Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Wörterbücher lieferte 54 Treffer
11

Rezension. Ridley, Mark (Attr.). A Dictionary of the Vulgar Russe Tongue

Günther, Erika, in: Zeitschrift für Slawistik 43, 1998, 3, 370
12

Rezension. Petermann, J./Hansen-Kokoruš, R./Bill, T.. Russisch-deutsches phraseologisches Wörterbuch. Leipzig/Berlin 1995

Levin-Steinmann, Anke, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1995/1996, 192
13

Funktionsverben in einem Erklärend-kombinatorischen Wörterbuch. Möglichkeiten der Generalisierung (mit russischen und deutschen Beispielen)

Reuther, Tilman, in: Slavistische Linguistik 1993, hrsg. von Sebastian Kempgen 319, 1994, 279-291
14

Probleme der Stichwortauswahl und des Wortartikelaufbaus in einem russisch-deutschen Neologismenwörterbuch

Belentschikow, Renate, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
15

Das große deutsch-russische Wörterbuchprojekt. Linguistische, pragmatische und interkulturelle Probleme der zweisprachigen Lexikographie

Baumgart, A, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
16

Das deutsch-kroatische Universalwörterbuch und Probleme des Sprachwandels

Hansen-Kokoruš, Renate, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
17

Das große deutsch-tschechische Wörterbuchprojekt im Kontext der zeitgenössischen deutsch-tschechischen Übersetzungslexikographie

Vachkova, M, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
18

Žargon i ego opisanie v dvujazyčnom slovare

Mokienko, V., in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
19

O nekotorych problemach sostavlenija učebnogo russko-nemeckogo slovarja akual'noj leksiki dlja studentov-juristov

Kanowa, E, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18
20

Z den Potentialen eines Erklärend-Kombinatorischen Wörterbuchs und eines Übersetzungsphrasen-Lexikons (am sprachlichen Material aktueller Äußerungen von V. V. Putin)

Wirth, D, in: Sprachwandel und Lexikographie: Beispiel aus slavischen Sprachen, dem Ungarischen und Albanischen. Hrsg. Von Barbara Kunzmann-Müller und Monika Zielinski. Frankfurt am Main, Lang 18, 2002, 18