Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1810285437
AutorGnatišina, I. I.
Titel

Rečeaktovaja charakteristika monologov U. Šekspira = Illocutionary taxonomy of Shakespeare's monologues

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2007, 12, 215-224
SoundexR7842; C4742; M6654; S8481; I0554; T2486; S8481; M6654
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Na podstupach k genomu stilja Šekspira = The Approaches to Shakespeare's style / Orechov, B. V.
Kak perevodit' sonety Šekspira? = How Should Shakespeare's Sonnets Be Translated? / Liberman, A. S.
Reprezentacija kategorii ėmotivnosti v sonetach Šekspira = Representation of the Category of Emotiveness in Shakespeare's Sonnets / Filimonova, O. E.
"KOROL' LIR" ŠEKSPIRA GLAZAMI AVTORA "NEISTOVOGO ROLANDA" = Shakespeare's "King Lear" through the eyes of the author of "Orlando Furioso" / Balašov, N. I.
Problema peredači fonografičeskoj stilizacii v proizvedenijach U. Šekspira = Phonographic Stylization in W. Shakespeare's Plays as a Problem of Translation / Kulikova, M. N.
Sravnitel'nyj analiz poėtičeskich perevodov 130-go soneta U. Šekspira = The Comparative analysis of poetry interpretations of the 130-th W. Shakespeare's sonnet / Canživa, T. V.
Lingvosinergetičeskij analiz tvorčestva B. L. Pasternaka - perevodčika tragedii U. Šekspira "Gamlet" = Linguistic synergetic analysis of B. L. Pasternak's translation of W. Shakespeare's "Hamlet" / Motaškova, S. V.