Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach K4270 lieferte 812 Treffer
1

Píše sa správne koder, kóder alebo kodér?

- Kultura slova : populárnovedny časopis pre jazykovú kultúru a terminológiu : orgán Jazykovedného ústavu L'udovíta Štúra SAV a Jazykového Odboru Matice Slovenskej, Bratislava : Akad, 2017, 51, 5, 320
2

Kto že takie Kudejar i Kudejary (publ. L.V. Ševčenko)

Strel'skij, V. I. - Problemy slavjanovedenija : sbornik naučnych statej i materialov, Brjansk : Izdat. BGU, 2002, 4, 390-415
3

"...RIM, KOTORYJ..."

Smirnov, I. - Zvezda : ežemesjačnyj literaturno-chudožestvennyj i obščestvenno-političeskij nezavisimyj žurnal, Sankt-Peterburg : Zvezda, 2012, 12, 200-211
4

Kalju Katerov, Stojanka Katerova. Letopis na Katerovija pod. S., Bălgarsko genealožko družestvo "Rodoznanie", 2004. 302 s. = Kalyu Katerov, Stoyanka Katerova. Letopis na Kateroviya rod [A chronicle of the Katerov Clan]. Sofia, Bulgarian Genealogical Society "Rodoznanie". 302 p

Ljubenova, Milena - Bălgarski folklor, Sofija : Izd. na BAN, 2005, 31, 2, 123-125
5

Celi I Sredstva: Idei, Kotorye Načinajut/instituty, Kotorye Vyigryvajut

Elizarov, V. - Novoe literaturnoe obozrenie : teorija i istorija literatury, kritika i bibliografija, Moskva : Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2007, 1, 253-271
6

Russian kotóryj, Czech který, Slovene katę́ri: Vowel Variation in the Reflexes of Proto-Slavic koterъ(jь) 'which (of the two)'

Majer, Marek - Scando-Slavica : a periodical internat. publication for Slavic and Baltic philology, literature, history, and archaeology, Basingstoke [u.a.] : Routledge, Taylor & Francis, 2015, 61, 2, 154-179
7

Dijalekti u Gorskom Kotaru = Dialects of Gorski Kotar

Malnar, Marija - Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Zagreb : Inst., 2010, 36, 1, 47-69
8

Rossijskoe konsul'stvo v Kotore. 1804-1806 gody = Russian Consulate in Kotor. 1804-1806

Raspopovič, R. R.; Byčkov, Ju. E. - Slavjanovedenie, Moskva : Nauka, 2005, 3, 3-21
9

Katehorija zbirnosti ta sumižni z neju katehoriї (na materiali nimec'koї movy)

Kovtun, Ja. P. - Jazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 2009, 11, 9, 316-321
10

„Ten sam jest Bóg” Norwid – Abd el-Kader - Ibn ‘Arabi = [God is the same] ; Norwid – Abd el-Kader - Ibn ‘Arabi

Gadamska-Serafin, Renata - Studia Norwidiana, Lublin, 2016, 34, 21-59