Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_00445
Lemma

безпрепятственный {adj.} [rus]

Eintrag [bul] без спънка, без задръжка | [srp] без сметње, без препреке | [cze] bez překážky, bez závady | [pol] nieprzeszkodzony, swobodny | [fre] libre, sans encombre, sans obstacle, sans empêchement | [ger] ungehindert, frei, ohne Hinderniss, ohne Abhaltung
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 22, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

помѣха {f.} | przeszkoda, zawada | das Hinderniss, KratkijSlovar, p. 586, line 14
препятствіе {n.} | przeszkoda, zawada, zapora | das Hinderniss, KratkijSlovar, p. 622, line 29
препона {f.} | przeszkoda, zawada, zapora | das Hinderniss, KratkijSlovar, p. 622, line 24
заступать, заступить {v.} | zastępywać, zastąpić; bronić, zastąpić; zastąpić, zastępować | vor einem stehen; beschützen; die Stelle vertreten, ersetzen, KratkijSlovar, p. 240, line 30
задерживать, задержать {v.} | zatrzymywać, wstrzymywać, przeszkadzać | aufhalten, halten, hindern, KratkijSlovar, p. 222, line 21
завязь {f.} | przeszkoda, zawada | Hinderniss {n.}, KratkijSlovar, p. 220, line 14
преграда {f.} | przegroda, zapora, zawada, przeszkoda | die Verhinderung, das Hinderniss, KratkijSlovar, p. 614, line 27