Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID7737
AutorKeipert, Helmut
Titel

Eine verkannte Wieland-Übersetzung in Novikovs "Utrennij svet"

ErschienenZeitschrift für slavische Philologie 42.1981. S. 227-241
KlassifikationRussische Literatur
18. Jahrhundert
Einzelne Autoren
SoundexV0746; W0562; U0178; N6480; U0276
Dokumententypperiodisch
URLzsph.winter-verlag.de (homepage)
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

German Writers in Novikov's Journals "Utrennij svet" and "Moskovskoe ežemesjačnoe izdanie". / Keipert, Helmut
Die russischen Übersetzungen von Wielands "Hymne auf die Gerechtigkeit Gottes" <1778/1796> im Vergleich / Keipert, Helmut
Neues über Georg Rosen als Übersetzer slavischer Volksdichtung / Keipert, Helmut
Velikyi Dionisie sice napisa. Die Übersetzung von Areopagita-Zitaten bei Euthymius von Tŭrnovo / Keipert, Helmut
Ein Brief Karamzins an Wieland vom Jahre 1789 / Zum Winkel, Hans-Jürgen
Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzung ins Slavische. Die Wiederholungsfiguren in der KallistosVita des Gregorios Sinaites / Keipert, Helmut
Rez. Weiher, E.: Die Dialektik des Johannes von Damaskus in kirchenslavischer Übersetzung. Wiesbaden 1969 (= MLSDV 8.) / Keipert, Helmut