Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach T2482 lieferte 85 Treffer
61

Charakteristische Züge der Sprachwissenschaft und des Umgangs mit Sprache und Texten im postsowjetischen Rußland – Ein Situationsbericht

Jachnow, Helmut, in: Zeitschrift für Slawistik 41, 1996, 2
62

Rezension. Sobolev, Andrej N.. Bolgarskij Širokolykskij govor. Sintaksis. Leksika duchovnoj kul'tury. Teksty

Hill, Peter M., in: Zeitschrift für Slawistik 46, 2001, 4
63

Rezension. Peleva, Inna. Četeni tekstova (studi vǔrchu sǔštestvuvašti i lipsvašti stranici v bǔlgarskata literatura) Polovdiv: Plovdivsko universitetsko izdatelstvo 'Paissi Hilendarski' 1994

Beyer, Barbara, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1998, 57, 241-250
64

Rezension. Hinrichs, Jan Paul. In search of another St. Petersburg: Venice in Russian poetry (= Arbeiten und Texte zur Slavistik 64) München: Verlag Otto Sagner 1997

Koschmal, Walter, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1999, 58, 203-206
65

Probleme der Svejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte

Kosta, Peter - München, 1986, Specimina philologiae Slavicae, Supplementband, 13
66

Rezension. Züricher, Gertrud (Hrsg.). Wladimir Lindenberg. Ein Porträt in Texten und Bildern. Zusammengestellt und herausgegeben von Gertrud Züricher Ernst Reinhardt Verlag 1993

Schriek, Wolfgang, in: Osteuropa 44, 1994, H. 12, 1189-1190
67

Phantastik - Science Fiction - Utopie: Versuch einer Begriffsabgrenzung (am Beispiel ausgewählter Texte Stanisław Lems

Ohme, Andreas, in: Düring / Jekutsch 48, 2005, 67-85
68

Textinterferenz, Äquivalenz und Ereignis in späten Erzählungen Anton Čechovs. Mit Rücksicht auf das Problem des Übersetzens

Schmid, Wolf, in: Erlebte Rede und impressionistischer Stil. Europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen, 1995, 221-238
69

'Choždenie Bogorodicy po mukam' : Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen Textes Beitrag zum XII. Internationalen Slavistenkongress Kraków 1998

Schmücker-Breloer, Maritta, in: Zeitschrift für Slawistik 43, 1998, 2, 198
70

Rezension. Koschmal, Walter. Zur Poetik der Dramentrilogie. A. V. Suchovo-Kobylins 'Bilder der Vergangenheit' (Slavische Lieraturen, Texte und Abhandlungen 5) Frankfurt/M. 1993

Fieguth, Rolf, in: Die Welt der Slaven 41, 1996, 393-399