Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID2209
AutorLange, Gert
Titel

Dubna - Herausforderung und Lohn des Schöpfertums

UntertitelInterview mit Akademiemitglied Karl Lanius, Direktor des Instituts für Hochenergiephysik
ErschienenSpektrum, 1977, 10, S. 17-20, mit 3 Abb.
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Lanius, K.
Schlagwort (Geo)Dubna
SachnotationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Wissenschaftswesen
Einzelne Wissenschaftsbereiche
Naturwissenschaften; Mathematik
Physik
SoundexD2160; H0783; S8813; I0627; A0426; L5680; D2742; I0682; H0467
InhaltBericht über Ergebnisse der Wissenschaftskooperation im Vereinigten Institut für Kernforschung in Dubna.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Dubna. Symbol der Zusammenarbeit der sozialistischen Länder in Wissenschaft und Technik / Matthies, Siegfried
Dubna. Das erste gemeinsame, wissenschaftliche Zentrum der GUS / Konowalow, Boris
In der Überwindung von Schwierigkeiten liegt die Freude des Schöpfertums. Interview mit Oleg Tabakow / Bauer, Jens
Wunder des Schöpfertums. Die Malerei von Alexej Koslow / Potschiwalowa, Swetlana
In der Physikerstadt Dubna / Knorre, Jelena
DUBNA mit Weltruf. 20 Jahre Vereinigtes Kernforschungsinstitut
Dubna-Alchemisten. Element Nr. 106 Synthetisiert / Hempel, Wilhelm
Sibirische Erfahrungen. Gespräch mit Akademiemitglied Guri I. Martschuk, Vizepräsident der Akademie der Wissenschaften der UdSSR, Vorsitzender der Sibirischen Abteilung der sowjetischen Akademie / Lange, Gert
Немцы вернут нам Янтарную комнату - как дубликат. [Nemcy vernut nam JAntarnuju komnatu - kak dublikat] (Die Deutschen geben uns das Bernsteinzimmer zurück - als Dublikat)
Немцы упорно хотят 'вернуть' нам Янтарную комнату. [Nemcy uporno chotjat „vernut’“ nam JAntarnuju komnatu] (Die Deutschen wollen uns beharrlich das Bernsteinzimmer „zurückerstatten“ / Попов, Роман [Popov, Roman]
Янтарную комнату опять ищут. [JAntarnuju komnatu opjat' iščut] (Das Bernsteinzimmer wird wieder gesucht)
Немцы заплатят за Янтарную комнату. [Nemcy zaplatjat za JAntarnuju komnatu] (Deutsche bezahlen das Bernsteinzimmer)
Янтарную комнату немцы вернут деньгами? [JAntarnuju komnatu nemcy vernut den'gami? (Geben die Deutschen das Bernsteinzimmer in Form von Geld zurück?) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila]
Найдут ли немцы в Литве Янтарную комнату? [Najdut li nemcy v Litve JAntarnuju komnatu?] (Finden die Deutschen das Bernsteinzimmer in Litauen?) / Маркарян, Карен [Markarjan, Karen]
Литовцы ищут Янтарную комнату. [Litovcy iščut JAntarnuju komnatu] (Die Litauer suchen das Bernsteinzimmer)
Литовцы ищут Янтарную комнату. [Litovcy iščut JAntarnuju komnatu] (Die Litauer suchen das Bernsteinzimmer)