Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID2713
AutorSchmidt, K.H.
Titel

Zum Typus des determinativen Syntagmas im Baltischen

ErschienenBaltistica, 1975, S. 119-123
LandSowjetunion
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
SachnotationSPRACHEN
Sprachen der nichtrussischen Nationalitäten
Indoeuropäische Sprachen
Baltische Sprachen
SoundexT2180; D2276; S8624; B1528
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ein "Neuer Typus" des Schriftstellers. Deutsche Literatur zwischen Hitlerdeutschland und sowjetischem Exil / Rohrwasser, Michael
Der soziale Typus der Persönlichkeit. / Jadow, W.
Der soziale Typus der Persönlichkeit / Jadow, W.
Zum Problem des baltischen Substrats des Akan'je / Lekomeeva, M.I.
Vom Friedensnobelpreisträger zum Totengräber der baltischen Freiheit. Der Einsatz der Truppen in Litauen kann nicht ohne Wissen Gorbatschows erfolgt sein / Die publizistische Desinformation erinnert an alte, vergessen geglaubte Tage / Donath, Klaus-Helge
Phraseologische Untersuchungen zum Baltischen und Slawischen. Litauische Phraseologismen mit den variativen Komponenten kélmas, vélnias und russische mit lešij und čert / Eckert, Rainer
Der Minderheitenschutz in den baltischen Staaten. Dokumentation und Analysen / Schmidt, Carmen
Über die proletarische Partei neuen Typus / Lenin, Vladimir Il'ič
Фрагменты Янтарной комнаты. [Fragmenty JAntarnoj komnaty] (Fragmente des Bernsteinzimmers)
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Schmuggelgut für das Bernsteinzimmer) / Шаталов, Юрий [Šatalov, JUrij]
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
Отборный янтарь для Янтарной комнаты. [Otbornyj jantar' dlja JAntarnoj komnaty] (Ausgewählter Bernstein für das Bernsteinzimmer)
Конфискат для Янтарной комнаты. [Konfiskat dlja JAntaroj komnaty] (Konfis-kat für das Bernsteinzimmer)
Найден фрагмент янтарной комнаты. [Najden fragment jantarnoj komnaty] (Frag-ment des Bernsteinzimmers gefunden)
Фрагменты Янтарной комнаты возвращаются в Россию. [Fragmenty JAntarnoj komnaty vozvraščajutsja v Rossiju] (Die Bernsteinzimmer-Fragmente werden nach Russland zurückgegeben)