Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach G4242 lieferte 49 Treffer
41

Das literarische Leben in Rußland 1998 Zweiter Teil: Jüngere Generationen, Preise, Fundsachen, Gedächtnisarbeit

Kasper, Karlheinz, in: Osteuropa 49, 1999, H. 6, 566-583
42

Rezension. Lermontov, Michail. '... schenk mir doch des Tages Glanz ...'. Ausgewählte Gedichte. Aus dem Russischen übertragen von Christine Fischer edition fischer 1991

Keil, Rolf-Dietrich, in: Osteuropa 44, 1994, H. 3, 284-285
43

Die Sonne der Avantgarde, diachron und synchron: Eine struikturale Hermeneutik von Gedichten Chlebnikovs und Polic Kamovs

Freise, Matthias, Freise, M., (Hrsg.) Slavische Moderne und Avantgarde
44

Die Sonne der Avantgarde, diachron und synchron: Eine struikturale Hermeneutik von Gedichten Chlebnikovs und Polic Kamovs

Freise, Matthias, Freise, M., (Hrsg.) Slavische Moderne und Avantgarde
45

'Das Schrifttum' (4. Das dramatische Gedicht) oder Die Lehre von der Beredsamkeit in Prosa, Dichtung und Rhetorik mit einer Beispielsammlung ungebundener Rede

Jungmann, Josef, in: Balagan. Slavisches Drama, Theater und Kino 4, 1998, 2, 77-86
46

Rezension. Fischer, Christine (Hrsg., Übers.). Yabolockij, Nikolaj: Architektur des Herbstes. Gedichte. Russisch-deutsch ... (= Schriften und literarische Texte 1) Jena: Friedrich-Schiller-Universität Jena, Institut für Slawistik 1996

Belentschikow, Valentin, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1999, 58, 460-463
47

Das Herrscherlob in Russland. Katharina II., Lenin und Stalin im russischen Gedicht. Ein Beitrag zur Ästhetik und Rhetorik politischer Lyrik.

Garstka, Christoph - Heidelberg, 2005, Beiträge zur slavischen Philologie, 11
48

Rezension. Lermontov, Michail. An ***. Gedichte, Strophen, Albumverse. Russisch-Deutsch. Ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber. Mit einem Nachwort von Ulrich Schmid Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung 1991

Keil, Rolf-Dietrich, in: Osteuropa 44, 1994, H. 3, 284-285
49

Rezension. Tjutschew, Fjodor I.. Ach, wie so tödlich wir doch lieben. Gedichte. Deutsch-Russisch. Aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz, mit einem Nachwort von Gerhard Dudek Neimanis 1992

Keil, Rolf-Dietrich, in: Osteuropa 44, 1994, H. 3, 284-285