191810 суду и о҆вуду . по среде же иса . 4191810 ⱄⱘⰴⱆ ⰻ̄ ⱁ᾿ⰲⱘⰴ҃ⱆ . ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ . 4191900 Напіса же тітелъ пі҆ла̄тъ . ӣ положі кр҃стѣ . 4191900 Написа же тителъ пи҆латъ . и положи крсте . 4191900 Ⱀⰰⱂⰹⱄⰰ ⰶⰵ ⱅⰹⱅⰵⰾⱏ ⱂⰹ᾿ⰾⰰ̄ⱅⱏ . ⰻ̄ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ . 4191910 Бѣ же напісано . ҃ӣсъ назареӣ . цр҃ъ ӣю̄деск̄ъ . 4191910 Бе же написано . исъ назареи . цръ июдескъ . 4191910 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⰻ̄ . ⱌⱃ҃ⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱄⰽ̄ⱏ . 4192000 Сего тітъла мно̄ѕі чісѧ о̄тъ ӣю̄деӣ . ̄ѣко близь бѣ 4192000 Сего титъла мнози чися отъ июдеи . еко близь бе 4192000 Ⱄⰵⰳⱁ ⱅⰹⱅⱏⰾⰰ ⰿⱀⱁ̄ⰷⰹ ⱍⰹⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰻⰸⱐ ⰱⱑ 4192010 мѣсто града . ӣдеже ӣ расп҆ѩ̄сѧ . Бѣ же напісано . 4192010 место града . идеже и расп҆ияся . Бе же написано . 4192010 ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰳⱃⰰⰴⰰ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂ᾿ⱗ̄ⱄⱔ . Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰⱀⱁ . 4192020 е̄вреӣскъи . ӣ гречьскъі ӣ латиньск̄ъи . 4192020 евреискъи . и гречьскы и латиньскъи . 4192020 ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻ . ⰻ̄ ⰳⱃⰵⱍⱐⱄⰽⱏⰹ ⰻ̄ ⰾⰰⱅⰻⱀⱐⱄⰽ̄ⱏⰻ . 4192500 сто̄ѣа̄хѫ прі ҃к̄рстѣ ҃ӣсвѣ мт҃і е̄го ӣ сест҆ра҆ мт҃ре 4192500 стоеаху при крсте исве мти его и сест҆ра҆ мтре 4192500 ⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱂⱃⰹ ҃ⰽ̄ⱃⱄⱅⱑ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱑ ⰿⱅ҃ⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⱄⰵⱄⱅ᾿ⱃⰰ᾿ ⰿⱅ҃ⱃⰵ 4192501 Ст̄о̄ѣхѫ же при кр҃стѣ ҃ӣсвѣ . мт҃и е̄го . ӣ сест̄ра 4192501 Стоеху же при крсте исве . мти его . и сестра 4192501 Ⱄⱅ̄ⱁ̄ⱑⱈⱘ ⰶⰵ ⱂⱃⰻ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱑ . ⰿⱅ҃ⰻ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱄⰵⱄⱅ̄ⱃⰰ 4192502 Сто̄ѣхѫ прі кр҃стѣ ҃ӣсв҃ѣ : маті е̄го . ӣ сестр̄а 4192502 Стоеху при крсте исве : мати его . и сестра 4192502 Ⱄⱅⱁ̄ⱑⱈⱘ ⱂⱃⰹ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ ҃ⰻ̄ⱄⰲ҃ⱑ : ⰿⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱄⰵⱄⱅⱃ̄ⰰ 4192510 е̄го . марі̄ѣ клео̄пова ӣ мариа̄ магдалъіні . 4192510 его . марие клеопова и мариа магдалыни . 4192510 ⰵ̄ⰳⱁ . ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰽⰾⰵⱁ̄ⱂⱁⰲⰰ ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰻⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ . 4192511 матере е̄го . марі̄ѣ клео̄пова ӣ марі̄ѣ магда̄лъіні . 4192511 матере его . марие клеопова и марие магдалыни . 4192511 ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰽⰾⰵⱁ̄ⱂⱁⰲⰰ ⰻ̄ ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰ̄ⰾⱏⰹⱀⰹ . 4192512 матере е̄го . марі̄ѣ клео̄пова ӣ ма̄рі̄а магд̄алъині . 4192512 матере его . марие клеопова и мариа магдалъини . 4192512 ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰿⰰⱃⰹ̄ⱑ ⰽⰾⰵⱁ̄ⱂⱁⰲⰰ ⰻ̄ ⰿⰰ̄ⱃⰹ̄ⰰ ⰿⰰⰳⰴ̄ⰰⰾⱏⰻⱀⰹ . 4192600 ҃Ӣсъ же видѣвъ мт҃ръ ӣ ѹ̄ченика стоѩ̄ща е̄гоже 4192600 Исъ же видевъ мтръ и ученика стоияща егоже 4192600 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰿⱅ҃ⱃⱏ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰰ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 4192601 ҃Ӣсъ же відѣвъ мⷮръ ӣ ѹ̄ченика %.: стоѩ̄ща е̄гоже 4192601 Исъ же видевъ мⷮръ и ученика %.: стоияща егоже 4192601 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰿ𞀕ⱃⱏ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ %.: ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰰ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 4192602 ҃Ӣсъ же видѣвъ матерь ӣ ѹ̄ченика стоѩ̄ща е̄гоже 4192602 Исъ же видевъ матерь и ученика стоияща егоже 4192602 ҃Ⰻ̄ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰿⰰⱅⰵⱃⱐ ⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⱄⱅⱁⱗ̄ⱋⰰ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ 4192610 люблѣа̄ше гл҃а мт҃рі жено се сн҃ъ твоӣ . 4192610 люблеаше гла мтри жено се снъ твои . 4192610 ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⱃⰹ ⰶⰵⱀⱁ ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4192611 люблѣа̄ше . гл҃а мт҃рі же̄н̄о се сн҃ь твоӣ . 4192611 люблеаше . гла мтри жено се снь твои . 4192611 ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⱃⰹ ⰶⰵ̄ⱀ̄ⱁ ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4192612 люблѣа̄ше . гл҃а м҃т҃ри же̄но се сн҃ь твоӣ . 4192612 люблеаше . гла мтри жено се снь твои . 4192612 ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰿ҃ⱅ҃ⱃⰻ ⰶⰵ̄ⱀⱁ ⱄⰵ ⱄⱀ҃ⱐ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4192700 по томъ гл҃а ѹ̄ченикѹ . се мати{ти} тво̄ѣ . Ӣ оⷮ того 4192700 по томъ гла ученику . се мати{ти} твое . И оⷮ того 4192700 ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱆ . ⱄⰵ ⰿⰰⱅⰻ{ⱅⰻ} ⱅⰲⱁ̄ⱑ . Ⰻ̄ ⱁ𞀕 ⱅⱁⰳⱁ 4192701 По томъ же гл҃а ѹ̄ченікѹ . се мт҃і тво̄ѣ . ӣ отъ того 4192701 По томъ же гла ученику . се мти твое . и отъ того 4192701 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱆ . ⱄⰵ ⰿⱅ҃ⰹ ⱅⰲⱁ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱁⱅⱏ ⱅⱁⰳⱁ 4192702 По том же гл҃а ѹ̄ченикѹ . Се мт҃і тво̄̄ѣ . ӣ о̄тъ 4192702 По том же гла ученику . Се мти твое . и отъ 4192702 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱆ . Ⱄⰵ ⰿⱅ҃ⰹ ⱅⰲⱁ̄̄ⱑ . ⰻ̄ ⱁ̄ⱅⱏ 4192710 часа поѩ̄тъ ѭ̄ . ѹ̄ченикъ въ сво̄ѣ сі . 4192710 часа поиятъ ию . ученикъ въ свое си . 4192710 ⱍⰰⱄⰰ ⱂⱁⱗ̄ⱅⱏ ⱙ̄ . ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰲⱏ ⱄⰲⱁ̄ⱑ ⱄⰹ . 4192711 часа поѩ̄тъ ѭ̄ ѹ̄ченикь тъ въ сво̄ѣ сі . 4192711 часа поиятъ ию ученикь тъ въ свое си . 4192711 ⱍⰰⱄⰰ ⱂⱁⱗ̄ⱅⱏ ⱙ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰲⱁ̄ⱑ ⱄⰹ . 4192712 того часа . поѩ̄тъ ѭ̄ ѹ̄ченикь ть вь сво҆ѣ сі . 4192712 того часа . поиятъ ию ученикь ть вь сво҆е си . 4192712 ⱅⱁⰳⱁ ⱍⰰⱄⰰ . ⱂⱁⱗ̄ⱅⱏ ⱙ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⱅⱐ ⰲⱐ ⱄⰲⱁ᾿ⱑ ⱄⰹ . 4192800 По томъ вѣдъі ҃ӣсъ . ̄ѣко всѣ ю̄же съвръшішѧ сѧ ̄ѣже 4192800 По томъ веды исъ . еко все юже съвръшишя ся еже 4192800 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿⱏ ⰲⱑⰴⱏⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱄⱑ ⱓ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⱎⱔ ⱄⱔ ̄ⱑⰶⰵ 4192801 По семъ вѣдъі ҃ӣсъ . ̄ѣко въсѣ ю̄же съвръшишѧ сѧ . 4192801 По семъ веды исъ . еко въсе юже съвръшишя ся . 4192801 Ⱂⱁ ⱄⰵⰿⱏ ⰲⱑⰴⱏⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱑ ⱓ̄ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰻⱎⱔ ⱄⱔ . 4192810 о̄ немъ . 4192810 о немъ . 4192810 ⱁ̄ ⱀⰵⰿⱏ . 4192811 да събѫдѫтъ сѧ кьнігъі . гл҃а жѧждѫ . 4192811 да събудутъ ся кьнигы . гла жяжду . 4192811 ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰹⰳⱏⰹ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰶⱔⰶⰴⱘ . 4192900 сьсѫд же стоѣше плънъ о̄цьта . на плъньше же гⷠѫ о̄цьта . 4192900 сьсуд же стоеше плънъ оцьта . на плъньше же гⷠу оцьта . 4192900 ⱄⱐⱄⱘⰴ ⰶⰵ ⱄⱅⱁⱑⱎⰵ ⱂⰾⱏⱀⱏ ⱁ̄ⱌⱐⱅⰰ . ⱀⰰ ⱂⰾⱏⱀⱐⱎⰵ ⰶⰵ ⰳⷠⱘ ⱁ̄ⱌⱐⱅⰰ . 4192910 придѣшѧ кь ѹ̄стомь е̄го . 4192910 придешя кь устомь его . 4192910 ⱂⱃⰻⰴⱑⱎⱔ ⰽⱐ ⱆ̄ⱄⱅⱁⰿⱐ ⰵ̄ⰳⱁ . 4193000 Е̄гда же пріѩтъ о̄цетъ ҃ӣсъ . рече съвръшишѧ сѧ 4193000 Егда же прииятъ оцетъ исъ . рече съвръшишя ся 4193000 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ ⱁ̄ⱌⰵⱅⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⱃⰵⱍⰵ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰻⱎⱔ ⱄⱔ 4193010 %:: ӣ прѣклонь главѫ прѣдастъ дх҃ъ . 4193010 %:: и преклонь главу предастъ дхъ . 4193010 %:: ⰻ̄ ⱂⱃⱑⰽⰾⱁⱀⱐ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰴⱈ҃ⱏ . 4193011 Прѣклонь главѫ . прѣдастъ дх҃ъ . 4193011 Преклонь главу . предастъ дхъ . 4193011 Ⱂⱃⱑⰽⰾⱁⱀⱐ ⰳⰾⰰⰲⱘ . ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰴⱈ҃ⱏ . 4193100 ӣю̄деӣ же понеже параскевꙉ̄іӣ бѣ . да не о̄станѫтъ на 4193100 июдеи же понеже параскевчии бе . да не останутъ на 4193100 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⰼ̄ⰹⰻ̄ ⰱⱑ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱀⰰ 4193101 ӣю̄деӣ же понеже паске̄ѹ̄ꙉі̄ӣ бѣ . да не о̄станѫтъ на 4193101 июдеи же понеже паскеучии бе . да не останутъ на 4193101 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱂⰰⱄⰽⰵ̄ⱆ̄ⰼⰹ̄ⰻ̄ ⰱⱑ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱀⰰ 4193102 И҆ю̄деӣ же . понеже параскевꙉ҆иӣ бѣ . да не о̄станѫтъ на 4193102 И҆юдеи же . понеже параскевч҆ии бе . да не останутъ на 4193102 Ⰻ᾿ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ ⰶⰵ . ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⰼ᾿ⰻⰻ̄ ⰱⱑ . ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁ̄ⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱀⰰ 4193110 кр҃стѣ тѣлеса въ сѫботъ . бѣ бо веліӣ день тоѩ̄ сѫботъі . 4193110 крсте телеса въ суботъ . бе бо велии день тоия суботы . 4193110 ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱐ ⱅⱁⱗ̄ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ . 4193111 кр҃стѣ тѣлеса въ сѫботѫ . бѣ бо веліӣ денъ тоѩ сѫботъи . 4193111 крсте телеса въ суботу . бе бо велии денъ тоия суботъи . 4193111 ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ . ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱏ ⱅⱁⱗ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰻ . 4193112 кр҃стѣ тѣлеса въ сѫбот . бѣ бо веліӣ день тоѩ̄ сѫботъі . 4193112 крсте телеса въ субот . бе бо велии день тоия суботы . 4193112 ⰽⱃ҃ⱄⱅⱑ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅ . ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰹⰻ̄ ⰴⰵⱀⱐ ⱅⱁⱗ̄ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ . 4193120 моліш̄ѩ̄ пілата да прѣбіѭ̄тъ голѣни ӣхъ ӣ възьмѫтъ ѩ̄ . 4193120 молишия пилата да пребииютъ голени ихъ и възьмутъ ия . 4193120 ⰿⱁⰾⰹⱎ̄ⱗ̄ ⱂⰹⰾⰰⱅⰰ ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ ⱗ̄ . 4193121 молішѧ пілата да прѣбіѭ҆тъ голѣні ӣхъ . ӣ възьмѫтъ ѩ̄ . 4193121 молишя пилата да пребиию҆тъ голени ихъ . и възьмутъ ия . 4193121 ⰿⱁⰾⰹⱎⱔ ⱂⰹⰾⰰⱅⰰ ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰱⰹⱙ᾿ⱅⱏ ⰳⱁⰾⱑⱀⰹ ⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ ⱗ̄ . 4193122 Молішѧ пілата да прѣбіѭ̄тъ голѣни ӣхъ ӣ възьмѫтъ ѩ̄ . 4193122 Молишя пилата да пребииютъ голени ихъ и възьмутъ ия . 4193122 Ⰿⱁⰾⰹⱎⱔ ⱂⰹⰾⰰⱅⰰ ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰱⰹⱙ̄ⱅⱏ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ ⰻ̄ⱈⱏ ⰻ̄ ⰲⱏⰸⱐⰿⱘⱅⱏ ⱗ̄ . 4193200 Прідѫ же воӣни . ӣ пръвѹмѹ̄ прѣбішѧ голѣни . ӣ дрѹгѹмѹ 4193200 Приду же воини . и пръвуму пребишя голени . и другуму 4193200 Ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ . ⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⱆⰿⱆ̄ ⱂⱃⱑⰱⰹⱎⱔ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ 4193201 прідѫ же воӣни . ӣ пръвѹмѹ прѣбишѧ голѣни . ӣ дрѹгомѹ 4193201 приду же воини . и пръвуму пребишя голени . и другому 4193201 ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ . ⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⱆⰿⱆ ⱂⱃⱑⰱⰻⱎⱔ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱁⰿⱆ 4193202 Прідѫ же воӣни . ӣ пръвѹмѹ прѣбішѧ голѣні . ӣ дрѹгѹмѹ 4193202 Приду же воини . и пръвуму пребишя голени . и другуму 4193202 Ⱂⱃⰹⰴⱘ ⰶⰵ ⰲⱁⰻ̄ⱀⰻ . ⰻ̄ ⱂⱃⱏⰲⱆⰿⱆ ⱂⱃⱑⰱⰹⱎⱔ ⰳⱁⰾⱑⱀⰹ . ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ 4193210 распѩтѹмѹ сь нимь . 4193210 распиятуму сь нимь . 4193210 ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⱆⰿⱆ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ . 4193211 распѩтѹмѹ съ нимъ . 4193211 распиятуму съ нимъ . 4193211 ⱃⰰⱄⱂⱗⱅⱆⰿⱆ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ . 4193212 расп̄ѩтѹмѹ сь німъ . 4193212 распиятуму сь нимъ . 4193212 ⱃⰰⱄⱂ̄ⱗⱅⱆⰿⱆ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⱏ . 4193300 На ҃ӣса же прішедъше . *̄ѣко відѣшѧ ӣ ѹ̄же ѹ̄меръшъ . 4193300 На иса же пришедъше . *еко видешя и уже умеръшъ . 4193300 Ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ . *̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⰻ̄ ⱆ̄ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⰵⱃⱏⱎⱏ . 4193301 На ҃ӣса же прішедъше . ѣко відѣшѧ и ѹ҆же ѹ̄меръшь . 4193301 На иса же пришедъше . еко видешя и у҆же умеръшь . 4193301 Ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⱎⰵ . ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⰻ ⱆ᾿ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⰵⱃⱏⱎⱐ . 4193302 На ҃ӣса же прідъше . ҆ѣко відѣшѧ ӣ ѹ̄же ѹ̄меръша . 4193302 На иса же придъше . ҆еко видешя и уже умеръша . 4193302 Ⱀⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱏⱎⰵ . ᾿ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⱎⱔ ⰻ̄ ⱆ̄ⰶⰵ ⱆ̄ⰿⰵⱃⱏⱎⰰ . 4193310 не прѣбішѧ е̄мѹ голѣнию̄ . 4193310 не пребишя ему голению . 4193310 ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⰹⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻⱓ̄ . 4193311 не прѣбішѧ е̄мѹ голѣнію̄ . 4193311 не пребишя ему голению . 4193311 ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⰹⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⱁⰾⱑⱀⰹⱓ̄ . 4193312 не прѣбішѧ е̄мѹ голѣнію̄ . 4193312 не пребишя ему голению . 4193312 ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⰹⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⱁⰾⱑⱀⰹⱓ̄ . 4193400 нъ е̄дінъ ѡⷮ воӣнъ . копіе̄мъ е̄мѹ ребра прободе . 4193400 нъ единъ отⷮ воинъ . копиемъ ему ребра прободе . 4193400 ⱀⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱉ𞀕 ⰲⱁⰻ̄ⱀⱏ . ⰽⱁⱂⰹⰵ̄ⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ . 4193401 Нъ едінъ о̄тъ воӣнъ копие̄мъ е̄мѹ ребра прободе . 4193401 Нъ единъ отъ воинъ копиемъ ему ребра прободе . 4193401 Ⱀⱏ ⰵⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱁⰻ̄ⱀⱏ ⰽⱁⱂⰻⰵ̄ⰿⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ . 4193402 нъ е̄дінъ о̄тъ воӣнъ копіе̄мъ ребра е̄мѹ прободе . 4193402 нъ единъ отъ воинъ копиемъ ребра ему прободе . 4193402 ⱀⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰲⱁⰻ̄ⱀⱏ ⰽⱁⱂⰹⰵ̄ⰿⱏ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ . 4193410 Ӣ ӣзіде а̄біе̄ кръвъ ӣ вода . 4193410 И изиде абие кръвъ и вода . 4193410 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰽⱃⱏⰲⱏ ⰻ̄ ⰲⱁⰴⰰ . 4193411 Ӣ ӣзіде а̄біе̄ кръвъ ӣ вода . 4193411 И изиде абие кръвъ и вода . 4193411 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰹⰵ̄ ⰽⱃⱏⰲⱏ ⰻ̄ ⰲⱁⰴⰰ . 4193412 ӣ ӣзиде а̄бие̄ кръвъ и҆ вод҃а . 4193412 и изиде абие кръвъ и҆ вода . 4193412 ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⰵ ⰰ̄ⰱⰻⰵ̄ ⰽⱃⱏⰲⱏ ⰻ᾿ ⰲⱁⰴ҃ⰰ . 4193500 ӣ відѣвъі сьвѣ{ѣ}дѣтельствова . ӣ ӣстинн҆о̄ е̄стъ 4193500 и видевы сьве{е}детельствова . и истинн҆о естъ 4193500 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⰹ ⱄⱐⰲⱑ{ⱑ}ⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⰲⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱀ᾿ⱁ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4193501 ӣ відѣвъі сьвѣдѣтельств҆ова . Ӣ ӣстинн̄о е̄стъ 4193501 и видевы сьведетельств҆ова . И истинно естъ 4193501 ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⰹ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲ᾿ⱁⰲⰰ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱀ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4193502 ӣ видѣвъ ӣ съвѣдѣтелст̄вова . Ӣ ӣстінн̄о е̄стъ 4193502 и видевъ и съведетелствова . И истинно естъ 4193502 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ̄ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅ̄ⰲⱁⰲⰰ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⱄⱅⰹⱀⱀ̄ⱁ ⰵ̄ⱄⱅⱏ 4193510 съвѣдѣтелство е̄го . 4193510 съведетелство его . 4193510 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 4193511 сьвѣдѣтельство е̄го :: . - 4193511 сьведетельство его :: . - 4193511 ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ :: . - 4193512 сьвѣдѣтельство е̄го . 4193512 сьведетельство его . 4193512 ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 4193520 ӣ тъ вѣстъ ̄ѣко ӣстинѫ гл҃етъ . да ӣ въи вѣрѫ ӣмете . 4193520 и тъ вестъ еко истину глетъ . да и въи веру имете . 4193520 ⰻ̄ ⱅⱏ ⰲⱑⱄⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰻ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ . 4193521 ӣ тъ вѣстъ ̄ѣко ӣстинѫ гл҃етъ . да ӣ въі вѣрѫ ӣмете҃ . 4193521 и тъ вестъ еко истину глетъ . да и вы веру имете . 4193521 ⰻ̄ ⱅⱏ ⰲⱑⱄⱅⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱘ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ . ⰴⰰ ⰻ̄ ⰲⱏⰹ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵⱅⰵ҃ . 4193600 бъишѧ бо сі . да събѫдѫтъ сѧ кьнигъі . 4193600 бъишя бо си . да събудутъ ся кьнигы . 4193600 ⰱⱏⰻⱎⱔ ⰱⱁ ⱄⰹ . ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰹ . 4193601 бъішѧ бо сіӣ . да събѫдѫт сѧ кьнигъі . 4193601 бышя бо сии . да събудут ся кьнигы . 4193601 ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰱⱁ ⱄⰹⰻ̄ . ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅ ⱄⱔ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰹ . 4193610 кость не ськрѹшітъ сѧ о̄тъ него . 4193610 кость не ськрушитъ ся отъ него . 4193610 ⰽⱁⱄⱅⱐ ⱀⰵ ⱄⱐⰽⱃⱆⱎⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ . 4193611 кость не съкрѹшитъ сѧ о̄тъ него . 4193611 кость не съкрушитъ ся отъ него . 4193611 ⰽⱁⱄⱅⱐ ⱀⰵ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁ̄ⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ . 4193700 Ӣ пакъи дрѹгъіѩ̄ кьнигъі гл҃ѭтъ . 4193700 И пакъи другыия кьнигы глиютъ . 4193700 Ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹⱗ̄ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ . 4193701 ӣ пакъи дрѹгое̄ пісание̄ гл҃тъ : 4193701 и пакъи другое писание глтъ : 4193701 ⰻ̄ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰴⱃⱆⰳⱁⰵ̄ ⱂⰹⱄⰰⱀⰻⰵ̄ ⰳⰾ҃ⱅⱏ : 4193710 Възьрѩтъ на нь е̄гоже пробасѧ .:% . . . . - 4193710 Възьриятъ на нь егоже пробася .:% . . . . - 4193710 Ⰲⱏⰸⱐⱃⱗⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱃⱁⰱⰰⱄⱔ .:% . . . . - 4193711 възьрѧтъ на нь . е̄гоже про ко҃ : басѧ . . 4193711 възьрятъ на нь . егоже про ко : бася . . 4193711 ⰲⱏⰸⱐⱃⱔⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⱐ . ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⱂⱃⱁ ⰽⱁ҃ : ⰱⰰⱄⱔ . . 4193800 Просі ҃ӣса ѹ̄ пілата ӣо̄сіфъ . ꙇ̄же ѡ̄т̄ъ 4193800 Проси иса у пилата иосифъ . иже оттъ 4193800 Ⱂⱃⱁⱄⰹ ҃ⰻ̄ⱄⰰ ⱆ̄ ⱂⰹⰾⰰⱅⰰ ⰻ̄ⱁ̄ⱄⰹⱇⱏ . ⰺ̄ⰶⰵ ⱉ̄ⱅ̄ⱏ 4193810 а̄рімаѳеѩ̄ . съи ѹ̄ченикь ҃ӣсвъ . :: таӣмъ же за страхъ 4193810 ариматеия . съи ученикь исвъ . :: таимъ же за страхъ 4193810 ⰰ̄ⱃⰹⰿⰰⱚⰵⱗ̄ . ⱄⱏⰻ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱏ . :: ⱅⰰⰻ̄ⰿⱏ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ 4193820 ӣю̄деӣскь . да възьметъ тѣло ҃ӣсво . 4193820 июдеискь . да възьметъ тело исво . 4193820 ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱐ . ⰴⰰ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱁ . 4193900 Приде же ӣ никодім . прішедъі кь ҃ӣсві нощиѭ̄ прѣжде . 4193900 Приде же и никодим . пришеды кь исви нощиию прежде . 4193900 Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱁⰴⰹⰿ . ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⰹ ⰽⱐ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰹ ⱀⱁⱋⰻⱙ̄ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ . 4193910 Несъі съмѣшеніе̄ . з҆м̄ѵрно ӣ а̄лго̄ӣно . *̄ѣко ӣ 4193910 Несы съмешение . з҆мирно и алгоино . *еко и 4193910 Ⱀⰵⱄⱏⰹ ⱄⱏⰿⱑⱎⰵⱀⰹⰵ̄ . ⰸ᾿ⰿ̄ⱛⱃⱀⱁ ⰻ̄ ⰰ̄ⰾⰳⱁ̄ⰻ̄ⱀⱁ . *̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ 4193920 ливръ съто . 4193920 ливръ съто . 4193920 ⰾⰻⰲⱃⱏ ⱄⱏⱅⱁ . 4194000 пріѩ̄сте же тѣло ҃ӣсво . ӣ о̄бісте е̄ різамі . 4194000 прииясте же тело исво . и обисте е ризами . 4194000 ⱂⱃⰹⱗ̄ⱄⱅⰵ ⰶⰵ ⱅⱑⰾⱁ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱁ . ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⰹⱄⱅⰵ ⰵ̄ ⱃⰹⰸⰰⰿⰹ . 4194010 съ а̄роматъі . ̄ѣкоже о̄бъічаӣ е̄стъ ӣю̄део̄мъ погрѣбаті . 4194010 съ ароматы . екоже обычаи естъ июдеомъ погребати . 4194010 ⱄⱏ ⰰ̄ⱃⱁⰿⰰⱅⱏⰹ . ̄ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱁ̄ⰱⱏⰹⱍⰰⰻ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⱁ̄ⰿⱏ ⱂⱁⰳⱃⱑⰱⰰⱅⰹ . 4194100 Бѣ же на мѣстѣ ӣдеже ӣ расп̄ѩсѧ . врътъ ӣ въ врътѣ 4194100 Бе же на месте идеже и распияся . врътъ и въ връте 4194100 Ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰻ̄ ⱃⰰⱄⱂ̄ⱗⱄⱔ . ⰲⱃⱏⱅⱏ ⰻ̄ ⰲⱏ ⰲⱃⱏⱅⱑ 4194110 гробъ новъ . Въ немъже николиже никт̄оже . не бѣ %:: 4194110 гробъ новъ . Въ немъже николиже никтоже . не бе %:: 4194110 ⰳⱃⱁⰱⱏ ⱀⱁⰲⱏ . Ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⱀⰻⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱀⰻⰽⱅ̄ⱁⰶⰵ . ⱀⰵ ⰱⱑ %:: 4194120 положенъ . 4194120 положенъ . 4194120 ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱏ . 4194200 тѹ же за п̄ара̄ск̄евꙉ҆іѭ̄ ӣю̄деӣскѫ . ̄ѣко блізь бѣ гробъ . 4194200 ту же за параскевч҆иию июдеиску . еко близь бе гробъ . 4194200 ⱅⱆ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱂ̄ⰰⱃⰰ̄ⱄⰽ̄ⰵⰲⰼ᾿ⰹⱙ̄ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱘ . ̄ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰹⰸⱐ ⰱⱑ ⰳⱃⱁⰱⱏ . 4194210 положисте ҃ӣса :: . - 4194210 положисте иса :: . - 4194210 ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱄⱅⰵ ҃ⰻ̄ⱄⰰ :: . - 4200100 Въ е̄дінъ сѫботъ . маріѣ магдалъіні . 4200100 Въ единъ суботъ . марие магдалыни . 4200100 Ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰿⰰⱃⰹⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ . 4200110 пріде за ѹ̄тра еште сѫшті тьмѣ на гробъ ӣ видѣ каменъ 4200110 приде за утра еште сушти тьме на гробъ и виде каменъ 4200110 ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰸⰰ ⱆ̄ⱅⱃⰰ ⰵⱎⱅⰵ ⱄⱘⱎⱅⰹ ⱅⱐⰿⱑ ⱀⰰ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑ ⰽⰰⰿⰵⱀⱏ 4200120 възѧт отъ гроба . 4200120 възят отъ гроба . 4200120 ⰲⱏⰸⱔⱅ ⱁⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⰰ . 4200200 тече же ӣ пріде къ сімонѹ петрѹ . ӣ къ дрѹгѹмѹ ѹ̄ченикѹ 4200200 тече же и приде къ симону петру . и къ другуму ученику 4200200 ⱅⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰽⱏ ⱄⰹⰿⱁⱀⱆ ⱂⰵⱅⱃⱆ . ⰻ̄ ⰽⱏ ⰴⱃⱆⰳⱆⰿⱆ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱆ 4200210 е̄гоже любл̄ѣа̄ше ҃ӣсъ . Ӣ гл҃а ӣма възѧсѧ га҃ о̄тъ 4200210 егоже люблеаше исъ . И гла има възяся га отъ 4200210 ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰾⱓⰱⰾ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⰰ ⰲⱏⰸⱔⱄⱔ ⰳⰰ҃ ⱁ̄ⱅⱏ 4200220 гроба . ӣ не вѣмъ къде положишѧ ӣ . 4200220 гроба . и не вемъ къде положишя и . 4200220 ⰳⱃⱁⰱⰰ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰽⱏⰴⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰻ̄ . 4200300 И҆зиде же петръ ӣ дрѹгъиӣ ѹ̄ченикъ . 4200300 И҆зиде же петръ и другъии ученикъ . 4200300 Ⰻ᾿ⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰻ̄ ⰴⱃⱆⰳⱏⰻⰻ̄ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ . 4200310 Ӣ ӣдѣа̄шете къ гробѹ . 4200310 И идеашете къ гробу . 4200310 Ⰻ̄ ⰻ̄ⰴⱑⰰ̄ⱎⰵⱅⰵ ⰽⱏ ⰳⱃⱁⰱⱆ . 4200400 течаа̄шете же о̄ба въ кѹпѣ . дрѹгъи же тъ ѹ̄чени[къ] тече 4200400 течаашете же оба въ купе . другъи же тъ учени[къ] тече 4200400 ⱅⰵⱍⰰⰰ̄ⱎⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⱁ̄ⰱⰰ ⰲⱏ ⰽⱆⱂⱑ . ⰴⱃⱆⰳⱏⰻ ⰶⰵ ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻ[ⰽⱏ] ⱅⰵⱍⰵ 4200410 скорѣе̄ петра . 4200410 скорее петра . 4200410 ⱄⰽⱁⱃⱑⰵ̄ ⱂⰵⱅⱃⰰ . 4200420 ӣ пріде прѣжде кь гробѹ . 4200420 и приде прежде кь гробу . 4200420 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰽⱐ ⰳⱃⱁⰱⱆ . 4200500 ӣ прінік видѣ ризъи лежѧщѧ е̄дінъи . 4200500 и приник виде ризъи лежящя единъи . 4200500 ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱀⰹⰽ ⰲⰻⰴⱑ ⱃⰻⰸⱏⰻ ⰾⰵⰶⱔⱋⱔ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏⰻ . 4200510 о̄баче нъ не въниде . 4200510 обаче нъ не въниде . 4200510 ⱁ̄ⰱⰰⱍⰵ ⱀⱏ ⱀⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ . 4200600 Пріде же ӣ симонъ петръ въ слѣдъ е̄го . ӣ въниде 4200600 Приде же и симонъ петръ въ следъ его . и въниде 4200600 Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ 4200610 прѣжде въ гробъ . ӣ відѣ ризъ лежѧщѧ . 4200610 прежде въ гробъ . и виде ризъ лежящя . 4200610 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ . ⰻ̄ ⰲⰹⰴⱑ ⱃⰻⰸⱏ ⰾⰵⰶⱔⱋⱔ . 4200700 ӣ сѵдар? ꙇ̄же бѣ на главѣ его . несъ різами лежѧщь . 4200700 и сидар? иже бе на главе его . несъ ризами лежящь . 4200700 ⰻ̄ ⱄⱛⰴⰰⱃ? ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱑ ⰵⰳⱁ . ⱀⰵⱄⱏ ⱃⰹⰸⰰⰿⰻ ⰾⰵⰶⱔⱋⱐ . 4200710 нъ о̄собъ сьвитъ на е̄диномъ мѣстѣ . 4200710 нъ особъ сьвитъ на единомъ месте . 4200710 ⱀⱏ ⱁ̄ⱄⱁⰱⱏ ⱄⱐⰲⰻⱅⱏ ⱀⰰ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱏ ⰿⱑⱄⱅⱑ . 4200800 тогда же въниде ӣ др҄ѹгъі ѹ̄ченикъ . прішедъі прѣжд̄е 4200800 тогда же въниде и др҄угы ученикъ . пришеды прежде 4200800 ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰻ̄ ⰴⱃ҄ⱆⰳⱏⰹ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ . ⱂⱃⰹⱎⰵⰴⱏⰹ ⱂⱃⱑⰶⰴ̄ⰵ 4200810 къ гробѹ . ӣ видѣвъ и вѣрова . 4200810 къ гробу . и видевъ и верова . 4200810 ⰽⱏ ⰳⱃⱁⰱⱆ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ . 4200900 не ѹ̄ бо вѣдѣахѫ кьнігь . ̄ѣко подобае̄тъ е̄мѹ оⷮ 4200900 не у бо ведеаху кьнигь . еко подобаетъ ему оⷮ 4200900 ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱁ ⰲⱑⰴⱑⰰⱈⱘ ⰽⱐⱀⰹⰳⱐ . ̄ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵ̄ⱅⱏ ⰵ̄ⰿⱆ ⱁ𞀕 4200910 мрътвъиӣхъ в҃ъскрснѫті . 4200910 мрътвъиихъ въскрснути . 4200910 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈⱏ ⰲ҃ⱏⱄⰽⱃⱄⱀⱘⱅⰹ . 4201000 Ӣдете же пакъі къ жебѣ ѹченика дівѧща сѧ :: - 4201000 Идете же пакы къ жебе ученика дивяща ся :: - 4201000 Ⰻ̄ⰴⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰽⱏ ⰶⰵⰱⱑ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⰴⰹⰲⱔⱋⰰ ⱄⱔ :: - 4201100 мариѣ сто̄ѣа̄ше ѹ̄ гроба вънѣ плачѭщи сѧ . 4201100 марие стоеаше у гроба въне плачиющи ся . 4201100 ⰿⰰⱃⰻⱑ ⱄⱅⱁ̄ⱑⰰ̄ⱎⰵ ⱆ̄ ⰳⱃⱁⰱⰰ ⰲⱏⱀⱑ ⱂⰾⰰⱍⱙⱋⰻ ⱄⱔ . 4201110 Прініче въ гробъ . 4201110 Приниче въ гробъ . 4201110 Ⱂⱃⰹⱀⰹⱍⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ . 4201200 ӣ видѣ дъва ҃а̄нꙉла . в̄ъ бѣлах̄ъ ризахъ сѣдѧща . 4201200 и виде дъва анчла . въ белахъ ризахъ седяща . 4201200 ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑ ⰴⱏⰲⰰ ҃ⰰ̄ⱀⰼⰾⰰ . ⰲ̄ⱏ ⰱⱑⰾⰰⱈ̄ⱏ ⱃⰻⰸⰰⱈⱏ ⱄⱑⰴⱔⱋⰰ . 4201210 е̄діного ѹ̄ главъі ӣ е̄діного ѹ̄̄ ногѹ . 4201210 единого у главы и единого у ногу . 4201210 ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱆ̄ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰻ̄ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱁⰳⱁ ⱆ̄̄ ⱀⱁⰳⱆ . 4201220 Ӣдеже бѣ лежало тѣло ҃ӣсво . 4201220 Идеже бе лежало тело исво . 4201220 Ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰾⰵⰶⰰⰾⱁ ⱅⱑⰾⱁ ҃ⰻ̄ⱄⰲⱁ . 4201300 ӣ гл҃асте е̄ӣ жено̄ чьто сѧ плачеші . гл҃а ӣма . 4201300 и гласте еи жено чьто ся плачеши . гла има . 4201300 ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰⱄⱅⰵ ⰵ̄ⰻ̄ ⰶⰵⱀⱁ̄ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱔ ⱂⰾⰰⱍⰵⱎⰹ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⰰ . 4201310 ̄ѣко възѧсѧ га҃ мое̄го . ӣ не вѣмъ кьде положишѧ и . 4201310 еко възяся га моего . и не вемъ кьде положишя и . 4201310 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰸⱔⱄⱔ ⰳⰰ҃ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱏ ⰽⱐⰴⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰻ . 4201400 сі рекъши о̄браті сѧ въсп̄ѩтъ . ӣ видѣ ҃ӣса 4201400 си рекъши обрати ся въспиятъ . и виде иса 4201400 ⱄⰹ ⱃⰵⰽⱏⱎⰻ ⱁ̄ⰱⱃⰰⱅⰹ ⱄⱔ ⰲⱏⱄⱂ̄ⱗⱅⱏ . ⰻ̄ ⰲⰻⰴⱑ ҃ⰻ̄ⱄⰰ 4201410 стоѩ̄шта . ӣ не вѣдѣа̄ше ̄ѣко ҃ӣсъ е̄с҆т . 4201410 стоияшта . и не ведеаше еко исъ ес҆т . 4201410 ⱄⱅⱁⱗ̄ⱎⱅⰰ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰵ̄ⱄ᾿ⱅ . 4201500 гл҃а е̄ӣ ҃ӣсъ . же̄н̄о . чьто сѧ плачеши 4201500 гла еи исъ . жено . чьто ся плачеши 4201500 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰶⰵ̄ⱀ̄ⱁ . ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱔ ⱂⰾⰰⱍⰵⱎⰻ 4201510 кого ӣще҆ши . О̄на же мьнѧщи . ̄ѣко врътоградарь 4201510 кого ище҆ши . Она же мьнящи . еко врътоградарь 4201510 ⰽⱁⰳⱁ ⰻ̄ⱋⰵ᾿ⱎⰻ . Ⱁ̄ⱀⰰ ⰶⰵ ⰿⱐⱀⱔⱋⰻ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⱃⱏⱅⱁⰳⱃⰰⰴⰰⱃⱐ 4201520 е̄стъ . гл҃а е̄мѹ ги҃ . а̄ще тъі е̄си възѧлъіӣ . 4201520 естъ . гла ему ги . аще ты еси възялыи . 4201520 ⰵ̄ⱄⱅⱏ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰳⰻ҃ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱅⱏⰹ ⰵ̄ⱄⰻ ⰲⱏⰸⱔⰾⱏⰹⰻ̄ . 4201530 повѣ{вѣ}ждъ мі къде ӣ е̄си положілъ ӣ а̄зь възъмѫ ӣ . 4201530 пове{ве}ждъ ми къде и еси положилъ и азь възъму и . 4201530 ⱂⱁⰲⱑ{ⰲⱑ}ⰶⰴⱏ ⰿⰹ ⰽⱏⰴⰵ ⰻ̄ ⰵ̄ⱄⰻ ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⰲⱏⰸⱏⰿⱘ ⰻ̄ . 4201600 гл҃а е̄ӣ ҃ӣсъ . М̄арие . о̄бращьши же сѧ о̄на . 4201600 гла еи исъ . Марие . обращьши же ся она . 4201600 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⰿ̄ⰰⱃⰻⰵ . ⱁ̄ⰱⱃⰰⱋⱐⱎⰻ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱁ̄ⱀⰰ . 4201610 гл҃а е̄мѹ е̄вреӣскъи равв̄ӣ . е̄же нарицае̄тъ сѧ ѹ̄чітелю . 4201610 гла ему евреискъи равви . еже нарицаетъ ся учителю . 4201610 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⰲⱃⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻ ⱃⰰⰲⰲ̄ⰻ̄ . ⰵ̄ⰶⰵ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⱅⱏ ⱄⱔ ⱆ̄ⱍⰹⱅⰵⰾⱓ . 4201700 гл҃а е̄ӣ и҅҃съ . не прікасаӣ сѧ мн̄ѣ . не ѹ̄ бо възидъ 4201700 гла еи исъ . не прикасаи ся мне . не у бо възидъ 4201700 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰻ̄ ⰻ҅҃ⱄⱏ . ⱀⰵ ⱂⱃⰹⰽⰰⱄⰰⰻ̄ ⱄⱔ ⰿⱀ̄ⱑ . ⱀⰵ ⱆ̄ ⰱⱁ ⰲⱏⰸⰻⰴⱏ 4201710 къ ҃о̄цю мое̄мѹ . Ӣди же кь братиӣ мое̄ӣ 4201710 къ оцю моему . Иди же кь братии моеи 4201710 ⰽⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ . Ⰻ̄ⰴⰻ ⰶⰵ ⰽⱐ ⰱⱃⰰⱅⰻⰻ̄ ⰿⱁⰵ̄ⰻ̄ 4201720 ӣ ръци ӣмъ . въсхо̄ждѫ къ ҃о̄цю мое̄мѹ ӣ 4201720 и ръци имъ . въсхожду къ оцю моему и 4201720 ⰻ̄ ⱃⱏⱌⰻ ⰻ̄ⰿⱏ . ⰲⱏⱄⱈⱁ̄ⰶⰴⱘ ⰽⱏ ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ 4201730 ҃о̄цю ваш̄емѹ . ӣ бѹ҃ мое̄мѹ ӣ бѹ҃ вашемѹ . 4201730 оцю вашему . и бу моему и бу вашему . 4201730 ҃ⱁ̄ⱌⱓ ⰲⰰⱎ̄ⰵⰿⱆ . ⰻ̄ ⰱⱆ҃ ⰿⱁⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ ⰱⱆ҃ ⰲⰰⱎⰵⰿⱆ . 4201800 Приде маріа̄ магдалъіни въ звѣштаѭ̄шті ѹченикомъ . 4201800 Приде мариа магдалыни въ звештаиюшти ученикомъ . 4201800 Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰿⰰⱃⰹⰰ̄ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰻ ⰲⱏ ⰸⰲⱑⱎⱅⰰⱙ̄ⱎⱅⰹ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ . 4201810 ̄ѣко видѣ га҃ . ӣ сі рече е̄ӣ :: . - 4201810 еко виде га . и си рече еи :: . - 4201810 ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑ ⰳⰰ҃ . ⰻ̄ ⱄⰹ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰻ̄ :: . - 4201900 Сѫщі позд̄ѣ въ ть дьнь въ е̄дінъ сѫботъ . ӣ двъремъ 4201900 Сущи позде въ ть дьнь въ единъ суботъ . и двъремъ 4201900 Ⱄⱘⱋⰹ ⱂⱁⰸⰴ̄ⱑ ⰲⱏ ⱅⱐ ⰴⱐⱀⱐ ⰲⱏ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏ . ⰻ̄ ⰴⰲⱏⱃⰵⰿⱏ 4201901 Сѫщи поздѣ вь :: - ко҃ . 4201901 Сущи позде вь :: - ко . 4201901 Ⱄⱘⱋⰻ ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰲⱐ :: - ⰽⱁ҃ . 4201902 Сѫщи поздѣ :: ко҃ 4201902 Сущи позде :: ко 4201902 Ⱄⱘⱋⰻ ⱂⱁⰸⰴⱑ :: ⰽⱁ҃ 4201910 затвореномъ . ӣдеже бѣа̄хѫ ѹ̄ченіці е҆го сьбьрані за 4201910 затвореномъ . идеже беаху ученици е҆го сьбьрани за 4201910 ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱁⰿⱏ . ⰻ̄ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⱌⰹ ⰵ᾿ⰳⱁ ⱄⱐⰱⱐⱃⰰⱀⰹ ⰸⰰ 4201920 страхъ ӣю̄деӣскъ . Приде и҅҃съ ӣ ста по срѣдѣ 4201920 страхъ июдеискъ . Приде исъ и ста по среде 4201920 ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ ⰻ̄ⱓ̄ⰴⰵⰻ̄ⱄⰽⱏ . Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰻ̄ ⱄⱅⰰ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ 4201930 ѹ̄ченікь своӣхъ . ӣ гл҃а ӣмъ міръ вамъ . 4201930 ученикь своихъ . и гла имъ миръ вамъ . 4201930 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰹⰽⱐ ⱄⰲⱁⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4202000 ӣ се рекь Показа имъ рѫцѣ ӣ ноѕѣ ӣ ребра своѣ . 4202000 и се рекь Показа имъ руце и нозе и ребра свое . 4202000 ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱐ Ⱂⱁⰽⰰⰸⰰ ⰻⰿⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⰻ̄ ⱀⱁⰷⱑ ⰻ̄ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⱄⰲⱁⱑ . 4202010 въздрадовашѧ же сѧ ѹ҆ченици відѣвъше га҃ . 4202010 въздрадовашя же ся у҆ченици видевъше га . 4202010 ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰳⰰ҃ . 4202100 рече же ӣмъ пакъи міръ вамъ . *̄ѣко же посъла мѧ 4202100 рече же имъ пакъи миръ вамъ . *еко же посъла мя 4202100 ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⰰⰿⱏ . *̄ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰿⱔ 4202110 о҅҃ць . ӣ а̄зь сьлѭ въи . 4202110 оць . и азь сьлию въи . 4202110 ⱁ҅҃ⱌⱐ . ⰻ̄ ⰰ̄ⰸⱐ ⱄⱐⰾⱙ ⰲⱏⰻ . 4202200 ӣ се рекъ дѹнѫ и҆ гл҃а ӣмъ Приӣмѣте дх҃ъ ст҃ь . 4202200 и се рекъ дуну и҆ гла имъ Приимете дхъ сть . 4202200 ⰻ̄ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱏ ⰴⱆⱀⱘ ⰻ᾿ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿⱏ Ⱂⱃⰻⰻ̄ⰿⱑⱅⰵ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱐ . 4202300 ӣ ӣмьже оⷮпѹстіте грѣхъі оⷮпѹстѧтъ сѧ ӣмъ :: 4202300 и имьже оⷮпустите грехы оⷮпустятъ ся имъ :: 4202300 ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱐⰶⰵ ⱁ𞀕ⱂⱆⱄⱅⰹⱅⰵ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱁ𞀕ⱂⱆⱄⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ :: 4202310 ко҃ :: ӣ ӣмъ{мъ}же дръжіте дръжѧтъ сѧ ӣмъ . 4202310 ко :: и имъ{мъ}же дръжите дръжятъ ся имъ . 4202310 ⰽⱁ҃ :: ⰻ̄ ⰻ̄ⰿⱏ{ⰿⱏ}ⰶⰵ ⰴⱃⱏⰶⰹⱅⰵ ⰴⱃⱏⰶⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ . 4202400 Ѳома {ма} же е̄дінъ оⷮ о̄бою̄ на десѧте наріцае̄мъи 4202400 Ѳома {ма} же единъ оⷮ обою на десяте нарицаемъи 4202400 Ⱚⱁⰿⰰ {ⰿⰰ} ⰶⰵ ⰵ̄ⰴⰹⱀⱏ ⱁ𞀕 ⱁ̄ⰱⱁⱓ̄ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱀⰰⱃⰹⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ 4202410 блізнець не бѣ тѹ сь німі е̄гда пріде ис҃ . 4202410 близнець не бе ту сь ними егда приде ис . 4202410 ⰱⰾⰹⰸⱀⰵⱌⱐ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱅⱆ ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰹ ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰻⱄ҃ . 4202500 гл҃ашѧ е̄мѹ д\рѹѕіӣ ѹ҆чениці . відѣхомъ га҃ . 4202500 глашя ему д\рузии у҆ченици . видехомъ га . 4202500 ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ ⰴ\ⱃⱆⰷⰹⰻ̄ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰻⱌⰹ . ⰲⰹⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰳⰰ҃ . 4202510 о҆нъ же рече а̄ще не віждѫ на рѫкѹ е̄го . 4202510 о҆нъ же рече аще не вижду на руку его . 4202510 ⱁ᾿ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⱀⰵ ⰲⰹⰶⰴⱘ ⱀⰰ ⱃⱘⰽⱆ ⰵ̄ⰳⱁ . 4202520 ̄ѣзвъі г`возд̄іӣнъіѩ̄ . ӣ въложѫ пръста мое̄го въ ̄ѣзвѫ 4202520 езвы г`воздииныия . и въложу пръста моего въ езву 4202520 ̄ⱑⰸⰲⱏⰹ ⰳ`ⰲⱁⰸⰴ̄ⰹⰻ̄ⱀⱏⰹⱗ̄ . ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱁⰶⱘ ⱂⱃⱏⱄⱅⰰ ⰿⱁⰵ̄ⰳⱁ ⰲⱏ ̄ⱑⰸⰲⱘ 4202530 гвоздіӣнѫѭ̄ . ӣ въложѭ рѫкѫ моѭ҆ въ ребра е̄го . не 4202530 гвоздиинуию . и въложию руку моию҆ въ ребра его . не 4202530 ⰳⰲⱁⰸⰴⰹⰻ̄ⱀⱘⱙ̄ . ⰻ̄ ⰲⱏⰾⱁⰶⱙ ⱃⱘⰽⱘ ⰿⱁⱙ᾿ ⰲⱏ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⰵ̄ⰳⱁ . ⱀⰵ 4202540 ӣмѫ вѣръі . 4202540 иму веры . 4202540 ⰻ̄ⰿⱘ ⰲⱑⱃⱏⰹ . 4202600 Ӣ по о̄смі день пакъі бѣа̄хѫ ѹ̄ченици е̄го ӣ ѳома 4202600 И по осми день пакы беаху ученици его и тома 4202600 Ⰻ̄ ⱂⱁ ⱁ̄ⱄⰿⰹ ⰴⰵⱀⱐ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰱⱑⰰ̄ⱈⱘ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵ̄ⰳⱁ ⰻ̄ ⱚⱁⰿⰰ 4202610 сь німі . Пріде же и҅҃съ дв̄ьремъ затвореномъ . 4202610 сь ними . Приде же исъ двьремъ затвореномъ . 4202610 ⱄⱐ ⱀⰹⰿⰹ . Ⱂⱃⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⰴⰲ̄ⱐⱃⰵⰿⱏ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱁⰿⱏ . 4202620 ӣ ста по срѣдѣ ӣхъ . ӣ гл҃а ӣм пакъі міръ вамъ . 4202620 и ста по среде ихъ . и гла им пакы миръ вамъ . 4202620 ⰻ̄ ⱄⱅⰰ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰻ̄ⱈⱏ . ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻ̄ⰿ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰿⰹⱃⱏ ⰲⰰⰿⱏ . 4202700 По том же гл҃а ѳомѣ . прінесі пръстъ твоӣ 4202700 По том же гла томе . принеси пръстъ твои 4202700 Ⱂⱁ ⱅⱁⰿ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⱚⱁⰿⱑ . ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⰹ ⱂⱃⱏⱄⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ̄ 4202710 сѣмо ӣ виждъ рѫцѣ моӣ . ӣ прінесі рѫкѫ твоѭ҆ . 4202710 семо и виждъ руце мои . и принеси руку твоию҆ . 4202710 ⱄⱑⰿⱁ ⰻ̄ ⰲⰻⰶⰴⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⰿⱁⰻ̄ . ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⰹ ⱃⱘⰽⱘ ⱅⰲⱁⱙ᾿ . 4202720 и҆ въложи въ ребра мо̄ѣ . ӣ не бѫді не{не}вѣренъ . 4202720 и҆ въложи въ ребра мое . и не буди не{не}веренъ . 4202720 ⰻ᾿ ⰲⱏⰾⱁⰶⰻ ⰲⱏ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⰿⱁ̄ⱑ . ⰻ̄ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰹ ⱀⰵ{ⱀⰵ}ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ . 4202730 нъ вѣренъ . 4202730 нъ веренъ . 4202730 ⱀⱏ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ . 4202800 ҆ѡ̄тъвѣщавъ же ѳома реч̄е е̄мѹ . г҃ь моӣ б҃ъ моӣ . 4202800 ҆оттъвещавъ же тома рече ему . гь мои бъ мои . 4202800 ᾿ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱋⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱚⱁⰿⰰ ⱃⰵⱍ̄ⰵ ⰵ̄ⰿⱆ . ⰳ҃ⱐ ⰿⱁⰻ̄ ⰱ҃ⱏ ⰿⱁⰻ̄ . 4202900 гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . ̄ѣко відѣвъ мѧ вѣрова . 4202900 гла ему исъ . еко видевъ мя верова . 4202900 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ̄ⱑⰽⱁ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⰿⱔ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ . 4202910 Блажені не відѣвъшіи҆ ӣ вѣровавшіӣ . 4202910 Блажени не видевъшии҆ и веровавшии . 4202910 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ ⱀⰵ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏⱎⰹⰻ᾿ ⰻ̄ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰲⱎⰹⰻ̄ . 4203000 Мн҆ога же знаменіѣ сът꙼в̄орі ҃ӣсъ прѣдь ѹ҆ченікъі 4203000 Мн҆ога же знамение сът꙼вори исъ предь у҆ченикы 4203000 Ⰿⱀ᾿ⱁⰳⰰ ⰶⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰹⱑ ⱄⱏⱅ꙼ⰲ̄ⱁⱃⰹ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⱆ᾿ⱍⰵⱀⰹⰽⱏⰹ 4203010 свои҆мі . ̄ѣже не сѫтъ пісана въ кьнигахъ сіхъ . 4203010 свои҆ми . еже не сутъ писана въ кьнигахъ сихъ . 4203010 ⱄⰲⱁⰻ᾿ⰿⰹ . ̄ⱑⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⱂⰹⱄⰰⱀⰰ ⰲⱏ ⰽⱐⱀⰻⰳⰰⱈⱏ ⱄⰹⱈⱏ . 4203100 Сі же пісана бъишѧ . да вѣрѫ ӣмеⷮ . 4203100 Си же писана бъишя . да веру имеⷮ . 4203100 Ⱄⰹ ⰶⰵ ⱂⰹⱄⰰⱀⰰ ⰱⱏⰻⱎⱔ . ⰴⰰ ⰲⱑⱃⱘ ⰻ̄ⰿⰵ𞀕 . 4203110 Ѣко ҃ӣсъ е̄стъ х҃ъ сн҃ъ бж҃іі . ӣ да вѣрѹѭ҆ще . 4203110 Ѣко исъ естъ хъ снъ бжии . и да веруию҆ще . 4203110 Ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰹ . ⰻ̄ ⰴⰰ ⰲⱑⱃⱆⱙ᾿ⱋⰵ . 4203120 жівот вѣчънъі имате въ ӣмѧ е̄го :: . . - 4203120 живот вечъны имате въ имя его :: . . - 4203120 ⰶⰹⰲⱁⱅ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰹ ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ :: . . - 4203121 ӣмате въ ӣмѧ е̄го .:% - 4203121 имате въ имя его .:% - 4203121 ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵ̄ⰳⱁ .:% - 4203122 имате въ ӣмѧ ег :: 4203122 имате въ имя ег :: 4203122 ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰲⱏ ⰻ̄ⰿⱔ ⰵⰳ :: 4210100 ̄ѣви сѧ ҃ӣсъ ѹ̄ченикомъ своӣмъ въставъ о̄тъ мрътвъіӣхъ . 4210100 еви ся исъ ученикомъ своимъ въставъ отъ мрътвыихъ . 4210100 ̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . 4210110 на мори ти веріадьстѣмь . ̄ѣві же сѧ ӣмъ сіце . 4210110 на мори ти вериадьстемь . еви же ся имъ сице . 4210110 ⱀⰰ ⰿⱁⱃⰻ ⱅⰻ ⰲⰵⱃⰹⰰⰴⱐⱄⱅⱑⰿⱐ . ̄ⱑⰲⰹ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻ̄ⰿⱏ ⱄⰹⱌⰵ . 4210200 бѣхѫ в к̄ѹпѣ сімон петръ . ӣ ѳома нарицае̄мъи блізнець . ӣ 4210200 беху в купе симон петръ . и тома нарицаемъи близнець . и 4210200 ⰱⱑⱈⱘ ⰲ ⰽ̄ⱆⱂⱑ ⱄⰹⰿⱁⱀ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰻ̄ ⱚⱁⰿⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵ̄ⰿⱏⰻ ⰱⰾⰹⰸⱀⰵⱌⱐ . ⰻ̄ 4210210 наѳанаӣль . ꙇ̄же бѣ оⷮ кана галілеӣскъиѩ̄ . ӣ 4210210 натанаиль . иже бе оⷮ кана галилеискъиия . и 4210210 ⱀⰰⱚⰰⱀⰰⰻ̄ⰾⱐ . ⰺ̄ⰶⰵ ⰱⱑ ⱁ𞀕 ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰹⰾⰵⰻ̄ⱄⰽⱏⰻⱗ̄ . ⰻ̄ 4210220 о̄ба сн҃а зеведео̄ва . ӣ ӣна оⷮ ѹ̄ченикъ е̄го дьва . 4210220 оба сна зеведеова . и ина оⷮ ученикъ его дьва . 4210220 ⱁ̄ⰱⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁ̄ⰲⰰ . ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⰰ ⱁ𞀕 ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵ̄ⰳⱁ ⰴⱐⰲⰰ . 4210300 Г҃ла ӣмъ петръ ӣдѫ ръібъ ловитъ . гл҃ашѧ е̄мѹ . 4210300 Гла имъ петръ иду рыбъ ловитъ . глашя ему . 4210300 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰻ̄ⰴⱘ ⱃⱏⰹⰱⱏ ⰾⱁⰲⰻⱅⱏ . ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ . 4210310 ӣдемъ ӣ мъі съ тобоѭ꙼ . Ӣ ӣзидѫ ӣ въсѣдѫ въ корабль . 4210310 идемъ и мы съ тобоию꙼ . И изиду и въседу въ корабль . 4210310 ⰻ̄ⰴⰵⰿⱏ ⰻ̄ ⰿⱏⰹ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ꙼ . Ⰻ̄ ⰻ̄ⰸⰻⰴⱘ ⰻ̄ ⰲⱏⱄⱑⰴⱘ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱐ . 4210320 ӣ въ тѫ ноштъ не ѩ̄шѧ ничесоже . 4210320 и въ ту ноштъ не ияшя ничесоже . 4210320 ⰻ̄ ⰲⱏ ⱅⱘ ⱀⱁⱎⱅⱏ ⱀⰵ ⱗ̄ⱎⱔ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ . 4210400 Ѹ̄трѹ же а̄біе бъивъшю . ста ӣсъ прі брѣѕѣ . 4210400 Ѹтру же абие бъивъшю . ста исъ при брезе . 4210400 Ⱆ̄ⱅⱃⱆ ⰶⰵ ⰰ̄ⰱⰹⰵ ⰱⱏⰻⰲⱏⱎⱓ . ⱄⱅⰰ ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⱃⰹ ⰱⱃⱑⰷⱑ . 4210410 Не познашѧ же ѹ̄ченици ̄ѣко ҃ӣсъ е̄стъ . 4210410 Не познашя же ученици еко исъ естъ . 4210410 Ⱀⰵ ⱂⱁⰸⱀⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ̄ⱑⰽⱁ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4210500 Г҃ла же ӣм ҃ӣсъ д̄ѣти . ӣмате ли чьто сн̄ѣдьно . 4210500 Гла же им исъ дети . имате ли чьто снедьно . 4210500 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰶⰵ ⰻ̄ⰿ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰴ̄ⱑⱅⰻ . ⰻ̄ⰿⰰⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱐⱅⱁ ⱄⱀ̄ⱑⰴⱐⱀⱁ . 4210510 ҆Ѡ̄тъвѣшташѧ е̄мѹ "н\и . 4210510 ҆Ѡтъвешташя ему "н\и . 4210510 ᾿Ⱉ̄ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰵ̄ⰿⱆ "ⱀ\ⰻ . 4210600 О̄нъ же рече ӣмъ . Въвръѕѣте о̄ деснѫѭ̄ странѫ мрѣжѧ 4210600 Онъ же рече имъ . Въвръзете о деснуию страну мрежя 4210600 Ⱁ̄ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⱏⰲⱃⱏⰷⱑⱅⰵ ⱁ̄ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ̄ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰿⱃⱑⰶⱔ 4210610 ӣ о̄брѧщете . въвръгѫ же . Ӣ кь томѹ не можахѫ 4210610 и обрящете . въвръгу же . И кь тому не можаху 4210610 ⰻ̄ ⱁ̄ⰱⱃⱔⱋⰵⱅⰵ . ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱘ ⰶⰵ . Ⰻ̄ ⰽⱐ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⱈⱘ 4210620 прівлѣщі е̄ѩ̄ . о̄тъ мн̄ожьств̄а ръібъ . 4210620 привлещи еия . отъ множьства рыбъ . 4210620 ⱂⱃⰹⰲⰾⱑⱋⰹ ⰵ̄ⱗ̄ . ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱀ̄ⱁⰶⱐⱄⱅⰲ̄ⰰ ⱃⱏⰹⰱⱏ . 4210700 Г҃ла же ѹ̄ченикь е̄гоже люблѣа̄ше ҃ӣсъ петрови . г҃ь е̄стъ . 4210700 Гла же ученикь егоже люблеаше исъ петрови . гь естъ . 4210700 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰶⰵ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⰵⱅⱃⱁⰲⰻ . ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4210710 Сімонъ же петръ . слъишавъ ̄ѣко г҃ь е̄стъ . 4210710 Симонъ же петръ . слъишавъ еко гь естъ . 4210710 Ⱄⰹⰿⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4210720 Е̄пенд̄и томъ прѣпо̄ѣса сѧ . Бѣ бо нагь ӣ въвръже сѧ 4210720 Епенди томъ препоеса ся . Бе бо нагь и въвръже ся 4210720 Ⰵ̄ⱂⰵⱀⰴ̄ⰻ ⱅⱁⰿⱏ ⱂⱃⱑⱂⱁ̄ⱑⱄⰰ ⱄⱔ . Ⰱⱑ ⰱⱁ ⱀⰰⰳⱐ ⰻ̄ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ 4210730 въ море . 4210730 въ море . 4210730 ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ . 4210800 А̄ д҆рѹѕ҆и ѹ̄ченици корабіцемъ прідѫ . не бѣшѧ бо 4210800 А д҆руз҆и ученици корабицемъ приду . не бешя бо 4210800 Ⰰ̄ ⰴ᾿ⱃⱆⰷ᾿ⰻ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰽⱁⱃⰰⰱⰹⱌⰵⰿⱏ ⱂⱃⰹⰴⱘ . ⱀⰵ ⰱⱑⱎⱔ ⰱⱁ 4210810 далече "ѡтъ земѧ . нъ ̄ѣко дьвѣ сьтѣ лакоть . 4210810 далече "оттъ земя . нъ еко дьве сьте лакоть . 4210810 ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ "ⱉⱅⱏ ⰸⰵⰿⱔ . ⱀⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⰴⱐⰲⱑ ⱄⱐⱅⱑ ⰾⰰⰽⱁⱅⱐ . 4210820 влѣкѫще мрѣжѫ ръибъ . 4210820 влекуще мрежу ръибъ . 4210820 ⰲⰾⱑⰽⱘⱋⰵ ⰿⱃⱑⰶⱘ ⱃⱏⰻⰱⱏ . 4210900 Ӣ ̄ѣко ӣзвлѣшѧ на земⷧѭ̄ . Видѣшѧ о̄гн̄ь 4210900 И еко извлешя на земⷧию . Видешя огнь 4210900 Ⰻ̄ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⰸⰲⰾⱑⱎⱔ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . Ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⱁ̄ⰳⱀ̄ⱐ 4210910 лежѧщь . ӣ ръибѫ на немъ лежѧщѫ . ӣ хлѣбъ . 4210910 лежящь . и ръибу на немъ лежящу . и хлебъ . 4210910 ⰾⰵⰶⱔⱋⱐ . ⰻ̄ ⱃⱏⰻⰱⱘ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱏ ⰾⰵⰶⱔⱋⱘ . ⰻ̄ ⱈⰾⱑⰱⱏ . 4211000 Г҃ла ӣмъ ҃ӣсъ . Прінесѣте о̄тъ ръібъ ѩ̄же ѩ̄сте нн҆ѣ . 4211000 Гла имъ исъ . Принесете отъ рыбъ ияже иясте нн҆е . 4211000 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ̄ⰿⱏ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⱁ̄ⱅⱏ ⱃⱏⰹⰱⱏ ⱗ̄ⰶⰵ ⱗ̄ⱄⱅⰵ ⱀⱀ᾿ⱑ . 4211100 Вълѣзь же сімон петръ . извлѣче мрѣжѭ̄ на земⷧѭ̄ . 4211100 Вълезь же симон петръ . извлече мрежию на земⷧию . 4211100 Ⰲⱏⰾⱑⰸⱐ ⰶⰵ ⱄⰹⰿⱁⱀ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰻⰸⰲⰾⱑⱍⰵ ⰿⱃⱑⰶⱙ̄ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⷧⱙ̄ . 4211110 плънѫ веліхъ ръибъ . сьто ӣ пѩть десѧтъ . 4211110 плъну велихъ ръибъ . сьто и пиять десятъ . 4211110 ⱂⰾⱏⱀⱘ ⰲⰵⰾⰹⱈⱏ ⱃⱏⰻⰱⱏ . ⱄⱐⱅⱁ ⰻ̄ ⱂⱗⱅⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ . 4211120 ӣ трі . Ӣ толикѹ сѫштѹ не протръже сѧ мрѣжа . 4211120 и три . И толику сушту не протръже ся мрежа . 4211120 ⰻ̄ ⱅⱃⰹ . Ⰻ̄ ⱅⱁⰾⰻⰽⱆ ⱄⱘⱎⱅⱆ ⱀⰵ ⱂⱃⱁⱅⱃⱏⰶⰵ ⱄⱔ ⰿⱃⱑⰶⰰ . 4211200 Г҃ла ҃ӣсъ . Прідѣте о̄бѣдѹӣте . Ӣ никтоже не съмѣа̄ше 4211200 Гла исъ . Придете обедуите . И никтоже не съмеаше 4211200 Ⰳ҃ⰾⰰ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ ⱁ̄ⰱⱑⰴⱆⰻ̄ⱅⰵ . Ⰻ̄ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱑⰰ̄ⱎⰵ 4211210 о̄тъ ѹ̄ченикь его ӣстѧѕаті е̄го тъи кто е̄сі . 4211210 отъ ученикь его истязати его тъи кто еси . 4211210 ⱁ̄ⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⰵⰳⱁ ⰻ̄ⱄⱅⱔⰷⰰⱅⰹ ⰵ̄ⰳⱁ ⱅⱏⰻ ⰽⱅⱁ ⰵ̄ⱄⰹ . 4211230 вѣдѫште ̄ѣко г҃ь е̄стъ . 4211230 ведуште еко гь естъ . 4211230 ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵ ̄ⱑⰽⱁ ⰳ҃ⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ . 4211300 Приде же ҃ӣсъ ӣ пріѩ̄тъ хлѣбъ . ӣ дастъ ӣмъ . 4211300 Приде же исъ и прииятъ хлебъ . и дастъ имъ . 4211300 Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⰻ̄ ⱂⱃⰹⱗ̄ⱅⱏ ⱈⰾⱑⰱⱏ . ⰻ̄ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻ̄ⰿⱏ . 4211310 И҆ ръибъи такожде . 4211310 И҆ ръибъи такожде . 4211310 Ⰻ᾿ ⱃⱏⰻⰱⱏⰻ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ . 4211400 Се ѹ̄же третіӣци и҅҃съ ̄ѣви сѧ ѹ̄ченикомъ своӣмъ въставъ 4211400 Се уже третиици исъ еви ся ученикомъ своимъ въставъ 4211400 Ⱄⰵ ⱆ̄ⰶⰵ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ̄ⱌⰻ ⰻ҅҃ⱄⱏ ̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ 4211401 *̄ѣви сѧ и҅҃съ ѹ̄ченикомъ своӣмъ . Въставъ 4211401 *еви ся исъ ученикомъ своимъ . Въставъ 4211401 *̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ⰻ҅҃ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ . Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ 4211402 а̄ви сѧ ҃ӣсъ ѹ̄ченикомъ своӣмъ вс҆тавъ 4211402 ави ся исъ ученикомъ своимъ вс҆тавъ 4211402 ⰰ̄ⰲⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱄ᾿ⱅⰰⰲⱏ 4211403 ̄ѣви сѧ ҃ӣсъ ѹ̄ченикомъ своӣмъ въставъ 4211403 еви ся исъ ученикомъ своимъ въставъ 4211403 ̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ̄ⰿⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ 4211404 ̄ѣви сѧ ҃ӣсъ 4211404 еви ся исъ 4211404 ̄ⱑⰲⰻ ⱄⱔ ҃ⰻ̄ⱄⱏ 4211410 о̄тъ мрътвъіӣхъ :: . - 4211410 отъ мрътвыихъ :: . - 4211410 ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ :: . - 4211411 о̄тъ мрътвъӣӣх . 4211411 отъ мрътвъиих . 4211411 ⱁ̄ⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻ̄ⰻ̄ⱈ . 4211412 оⷮ мрътвъиӣх :: ко҃ 4211412 оⷮ мрътвъиих :: ко 4211412 ⱁ𞀕 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰻⰻ̄ⱈ :: ⰽⱁ҃ 4211413 оⷮ мрътвъіӣхъ . ко҃ . 4211413 оⷮ мрътвыихъ . ко . 4211413 ⱁ𞀕 ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰻ̄ⱈⱏ . ⰽⱁ҃ . 4211500 Ӣ гл҃а симонѹ петрѹ . Сімоне ӣо̄нинъ любіші 4211500 И гла симону петру . Симоне ионинъ любиши 4211500 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⱄⰻⰿⱁⱀⱆ ⱂⰵⱅⱃⱆ . Ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱀⰻⱀⱏ ⰾⱓⰱⰹⱎⰹ 4211510 лі мѧ паче сіхъ . гл҃а е̄мѹ е̄ӣ ги҃ тъи вѣси 4211510 ли мя паче сихъ . гла ему еи ги тъи веси 4211510 ⰾⰹ ⰿⱔ ⱂⰰⱍⰵ ⱄⰹⱈⱏ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ̄ⰻ̄ ⰳⰻ҃ ⱅⱏⰻ ⰲⱑⱄⰻ 4211520 ̄ѣко люблѭ тѧ . Г҃ла е̄мѹ Пасі а̄гньцѧ моѩ̄ . 4211520 еко люблию тя . Гла ему Паси агньця моия . 4211520 ̄ⱑⰽⱁ ⰾⱓⰱⰾⱙ ⱅⱔ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ Ⱂⰰⱄⰹ ⰰ̄ⰳⱀⱐⱌⱔ ⰿⱁⱗ̄ . 4211600 Г҃ла е̄мѹ пакъи въторицеѭ̄ . 4211600 Гла ему пакъи въторицеию . 4211600 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰲⱏⱅⱁⱃⰻⱌⰵⱙ̄ . 4211610 Сімоне ӣо̄нинъ любіши лі мѧ . Г҃ла е̄мѹ е҆ӣ ги҃ тъі 4211610 Симоне ионинъ любиши ли мя . Гла ему е҆и ги ты 4211610 Ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱀⰻⱀⱏ ⰾⱓⰱⰹⱎⰻ ⰾⰹ ⰿⱔ . Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰵ᾿ⰻ̄ ⰳⰻ҃ ⱅⱏⰹ 4211620 вѣсі ҆ѣко люблѭ̄ тѧ . гл҃а пасі о̄въцѧ моѩ̄ . 4211620 веси ҆еко люблию тя . гла паси овъця моия . 4211620 ⰲⱑⱄⰹ ᾿ⱑⰽⱁ ⰾⱓⰱⰾⱙ̄ ⱅⱔ . ⰳⰾ҃ⰰ ⱂⰰⱄⰹ ⱁ̄ⰲⱏⱌⱔ ⰿⱁⱗ̄ . 4211700 Г҃ла емѹ третиӣцеѭ̄ Сімоне ӣо̄нинъ любіші лі мѧ . 4211700 Гла ему третиицеию Симоне ионинъ любиши ли мя . 4211700 Ⰳ҃ⰾⰰ ⰵⰿⱆ ⱅⱃⰵⱅⰻⰻ̄ⱌⰵⱙ̄ Ⱄⰹⰿⱁⱀⰵ ⰻ̄ⱁ̄ⱀⰻⱀⱏ ⰾⱓⰱⰹⱎⰹ ⰾⰹ ⰿⱔ . 4211710 О̄скръбѣ петръ ̄ѣко рече е̄мѹ третіӣці любиші лі мѧ . 4211710 Оскръбе петръ еко рече ему третиици любиши ли мя . 4211710 Ⱁ̄ⱄⰽⱃⱏⰱⱑ ⱂⰵⱅⱃⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̄ⰿⱆ ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ̄ⱌⰹ ⰾⱓⰱⰻⱎⰹ ⰾⰹ ⰿⱔ . 4211720 Ӣ гл҃а е҆мѹ Г҃и вьсѣ тъі вѣсі . Тъи вѣсі ҆ѣко 4211720 И гла е҆му Ги вьсе ты веси . Тъи веси ҆еко 4211720 Ⰻ̄ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ᾿ⰿⱆ Ⰳ҃ⰻ ⰲⱐⱄⱑ ⱅⱏⰹ ⰲⱑⱄⰹ . Ⱅⱏⰻ ⰲⱑⱄⰹ ᾿ⱑⰽⱁ 4211720 люблѭ тѧ . гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ пас҃і о̄вцѧ̄ моѩ҆ . 4211720 люблию тя . гла ему исъ паси овця моия҆ . 4211720 ⰾⱓⰱⰾⱙ ⱅⱔ . ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ ⱂⰰⱄ҃ⰹ ⱁ̄ⰲⱌⱔ̄ ⰿⱁⱗ᾿ . 4211800 Амиⷩ а҆мінъ г҃л҃ѭ тебѣ . Е̄гда бѣ ю̄нъ по̄ѣсаше 4211800 Амиⷩ а҆минъ глию тебе . Егда бе юнъ поесаше 4211800 Ⰰⰿⰻⷩ ⰰ᾿ⰿⰹⱀⱏ ⰳ҃ⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ . Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰱⱑ ⱓ̄ⱀⱏ ⱂⱁ̄ⱑⱄⰰⱎⰵ 4211810 %:: сѧ %:: самъ ӣ хождаа̄ше ̄ѣможе хотѣа̄ше . 4211810 %:: ся %:: самъ и хождааше еможе хотеаше . 4211810 %:: ⱄⱔ %:: ⱄⰰⰿⱏ ⰻ̄ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̄ⱎⰵ ̄ⱑⰿⱁⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰ̄ⱎⰵ . 4211820 Е̄гда же състарѣе̄ши сѧ . Въздеждеши рѫцѣ твоӣ . 4211820 Егда же състарееши ся . Въздеждеши руце твои . 4211820 Ⰵ̄ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱄⱏⱄⱅⰰⱃⱑⰵ̄ⱎⰻ ⱄⱔ . Ⰲⱏⰸⰴⰵⰶⰴⰵⱎⰻ ⱃⱘⱌⱑ ⱅⰲⱁⰻ̄ . 4211830 Ӣ ӣнъ тѧ по̄ѣшет . ӣ ведетъ ѣможе҃ не хощеші . 4211830 И инъ тя поешет . и ведетъ еможе не хощеши . 4211830 Ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⱏ ⱅⱔ ⱂⱁ̄ⱑⱎⰵⱅ . ⰻ̄ ⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⱑⰿⱁⰶⰵ҃ ⱀⰵ ⱈⱁⱋⰵⱎⰹ . 4211900 Се же рече клеплѧ : коеѭ҆ съмрътиѭ прославітъ ба҃ . 4211900 Се же рече клепля : коеию҆ съмрътиию прославитъ ба . 4211900 Ⱄⰵ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⰾⰵⱂⰾⱔ : ⰽⱁⰵⱙ᾿ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻⱙ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰹⱅⱏ ⰱⰰ҃ . 4211910 И҆ се рек гл҃а е̄мѹ ӣді по мьнѣ . 4211910 И҆ се рек гла ему иди по мьне . 4211910 Ⰻ᾿ ⱄⰵ ⱃⰵⰽ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ⰻ̄ⰴⰹ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ . 4212000 О̄бращь же сѧ петръ . відѣ ѹченика е̄гоже люблѣа̄ше ҃ӣсь . 4212000 Обращь же ся петръ . виде ученика егоже люблеаше ись . 4212000 Ⱁ̄ⰱⱃⰰⱋⱐ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱂⰵⱅⱃⱏ . ⰲⰹⰴⱑ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⰵ̄ⰳⱁⰶⰵ ⰾⱓⰱⰾⱑⰰ̄ⱎⰵ ҃ⰻ̄ⱄⱐ . 4212010 ӣдѫща въ слѣдъ . ꙇ̄ възлеже на вечері на пръсі е̄го . ӣ рече 4212010 идуща въ следъ . и възлеже на вечери на пръси его . и рече 4212010 ⰻ̄ⰴⱘⱋⰰ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ . ⰺ̄ ⰲⱏⰸⰾⰵⰶⰵ ⱀⰰ ⰲⰵⱍⰵⱃⰹ ⱀⰰ ⱂⱃⱏⱄⰹ ⰵ̄ⰳⱁ . ⰻ̄ ⱃⰵⱍⰵ 4212020 ги҃ кто̄ е̄стъ прѣдаѩ̄ӣ тѧ . 4212020 ги кто естъ предаияи тя . 4212020 ⰳⰻ҃ ⰽⱅⱁ̄ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱗ̄ⰻ̄ ⱅⱔ . 4212100 Сего відѣвъ петръ гл҃а ҃ӣсви . гі҃ А̄ сь чьто . 4212100 Сего видевъ петръ гла исви . ги А сь чьто . 4212100 Ⱄⰵⰳⱁ ⰲⰹⰴⱑⰲⱏ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ҃ⰻ̄ⱄⰲⰻ . ⰳⰹ҃ Ⰰ̄ ⱄⱐ ⱍⱐⱅⱁ . 4212200 гл҃а е̄мѹ ҃ӣсъ . а̄ще хоштѫ да тъ прѣбъівае̄тъ 4212200 гла ему исъ . аще хошту да тъ пребываетъ 4212200 ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̄ⰿⱆ ҃ⰻ̄ⱄⱏ . ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰴⰰ ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵ̄ⱅⱏ 4212210 донъдеже прідѫ . чьто е̄ тебѣ . Тъи по мн̄ѣ грѧді . 4212210 донъдеже приду . чьто е тебе . Тъи по мне гряди . 4212210 ⰴⱁⱀⱏⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱘ . ⱍⱐⱅⱁ ⰵ̄ ⱅⰵⰱⱑ . Ⱅⱏⰻ ⱂⱁ ⰿⱀ̄ⱑ ⰳⱃⱔⰴⰹ . 4212300 Ӣзіде же слово се въ братіѭ҆ . ѣко ѹ̄ченикотъ не 4212300 Изиде же слово се въ братиию҆ . еко ученикотъ не 4212300 Ⰻ̄ⰸⰹⰴⰵ ⰶⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⰲⱏ ⰱⱃⰰⱅⰹⱙ᾿ . ⱑⰽⱁ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱁⱅⱏ ⱀⰵ 4212310 ѹ̄мьретъ . Не рече же {же} ҃ӣсъ ̄ѣко не ѹ̄мъретъ . 4212310 умьретъ . Не рече же {же} исъ еко не умъретъ . 4212310 ⱆ̄ⰿⱐⱃⰵⱅⱏ . Ⱀⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ {ⰶⰵ} ҃ⰻ̄ⱄⱏ ̄ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ̄ⰿⱏⱃⰵⱅⱏ . 4212320 Нъ а̄ще хощѫ да тъ прѣбъиваетъ донъдеже прідѫ чьто е тебѣ . 4212320 Нъ аще хощу да тъ пребъиваетъ донъдеже приду чьто е тебе . 4212320 Ⱀⱏ ⰰ̄ⱋⰵ ⱈⱁⱋⱘ ⰴⰰ ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰱⱏⰻⰲⰰⰵⱅⱏ ⰴⱁⱀⱏⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⰹⰴⱘ ⱍⱐⱅⱁ ⰵ ⱅⰵⰱⱑ . 4212400 Сь е̄сть ѹ̄ченикъ съвѣдѣтельствѹѩ̄ӣ о̄ сіхъ . 4212400 Сь есть ученикъ съведетельствуияи о сихъ . 4212400 Ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱐ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱗ̄ⰻ̄ ⱁ̄ ⱄⰹⱈⱏ . 4212401 Сь е̄стъ ѹ̄ченикь сьвѣдѣтельствѹѩ̄ӣ о̄ сих . 4212401 Сь естъ ученикь сьведетельствуияи о сих . 4212401 Ⱄⱐ ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱆ̄ⱍⰵⱀⰻⰽⱐ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱗ̄ⰻ̄ ⱁ̄ ⱄⰻⱈ . 4212410 ꙇ̄же и҆ напіса сіӣ . ӣ вѣмъ ҆ѣко истин҃н̄о 4212410 иже и҆ написа сии . и вемъ ҆еко истинно 4212410 ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ᾿ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰ ⱄⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱑⰿⱏ ᾿ⱑⰽⱁ ⰻⱄⱅⰻⱀ҃ⱀ̄ⱁ 4212411 ꙇ̄же ӣ напіса сіӣ . ӣ вѣмь ̄ѣко ӣстинн̄о 4212411 иже и написа сии . и вемь еко истинно 4212411 ⰺ̄ⰶⰵ ⰻ̄ ⱀⰰⱂⰹⱄⰰ ⱄⰹⰻ̄ . ⰻ̄ ⰲⱑⰿⱐ ̄ⱑⰽⱁ ⰻ̄ⱄⱅⰻⱀⱀ̄ⱁ 4212420 е̄стъ съвѣдѣтельство е̄го . 4212420 естъ съведетельство его . 4212420 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 4212421 е̄стъ сьвѣдѣтельство е̄го . 4212421 естъ сьведетельство его . 4212421 ⰵ̄ⱄⱅⱏ ⱄⱐⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵ̄ⰳⱁ . 4212500 Сѫтъ же ӣ ина многа ̄ѣже сътвори ис҃ . Ѣ҆же а̄ще по е̄диномѹ 4212500 Сутъ же и ина многа еже сътвори ис . Ѣ҆же аще по единому 4212500 Ⱄⱘⱅⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻⱀⰰ ⰿⱀⱁⰳⰰ ̄ⱑⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻⱄ҃ . Ⱑ᾿ⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱁ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ 4212501 сѫтъ же ӣ ӣна мн̄ога . ̄ѣже сътворі ис҃съ. ̄ѣже а̄ще по е̄диномѹ 4212501 сутъ же и ина многа . еже сътвори иссъ. еже аще по единому 4212501 ⱄⱘⱅⱏ ⰶⰵ ⰻ̄ ⰻ̄ⱀⰰ ⰿⱀ̄ⱁⰳⰰ . ̄ⱑⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ ⰻⱄ҃ⱄⱏ. ̄ⱑⰶⰵ ⰰ̄ⱋⰵ ⱂⱁ ⰵ̄ⰴⰻⱀⱁⰿⱆ 4212510 писана бъиваѭ̄тъ . Ни самомѹ мьнѭ въсемѹ мірѹ въмѣстіті . 4212510 писана бъиваиютъ . Ни самому мьнию въсему миру въместити . 4212510 ⱂⰻⱄⰰⱀⰰ ⰱⱏⰻⰲⰰⱙ̄ⱅⱏ . Ⱀⰻ ⱄⰰⰿⱁⰿⱆ ⰿⱐⱀⱙ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰿⰹⱃⱆ ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⰹⱅⰹ . 4212511 писана бъіваѭ̄ . Ни самомѹ мьсѭ въсемѹ мірѹ въмѣститі . 4212511 писана бываию . Ни самому мьсию въсему миру въместити . 4212511 ⱂⰻⱄⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹⰲⰰⱙ̄ . Ⱀⰻ ⱄⰰⰿⱁⰿⱆ ⰿⱐⱄⱙ ⰲⱏⱄⰵⰿⱆ ⰿⰹⱃⱆ ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⰻⱅⰹ . 4212520 Пішемъіхь кьнигь Амин :: - 4212520 Пишемыхь кьнигь Амин :: - 4212520 Ⱂⰹⱎⰵⰿⱏⰹⱈⱐ ⰽⱐⱀⰻⰳⱐ Ⰰⰿⰻⱀ :: - 4212521 Пишемъихъ кьнигъ А̄ми҆нъ :: - 4212521 Пишемъихъ кьнигъ Ами҆нъ :: - 4212521 Ⱂⰻⱎⰵⰿⱏⰻⱈⱏ ⰽⱐⱀⰻⰳⱏ Ⰰ̄ⰿⰻ᾿ⱀⱏ :: - 4212522 Пишемъих сих кн̄иг а̄мⷩ + 4212522 Пишемъих сих книг амⷩ + 4212522 Ⱂⰻⱎⰵⰿⱏⰻⱈ ⱄⰻⱈ ⰽⱀ̄ⰻⰳ ⰰ̄ⰿⷩ + 4212523 пишемъих кьнигь а̄миⷩ .:% - 4212523 пишемъих кьнигь амиⷩ .:% - 4212523 ⱂⰻⱎⰵⰿⱏⰻⱈ ⰽⱐⱀⰻⰳⱐ ⰰ̄ⰿⰻⷩ .:% -