Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1167
AutorWerckmeister, Erika
Titel

Edzard Schaper: Degenhall. Ein Roman

ErschienenJahrbuch des baltischen Deutschtums, 1976, S. 184-185
LandDeutschland
PublikationsformRezension aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Schaper, E.
SachnotationLITERATUR, DICHTUNG
Ausländische Belletristik mit russischem Sujet
SoundexE0887; S8817; D2465; R7660
AnmerkungArtemis Verlag Zürich und München, 1975, 200 S.
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Reise nach Leningrad - oder war es doch eine Reise nach Petersburg? / Werckmeister, Erika
Daimlers Edzard Reuter will Rußland retten. In Moskau wirbt der Konzernchef für den kostengünstigen Benz-Dieselmotor / Kerneck, Barbara
Obendiek, Edzard (Hrsg.): Literatur und Journalistik im historischen Wandel / Wollenweber, Britta
Der Roman.. Eine Tragödie. / Woinowitsch, Wladimir
Roman der Seele, Roman der Geschichte. Zur ästhetischen Selbstfindung von Tynjanow, Ehrenburg, Bulgakow, Aitmatow, Trifonow, Okudshawa / Schröder, Ralf
Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik / Körting, Antonie
Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik. / Wolf-Keller, Gabriele
Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik. / Rautenberg, Yasmin
Янтарная комната спрятана в Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in Tschechien versteckt) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Čechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Cechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
"Янтарная комната" в Чехии? ["JAntar-naja komnata" v Čechii?] (Das "Bernstein-zimmer" in Tschechien?)
Янтарная комната спрятана в старой штольне на севере Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v staroj štol'ne na severe Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in einem alten Stollen im Norden Tschechiens versteckt) / Щелокова, Ксения [ŠČelokova, Ksenija]
Янтарная комната спрятана в польском замке? [JAntarnaja komnata sprjatana v pol'skom zamke?] (Das Bernsteinzimmer versteckt in einem polnischen Schloß?)
Где спрятана "Янтарная комната". [Gde sprjatana "JAntarnaja komnata"] (Wo ist das "Bernsteinzimmer" versteckt)
Янтарную комната ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']