Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Indoeuropäische Sprachen lieferte 515 Treffer
71

Sabaliaukas, Algirdas: Baltų kalbų tyreniėjimai 1945-1985 m. (Forschungen über die baltischen Sprachen 1945-1985).

Bammesberger, Alfred, in: Zeitschrift für Ostforschung, 40, 1991, S. 581 (Rezension)
72

Die Beziehungen des Baltischen zu den alten Balkansprachen

Duridanov, Ivan, in: Indogermanisch, slawisch und baltisch. Materialien des vom 21.-22. September 1989 in Jena in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft durchgeführten Kolloquiums. Herausgegeben von Bernd Barschel+, Maria Kozianka und Karin Weber, 1992, S.13-21
73

Die indogermanische Vorlage der -a- und -e-Präterita der baltischen Sprachen (Zusammenfassung)

Michelini, Guido, in: Indogermanisch, slawisch und baltisch. Materialien des vom 21.-22. September 1989 in Jena in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft durchgeführten Kolloquiums. Herausgegeben von Bernd Barschel+, Maria Kozianka und Karin Weber, 1992, S.107-108
74

Die baltoslavische Spracheinheit - areale Aspekte

Pohl, Heinz Dieter, in: Indogermanisch, slawisch und baltisch. Materialien des vom 21.-22. September 1989 in Jena in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft durchgeführten Kolloquiums. Herausgegeben von Bernd Barschel+, Maria Kozianka und Karin Weber, 1992, S.137-164
75

Die Vorgeschichte der baltoslavischen Akzenuierung. -Beiträge zu einer vereinfachten Lösung-

Rasmussen, Jens Elmegard, in: Indogermanisch, slawisch und baltisch. Materialien des vom 21.-22. September 1989 in Jena in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft durchgeführten Kolloquiums. Herausgegeben von Bernd Barschel+, Maria Kozianka und Karin Weber, 1992, S.173-200
76

Die Stellung des Baltischen im Kreise der indogermanischen Sprachen

Schmid, Wolfgang P., in: Indogermanisch, slawisch und baltisch. Materialien des vom 21.-22. September 1989 in Jena in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft durchgeführten Kolloquiums. Herausgegeben von Bernd Barschel+, Maria Kozianka und Karin Weber, 1992, S.201-222
77

Keine Etymologie ohne Onomasiologie. Dargestellt an einigen Fällen von Sinnwandel in pomoranischen und baltischen Ausdrücken für den Bewegungsbegriff "wenden, biegen, drehen"

Hinze, Friedhelm, in: Natalicia Johanni Schröpfer octogenario a discipulis amicisque oblata. Festschrift für Johannes Schröpfer zum 80. Geburtstag Herausgegeben von Leopold Auburger und Peter Hill, 1991, S. 201-212
78

Taub, blind, stumm und dumm: Zur Semantik der Abweichung vom Gewohnten

Leeuwen-Turnovcová, Jiřina van, in: Zeitschrift für Slawistik, 39, 1994, 4, S. 545-559
79

Eckert, Rainer: Studien zur historischen Phraseologie der slawischen Sprachen (unter Berücksichtigung des Baltischen). (=Slavistische Beiträge, 28).

Günther, Kurt, in: Zeitschrift für Slawistik, 38, 1993, 2, S. 310-312 (Rezension)
80

Die Uhrzeitangabe im Lettischen im Vergleich zu der des Deutschen, Litauischen, Russischen und Polnischen. Eine onomasiologisch-typologische Studie

Hinze, Friedhelm, in: Zeitschrift für Slawistik, 1989, S. 185-203