Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_00839
Lemma

ботва {f.} [rus]

Eintrag [bul] перо цвеклено | [srp] лист кухињскога биља у онће, зеље | [cze] list červené řepy i jiných bylin kuchyňských | [pol] nać burakowa | [fre] feuille {f.} de betteraves et ďautres plantes potagères | [ger] das Blatt von Rüben und Küchenkräutern
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 44, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

ботъ m. | drąg rybacki; liść éwikłowy; bat, łódka; buty | eine lange Fischerstange; das Rübenblatt; Boot {n.}, Kahn {m.}; plumpe Stiefel {pl.}, KratkijSlovar, p. 44, line 18
перо {n.} | pióro, piórko | die Feder, KratkijSlovar, p. 530, line 23
свекловица {f.} | burak | die Runkelrübe, Rothrübe, KratkijSlovar, p. 746, line 14
свекла {f.} | ćwikła | die Bete, der Mangold, KratkijSlovar, p. 746, line 13
очинъ {m.} | pieniek pióra | die Federspule, KratkijSlovar, p. 492, line 7