Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach G4815 lieferte 136 Treffer
71

Tekstologičeskaja klassifikacija ukrainskich učitel'nych Evangelij vtoroj poloviny XVI veka = A Textological Classification of the Ukrainian Didactic Gospels of the Second Half of XVI Century

Čuba, G. - Slavjanovedenie, Moskva : Nauka, 2002, 2, 82-97
72

Izmestvane na pameti kăm săsedni dati v kăsnite slavjanski evangelski mesecoslovi = The shifting of commemorations of adjoining dates in the Late Slavonic Gospel Menologia

Dogramadžieva, Ekaterina - Bălgarski ezik : spisanie na Instituta za Bălgarski Ezik "Profesor Ljubomir Andrejčin" pri Bălgarskata Akademija na Naukite, Sofija : Akad., 2005, 52, 3, 33-38
73

Tėchnika biblejnaha perakladu Prymaža Trubara (na prykladze analizu Mc. 13:1-23; Mk. 4:1-20, 23) = Primož Trubar's translation of 1557 (on the example of parallel excerpts from a Gospel Mc. 13:1-23; Mk. 4:1-20, 23)

Klimau, Ihar - Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede ; SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 2008/09, 56/57, 4/1, 355-370
74

Супин в древнерусских списках евангелия XI –XIII веков = Supinum w staroruskich ewangeliarzach z wieków XI –XIII = Supine in the Old Russian gospel manuscripts of the 11th–13th centuries

Мольков, Георгий - Rozprawy Komisji Językowej // Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Wydział 1: Językoznawstwa, Nauki o Literaturze i Filozofii, Łódź : Towarz. Nauk, 2018, 66, 319-332
75

ВИЯВИ ДІАЛЕКТНОГО КОНСОНАНТИЗМУ В ТЕКСТАХ УЧИТЕЛЬНИХ ЄВАНГЕЛІЙ XVI–XVII СТ. = MANIFESTATIONS OF DIALECTAL CONSONANTISM IN 16TH–17TH CENTURIES DIDACTIC GOSPELS TEXTS

Макович, Христина - Visnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 2016, 63, 111-122
76

Srednjovjekovni engleski prijevodi grčkih i semitskih riječi iz Ivanova evanđelja = Medieval English translations of Greek and Semitic words from the Gospel of John

Štrmelj, Lidija - Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Zagreb : Inst., 2012, 38, 1, 175-201
77

Crnogorska redakcija staroslovjenskoga književnog jezika i Miroslavljevo jevanđelje = Montenegrin Redaction of Old Church Slavic Literary Language and Miroslav's Gospel

Nikčević, Vojislav P. - Lingua Montenegrina : časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja ; the magazine of linguistic, literature and cultural issues, Podgorica, 2008, 1, 53-74
78

Sootnošenie staroslavjanskich i drevnerusskich čert v Jabločinskom evangelii - pamjatnike XVIII veka = Correlation between old Slavonic and old Russian features in Jableczynska gospel (18th century)

Kondratjuk, Malhožata - Studia Wschodniosłowiańskie, Białystok, 2005, 5, 287-302
79

O nekotorych fonetičeskich, morfologičeskich i leksičeskich osbennostjach Evangelija ot Luki na udmurtskom jazyke = Phonetic, morphological and lexical feature of the Gospel Luke in the Udmurt language

Ivšin, L. M. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2016, 1, 69-72
80

Reliktovye bespredložnye sintaksičeskie konstrukcii v slavjanskom perevode Evangelija ot Luki = Relict Prepositionless Syntactic Constructions in the Slavonic Translation of the Gospel according to Luke

Plis, A. S. - Vestnik Moskovskogo Universiteta : naučnyj žurnal, Moskva, 2009, 4, 105-114