Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_431
Lemma

безпокойный {adj.} [rus]

Eintrag[chu] безъ покоꙗ | [bul] безмирен | [srp] неспокојан, досадан, нестрпљив, непогодан, немиран, непокоран | [cze] pokojenemající, bezpokojný, nepokojný, nepohodlný, obtížný | [pol] niewygodny, przykry, niespokojny | [fre] inquiet, agité | [ger] unbequem
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 22, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

смутный {adj.} | niespokojny, burzliwy; buntowniczy, podburzający; zawichrzony, zamieszany | unruhig, aufgeregt; aufrührerisch; betrübt, KratkijSlovar, p. 780, line 8
нетерпѣливый {adj.} | niecierpliwy | ungeduldig, KratkijSlovar, p. 404, line 40
привередливый {adj.} | kapryśny, grymaśny | launenhaft, schwer zu befriedigen, KratkijSlovar, p. 628, line 2
привередничать {v.} | kaprysić, grymasić, dziwaczyć | launisch oder widerlich sein, KratkijSlovar, p. 628, line 3
безпокойство, -покойствіе {n.} | niewygoda, przykrość | die Unruhe, KratkijSlovar, p. 22, line 8
егозить {v.} | być żywym, jak żywe śrebro, wiercieć i kręcić się | unruhig oder wie Quecksilber sein, KratkijSlovar, p. 204, line 5
тоскливый {adj.} | strapiony, tęskny | beklemmt, gramvoll, KratkijSlovar, p. 844, line 28