Портал славистики


Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID886
AutorGiesemann, Gerhard; Warnke, Martina
Titel

Parodija simvola very Džejmsa Džojsa v russkom perevode. Sopostavitel'nyj analiz fonostilističeskoj, sintaktičeskoj i sillabo-ritmičeskoj ėkvivalentnosti

ErschienenUčenye zapiski kazanskogo gosudarstvennogo universiteta. 131, 1995, 117-127
OrtKazan'
KlassifikationGrenzüberschreitende Rezeption/Wechselseitigkeit (Antikenrezeption)
Russisch
SchlagwörterReligion und Kirche
Übersetzung
SoundexP1720; S8650; D8868; D8880; R7846; P1720; S8182; A0658; F3682; S8624; S8551; R7268; E0456
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Pereloženija psalmov v tvorčestve Deržavina / Giesemann, Gerhard
Modal'nost' v pol'skom i russkom jazykach / Besters-Dilger, Juliane
Perevod 'Evgenija Onegina' na nemeckij jazyk / Kasack, Wolfgang
K znakovoj funkcii podvižhnogo udarenija v russkom jazyke / Lehfeldt, Werner
Slovoobrazovanie i ekspressivnost': 'nomina pejorativa' v russkom jazyke. / Belentschikow, Renate
O Dostoevšciine v russkoj filosofii: Filosofskoe vosprijatie 'Brat'ev Karamazovych' v russkom simvolizme / Akkerman, Arne
August von Kotzebue: Demetrius Iwannowitsch. Zaar von Moscau / Giesemann, Gerhard