slavistik-portal
Портал славістики
Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.
61 | ананасъ {m.}[bul] ананас | [srp] ананас | [cze] ananas | [pol] ananas | [fre] un ananas | [ger] die Ananas [Cit] |
62 | анаѳема {f.}[chu] анаѳема | [bul] анатема | [srp] анатема, проклество, одлучење од цркве | [cze] anathema, klatba církevní, vyloučení z církve | [pol] klątwa kościelna, ekskomunikacja | [fre] anathème {m.}, excommunication {f.} | [ger] das Anathem, der Kirchenbann [Cit] |
63 | ангелъ {m.}[chu] анъгелъ | [bul] ангел | [srp] анђео | [cze] anděl, anjel | [pol] anioł | [fre] un ange, génie | [ger] der Engel [Cit] |
64 | ангельскій {adj.}[chu] анъгельскъ | [bul] ангелски | [srp] анђелски, анђеоски | [cze] andělský, anjelský | [pol] anielski | [fre] ďun ange | [ger] englisch [Cit] |
65 | анекдотъ {m.}[bul] анекдот | [srp] анегдота, прича | [cze] anekdota, povídka | [pol] anekdota | [fre] une anecdote | [ger] die Anekdote, das Geschichtchen [Cit] |
66 | анисовка {f.}[bul] анасонева ракија | [srp] онајзовица | [cze] anýzovka, aniseta, anisetka | [pol] anyżówka | [fre] l’anisette {f.} | [ger] die Anisette, das Aniswasser [Cit] |
67 | анкерокъ {m.}[bul] анкер (мѣрка) | [srp] анкер (мера за течности око пола хектолитра) | [cze] anker (jistá míra vinná) | [pol] ankier | [fre] un ancre (mesure, quarante bouteilles) | [ger] der Anker (ein Mass) [Cit] |
68 | антидоръ {m.}[chu] антидоръ | [bul] антидор | [srp] освештан хлеб, просфора | [cze] antidór, svěcený chléb | [pol] clileb święcony | [fre] antidore {m.}, pain bénit | [ger] das geweihte Brod [Cit] |
69 | антикварій {m.}[bul] антиквар | [srp] антиквар | [cze] Antikvár | [pol] antykwarjusz | [fre] un antiquaire | [ger] Antiquar, Alterhumskenner {m.} [Cit] |
70 | антиминсъ {m.}[chu] антимисъ | [bul] антиминс | [srp] антиминс | [cze] svěcená roncha mešná na oltáři | [pol] korporał | [fre] l’antimense {f.}, le corporal | [ger] das Weihtuch, Messtuch [Cit] |
71 | антипасха {f.}[chu] антипаска | [bul] антипасха | [srp] томина недеља, недеља по ускрсу | [cze] neděle křížová, prosebná | [pol] biała niedziela | [fre] la Quasimode | [ger] der Sonntag Quasimodogeniti [Cit] |
72 | антипатія {f.}[bul] антипатија | [srp] антипатија, одвратност | [cze] antipathie, nelibosf, nechuť | [pol] antypatja, wstręt, odraza | [fre] l’antipathie, aversion {f.} | [ger] die Antipathie, Naturabneigung [Cit] |
73 | антифонъ {m.}[chu] антифонъ | [bul] антифон | [srp] антифон | [cze] antifón, antifóna | [pol] antyfona | [fre] une antienne | [ger] der Antiphon, Vorgesang [Cit] |
74 | антихристъ {m.}[chu] антихръстъ, антихристъ | [bul] антихрист | [srp] антихрист | [cze] antikrist | [pol] antychryst | [fre] l’antechrist {m.} | [ger] der Antichrist, Gegenchrist [Cit] |
75 | антоновъ {adj.}; — огонь[bul] антонов огън, гангрена | [srp] гангрена, вучац | [cze] ohoň sv. Antonína, červený palčivý otok, mrf, gangrene | [pol] gangrena | [fre] la gangrène | [ger] der kalte Brand [Cit] |
76 | анъ {conj. pop.}[bul] а, на против | [srp] и, на против | [cze] a, na opak | [pol] a, zaś | [fre] et, au contraire, or | [ger] und, hingegen [Cit] |
77 | апельсинъ {m.}[bul] портокал | [srp] поморанца, наранца, неранца | [cze] pomoranč, pomorančí | [pol] pomarańcza | [fre] orange {f.} | [ger] die Apfelsine [Cit] |
78 | апокрифъ {m.}[bul] апокриф | [srp] апокриф | [cze] padělaný, podvržený spis | [pol] apokryf | [fre] un livre apocryphe | [ger] ein apocryphisches Buch [Cit] |
79 | апоплексія {f.}[bul] апоплексија | [srp] кап, капља | [cze] mrtvice | [pol] apopleksja, paraliż | [fre] l’apoplexie {f.} | [ger] der Schlagfluss [Cit] |
80 | апостолъ {m.}[chu] апостолъ | [bul] апостол | [srp] апостол | [cze] apoštol | [pol] apostół | [fre] un apôtre | [ger] der Apostel [Cit] |
81 | аппетитъ {m.}[bul] апетит, щене за једене, иштах | [srp] апетит | [cze] chuf, chutnání, appetít (apetýt) | [pol] aetyt | [fre] l’appétit {m.} | [ger] der Appetit, die Esslust [Cit] |
82 | апрѣль {m.}[chu] априль, априлий | [bul] април, априлиј | [srp] апорил месец | [cze] duben, apríl | [pol] kwiecień | [fre] le mois ďavril | [ger] der April [Cit] |
83 | аптека {f.}[bul] апатека | [srp] апотека | [cze] lékárna, apatéka, apatyka | [pol] Aptéka | [fre] la pharmacie, apothicairerie | [ger] die Apotheke [Cit] |
84 | аптекарь {m.}[bul] апатекар | [srp] апотекар | [cze] lékárník, apatekář, apatykář | [pol] Aptekarz | [fre] le pharmacien, apothicaire | [ger] der Apotheker [Cit] |
85 | арава {f.}[bul] куп | [srp] мноштво, гомила | [cze] množství | [pol] tłum, zgraja | [fre] la multitude, foule, quantité | [ger] die Menge [Cit] |
86 | арапникъ {m.}[bul] бич | [srp] бич, камција | [cze] dlouhý bič | [pol] harap | [fre] une chambrière, un long fouet | [ger] eine lange Peitsche [Cit] |
87 | арапъ {m.}[chu] арапинъ, аравъ | [bul] арап, арапин | [srp] арапин | [cze] černoch, mouřenín | [pol] murzyn | [fre] un nègre | [ger] Mohr, Neger [Cit] |
88 | арба {f.}[bul] араба | [srp] рабе {pl.}, волујска, рабацијска кола | [cze] vůz o vysokých kolách | [pol] wózek | [fre] un chariot, une charrette | [ger] der Wagen mit hohen Rädern [Cit] |
89 | арбузъ {m.}[bul] динја, лубеница | [srp] лубеница | [cze] arbuz, vodný melón, citrul | [pol] harbuz | [fre] melon ďeau {m.}, pastèque {f.} | [ger] die Wassermelone [Cit] |
90 | аргамакъ {m.}[bul] кон за скачаница | [srp] коњ брзац, тркач | [cze] rychlonohý kůň | [pol] biegun | [fre] un cheval de course | [ger] ein schnellfüssiges Pferd [Cit] |