Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_686
Lemma

блинъ {n.} [rus]

Eintrag[chu] блинъ | [bul] млин | [srp] лепиња, колач | [cze] blínek, lihanec | [pol] pączek, naleśnik | [fre] le flan, la crêpe | [ger] der Fladen, Pfannkuchen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 36, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

блинникъ {m.} | przedający pączki, naleśniki | Fladenbäcker, KratkijSlovar, p. 36, line 11
блиння {f.} | miejsce gdzie sprzedają naleśniki, pączki | die Fladenbäckerei, KratkijSlovar, p. 36, line 12
блинчатый {adj.} | nadziany pączkami | mit Fladen gefüllt, KratkijSlovar, p. 36, line 13
оладья {f.} | pączek | der Fladen, KratkijSlovar, p. 446, line 29
лепеха, лепешка {f.} | placek | der Pfannkuchen, Fladen, KratkijSlovar, p. 322, line 29
гречневикъ {m.} | ciasto z mąky gryczanej | der Buchweizenkuchen, KratkijSlovar, p. 158, line 23
каравай {m.} | kołacz | ein rundes Brod, KratkijSlovar, p. 282, line 12