Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Keipert, H. lieferte 16 Treffer
1

Wer hat das erste rückläufige Wörterbuch des Russischen verfaßt? Nachgedanken zu dem Aufsatz von Helmut Keipert

Gerhardt, Dietrich, in: Die Welt der Slaven, 25, 1980, S. 272-279
2

Helmut Keipert: Die Adjektive auf -telK'n". Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp. 1. Teil. (Slavistische Veröffentlichungen, 45)

Dickenmann, Ernst, in: Die Welt der Slaven, 23, 1978, S. 411-416 (Rezension)
3

H. Keipert: Die Adjektive auf -tel'n. Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp. (Veröffentlichungen der Abteilung für Slavische Sprachen und Literaturen des Osteuropa-Instituts (Slavisches Seminar) an der Freien Universität Berlin. Begründet von M. Vasmer. Hg. von H. Bräuer (V. Kiparsky), K.-D. Seemann und J. Striedter, Bd. 45)

Müller, K., in: Zeitschrift für Slawistik, 1987, 1, S. 160-161 (Rezension)
4

Helmut Keipert: Die Adjektive auf -tel'n-. Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp, II. Teil. Wörterverzeichnis. (Veröffentlichungen der Abteilung für slavische Sprachen und Literaturen des Osteuropa-Instituts - Slavisches Seminar - an der Freien Universität Berlin, Bd. 45)

Weiher, Eckhard, in: Anzeiger für slavische Philologie, 17, 1986, S. 196-197 (Rezension)
5

Helmut Keipert: Nil Kurljatev und die russische Sprachgeschichte

Kämpfer, F., in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 35, 1987, S. 145 (Rezension)
6

Helmut Keipert: Russische Sprachgeschichte als Übersetzungsgeschichte

Stökl, G., in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 31, 1983, S. 456-457 (Rezension)
7

Polikarpov, F.: Leksikon trejazyčnyj. Dictionarum trilingue. (=Specimina Philologiae Slavicae, 79).

Jelitte, Herbert, in: Kritikon Litterarum, 17, 1990, S. 44-47 (Rezension)
8

Spravočnyj i ob''jasnitel'nyj slvoar' k Novemu Zavetu (Erläuterndes Handwörterbuch zum Neuen Testament):. mit e. Einl. "Zur Geschichte der krichenslavischen Bibelkonkordanzen" (1. Bd.) und e. Einf. in "Die neukirchenslavische Sprache des russischen Typus und ihr Schriftsystem" (2. Bd.). - Kn. 1. Aaronov - věeděeti/

Gil'tebrandt, Petr Andreevič, München: Sagner 1988, 19, XX, 400 S.
9

Helmut Keipert: Der Weg des Russischen zur Weltsprache. Das slavische Alternat der Konzilsbulle von Ferrara-Florenz vom 6. Juli 1439

Kämpfer, F., in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 36, 1988, S. 625-626 (Rezension)
10

Spravočnyj i ob''jasnitel'nyj slovar'k Novomu Zavetu:. mit e. Einl. "Zur Geschichte der kirchenslavischen Bibelkonkordanzen" (1. Bd.) u. e. Einf. in "Die neukirchenslavische Sprache des russischen Typus und ihr Schriftsystem" (2. Bd.). - Kn. 5. Paguba-sovešatisja

Gil'tebrandt, Petr Andrevič, München: Sagner 1989