Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Literarische Wechselbeziehungen - Vergleichende Literaturgeschichte lieferte 1098 Treffer
31

Rilke und Rußland. Briefe, Erinnerungen, Gedichte. Hrsg. von Konstantin Asadowski.

Reimann, Ute, in: Neues Deutschland, 24.06.1986, 147, S. 4 (Rezension)
32

Rilke und Rußland. Briefe, Erinnerungen, Gedichte. Hrsg. von Konstantin Asadowski.

Heftrich, Eckhard, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 15.12.1986, 290, S. 26 (Rezension)
33

Goethe und Dostojewski

Muschina, I., in: Sowjetwissenschaft: Kunst und Literatur, 23, 1975, S. 861-869
34

"Wem der Durchbruch gelänge". Historische Beziehungen zwischen Thomas Mann und der Sowjetliteratur

Schröder, Ralf, in: Neue Deutsche Literatur, 23, 1975, 6, S. 44-58
35

Kostka, Edmund: Glimpses of Germanic-Slavic Relations from Pushkin to Heinrich Mann

Keil, Rolf-Dieter, in: Arcadia, 12, 1977, S. 102-107 (Rezension)
36

Kostka, Edmund: Glimpses of Germanic-Slavic Relations from Pushkin to Heinrich Mann

Pribić, Rado, in: Germano-Slavica, 2, 1977, 3, S. 223-225 (Rezension)
37

Flaubert, Gustave; Turgenev, Ivan: Briefwechsel 1863-1880. Hrsg. von Peter Urban.

Heftrich, Eckhard, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 06.01.1990, 5 (Rezension)
38

Flaubert, Gustave; Turgenev, Ivan: Briefwechsel 1863-1880. Hrsg. von Peter Urban.

Baumgart, Reinhard, in: Die Zeit, 09.02.1990, 7, S. 67 (Rezension)
39

Der Schmerz des Dichters vor dem Zensor. Wer übersetzt mehr, die Russen aus dem Deutschen oder die Deutschen aus dem Russischen?

Kasack, Wolfgang, in: Die Welt, 08.10.1979, 235, S. 21
40

Die Rezeption der modernen russischen Literatur in der Bundesrepublik Deutschland im Vergleich zur Rezeption der deutschen Literatur in der Sowjetunion

Kasack, Wolfgang, in: Zeitschrift für Kulturaustausch, 1976, 3, S. 66-70