Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach V0762 lieferte 756 Treffer
91

Punktuacyjnyja varyjanty ŭ sučasnaj belaruskaj move

Burak, I. L. - Belaruskaja linhvistyka, Minsk : Belaruskaja Navuka, 2011, 67, 40-44
92

Der slawische Landschaftsname Schollene und seine Verwandten unter den Ortsnamen

Wenzel, Walter - Lětopis // Sorbisches Institut e.V., Bautzen : Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow ; Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur, Bautzen : Domowina-Verl., 2016, 63, 2, 32-37
93

Pryroda nacional'noї samoidentyfikaciї literatury: mahrybs'kyj variant = The nature of national self-identication of literature: magribian variant

Lohvinov, I. I. - Pytannja literaturoznavstva : naukovyj zbirnyk, Černivci : Ruta, 2005, 12=69, 209-215
94

Osoblyvosti slovozminy v zachidnoukraïns'komu varianti literaturnoï movy = The peculiarities of words change in the West Ukrainian variant of the literary language

Matvijas, I. H. - Movoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2011, 5, 11-14
95

Leksiko-semantičeskie raschoždenija meždu pirenejskim nacional'nym variantom i latinoamerikanskimi nacional'nymi variantami ispanskogo jazyka

Firsova, N. M. - Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov, Moskva : Izdat. Univ, 2002, 3, 67-74
96

List w "interesownej" i "nieinteresownej" odmianie dzieła literackiego = La lettre dans la variante "intéressé" et la variante "non intéressée" de l'oeuvre littéraire

Ryszkiewicz, Mirosław - Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, Lublin : Nakl. Univ., 2004, 22, 47-64
97

К истории одного морфологического варианта: пятидесятью/ пятьюдесятью = About the History of the Morphological Variant: Pyatidesyat'yu vs. Pyat'yudesyat'yu

Рябушкина, С. В. - Trudy Instituta Russkogo Jazyka Im. V. V. Vinogradova, Moskva, 2014, 2, 359-368
98

O reducirovannom variante opredelennogo artiklja v rimskom dialekte = On v-reduced variant of the definite article in the Roman dialect

Filipacci, Ju. A.; Kretov, A. A. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2017, 1, 47-53
99

Хан Татар и Тодорка (Един прочит на варианта от Велико Търново) = Khan Tatar and Todorka (A Reading of a Song Variant from Veliko Tarnovo)

Антонов, Стоян - Bălgarski folklor, Sofija : Izd. na BAN, 2018, 44, 4, 451-474
100

Vermittlerin slawischer Volkspoesie in Deutschland: Ida von Düringsfeld

Himstedt-Vaid, Petra - Zeitschrift für Balkanologie, Wiesbaden : Harrassowitz, 2006, 42, 1-2, 78-92