slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Textsammlungen (17.98) lieferte 210 Treffer | |
51 | Poetycki przewodnik po TatrachEine Anthologie der polnischen Dichtung zum Tatra-Gebirge; bietet eine kleine Bibliographie, Links.http://www.xemantic.com/tatry-w-poezji |
52 | Serwis Polonistyczny "Hamlet"Die Webseite bietet verschiedene Dienste für Liebhaber der polnischen Literatur.https://web.archive.org/web/20070829231714/http://www.hamlet.pro.e-mouse.pl/ |
53 | Česká čítankaEine Textsammlung zur čechischen Literatur.http://texty.citanka.cz |
54 | Словото [Slovoto]Das Portal bietet Volltexte von Werken der bulgarischen schöngeistigen Literatur, geordnet nach Entstehungszeit und Autoren, sowie einige Übersetzungen bulgarischer Literatur in Fremdsprachen, Kinderliteratur und einige literaturkritische und sprachwissenschaftliche Texte.http://slovo.bg |
55 | Scholarly Digital Editions of Slovenian LiteratureThe eZISS digital critical editions of Slovenian literature offer selected Slovenian texts with integrated facsimiles, transcriptions and scholarly commentary, in some cases including audiovisual recordings.http://nl.ijs.si/e-zrc/index-en.html |
56 | Polska Biblioteka InternetowaDie "Polnische Internetbibliothek" mit der größten Sammlung (über 30.000 Bücher) zur polnischen und ins Polnische übersetzten Literatur.https://web.archive.org/web/20180111053256id_/http://www.bn.org.pl/zasoby-cyfrowe-i-linki/polska-bib... |
57 | Polskie Dzieła Literackie w nowozelandzkich zasobach internetowychEine Sammlung digitalisierter Texte polnischer AutorInnen.https://web.archive.org/web/2015*/http://homepages.ihug.co.nz/~antora/BIBLIOT/BIBLIOT.HTM |
58 | Transcript 35 - MazedonienTranscript ist ein dreisprachiges europäisches Onlinemagazin für internationale Literatur. Es erscheint vierteljährlich in englischer, französischer und deutscher Ausgabe. Das Ziel ist es, literarische Texte und Gedanken über Literatur zu verbreiten, die vornehmlich in den kleineren Sprachen Europas verfasst wurden. In dieser Ausgabe sind makedonische Texte in deutscher Übersetzung veröffentlicht.https://web.archive.org/web/20140620045301/http://www.transcript-review.org/de/issue/transcript-35-m... |
59 | Transcript 19 - SlowenienTranscript ist ein dreisprachiges europäisches Onlinemagazin für internationale Literatur. Es erscheint vierteljährlich in englischer, französischer und deutscher Ausgabe. Das Ziel ist es, literarische Texte und Gedanken über Literatur zu verbreiten, die vornehmlich in den kleineren Sprachen Europas verfasst wurden. In dieser Ausgabe sind slowenische Texte in deutscher Übersetzung veröffentlicht.https://web.archive.org/web/20160310053957/http://www.transcript-review.org/de/issue/transcript-19--... |
60 | Transcript 6 - TschechischTranscript ist ein dreisprachiges europäisches Onlinemagazin für internationale Literatur. Es erscheint vierteljährlich in englischer, französischer und deutscher Ausgabe. Das Ziel ist es, literarische Texte und Gedanken über Literatur zu verbreiten, die vornehmlich in den kleineren Sprachen Europas verfasst wurden. In dieser Ausgabe sind tschechische Texte in deutscher Übersetzung veröffentlicht.https://web.archive.org/web/20140320090642/http://www.transcript-review.org/de/issue/transcript-6--t... |