Портал славистики


Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID703
AutorSchultze, Brigitte
Titel

Highways, Byways, and Blind Alleys in Translating Drama: Historical and Systematic Aspects of a Cultural Technique.

ErschienenMueller-Vollmer, Kurt/Irmscher, Michael (Hgg.): Translating Literatures -Translating Cultures: New Vistas and Approaches in Literary Studies 17, 1998, 177-196
OrtBerlin
VerlagErich Schmidt
ReiheGöttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung, 17
KlassifikationGrenzüberschreitende Rezeption/Wechselseitigkeit (Antikenrezeption)
Slavische Sprachen (alle/allgemein)
SchlagwörterDramenübersetzung
SoundexH0480; B1800; B1562; A0558; T2768; D2760; H0827; S8826; A0818; C4527; T2464
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Polnisches Drama im 19. und 20. Jahrhundert. / Schultze, Brigitte
A Case of Delayed Cultural Transfer: Stanisław Wyspiánski's Wesele (The Wedding, 1901) in English Translation (1990) / Schultze, Brigitte
Die Oper hat es besser: A. N. Ostrovskijs Drama Groza (Das Gewitter) in deutschen Übersetzungen. / Schultze, Brigitte
Morphological aspects of verbal negation in Polish / Kupść, Anna
Drama of Coolness / Grusková, Anna
Čechov's 'Cherry Orchard' - The Cultural Subtext / Conrad, Joseph L.
Das russische Drama der Moderne / Müller-Scholle, Christine