Портал славістики


Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum / Franz Miklosich. Vindobonae, 1862-1865: Compendia (Abkürzungen)

Liste der Compendia (Abkürzungen) in LexiconPGL (MultiSlavDict) mit Auflösung und mit weiterführenden Quellen

Language-Items
Vers. v. 2024-02-28 17:54
acad.Slovarь cerkovno-slavjanskago i russkago jazyka, sostavlennyj vtorym otdèleniem imperatorskoj akademii nauk. Sanktpeterburg 1847. 4. voll.
Add. Inf.:
  • 4. Bde bei der SBB-PK
  • Ex. der BSB
  • 2. Auflage (1867) bei Archive.org
  • Durchsuchbar hier im Rahmen des Projekts "Сводный исторический словарь русского языка XVIII–XX веков"
act.-mih.Actus apostolorum codex membr. et chart. saec., uti videtur, XIV. foll. 167. in 8. bulg. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Conev, Benju: Kirilski răkopisi i staropečatni knigi v Zagreb. Sofija 1913, S. 17, Nr. 36: (JAZU) IIIa. 44. Apostolus.
afries.
Altfriesisch.
afz.
Altfranzösisch.
ags.
Angelsächsisch.
ahd.
Althochdeutsch.
alb.
Albanesisch.
alb.-geg.
Albanesisch gegischen dialekts.
alb.-tosk.
Albanesisch toskischen dialekts.
alex.Aleksêev, Petr, Cerkovnyj slovarь. Izdanie četvertoe. Sanktpeterburg 1817 — 1819. 5. voll.
Add. Inf.:
alex.-mag.Vita Alexandri Magni, cod. russ. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung "Житие царя Александра Македонскаго" in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 216, Nr. 175
  • Original (РГБ Ф.256 №175) bei STSL
alex.-mih.Vita Alexandri Magni, cod. Chart. saec. XVI. foll. 202. in 4. Serb. olim A. de Mihanović. Prologus: сь богомь починаемь романьць, житиѥ и повесть велемошнаго и вь храбрехь храброга и надь цари цара великаго алеѯаньдра, како и оть коудоу etc.
Add. Inf.:
  • Aleksandrida Mihanovićeva, JAZU IIIa 27 (Mihanović 31), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 18, Nr. 27
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 79
alfab.алфавитъ, codd. quattuor saec. XVII. russ. musei Rumjancov (Vost.-op. 1—7) et cod. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
and.
Altnordisch.
ant.Antiochi pandectes (πανδέκτης τῆς άγἱας γραφῆς), cod. membr. saec. XIV. foll. 142. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XII. recentiori manu: сиа книга монастира хиланьдара саборьне кѥлие оу кареꙗхь. Cf. ant.-hom.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 126, ÖNB, Nr. II/40 => Cod. slav. 12 (1. Teil, Perg. 1-142)
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 187-189, Nr. 140 (12)
ant.-hom.Homiliae alligatae codici continenti Antiochi pandecten cod. chart. saec. XIV. foll. 123. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XII. Cf. ant.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 126, ÖNB, Nr. II/40 => Cod. slav. 12 (2. Teil, Papier 143-265)
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 187-189, Nr. 140 (12)
ant.-vost.Antiochi pandectes, cod. saec. XVI. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Vostokov benutzte für sein Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 1, die Hs. von Graf F. Tolstoj Nr. 46, siehe: Kalajdovičs Obstojatelʹnoe opisanie slavjano-rossijskich rukopisej .. grafa Tolstago 1, 1825, S. 23, Nr. 46.
  • Original heute in der RNB (ОР F.I.217, kein Digitalisat).
antch.Antiochi pandectes, cod. membr. saec. XI. foll. 310. in 4. russ. bibliothecae voskresenskago novo-ierusalimskago monastyrja. Archimandritae Amphilochii excerpta habes in Materijaly dla slovarja i grammatiki 5. 161—190. Specimina leguntur izv. 7. 41—44.
Add. Inf.:
  • Exzerpte aus Sreznevskijs Materijaly dla slovarja i grammatiki 5. 161—190 (Digitalisat der Slovanská knihovna)
apers.
Altpersisch.
aphrod.Skazki Aphroditiana, cod. saec. XIII. russ. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung "Повесть вродитияна персянина" in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 538
  • Original der Hs. RGB Ф.256 №367, in Сборник ("Цветничек и тропник"), 95ff.
apost.Apostolus, cod. saec. XIV. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Vostokov benutzte für sein Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 1, die Hs. von Graf F. Tolstoj, vermutlich Nr. 45, siehe: Kalajdovičs Obstojatelʹnoe opisanie slavjano-rossijskich rukopisej .. grafa Tolstago, 1, 1825, S. 23, Nr. 45.
  • Original heute in der RNB (ОР F.I.63, kein Digitalisat).
apost.-bulg.Apostolus, cod. membr. saec. XVII. foll. 316. in fol. bulg. bibliothecae palatinae vindobonensis VI. Codex donatus est 7118. (1610) ab Anastasio Krimkovič, Moldaviae metropolita, monasterio Dragomir.
Add. Inf.:
  • Liturgischer Apostol 1610 goda, Original der Hs. (Cod. slav. 6) bei der ÖNB
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 113, ÖNB, Nr. II/32
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 34, Nr. 27 (6)
apost.-kyr.Apostolus, fragmenta saec. XIV. bulg., quae nobiscum communicavit Kyriak - Cankov.
apost.-mih.Apostolus, cod. chart. saec. XV. (1428) in fol. bulg. olim A. de Mihanović. Epilogus: лѣто. ѕцлѕ. … писа се ….бдинꙗ града … сна соул … вь лѣто .з…з. прииде игоумень диѡнисие ѡть монастира светаго арьхистратига михаила и гавриила вь село новоселꙗне, И продаде книгꙋ апостоль ѥромонахꙋ стефанꙋ прѣдь марьтꙋрию прьви марьтꙋрь степань ѡть села того, и дрꙋги марьтоурь іѡань семановь оть града щипа и никола терьзиа ѡть села тога.
Add. Inf.:
  • Apostol Vidinski (Drajkov), JAZU IIIb 16 (Mihanović 19), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 21, Nr. 77
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 77
apost.-nor.Apostolus, cod. chart. saec. XV. foll. 280. in 4. bulg. A. S. Norov. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 104.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 104
apost.-ochr.Apostolus, cod. Victoris Iv. Grigorovič. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Охридский Апостол Ф.87 №13. Апостол-апракос, по месту прежнего нахождения известный под именем Охридского (СТСЛ)
apost.-syn.
[=apost.-synod.]
Apostolus cum commentariís, cod. membr. saec. XІІІ. (1220) foll. 241. in fol. russ. bibliothecae synodalis mosquensis. mater. 20.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Син. 7. Апостол толковый. 1220 г." (mit Digitalisat, GIM)
ardž.Inscriptiones ecclesiae Ardžiš quae est in Valachia, serb.: versionem latinam habes in Jahrbuch der k. k. Central-Commission zur Erforschung und Erhaltung der Baudenkmale. Wien. 1860. 4. 219—222.
Add. Inf.:
  • Inschriften im Jahrbuch der K.K. Central-Commission 4. 1860, S. 219ff.
arm.
Armenisch.
asch.
Altsächsisch.
assem.Evangelium assemanianum, cod. membr. saec., uti videtur, x. foll. 159. in 4. slov. glag. bibliothecae vaticanae. Vide Assemani Kalend. eccles. univ. 4. 52.
I. Dobrovský, Institutt. 688.
A. Maius. Scriptorum vett. nova collectio 5. 105.
B. Kopitarii Glagolita Clozianus IV. X. XXVIII.
Hesychii glossographi discipulus 39.
Silvestre, Paléographie universelle vol. I.
P. I. Šafaříkii Památky hlaholského písemnictví VII. specimina 43—47.
Nos praeterea excerptis quibusdam sumus usi.
Add. Inf.:
  • Original-Digitalisat in Biblioteca Vaticana (Vat. slav. 3)
  • Beschreibung der Hs. durch Dobrovsky in Institutiones linguae slavicae dialecti veteris 1822, S. 688
  • Edition durch Šafárik in Památky hlaholského písemnictvi 1853, S. 43f.
  • Edition durch Šafárik in Památky hlaholského písemnictvi 1853, S. 43f. (Ex. der NK)
asên.Nêkolko rêči o Asênju I. ot G. S. Rakovskago. Bêlgrad. 1860. Liber quaedam e codd. bulg. excerpta continet.
Add. Inf.:
athan.-alex.Athanasii Alexandrini homiliae in Arianos quattuor, cod. Victoris Iv. Grigorovič. Vostokov.
azbuk.Azbukovnik i skazanie o neudobь poznavaemych rêčach. Sacharov, Skazanija russkago naroda. Sanktpeterburg. 1849. II. 135—191.
Add. Inf.:
  • Ex. von Sacharov, 2, 1849, S. 135
barl.Vita Barlaam et Iosaph, cod. chart. saec. XVI. foll. 273. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis. Erat hic codex olim monasterii Chilandar.
Add. Inf.:
  • Повесть о Варлааме и Иоасафе XV века, Original der Hs. (Cod. slav. 35) bei der ÖNB
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 120, ÖNB, Nr. II/36
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 165, Nr. 123 (35)
barl.-petrop.Vita Barlaam et Iosaph, cod. saec. XV. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Vostokov benutzte für sein Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 2, die Hs. von Graf F. Tolstoj, vermutlich Nr. 255, siehe: Kalajdovičs Obstojatelʹnoe opisanie slavjano-rossijskich rukopisej .. grafa Tolstago, 1, 1825, S. 163, Nr. 255.
  • Original heute in der RNB (ОР F.I.290, kein Digitalisat).
basil.Basilii Magni homiliae, cod. saec. XVI. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Vostokov benutzte für sein Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 2, die Hs. von Graf F. Tolstoj, vermutlich Nr. 144, siehe: Kalajdovičs Obstojatelʹnoe opisanie slavjano-rossijskich rukopisej .. grafa Tolstago, 1, 1825, S. 79, Nr. 144.
  • Original heute in der RNB (ОР F.I.199, kein Digitalisat).
beitr.Beiträge zur vergleichenden sprachforschung auf dem gebiete der arischen, celtischen und slavischen Sprachen, herausgegeben von A. Kuhn und A. Schleicher. Berlin. 1858—1864.
Add. Inf.:
bel.Ivan Belostenec (1595—1675) Gazophylacium seu latino-illyricorum onomatum aerarium. Zagrabiae 1740.
Add. Inf.:
  • Ex. bei Archive.org
bell.-troj.Bellum troianum, e повѣсти о извѣстованныихъ вещей еже о кралехъ причѧ и о рожденихъ и прѣбыванихъ, cod. bulg. bibliothecae vaticanae. Nos apographo historiae belli troiani usi sumus.
Add. Inf.:
ber.Leksikon sloveno-rosskij sostavlennyj vsečestnym otcem kir Pamvoju Beryndoju. Sacharov, Skazanija russkago naroda. Sanktpeterburg. 1849. II. 5—118., repetitum ex editione posteriori: prior facta est Kioviae 1627.
Add. Inf.:
bibl.Biblia, cod. chart. saec. xv. (1499) foll. 1002. in fol. russ. bibliothecae synodalis mosquensis. mater. 44. op. 1. 1.
Add. Inf.:
  • Син. 915. Библия полная ("Геннадьевская"). Герасим, дьякон. 1499 г., при архиепископе Геннадии (ГИМ)
  • Eintrag dazu in Pravoslavnaja enciklopedija.
bibliogr.-listy.Bibliografičeskija listy. Sanktpeterburg. 1819. 1826. 1827.
Add. Inf.:
blanch.Franciscus Blanchus, Dictionarium latino-epiroticum. Romae. 1635.
Add. Inf.:
bon.Psalterium cum commentariis, uti putant, S. Athanasii, cod. membr. saec., uti videtur, XII. bulg., litteris cyrillicis, uno tantum loco glagoliticis exarato, bibliothecae canonicorum S. Augustini apud S. Salvatorem, Bononiae. I. Dobrovský, Institutiones 686. B. Kopitarii Hesychii glossographi discipulus 34. Nos excerptis usi sumus.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Dobrovsky in Institutiones linguae slavicae dialecti veteris 1822, S. 686
  • Beschreibung durch Kopitar in Hesychii glossographi discipulus et epiglōssōēs Russus 1839, S. 34
bor.Vita Borisi et Glêbi russ. Edita ab I. I. Sreznevskij: Skazanija o svjatych Borisê i Glêbê. Silvestrovskij spisok XIV. vêka. Sanktpeterburg. 1860.
Add. Inf.:
brev.Breviarium glagoliticum croat. Editum a Nicolao Brozić. Venetiis. 1562.
Add. Inf.:
  • Original der Briviêli hirvacki von 1561 bei Glagoljica.hr
bulg.
Bulgarisch.
bulg.-lab.Vitae sanctorum Georgii, Nicolai et sanctae Petkae (παρασκευή), cod. chart. saec. XVII. foll. 108. in 4. bulg. bibliothecae publicae labacensis.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. Zbornik "Damaskin", bolgarski, bei dLib.si
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 907, Nr. 24 (21) (Сборникъ начала XVII вѣка, въ четвертку)
bulg.-siebenb.Sprache der Bulgaren in Siebenbürgen. Denkschriften der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. 7. 105—146.
Add. Inf.:
bus.Th. Buslaev, Istoričeskaja christomatija cerkovno-slavjanskago i drevne-russkago jazykov. Moskva. 1861. Continentur vero hoc opere praecipue fragmenta librorum, qui hic notantur:
1) Ev. Ostromiri 1056—1057. 1. [РНБ ОР F.п.I.5]
2) Psalt. cum commentariis bibl. publ. petrop. 29. [РНБ ОР Погод. 9]
3) Ev. Mstislavi 1125—1132. 35. [GIM Sin. 1203, mit Volltext]
4) Ev. galic. 1144. bibl. synod. 41. [GIM Sin. 404, mit Volltext]
5) Sticharium 1157. bibl. synod. 55. [GIM Sin. 589, mit Volltext]
6) Ev. Dobrilo 1164. musei rumjan. 57.
7) Paremejnik chiland. 63. [GIM Sin. 895, mit Volltext]
8) Služebnik Antonii Romani. bibl. synod. 69.
9) Trephologium 1260. bibl. synod. 71.
10) Paremejnik 1271. bibl. publ. petrop. 73.
11) Psalt. 1296. bibl. synod. 83.
12) Služebnik Barlaam bibl. synod. 95.
13) Ev. Polycarp. 1307. bibl. synod. 97.
14) Ev. Moysis 1355. bibl. synod. 113.
15) Sbornik bibl. troick. lavry. 117.
16) Služebnik Cypriaui bibl. synod. 135.
17) Ev. scriptum a Luca 1409. bibl. synod. 139.
18) Prophetac cum commentariis acad. cleric. Mosq. 143.
19) Pentateuchus mus. rumjan. 147.
20) Sbornik societatis antiqq. Mosq. 151.
21) Biblia 1499. bibl. synod. 163.
22) Biblia Skorinae. 197.
23) Apostolus ed. Mosq. 1564. 205.
24) Biblia vulgata. 219.
25) Sbornik Svjatoslavi 1073. bibl. synod. 261.
26) Sbornik Svjatoslavi 1076. 290.
27) Cod. suprasliensis. 30. 5.
28) Gregorius Nazianzenus. 321.
29) Patericum sinaiticum bibl. synod. 333. [GIM Sin. 551]
30) Ioannes Exarchus 341.
31) Diploma Mstislavi Volodimirovič 1128—1132. 345.
32) Diploma Mstislavi Davidovič 1229. 349.
33) Cyrillus Turov. 355.
34) Krmčaja bibl. synod. 377.
35) Krmčaja 1282. bibl. synod. 379.
36) Diploma Theodori Rostislavič 1284. 409.
37) Patericum 1296. bibl. synod. 411. [GIM Sin. 235, mit Volltext]
38) Prologus bibl. synod. 417.
39) Diploma Iacobi episc. Plock. c. 1300. 421.
40) Diplomae Andreae Aleksandrovič. c. 1301. 423.
41) Diploma Andreae Aleksandrovič. 1294—1304. 423.
42) Chrabr de litteris. 425. [Nach der Ausg. Kaladovičs von 1824, p. 179]
43) Vitae sanctorum bibl. troick. Lavra. 429.
44) Chronica. 439.
45) Zlataja Čepь bibl. troick. Lavra. 477.
46) Sbornik Paisii bibl. kirillo-bêlozerskij monast. 515.
47) Pčela bibl. synod. 545.
48) Acta iuridica 557.
49) Chronica. 563.
50) Daniel exul. 617.
51) Pčela bibl. synod. 631. [GIM Sin. 854, von 1623 + 17. Jh.]
52) Sbornik Mosq. 641.
53) Matica zlataja bibl. publ. petrop. 683.
54) Sbornik rumjanc. musei rumjanc. 695. [РГБ Ф.256 № 358, Кон. XV или нач. XVI вв., 412 л. "Житие прп. Иоанна Дамаскина" u.a.]
55) Chronographum 1494. musei rumjanc. 715. [РГБ Ф.256 № 453. Vostokov-Beschreibung 1842, p. 725]
56) Institutio Petri metrop. kiov. 723.
57) Vitae sanctorum Solovec. bibl. synod. 727.
58) Vitae sanctorum Abraamii et Leontii bibl. synod. 739.
59) Sbornik bibl. synod. 745.
60) Patericum pečeren. 1460. bibl. synod. 759.
61) Menaeum Macarii. 771.
62) Stoglavnik saec. XVII. bibl. synod. 803.
63) Epistola Nicephori metrop. kiov. 907.
64) Georgius Pisida bibl. synod. 915.
65) Gregorius monachus bibl. synod. 923.
66) Chronographum 975. etc.
Add. Inf.:
  • Ex. der NALIS (gute Qualität)
  • Ex. der Harvard Library
  • Ex. der LoC (gute Qualität)
  • Ex. der RGB
can.Kanony molebnye, cod. chart saec. XIV. et xv. foll. 279. in 4. bulg. musei Rumjancov. Vostokov. op. 277.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 277
  • Original bei STSL (РГБ Ф.256 №210. Каноны Пресвятой Богородице)
cant.-cant.Canticum canticorum et opera Dionysii Areopagitae slavice versa a monaeno Isaia, cod. chart. saec. XVII. foll. 376. in fol. bulg. bibliothecae palatinae vindobonensis XIV. Allatus est hic codex e monasterio montis Atho Zographos dicto.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 140, ÖNB, Nr. II/43 (Cod. slav. 14, Ps. "Dionysios Areopagites")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 141, Nr. 111 (14): "Творенія Діонисія Ареопагита съ толкованіями"
cant.-vost.Canticum canticorum e duobus codd saec. XVI. russ. Vostokov.
cath.Vita S. Catharinae, cod. saec. XV. Vostokov, Lexicon I. 32.
čech.
Čechisch.
celt.
Celtisch.
chir.Chirotonia Silьvestrom mitropolitom kievskim, galickim i vseja Rusi. 1652. Lьvov. 1854. 4. russ. Vide Karataev 626.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 626 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
chožd.Choždenie Ioanna bogoslova, opus tributum S. Prochoro, cod. chart. anni 1419. foll. 108. 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 722.
Add. Inf.:
chrabr.O писменехъ чръноризца Храбра edidit P. I. Šafařík. Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
  • Eintrag in BibMatSlaw mit Link zum Volltext
chron.Chronica. Polnoe sobranie russkich lêtopisej. I. Sanktpeterburg. 1846. 4.
Add. Inf.:
  • Ex. der University of Virginia
  • Ex. der RGB
  • Ex. der NANUkr
chronogr.Chronographum, cod. saec. XVII. russ. Vostokov.
chrys.-duš.Chrysovula cara Stefana Dušana in Glasnik društva srbske slovesnosti 15. 262.
Add. Inf.:
chrys.-frag.Ioannis Chrysostomi homiliarum fragmentum, cod. chart. saec. XVI. foll. 32. folio, bulg., olim P. I. Šafaříkii.
chrys.-lab.Ioannis Chrysostomi et aliorum homiliae, cod. chart. anni 1574. in fol. serb. bibliothecae publicae labacensis: сиа света и доушеспаснаа книга, глаголѥмый златооусть, списа се вь лѣто. .з. и .пв. вь храмѣ рождьства прѣдьтече и крьстителꙗ Иоанна при игоуменоу курь Леонтию вь подькрылии горы Овчара, при рѣцѣ Морави.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. Zbornik "Zlatoust", srbska redakcija (1574), NUK, Cod. Kop. 5, Ljubljana
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 893-901, Nr. 22 (5)
clim.Ioannes Climacus (иоаннъ лѣствичьникъ) Scala, russ. typis edita Mosquae. 1647. Vide Karataev 559. et confer io.-clim.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der SBB-PK
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 559 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
cloz. i.Glagolita clozianus, cod. membr. saec., uti videtur, x. foll. 12. in fol., sloven. Comitis Paridis Cloz Tridentini. Editus a B. Kopitario Vindobonae. 1836. 4. Numerus lineam indicat, Učenyja zapiski 2. 2. 4.
Add. Inf.:
cloz. ii.Glagolita clozianus, cod. membr. saec., uti videtur, x. in fol. foll. 2., sloven. bibliothecae Ferdinandei, quod est Oeniponti. Editus a F. Miklosich: Denkschriften der philos.-histor. Classe der kais. Akademie der Wissenschaften vol. x. 195—214. Numerus lineam indicat.
Add. Inf.:
  • Edition von Miklosich in "Zum Glagolita Clozianus" von 1860 (2 bei Kopitar fehlende Blätter)
  • Kopitar-Edition, Blätter 1-12, Ex. der BSB
  • Digitalisat des Originals (vollst. 12 + 2)
coll.Collectivum.
cozm.S. Cosmae in haeretecos: слово свѧтаго козмы презвитера на еретики препрение и пооучение russ. Apographum nobiscum communicavit A. Gilferding.
Add. Inf.:
  • Original МДА Ф.173/I №173. «Сборник, заключающий в себе а) Слово св. Козмы Пресвитера на еретики (Богомилов)»
  • Edition in Arkiv za povjestnicu jugoslavensku (v Zagrebu); odgpd 1857, knjiga IV; 72.
cozm.-ind.
[=kozm.-ind.]
Kozma Indikoplov, cod. saec. XV. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 508, Nr. 358, 164ff.
  • Original der Hs. RGB, Ф.256 №358.
crell.Postilla slovenska. (Uebersetzung der Spangenbergischen Postille.) Ratisbonae. 1567. V Ljublani. 1578. cf. Šafařík, Geschichte der südslavischen Literatur. I. 111. 112.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB
  • Edition gehostet von ZRC SAZU
  • Erklärung durch Šafařík in Geschichte der südslawischen Literatur. 1. 1864, S. 111
croat.
Kroatisch.
croat.-hung.
Kroatisch: lingua Croatarum Hungariam habitantium.
croat.-slov.
Kroatisch: lingua Slovenorum Croatiam habitantium.
curt.Curtius, G., Grundzüge der griechischen Etymologie. Leipzig. 1858—1862.
Add. Inf.:
cyr.Vita S. Cyrilli. E codicibus saecc. xv. XVI et XVII. serb. edidit P. I. Šafařík in Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
  • 2nd edition in Pavel Jozef Šafárik. Život sv. Konstantina, řečeného Cyrilla: Z rukopisu XV. století. Praha 1868
  • Ex. BSB der Prameny dějin českých. Díl I, Prag 1873
  • Ex. SLK der Prameny dějin českých. Díl I, Prag 1873
    Legenda o Konstantinovi in Pastrnek, František: Dějiny slovanských apoštolů Cyrilla a Methoda, Praha 1902, p. 154f. (SBB-PK)
  • Edition bei TOROT Treebank
cyr.-hier.Cyrillus hierosolymitanus, Catecheses ex editione codicis chilandarensis facta a Victore Iv. Grigorovič et e duobus codd.
  • I. saec. XIII. bibliothecae publicae petropolitanae et
  • II. saec. XVII. musei Rumjancov. Vostokov.

Add. Inf.:
  • [I:] Edition der Hs. Katechsis von Kyrill ("Blätter von Hilandar") Grigorovic 1852 in Izvestija ORJaZ 1.1852, str. 91ff.
  • [II: bei Vostokov ist vermutlich gemeint] Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 550; Original der Hs. РГБ Ф.256 №374. Катихизис малый (STSL)
cyric.Cyricus, Chronologia, ex apographo codicis novgorodensis. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. "Выписки Кирика Диаякона" in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 51
  • Original der Hs. "Выписки из рукописных книг Новгородской Софийской библиотеки" RGB, Ф.256 №35.
dain.Peter Dainko (Danjko) Lehrbuch der windischen Sprache. Gräz. 1824.
Add. Inf.:
  • Ex. der Slovanská knihovna
dalm.Georgius Dalmatin Biblia. Vitebergae. 1584.
Add. Inf.:
  • Ex. bei der dLib.si
dan.Danielis vita et peregrinationes, e duobus codd. I. saec. XVII. bibliothecae publicae petropolitanae. II. ex apographo musei Rumjancov. Vostokov, op. 159.
Add. Inf.:
  • [zu II] Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 159
  • Original der Hs. РГБ Ф.256 №90 "Житие и хождение Даниила" (STSL)
danič.Daničić, Gj., Rječnik iz književnih starina srpskih. U Beogradu. 1863—1864.
Add. Inf.:
dial.Gregorii papae et Petri diaconi dialogi, cod. saec. XVI. in fol. foll. 378. bulg. bibliothecae palatinae vindobonensis XXII. Codex hic allatus est e montis Atho monasterio dicto Zographos.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 140, ÖNB, Nr. II/22 (Cod. slav. 22, "Gregorius I. der Grosse - Dialoge")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek,, 1921, S. 131, Nr. 108 (22). "Бесѣды папы Григорія Римскаго"
dial.-šaf.Gregorii papae et Petri diaconi dialogi: свѧтый григорие двоесловь; et Athanasii, archiep. Alexandriae, ad Antiochum: кь андиохоу кнѧзоу etc. cod. chart. saec. XV. foll. 287. in 4. bulg. P. I. Šafaříkii, qui Petri Preis excerpta nobiscum communicavit. вь лето .зрҁг., како коупихь милошь книгоу сию одь симеона житомислика, а оть рожаства. ахпа.
dioptr.v. dioptr.-lab., dioptr.-leop.
dioptr.-lab.Philippi Dioptra: диоптра, нашимь же ѥзыкомь нарицають се зрьцало, cod. membr. et chart. saec. XV. foll. 292. in 4. serb. bibliothecae publicae labacensis. De auctore cf. R. J. F. Henrichsen, Über die sogenannten politischen Verse bei den Griechen. Leipzig. 1839. 104. 105.
Add. Inf.:
dioptr.-leop.Philippi Dioptra, cod. chart. saec. XV. foll. 211. in fol. bulg. bibliothecae patrum Basilianorum Leopoli. Codex e Moldavia Leopolim allatus est.
Add. Inf.:
  • Dioptra (kein Digitalisat), Hs. in Lemberg, Biblioteka Stefanyka (olim GBAN USSR), Nr. MV-418 (19), 2. H. des 14. Jhs. s. Fuchsbauer 2013, S. 73f.
dioptr.-petrop. a.Philippi Dioptra, cod. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
dioptr.-petrop. b.Philippi Dioptra, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
dom.Domostroj, cod. saec. XVII. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Ausgabe "Domostroj blagověščenskago popa Silvestra" Spb 1849, mit Edition der Pogodin Hs.
  • Ausgabe "Domostroj. Po rukopisijam Imperatorskoj publichnoj biblioteki", Spb 1867
domet.Dometianus, Vita S. Sabbae, recensa a Theodosio, cod. chart. saec. XVI. foll. 185. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XXV. Codex hic anno 1599. donatus est a Daniele, episcopo Cetinensi, occlesiae nativitatis beatae Mariae virginis in Cetinje. Cf. sabb.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der Hs. "Bios des Hl. Simeun" (ÖNB, Cod. Slav. 25 )
dor.Abbas Dorotheas, Epistola ad fratrem. Vostokov.
dostop.Russkije dostopamjatnosti. 1815. 1840. 1844. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB, Bd. 1 (1815)
  • Ex. der BSB, Bd. 2 (1843)
  • Ex. der BSB, Bd. 3 (1844)
drev.
Drevianisch.
duc.Carolus du Fresne, dominus Du Cange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis. Lugduni. 1688.
Add. Inf.:
dud.Evangelii fragmentum, cod. saec. XIV. russ. foll. duorum in fol. Nobiscum communicavit Beda Dudík, cui Holmia missa sunt haec folia. Vide holm.
duš.Lex Stephani Dušani. Edidit Fr. Miklosich. Vindobonae. 1856. 8. serb.
Add. Inf.:
eccles.Ecclesiastes, e duobus codd. saec. XVI. musei Rumjancov et bibliothecae ecclesiasticae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • vermutl. РГБ Ф.256 № 204., 16. Jh., nach Vostokovs "Beschreibung", p. 271
ephr.
[=ephr.-vost.]
Ephraem Syrus, codd. saec. XIV. et XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [Exerpte Vostokovs vermutlich aus:] ОР Гильф. 77, Ефрем Сирин, Паренисис, [1337 г.] (РНБ) oder ОР F.п.I.45, Слова и поучения (РНБ).
ephr.-acad.Ephraem Syrus, cod. anni 1377. russ. bibliothecae academiae scientiarum petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • БАН. 31.7.2, 1377
ephr.-belg.Ephraem Syrus, cod. saec. XIV. serb. bibliothecae societatis litterariae Belgradii: повелѣниѥмь христолюбиваго и богомь избраннаго и смѣренаго чрьноризьца прьваго игоумена дѣчаньскаго арсѣниꙗ почеше се вь лѣто .ꙅѡме. (1337.) индикта .і., кроуга слнчнаго вь .в. лѣто, мѣсеца июна вь .л. дьнь. Excerpta debemus amico G. Daničić.
Add. Inf.:
  • Bogdanović, Inventar 1982, S. 79: Паренесис Јефрема Сирина, срп., 1337. Пергамент и папир, 193 листа, 320x 230 мм. Записи. САНУ 60.
ephr.-mih.Ephraem Syrus, cod. chart. saec. XIV. serb. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Knigi sv. Efrema, raška red., XIV v., JAZU IIIb 12 (Mihanović 14), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 79, Nr. 1069
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 76
epiph.Epiphanius, Panegyricus Dei Genitricis, cod. anni 1629. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
euchol.Euchologium, cod. saec. XVI. serb.
euchol.Euchologium, typis editum Venetiis circa 1538.
Add. Inf.:
  • vermutl. Molitvenik von Božidar Vuković in Venedig 1539-40 gedruckt. [Hinweis bei Šafárik, Geschichte des serb. Schrifttums 1865, 285]
ev. a.Evangelium, cod. chart. saec., uti videtur, XVI. foll. 305. in fol. serb. olim A. de Mihanović.
ev.-acad.Evangelium, cod. membr. anni 1317. foll. 128. russ. bibliothecae scientiarum academiae petropolitanae. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 116.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 116
ev.-buc.Evangelium bucovinense, cod. membr. saec., uti videtur, XIV. foll. nunc 89. bulg. Nobiscum communicavit I. Jireček.
Add. Inf.:
  • Vgl. РНБ ОР F.п.I.122 "Евангелие тетр." Втор. четв. XIV в. 86 л.
  • vgl. auch: Ein Beitrag zur Erforschung der altkirchenslavischen Evangelientexte (Evangelium Bucovinense), vorgelegt in der Sitzung am 16. Juni von Vatroslav Jagić, Wien 1916.
ev.-buc. b.Evangelium bucovinense, cod. chart. saec. XV. foll. 352. in 4. bulg. Nobiscum communicavit I. Jireček.
ev.-bulg.
[=ev.-zogr.]
Evangelium, cod. membr. saec. XVI. in fol. foll. 255. bulg. bibliothecae palatinae vindobonensis VII. Codex hic anno 1504. donatus est a filio Bogdani, Stephano, domino Moldaviae, ecclesiae S. Georgii monasterii dicti Zographos.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der Hs. "Liturgisches Tetraevangelion" (ÖNB, Cod. slav. 7)
ev.-chol.
[=ev.-cholm.]
Evangelium cholmense, cod. membr. saec. XIII. foll. 167. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 173.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 173
  • Original der Hs. "Холмское Евангелие" (Холмське Євангеліє) RGB, Ф.256 №106
ev.-comm.Evangelium cum commentariis, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
ev.-frag.Evangelium, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. foll. 4. in fol. bulg. Noster.
ev.-frol.Evangelium, cod. saec. XII., olim Frolovii, nunc bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
ev.-grig.
[=ev.-grigor.]
Evangelium, cod. glag. Victoria Iv. Grigorovič. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. RGB Ф.87 №6. Мариинское Четвероевангелие, von V. Grigorovič vom Athos mitgebracht
ev.-kop.Evangelium, cod. saec. XV. in fol. serb. olim B. Kopitarii, nunc bibliothecae publicae labacensis.
Add. Inf.:
  • [vermutlich]: NUK Cod. Kop. 24, Četveroevangelij (bosenska šola), 1350-1400, 239 folijev (auch als "Kopitarjev evangelijar" bekannt)
ev.-luck.Evangelium lucko-krasnoselьskoje, cod. membr. saec. XIV. foll. 262. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 176.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 176
  • Original der Hs. "Луцкое Евангелие" (Луцьке Євангеліє) RGB, Ф.256 №112
ev.-mard.Evangelium serb. editum a Mardario in Mrkšina Crkva. 1562. Vide Karataev 43.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 43 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
ev.-mih. a.Evangelium, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. foll. 182. in 4. bulg. et serb. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Izborno evanđelje Radomirovo, maked. red., sred. XIII v., JAZU IIIb 24 (Mihanović 6)
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 74
ev.-mih. b.Evangelium, cod. membr. saec., uti videtur, XIV. foll. 131. bulg. olim A. de Mihanović.
ev.-mih. c.Evangelium, cod. membr. saec., uti videtur, XIV. foll. 149. in 4. serb. olim A. de Mihanović.
ev.-nic.v. nicol.
ev.-nor.Evangelium, cod. membr. saec. XIII. vel XIV. foll. 237. in fol. bulg. olim monasterii S. Sabbae, nunc A. S. Norov. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 99.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 99
ev.-novg.Evangelium апракосъ, cod. membr. saec. XII. (1118—1128) foll. 231. in fol. russ. Izvêstija 10. 73.
Add. Inf.:
ev.-polock.Evangelium, urbis Polock, cod. saec. XIV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • РНБ ОР Погод. 12, Евангелие апракос полный. ("Полоцкое Евангелие"), Кон. XII - нач. XIII в. (in Vostokovs Slovar’ mit 14. Jh. geführt)
ev.-rum. a.Evangelium, cod. membr. saec. XII. (1164) foll. 270. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 171.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 171
  • Original der Hs. ""Evangelie 1164 g." RGB, Ф.256 №103.
ev.-rum. b.Evangelium, cod. membr. saec. XIII. (1270) foll. 167. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 172.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 172
  • Original der Hs. ""Evangelie 1270 g." RGB, Ф.256 №105.
ev.-syn. a.Evangelium, cod. membr. saec. XIV. (1307) foll. 123. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 30.
Add. Inf.:
  • vermutl. GIM Sin. 740. Евангелие апракос. Поликарп, поп. 1307 г., 127 л.
ev.-syn. b.Evangelium, cod. membr. saec. XIV. (1355) foll. 176. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 37.
Add. Inf.:
  • Син. 70. Евангелие апракос "Новгородское" Леонид и Григорий. 1355 г. (ГИМ)
ev.-syn. c.Evangelium, cod. membr. saec. XV. (1409) foll. 219. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 41.
Add. Inf.:
  • Син. 71. Евангелие апракос "Псковское" Лука, дьякон. 1409 г. (ГИМ)
ev.-synod. a.Evangelium, cod. membr. saec. XIV. (1307) foll. 123. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 30.
ev.-synod. b.Evangelium, cod. membr. saec. XIV. (1355) foll. 176. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 37.
Add. Inf.:
  • Син. 70. Евангелие апракос "Новгородское" Леонид и Григорий. 1355 г. (ГИМ)
ev.-synod. c.Evangelium, cod. membr. saec. XV. (1409) foll. 219. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vide mat. 41.
Add. Inf.:
  • Син. 71. Евангелие апракос "Псковское" Лука, дьякон. 1409 г. (ГИМ)
ev.-theoph.Evangelium cum commentariis Theophylacti, cod. saec. XV. (1434) bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. "Феофилакт Болгарский, Толкование на Евангелие", RNB, ОР F.I.73 (kein Digitalisat)
ev.-trn.
[=ev.-tirn.]
Evangelium, cod. membr. et chart.: primum et quartum folium quaternionis membranea, secundum et tertium chartacea sunt, saec. XIII. (1273) foll. 245. in 8. bulg. olim A. de Mihanović. Epilogus: в(ь) лѣто .ѕѱка. (litteris ка superscriptum est на, recte па) цар(ьствоу)ющоу благовѣрномоу царю (Ко)станд(ин)оу и Михаилоу, сыноу его, обладлющоу вьсѣми бльгары, и при патриарсѣ Игнатии бльгаромь заче се и сьврьши се тетрае҃угль сии потьщаниемь и цѣною ѥромонаха Маѯима а роукою прозвутера драгые. писаны же соуть вь цари градѣ Трьновѣ. да до его доидеть, исправѣйте, а не кльнѣте писавшаго ю. Vide Izvêstija 7. 154. Engel, Geschichte der Bulgaren 424—426.
Add. Inf.:
  • Trnovsko evanđelje, 1273 g., JAZU IIIa 30 (Mihanović 35)
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 79
  • Abschnitt bei Johann Christian von Engel in seiner "Geschichte des Ungrischen Reichs und seiner Nebenländer" Halle 1797, 424-26
ex.Ioannes Exarchus, Hexaëmeron, cod. membr. saec. XIII. (1263) foll. 268. in fol. russ. op. 2. 1. 1. editus a Kalajdovič. Mosquae. 1824. et cod. musei Rumjancov. Vostokov.
Add. Inf.:
frag.-bulg.Fragmentum, cod. saec. XV. bulg. ab episcopo Platone Atanacković nobis donatum.
frag.-glag.Glagolitische fragmente. Herausgegeben von K. A. C. Höfler und P. I. Šafařík. Prag. 1857. [cf. šaf.-frag.]
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB
  • Ex. bei Archive.org
frag.-serb.Fragmentum folii unius chart. saec. XVII. serb. in codice continente pentateuchum et alias testamenti veteris partes olim A. de Mihanović. cf. pent.-mih. Continet vero fragmentum nugatoriam uvae condemnationem.
fris.Monumenta frisingensia edita ab Alex. Vostokov in Pamjatniki Petropoli. 1827., a B. Kopitar in Glagolita cloziano. Vindobonae. 1836. XXX—XLIV. et a nobis ipsis in Chrestomathia palaeoslovenica. Vindobonae. 1861. 51—55.
Add. Inf.:
  • Webseite bündelt diverse Edition der Freisinger Denkmäler
  • Original der Hs. bei der BSB Clm 6426 (160v. ff.)
  • Edition von Keppen (kommentiert durch Vostokov) in Sobranie slovenskich pamjatnikov nachodjaščichsja vně Rossii, 1, Spb 1827
  • Edition in Glagolita Clozianus durch Kopitar, Wein 1836, XXXV
  • Edition durch Miklosich in Chrestomathia palaeoslovenica 1861, S. 51ff.
fronsb.Leonardi Fronsberger, Voinskaja kniga, cod. saec. XVІІ. russ. Comitis Tolstov. Vostokov.
georg.Georgius (Hamartolus), Chronicon, cod. membr. saec. XIV. foll. 221. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis X
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 175, ÖNB, Nr. II/62 => Cod. slav. 10 (GEORGIOS MONACHOS (HAMARTOLOS) — CHRONIKON SYNTOMON)
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 170-174, Nr. 127 (10)
georg.-alex.Georgius Alexandriaus, Vita Ioannis Chrysostomi, cod. saec. xv. musei Rumjancov. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 729
  • Original der Hs. "Хронограф" RGB, Ф.256 №453, hier Passagen aus Hamartolos ab f. 400ff.
georg.-šaf.Georgius (Hamartolus), Chronicon, cod. membr. saec. XIV. (1389) serb. P. I. Šafařík, qui sua et P. Preis excerpta quaedam nobiscum communicavit.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Син. 148. Хронограф. Георгий Амартол. 1386 г." (kein Digitalisat, GIM)
georg.-vost.Georgius (Hamartolus), Chronicon, e codd. I. saec. xv. bibliothecae publicae petropolitanae. II. saec. XVI. eiusdem bibliothecae. III. saec. XV. (1456) bibliothecae comitis Uvarov. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Увар. 966-4°. Временник. Георгий Амартол. 1456 г." (ohne Digitalisat, GIM)
glag.
Glagolitisch.
glag.-otryv.
[=glag.-otr.]
Drevnie glagoličeskie otryvki, najdennye v Pragê. Čtenie I. I. Sreznevskago. Sanktpeterburg. 1857. 8. Izvêstija 6. 171—179. cf. frag.-glag.
glag.-stul.Glagolitica quae leguntur in Ioakima Stulli Rječoslovje. U Dubrovniku. 1806.
glasn.Glasnik društva srbske slovesnosti. U Beogradu.
Add. Inf.:
goth.
Gothisch.
gram.Vlacho-bolgarskija ili dako-slavjanskija gramoty, sobrannyja i obъjasnennyja Juriem Venelinym. Sanktpeterburg. 1840. bulg.
Add. Inf.:
gram.-smol.Gramota smolenskaja goda 1229. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Edition der Smolensker Urkunde bei TITUS (mit Abbildung)
  • Edition in Sobranie Gosudarstvennych Gramot i Dogovorov, chranjaščichsja v Gosudarstvennoj Kollegii Inostrannych Děl. 2, 1819.
grammat.Grammatica, cod. saec. XVII, comitis Tolstov. Vostokov.
greg.-agrig.Vita Gregorii Agrigentini, cod. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
greg.-arm.Vita Gregorii Armeni, cod. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
greg.-lab.v. leont.
greg.-mon.Gregorius monachus (Zamblak), Vita Stephani (dečanski), scripta circa annum 1400. edita ab I. Šafarik e codice chart. saec. XVI. serb. bibliothecae belgradensis in Glasnik 11. 35—94. cf. Arkiv 4. 1—29.
Add. Inf.:
  • Edition der Vita Stephan Dečanski von Grigorij Zamblak durch Šafarik in Glasnik Društva Srbske Slovesnosti. 11. 1859, p. 35f.
greg.-naz.Gregorius Nazianzenus, Homiliae XIII. cod. membr. saec. XI. foll. 377. in 4. cyrillice intermixtis litteris glagoliticis, russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 75—80. Izvéstija 2. 247—255; 3. 27; 4. 294.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 75-80
  • Original der Hs. "Григорий. Слова XI. в." bei der RNB (ОР Q.п.I.16) (mit Digitalisat)
  • Aufsatz von Moldovan (2013) dazu.
greg.-naz.-serb.Gregorius Nazianzenus, Homiliae cod. saec. XV. serb. Vostokov. Cf. Učenyja zapiski 2. 2. 76.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 76
grom.Gromovnik (βροντολόγων), cod. saec. XVII. foll. 201. serb, bibliothecae palatinae vindobenensis CVIII.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 413, ÖNB, Nr. II/206 (Cod. slav. 108, "Astrologisch-prognostische Sammlung")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 232, Nr. 150 (108): "Сборникъ XVII вѣка (около 1658 года), частью XVIII вѣка"
habd.Juri Habdelich, Dictionar ili rechi slovenske etc. U Nemškom Gradcu 1670.
Add. Inf.:
  • Nachdruck von Turčinović von 1989 bei der SBB.
hankenst.Canones anastasimi aliique hymni octoëchi et lectiones evangeliorum et apostoli, cod. membr. saec. XII. vel XIII. foll. 290. in 4. russ. olim Aloysii Hanke ab Hankenstein, nunc bibliothecae palatinae vindobonensis XXXVII. I. Dobrovský, Institutiones XXVII. et 679.
hes.Hesychii glossographi discipulus et ἐπιγλωσσιστὴς russus saec. XII—XIII. edidit B. Kopitar. Vindobonae. 1839.
Add. Inf.:
hes.-presb.Hesychius presbyter, Homiliae cod. chart. saec. XV. (1431) foll. 42. in 4. bulg. musei Rumjancov. Vostokov.
holm.Fragmenta holmensia, folia plura membr. saec. XIII—XVII. bibliothecae regiae, quae est Holmiae. Cf. dud.
Add. Inf.:
  • [vermutlich Stockholm], vgl. den Aufsatz von H. Birnbaum
hom.Homiliae variorum, cod. saec. XIV. foll. 450. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XXXI.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 144, ÖNB, Nr. II/48 (Cod. slav. 31, "Homiletische Schriften")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 204, Nr. 144 (31): "Сборникъ XV—XVI вѣка"
hom.-mih.Homiliae variorum, cod. membr. saec. XIII. foll. 203. in fol. serb. olim Ant. de Mihanović v. cloz. II. 5. (Denkschriften der kais. Akademie der Wissenschaften. 10. 197.)
Add. Inf.:
  • »Panegirik« (Mihanovićev homilijar), JAZU IIIc 19 (Mihanović 25), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 77, Nr. 1037
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 78
  • Miklosichs Clozianus-Ausg. von 1860, S. 197[5]
hom.-šaf.Homiliae, cod. chart. saec. XVI. foll. 12. in fol. serb. olim P. I. Šafaříkii.
iass.Psalterium rumunico-slovenicum, russ., typis editum Jassii. 1680. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 111. Vide Karataev, 867.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 111
ichn.Ichnelates, cod. serb., quem Georgius Daničić nobiscum communicavit.
Add. Inf.:
  • Vgl. Publikation von Đuro Daničić in Starine 2.1870, p. 261 ff. (gemeint ist wohl die Rukopis srpskog učenog društva pod br. 25 u Beogradu)
io.-clim.Ioannes Climacus, cod. saec. XII. russ. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 41.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 41
io.-dam.Ioannes Damascenus, De fide orthodoxa, e versione Ioannis exarchi, codd. saec. XVI et XVII, musei Rumjancov et ex editione Kalajdovič, facta e cod. membr. saec. XIII. foll. 210. in fol. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. Vostokov, op. 2. 2. 288.
Add. Inf.:
  • Син. 108. Богословие. Иоанн Дамаскин, Иоанн, экзарх Болгарский. XIII в. (ГИМ)
  • Калайдович, Иоанн Ексарх 1824 (Богослове Дамаскина)
io.-sin.
[=io.-syn.]
Ioannes Sinaita, Sermones: отьць иоаннь синайскꙑѩ горы cod. chart. saec. XV. foll. 161. in 4. bulg. bibliothecae palatinae vindobonensis. Nomen auctoris legitur 146. b.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der Hs. "Wiener Fragmente des Codex Marianus" (ÖNB, Cod. slav. 146)
ioann.-cant.Ioannes Cantacuzenus, opera, cod. saec. XVI. foll. 178. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XXXIV.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der Hs. "Damian-Kodex, Zlatoust" (ÖNB, Cod. slav. 24)
ioann.-chrys.Ioannes Chrysostomus, opera quaedam, codd. bibliothecae publicae petropolitanae et musei Rumjancov. Vostokov, op. 245.
ios.Iosephus Flavius, Historia Iudaeorum, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [vermutlich] folgende Hss.: РНБ Q.I.411 (Кон. XVII в.), Кир.-Бел. 64/1303 (XV - XVI вв.), Сол. 322/342 (XVI - XVII вв. [liegt digital vor])
ir.
Irisch.
ir.-gl.Irish glosses. A mediaeval tract of declension, with examples explained in Irish. Ed. by Whitley Stokes. Dublin. 1860.
isaak.Isaac Syrus, Homiliae cod. chart. saec. XV. foll. 218. in 8. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis: иже вь светихь отьца нашего Исаака сириина слова постнычьска, тлькованна оть прѣподобьныхь отьць Патрикыа и Аврамиа, любопрѣмоудрыхъ мльчалныкь вь обыитѣли светаго и прѣподобьнаго отьца нашего Савы. graece: Ἰσαὰκ τοῦ Σύρου τὰ εὑρεϑέντα ἀσκητικὰ, ἐκδοϑέντα ἀπὸ Νικηφόρου. Lipsiae 1770.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 138, ÖNB, Nr. II/42 (Cod. slav. 58, "Isaak von Niniveh")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 140, Nr. 110(58): "Слова постническія Исаака Сирина, съ прибавленіями"
it.
Italienisch.
izmar.Izmaragd, cod. saec. XVI. (1509) bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • РНБ ОР F.I.225 Измарагд. Галич. 1509 г. [ohne Digitalisat]
izv.
[=izv. 6.]
[=izv. 7.]
[=izv. 8.]
Izvêstija imperatorskoj akademii nauk. Sanktpeterburg. Vol. I—IX.
Add. Inf.:
  • Izvestija 6.1858 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 7,1.1859/60 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 7,2.1859/60 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 7,3.1859/60 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 7,4.1859/60 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 7,5.1859/60 (Ex. der BSB)
  • Izvestija 8.1859/60 (Ex. der BSB)
izv.(sine indicatione tomi) Izvêstija imperatorskoj akademii nauk. Sanktpeterburg. Volumen X. [1861/63] Continet drevnije pamjatniki russkago pisьma i jazyka. Praecipua fragmenta sunt sequentia:
1) Ev. Ostromiri a. 1056—1057. 417. [RNB, ОР F.п.I.5]
2) Sbornik Svjatoslavi a. 1073. 419.
3) Sbornik Svjatoslavi a. 1076. 426.
4) Menaeum a. 1096—1097. 435.
5) Menaeum ante a. 1100. 441. [РНБ ОР Соф. 202]
6) Triodium a. 1100. 445.
7) Psalterium cum commentariis Eugenianum ante a. 1100. 451. [РНБ ОР Погод. 9]
8) Psalterium cum commentariis Čudova monastyrja ante a. 1100. 472. [ГИМ Чуд. 7]
9) Fragmentum vitae S. Quadrati ante a. 1100. 481.
10) Fragmentum vitae S. Theclae ante a. 1100. 483.
11) Gregorius Nazianzenus ante a. 1100. 486.
12) Antiochi pandectes a. 1100. 490.
13) Ev. Mstislavi a. 1117. 494. [ГИМ Син. 1203.]
14) Ev. Jurьevskoe post a. 1119. 496.
15) Gramota v. k. Mstislava a. 1130. 498.
16) Crux ducissae Euphrosynae a. 1161. 499. [Крест Евфросинии Полоцкой]
17) Sticharium ante a. 1163. 501
18) Ev. Simeonis a. 1164. 509. [РНБ Ф.256 № 103, "Добрилово евангелие"]
19) Gramota Varlaama a. 1192. 510.
20) Monastyrskij ustave ante a. 1200. 511.
21) Condacia ante a. 1200. 514.
22) Sticharium ante a. 1200. 515.
23) Menaeum ante a. 1200. 516.
24) Sbornik ex Ioanne Chrysostomo ante 1200. 525.
25) Zlatostruj ante 1200. 527.
26) Sbornik ex Ioanne Chrysostomo 541.
27) Versus Gregorii Nazianzeni ante 1200. 579.
28) Sbornik ante 1200. 580.
29) Vita Nephontis anni 1219. 595. [РНБ Ф.304/I № 35. Житие св. Нифонта, 1222]
30) Triodium ante 1226. 598.
31) Pactio principis Smolensk cum urbe Riga post 1230. 600.
32) Služebnik ante 1250. 603.
33) Sbornik žitij ante 1250. 607.
34) Prologus ante 1250. 617.
35) Trephologium anni 1260. 620.
36) Paremejnik anni 1271. 624.
37) Evangeliarium anni 1279. 626.
38) Krmčaja kniga circa 1280. 627.
39) Pactio principis urbis Smolensk cum urbe Riga anni 1284. 629.
40) Dialogi Gregorii papae ante 1300. 631.
41) Pactio urbis Rigae cum principe Vitebsk Michaële Konstantinovič 633.
42) Sticharium anni 1310. 638.
43) Evangeliarium anni 1317. 640.
44) Climax anni 1334. 641. [РГБ Ф.304/I № 10. Лествица преп. Иоанна Лествичника]
45) Sbornik ante 1350. 645.
46) Sbornik ante 1350. 647.
47) Palaea ante 1350. 665.
48) Prologus ante 1350. 670. [Софийский Пролог? РНБ ОР Соф. 1324]
49) Sbornik ante 1350. 674.
50) Psalterium circa 1350. 675.
51) Diploma post 1356. 678.
52) Evangeliarium ante 1359. 680.
53) Diploma anni 1375. 683.
54) Diploma anni 1387. 686.
55) Psalterium anni 1397. 690.
56) Diploma anni 1398. 691.
57) Zlataja cêpь ante 1400. 692.
58) Sbornik circa 1400. 697.
Add. Inf.:
  • Срезневский И. И. Дополнения к общему повременному обозрению древних памятников русского письма и языка <1> // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. — СПб., 1863. — Т. X. Вып. V. — Стб. 417—583. (feb-web.ru)
  • Ex. der BSB
karamz.Nicolaus Karamzin, Historia imperii russici. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [gemeinst ist wahrscheintlich die Ausgabe 1816-1929, nota - Примечания]:
  • Bde 1-8 der Slovanská knihovna
  • Bd. 1 bei der RGB
  • Bde 1-12 bei der Hathitrust
klruss.
Kleinrussisch.
kniga.-lat.Liber de latinorum haeresi, cod. saec. XIV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Keine Einträge mit diesem Kürzel im Lexicon. Die Referenz bezieht sich auf Vostokovs Slovar’ 1858, dort als Quelle "Кн. на ересь Латинскую. Книга списана есть на ересь на Латинскую, и проч. XIV в. И. П. Б-ки изъ собр. Гр. Толст. III 65." [vermutl. RNB ОР O.п.I.7]
krk.Patericon, cod. chart. saec. XIV. bulg. monasterii Krka in Dalmatia.
krmč.Krmčaja (закона правило νομοκάνων), cod. saec. XVI. foll. 347. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XXI. Allatus est hic codex e monasterio montis Atho Chilandar dicto.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 187, ÖNB, Nr. II/67 (Cod. slav. 21, "Kommentierter Nomokanon")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 121, Nr. 101 (21): "Номоканонъ XV вѣка, въ листъ"
krmč.-mih.
[=nom.-mih.]
Krmčaja, cod. membr. anni 1262. foll. 398. in fol. Serb. olim A. de Mihanović. потьщаниѥмь и любовию многою и желаниѥмь измлада богочьстивааго и всеосвещенаго ѥпискоупа всеѥ зетьскыѥ области господина ми и отьца кур Неофита испльнꙗющаго все недостатьчноѥ светыихь писаний светой црькви архангелоу Михаилоу на мѣстѣ глаголемѣмь Иловицѣ вь лѣто .ꙅѱо. Recentioribus manibus: великодействени боже. ова книга веле мо е, оть како е писана .ꙋѮе. леть до лета оть битиа .зсле. а оть ваплщениа христова .аѱкз. (1727). писахь сие азь послед … стра … срьбскаго прѣстола Пеку Арсении четврьти июлꙗ .д. Арьсений m. p. ove e starinsci zaconic velmi prav i dobar. potreba e nega se drsati. pisa sie az patriarca servisci Arsenie meseza genvara — 27 v Scopli. нашимь ракамомь .аѱкѳ ге. кз. Sequuntur anni conciliorum. преписахь сие азь курїль игꙋмень марковаго манастира светомꙋ Димитрию тетоець .аѡз. (1807) при митрополита курь анѳима.
Add. Inf.:
  • Ilovička krmčija, JAZU IIIc 9 (Mihanović 26), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 47, Nr. 482
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 78
krmč.-petr.Krmčaja, codd. quattuor saec. XV. et XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
krmč.-rjaz.Krmčaja rjazanskaja, cod. saec. XIII. (1284) bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Die Referenz bezieht sich auf Vostokovs Slovar’ von 1858 mit der Quelle "Корм. Кормчая XIII в. Рязанская 1284 г. И. П. Б."
  • РНБ ОР F.п.II.1 Кормчая сербской редакции. ("Рязанская кормчая") 1284 г. [mit Digitalisat]
krmč.-rum.Krmčaja, cod. membr. saec. XIII. (1280) foll. 147. in fol. musei Rumjancov. Vostokov. op. 273. Makarij 1. 267.
Add. Inf.:
  • РГБ Ф.256 № 230. Сборник, содержащий Номоканон Иоанна Схоластика, "закон судный людем и правила церковные" ("Устюжская кормчая")
kruš.Testamentum vetus: pentateuchus et aliae quaedam testamenti veteris partes, cod. chart. saec. XVI. in fol. serb. monasterii Krušedol.
kryl.Evangelium, cod. membr. saec. XII. (1144) foll. 260. in 4. russ. scriptus in Kryłos, urbe prope Halič, bibliothecae synodalis Mosquae. Kalajdovič, Ioann exarch bulgarskij 104. nota 57. Vide mat. 11. op 1. 208.
Add. Inf.:
  • Син. 404. Евангелие тетр, Галицкое. 1144 г. (ГИМ)
kymr.
Kymrisch.
lavr.Chronicon, cod. membr. saec. XIV. (1377) foll. 173. in 4. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vide Chronica Nestoris edidit Fr. Miklosich. Vindobonae. 1860. VI.
Add. Inf.:
  • ОР F.п.IV.2 , Летопись ("Лаврентьевская летопись") (РНБ)
lavr.-op.Lavrovskij, A. P. Opisanie semi rukopisej imp. Sanktpeterburgskoj publičnoj biblioteki. Moskva. 1859. russ.
Add. Inf.:
  • ЧОИДР 1858, кн. 4, отд. 3, стр. 1-90
laz.Encomium Lazari, Serborum imperatoris, cod. saec. XV. bibliothecae belgradensis. G. Daničić publici iuris fecit in Glasnik 13. 358—368.
Add. Inf.:
  • Ex. der SBB-PK [Похвала кнезу Лазару XIV–XV века, Гласник Друштва србске словесности 13, 1861, 366]
  • Ex. der University of Michigan
laz.-vuk.Vita Lazari, Serborum imperatoris: о блаженнѣмь и приснопоминаемѣмь кнезе лазаре e cod. saec. XVII. serb. edidit A. Vukomanović in Glasnik 11. 108. 118.
Add. Inf.:
lêč.Lêčebnik, cod. chart. saec. XVII. foll. 167. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 364.
leks.-kut.Lexicon, Vostokov.
Add. Inf.:
  • Лексикон славеноросский. Имен толъкование. Памва Берында. з Типографии Монастыра Кутеинскаго 1653. (belbook.nlb.by)
  • Ex. des Berynda-Lexikons bei der BSB
  • Ex. bei Archive.org
leont.
[=greg.-lab.]
Leontius, Vita S. Gregorii Agrigentini et Ioannis eleemosynarii, cod. chart. saec. XV. foll. 190. in fol. serb. bibliothecae publicae labacensis I. 1. a. леѡньтиꙗ презвитера, чрьноризьца и игоумена монастыра светаго Савы римьскаго града, повѣсть житию и чюдесемь григориꙗ, епископа бывшааго краганьсцѣй црькви. II. 80. a. ѡ вьзвращении мощемь светаго иѡанна. III. 99. b. леѡньтиꙗ, епископа неѡполѣ купрьскаго острова, ѡ останьцѣ житиꙗ архиепископа алеѮаньдрьскаго иѡаньна милостиваго.
Add. Inf.:
  • [viielleicht?]: JAZU IIIc 24 (Mihanović 22), Prolog za septembar-novembar iz Gračanice, srp. red., poslj, četvrt XIV v. [vgl. "ГРИГОРИЙ", ПЭ, 12, С. 474-477]
let.
Lettisch.
lêt.Lêtopisec rusьskyja zemli, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
lêt.Drevnij lêtopisec, editus 1774—1775. Vostokov.
Add. Inf.:
lêt.-car.Carstvennaja lêtopisь, typis edita 1772. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Ex. der "Царственной летописец" 1772 (RGB)
lêt.-novgr.Chronica novgorodensia, typis edita Mosquae. 1781. Vostokov.
Add. Inf.:
lett.
Lettisch.
lex.Lexicon neoslovenico-latinum ab ignoto auctore in Carniolia inferiori conscriptum, quod nobiscum est communicatum a Matthaeo Cigale.
lit.
Litauisch.
lit.Liturgia, serb., typis edita Venetiis 1519. Vide Karataev 12.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 12 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
lit.Liturgica, cod. membr. saec. XIV. (1396) croat. litteris glag. foll. 468. bibliothecae palatinae vindobonensis III.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 59, ÖNB, Nr. I/7 (Cod. slav. 3, "Breviarium Romanum")
lit.-mih.Liturgica, cod. chart. saec. XVI. foll. 47. in 4. serb. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • S’bor pravoverija, sinodik srp. red., JAZU IIIa 41 (Mihanović 38), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 99, Nr. 1414
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 80
luč.Lučić, H., Skladanja. Pisana 1495—1525. Liber editus Zagrabiae. 1847.
Add. Inf.:
magy.
Magyarisch.
malal.
[=malal.-vost.]
[=io.-malal.]
Chronica Malalae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Die 16 Einträge stammen aus dem Vostokos Slovar’ von 1858 [Лѣт. Малал. ist dort bei Quellen nicht aufgelöst, verzeichnet aber einige Dutzend Einträge. Die Quelle von Vostokov vermutlich die Hs. RGB Rumjan. 456]
  • Eintrag zu Malala-Chronik in "Slovarь knižnikov"
  • Beschreibung der Hs. RGB Rumjan. Nr. 456 in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 754-761
  • Original der Hs. RGB Ф.256 №456
man.Manassis chronica, cod. saec. XIV. bulg. bibliothecae vaticanae. A. Maius, Scriptorum veterum nova collectio. 5. 102. P. I. Šafařík, Časopis museum českého. 1837. 364. B. Kopitar, Hesychii glossographi discipulus. 44. Fragmentum codicis patriarchalis editum est a P. Biljarskij, O sredne-bolgarskom vokalizmê. Ed. II. Sanktpeterburg. 1858. 45—64.
Add. Inf.:
man.-vost.Manassis chronica, apographum codicis scripti c. 1350. bibliothecae vaticanae in museo Rumjancov. Vostokov, op. 382.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 382
  • Original РГБ Ф.256 №269. Манассия (Константина) краткая летопись (STSL)
margar.Margarit: excerpta ex Ioanne Chrysostomo codd.
  • I. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae
  • II. codd. annorum 1494 et 1530 musei Rumjancov: posterior est chart. foll. 623. russ. Vostokov, op. 245.

Add. Inf.:
  • zu II: Beschreibung der Hs. in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 245
  • Original der Hs. RGB Ф.256 №195. "Маргарит. И другие сочинения"
mat.Materialy dlja istorii pisьmen vostočnych, grečeskich, rimskich i slavjanskich. Moskva. 1855. Continentur hoc opere excerpta ex his codicibus;
1) Izbornik svjatoslavov anni 1073. pag. 5. [GIM Sin. 1043, mit Digitalisat]
2) Evangelium anni 1144. 11. [GIM Sin. 404. Евангелие тетр «Галицкое». 1144 г., mit Digitalisat]
3) Sticharium mêsjačnyj anni 1157. 18. [GIM Sin. 589, mit Digitalisat]
4) Apostol tolkovyj anni 1220. 20.
5) Psalterium anni 1296. 24.
6) Evangelium anni 1307. 30.
7) Evangelium anni 1355. 37.
8) Služebnik anni 1400. 39.
9) Evangelium anni 1409. 41.
10) Biblia anni 1499. 44.
11) Evangelium anni 1537. 56.
Add. Inf.:
mater.Materialy dlja sravnitelьnago i obъjasnitelьnago slovarja i grammatiki. Sanktpeterburg.
Add. Inf.:
  • Материалы для сравнительнаго и объяснительнаго словаря и грамматики / редактор академик И. И. Срезневский. - Санктпетербург : Издание II-го Отделения Императорской Академии наук, 1854-1861 (в тип. Императорской Академии наук)
  • Bde 1-3, 5 [Сборник материалов]
  • Bd. 4, 6 Словарь церковно-славянскаго языка А. Х. Востокова. Т. 1-2 - Санктпетербург 1858/1861 (bei Slovanská knihovna)
max.Vita archiepiscopi Maximi: паметь иже вь светыихь отца нашего архиепископа Маѯима, e cod. serb. saec. XVII. edidit. A. Vukomanović. Glasnik 11. 125—129.
Add. Inf.:
  • Auszug aus der Hs. "Животъ Архиепископа Максима" durch Vukomanović in Glasnik Društva Srbske Slovesnosti. 11. 1859, S. 124f.
meg.Hieronymus Megiser, Dictionarium quatuor linguarum, videlicet germanicae, latinae, illyricae et italicae. Graecii. 1592.
Add. Inf.:
men.-belg.Menaeum, quod servatur Belgradii et e quo G. Daničić plurima excerpsit nobisque tradidit.
men.-bulg.Manaeum, cod. chart. saec. XVI. foll. 341. in fol. bulg. patrum Basilianorum Leopoli.
men.-čet.
[=čet.-min.]
[=čet.]
Četi minej. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [vermutlich] Beschreibung der Hs. "Новгородская Софийская Минея, XI в." durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 126-128
men.-leop.Menaeum, cod. chart. saec. XVI. in fol. russ. monasterii patrum Basilianorum Leopoli.
men.-mih.Menaeum, cod. chart. saec. XVI. foll. 420. in fol. serb. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Prolog za septembar-novembar iz Gračanice, "Gračanički prolog" JAZU IIIc 24 (Mihanović 23), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 84, Nr. 1149
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 77
men.-obšt.Menaeum, cod. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [vermutlich]: Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 71
men.-petr.
[=men.-saec. xi.]
[=men.-saec. xii.]
Menaea, codd. saec. XI. et XII. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [men.-saec. xi.] Original der Hs. РНБ, ОР Q.п.I.72 Сборник. XI в. ("Супрасльская рукопись"), 16 Bl.
  • [men.-saec. xi.] Original der Hs. РНБ, ОР Соф. 202 Минея служебная. Май. XI в. ("Путятина минея")
  • [men.-saec. xii.] Original der Hs. РНБ, ОР Соф. 199 Минея служебная. Апрель. XII в.
  • [men.-saec. xii.] Original der Hs. РНБ, ОР Соф. 203 Минея служебная. Май. XII в.
  • [men.-saec. xii.] Original der Hs. РНБ, ОР Соф. 206 Минея служебная. Июнь. XII в.
men.-put.Menaeum maii, cod. membr. saec. XI. foll. 134. in 4. russ. scriptum a Putjata, bibliothecae novgorodensis. поутѧта пьсалъ, даче криво, да исправите, а не кльнѥте. Makarij. 1. 1236. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 126.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 126
  • Original der Hs. РНБ, ОР Соф. 202 Минея служебная. Май. ("Путятина минея")
men.-ven.Menaeum serb. typis editum Venetiis. 1536.
Add. Inf.:
  • vermutl. Menologion von Božidar Vuković, gedruckt in Venedig 1536-1538.
  • Ex. der SBB-PK
men.-vuk.Menaeum mensium a septembri usque ad ianuarium serb. olim Vuk Stef. Karadžić, nunc bibliothecae palatinae vindobonensis.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 250, ÖNB, Nr. II/93 (Cod. slav. 53, "Prolog")
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 162-165, Nr. 122 (53): "Прологъ Стишной перваго полугодія (сентябрь — январь), XV вѣка"
men.-zogr.Menaeum zographense editum a Victore Iv. Grigorovič. Vostokov.
Add. Inf.:
meth.Vita S. Methodii. E cod. saec. XVI. russ. edidit P.I. Šafařík in Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
  • Ex. von 1873 der Oxford Library (Památky dřevního písemnictví Jihoslovanův)
  • Ex. von 1851 bei Archive.org
  • Ex. der NK
metl.Metlika: ita notavimus vocabula neoslovenica in hoc loco usurpata et nobis suppeditata ab Ioanne Navratil.
mey.Leo Meyer, Vergleichende Grammatik der griechischen und lateinischen Sprache. Berlin. 1861. 1863.
Add. Inf.:
mhd.
Mittelhochdeutsch.
mik.Mikalja, Jakob, Thesaurus linguae illyricae. Laureti. 1649.
Add. Inf.:
milad.
[=mil.]
Bъlgarski narodni pêsni sobrani od bratьja Miladinovci Dimitrija i Konstantina i izdani ot Konstantina. V Zagreb. 1861.
Add. Inf.:
  • Ex. der NALIS "Бѫлгарски народни пѣсни / Собрани одъ братья Миладиновци Димитрія и Константина"
mir.Miracula beatae virginis Mariae, cod. chart. saec. XVII. foll. 171. in 4. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis LXIII.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 158, ÖNB, II/54 (Cod. slav. 63, "Hamartolon Soteria"),
misc.Miscellanea, cod. chart. saec. XVI. foll. 192. in 4. serb. Noster.
misc.-šaf.Miscellanea, cod. chart. saec., uti videtur, XIV. exeuntis, foll. 187. in 4. serb., 1742. e monasterio Hodoša in aliud translatus. Olim P. I. Šafaříkii. Codex hic continet:
1—3. a. Indicem capitum syntagmatis Matthaei Vlastaris.
3. a.—81. a. Matthaei Vlastaris syntagma in compendium redactum.
81. a.—83. b. Regulae Ioannis ieiunatoris.
83. b.—86. b. Fragmentum Justinianei codicis.
86. b.—98. a. Stephani Dušani leges 1349 et 1354.
98. b.—133. b. Ad theologiam et ius ecclesiasticum spectantia.
134. a.—287. b. Horoscopum. De temperamentis, conceptione, foetu, partu. Morbi cum medicaminibus et precibus. Praesagia rerum futurarum ex palpitatione singulorum corporis humani membrorum etc. Pars e cod. russ. fluxit: nota волось.
Add. Inf.:
  • Panagirik "Mihanovićev homilijar", JAZU IIIc 19 (Mihanović 25), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 77, Nr. 1037
misc.-serb.Miscellanea, cod. chart. saec. XVIII. foll. 114. in 16. serb. Attulerat quidam discipulorum nostrorum e Croatia.
miss.Missale glagol. croat. typis editum Venetiis 1483.
Add. Inf.:
  • Ex. der Zagreber Nationalbibliothek (Misal po zakonu rimskoga dvora = [Missale Romanum glagolitice])
miss.-nov.Missale, cod. membr. saec. XIV. (1368) foll. 270. in fol. croat. bibliothecae palatinae vindobonensis VIII I. Dobrovský, Institutiones 697. B. Kopitar, Glagolita clozianus XIII. Specimen ibidem. XLIX.
Add. Inf.:
  • Digitalisat der Hs. "Messbuch des Fürsten Novak" (ÖNB, Cod. slav. 8, fol. Ir)
  • Eintrag in Glagolita Clozianus von Kopitar, Wien 1836, S. IX
  • Beschreibung in Dobrovskys Institutiones linguae slavicae dialecti veteris 1822, S. 697f.
mlat.
Mittellateinisch.
mol.Preces, cod. chart. saec. XVII. in 4. serb. bibliothecae publicae labacensis.
mol.Molitvy (preces), cod. chart. saec. XVI. serb. in 16. bibliothecae publicae labacensis.
mon.-serb.Monumenta serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae, Ragusii. Edidit Fr. Miklosich. Vindobonae. 1858.
Add. Inf.:
  • Ex. bei Archive.org
  • Ex. bei SLK
mrum.
Macedoromunisch.
nestor.
[=nest.]
Nestoris chronica: повѣсть врѣменьныхъ лѣтъ, scripta 1114—1115, edita e cod. membr. saec. XIV. (1377) exarato a monacho Laurentio foll. 173. in 4. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Učenyja zapiski 2. 2. 94—96. Editiones: Timkovskij. Mosquae. 1824. usque ad annum 6825. pag. 90. nostrae editionis. Polnoje sobranije I. Petropoli. 1846. Fr. Miklosich, Chronica Nestoris. Vindobonae. 1860.
Add. Inf.:
ngr.
Neugriechisch.
nhd.
Neuhochdeutsch.
nicod.
[=typ.-nicod.]
[=typ.-nic.]
Typicum: типикь ѥроусалимьскый светаго савыи, versum e graeco iussu Nicodemi, Serborum archiepiscopi, editum in Glasnik 11. 189—203. a G. Daničić e cod. membr. serb. scripto saec. XIV. (1319) bibliothecae belgradensis.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Duro Daničić in Glasnik Društva Srbske Slovesnosti. 11. 1859, S. 189f.
nicol.
[=ev.-nic.]
Evangelium, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. serb. monasterii Nikolja in Serbia. Editus a G. Daničić. Belgradi. 1864.
Add. Inf.:
  • Edition "Никољско јеванђеље" von Danicić 1864 (БМС)
  • Ex. der BSB
nik.Chronica, apographum Niconianum. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 359
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №255. "Летописец русский" (STSL)
  • s.a. Bd 9 in PSRL Spb 1862 "Никоновская летопись"
  • Ч. 1, Русская летопись по Никонову списку, Spb 1767.
nom.-barb.
[=nomoc.-barb.]
Nomocanon, cod. chart. saec. XVI. foll. 78. in 8. serb.-bulg. Nomocanonem excipiunt physiologus et alia quaedam. Nobiscum communicavit H. Barb. Epilogus: сиа книга сьписа се оу дни цара сюлейменов(ы). записа се мѣсеца генара .и. дьнь, а сьврьши се мѣсеца агоуста .аі. дьнь, и сьврьши се вь лѣто .зод. и сиа именемь книга сь исправомь четете, а не кльнете, че не писа роука света или аггель, нь роука грѣшна. иде боудеть грешиль, по изводомь ее грешиль, че имаше ноуждоу оть проклетие агарене. а ви благословете, и богь вась.
nom.-bulg.
[=nomoc.-bulg.]
Nomocanon et alia quaedam, cod. membr. saec. XIII. foll. 135. in 4. bulg. olim Vuk Stef. Karadžić, nunc bibliothecae publicae berolinensis. Vide Vuk Stef. Karadžić, Primjeri srpsko-slavenskoga jezika. U Beču. 1857. 6—10.
Add. Inf.:
  • Teile veröffentlicht durch V. Karadžić in Primjeri srpsko-slavenskoga jezika. U Beču 1857
  • Bekannt als "Berlinski sbornik" (Wuk 48)
  • Vatroslav JAGIĆ: Opisi i izvodi iz nekoliko južnoslovinskih rukopisa. I. Tipik 1873 Romanov. V. Što ima u bugarskom zborniku Kraljevske biblioteke u Berlinu? VI. Nekoliko pričica iz bugarskoga zbornika. VII. Novi prilozi za literaturu biblijskih apokrifa, in: Starine JAZU 5, 3-7, 43-108.
nom.-krmč.Nomocanon in Krmčaja. Vostokov.
nom.-lab.Nomocanon, cod. chart. saec. XVI. foll. 142. in 8. serb. bibliothecae publicae labacensis.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Nomokanon (srbska redakcija)", Cod. Kop. 26 (NUK, Ljubljana)
nom.-mik.Nomocanon, cod. chart. saec. XVI. foll. 116. іn 8. Noster.
nserb.
Niederserbisch.
nsl.
Neuslovenisch.
nsl.-hung.
Neuslovenisch: Lingua slovenorum Hungariam habitantium.
o perev.O Perevodê manassiinoj lêtopisi na slovênskij jazyk. Moskva. 1842.
Add. Inf.:
  • Buch von Čertkov von 1842 (by Hathitrust)
obich.Obichod cerkovnyj, cod. membr. saec. XIII. foll. 256. in fol. russ. Musei Rumjancov. Vostokov, op. 404.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 404
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №284. "Обиход церковный" (STSL)
oči-pal.Kir Theodor (Paleja) oči palejnyja, cod. chart. saec. XVI. foll. 226. in 8. musei Rumjancov. Vostokov, op. 513.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 513
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №359. "Сборник: сии книги очи палейныя" (STSL)
oct.Octoëchus serb. typis editus in Cetinje. 1494. Karataev 7.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 7 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
  • Digitalisat der RGB
  • Beschreibung in ISTC
oct.-mih.Octoëchus, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. foll. 112. in fol. bulg. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • »Makedonski« oktoih Jagićev, JAZU IIIb 9 (Mihanović 7), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 74, Nr. 977
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 75
oct.-mih. b.Octoëchus, cod. membr. saec., uti videtur, XV. foll. 209. in 4. serb. olim A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Služabnik, srp. red., sred. XV v. s dodacima iz sred. XVI v., JAZU IIIc 2 (Mihanović 34)
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 79
ok.Okázky občanského písemnictví (serb. et bulg.) ed. P. I. Šafařík, Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
op.
[=op. 1.]
Opisanie slavjanskich rukopisej moskovskoj sinodalьnoj biblioteki (A. Gorskij. K. Novostrujev). Moskva I. 1855. II. 1. 1857. II. 2. 1859. Descriptos habes libros hic notatos.
  • Vol. I.
    1) Biblia a. Biblia: anni 1499. b. anni 1558. c. Biblia saec. XVI. pag. 1.
    2) Biblia veteris testamenti saec. XVIII. 164.
    3) Pars bibliorum veteris testamenti saec. XVI. 180.
    4) Psalterium anni 1296. 181.
    5) Psalterium saec. XVI. 186.
    6) Psalterium saec. XVI. 188.
    7) Psalterium saec. XVII. 190.
    8) Pars bibliorum veteris testamenti saec. XVI. 196.
    9) Prophetae saec. XVI. 202.
    10) Prophetae saec. XVI. 207.
    11) Evangelia 1144. 208.
    12) Evangelia 1307. 215.
    13) Evangelia 1354. 218.
    14) Evangelia 1355. 220.
    15) Evangelia 1357. 221.
    16) Evangelia 1358. 223.
    17) Evangelia 1383. 224.
    18) Evangelia 1409. 227.
    19) Evangelia saec. XIV. 229.
    20) Evangelia saec. XIV—XV. 231.
    21) Evangelia saec. XIV—XV. 232.
    22) Evangelia saec. XIV—XV. 233.
    23) Evangelia saec. XV. 264.
    24) Evangelia saec. XV—XVI. 265.
    25) Evangelia saec. XVI. 266.
    26) Evangelia et Apostolus saec. XVI. 267.
    27) Evangelia saec. XVI. 274.
    28) Evangelia 1537. 274.
    29) Evangelia saec. XVI. 276.
    30) Evangelia saec. XVI. 277.
    31) Evangelia et Apostolus saec. XVI. 278.
    32) Evangelia saec. XVI. 279.
    33) Evangelia saec. XVI—XVII. 280.
    34) Evangelia saec. XVII. 281.
    35) Evangelia saec. XVII. 283.
    36) Apostolus 1307. 292.
    37) Apostolus 1309—1312. 294.
    38) Apostolus saec. XVI. 298.
    39) Apostolus saec. XVI. 315.
    40) Apostolus saec. XVI. 316.
    41) Apostolus saec. XVI. 317.
    42) Apostolus saec. XVI. 319.
    43) Apostolus saec. XVI. 324.
    44) Apostolus saec. XVI—XVII. 325.

Add. Inf.:
op. 2.1.Opisanie slavjanskich rukopisej moskovskoj sinodalьnoj biblioteki (A. Gorskij. K. Novostrujev). Moskva I. 1855. II. 1. 1857. II. 2. 1859. Descriptos habes libros hic notatos.
  • Vol. II. Pars prior, continens scripta patrum ecclesiae sripturam sacram explicantia.
    1) Exarchus bulg. Hexaëmerum anni 1263. pag. 1. Hexaëmerum eiusdem saec. XV. 30. [GIM Sin. 345, mit Volltext]
    2) Hexaëmerum eiusdem saec. XVI. 34. [GIM Sin. 769]
    3) Hexaëmerum eiusdem saec. XVI. 36. [GIM Sin. 911]
    4) Hexaëmerum eiusdem saec. XVII. 38. [GIM Sin 445]
    5) Hexaëmerum eiusdem saec. XVII. 42. [GIM Sin. 768]
    6) Hexaëmerum S. Basilii saec. XVII. 44. [GIM Sin. 366]
    7) S. Ioannis Chrysostomi in genesin saec. XV. 45. [GIM Sin. 36]
    8) Olympiodori Alexandrim et aliorum in librum lob 1412. 53. [GIM Sin. 202]
    9) Athanasii Alexandrini in psalmos. 1546. 59 [GIM Sin. 349]
    10) Idem saec. XVI. 60.
    11) Idem saec. XVI. 61.
    12) Idem saec. XVI. 62.
    13) Idem 1647. 63.
    14) Idem saec. XVII. 64.
    15) Idem 1278. 72.
    16) In psalmos, versio Maximi Graeci saec. XVI. et XVII. 83. [GIM Sin. 156]
    17) In psalmos versio Demetrii saec. XVII. 101. [GIM Sin. 305]
    18) In prophetas saec. XVI. 109. [GIM Sin. 300]
    19) S. Ioannis Chrysostomi in Matthaeum saec. XVI. 118. [GIM Sin. 32]
    20) S. Ioannis Chrysostomi in Ioannem saec. XVI. et XVII. 120. [GIM Sin. 33]
    21) Theophylacti bulg. archiep. in Matthaeum et Marcum saec. XVI. 124. [GIM Sin. 302]
    22) Eiusdem in Lucam saec. XVI. 128.
    23) Eiusdem in Ioannem et Marcum saec. XV. 128.
    24) Eiusdem in Marcum saec. XVI. 129.
    25) Eiusdem in Lucam saec. XVI. 130.
    26) Eiusdem in Ioannem saec. XVI. 131.
    27) Apostolus cum commentariis 1220. 141. [GIM Sin. 7, mit Volltext]
    28) Idem saec. XV. 154. [GIM Sin. 18]
    29) Idem saec. XVI. et XVII. 168.
    30) Epistolae cum commentariis saec. XVII. 187.
    31) Theophylacti bulg. archiep. commentarii in epistolas ad Romanos et primam ad Corinthios saec. XVII. 188.
    32) Andreaearchiep. caesar. in apocalypsim saec. XVI. 169

Add. Inf.:
op. 2.2.Opisanie slavjanskich rukopisej moskovskoj sinodalьnoj biblioteki (A. Gorskij. K. Novostrujev). Moskva I. 1855. II. 1. 1857. II. 2. 1859. Descriptos habes libros hic notatos.
  • Vol. II. pars posterior, continens scripta patrum ecclesiae dogmatica et moralia
    33) Dionysius Areopagita saec. XVII. 1.
    34) Ignatii epistolae saec. XVII. 13.
    35) Methodius Patarensis saec. XVI. 16.
    36) S. Athanasii Alexandrini in Arianos saec. XV. 32.
    37) Idem saec. XVII 42.
    38) Eiusdem opera quaedam saec. XVII. 43.
    39) S. Cyrillus archiep. hierosolym. saec. XII. vel XIII. 44.
    40) Idem saec. XVI. 62.
    41) Gregorius Theologus saec. XIV. 68.
    42) Idem saec. XV. XVI. XVII. 90.
    43) S. Ioannis Chrysostomi homiliae quaedam saec. XVI. 111.
    44) Margarita ex. S. Ioannis Chrysostomi operibus 1499. saec. XVI. 119.
    45) Eiusdem varia opera 1693. 132.
    46) Silvester et Antonius 1512. saec. XVII. 142.
    47) Isaac Syrus saec. XVI. XVII. 156. [GIM Sin. 457]
    48) Isaac Syrus et alii saec. XVII. 185. [GIM Sin. 456]
    49) Ioannis climax saec. XIV. XV. XVI. XVII. 193. [GIM Sin. 105, mit Digitalisat]
    50) Abbas Dorotheus saec. XVII. 219. [GIM Sin. 719]
    51) Gregorius papa saec. XVII. 228. [GIM Sin. 47]
    52) Antiochi pandectes saec. XIV. vel XV. 247. [GIM Sin. 3, mit Digitalisat]
    53) Maximus confessor Theodorus edess. et Nilus saec. XIV. vel XV. 283. [GIM Sin. 644, mit Digitalisat]
    54) S. Ioannes damasc. de vera fide, versio Ioannis exarchi saec. XIII. 288. [GIM Sin. 108]
    55) Idem saec. XVI. 307. [GIM Sin. 442]
    56) S. Ioannis Damasceni opera quaedam saec. XVI. et XVII. 319. [GIM Sin. 443, mit Digitalisat]
    57) Theodorus stud. saec. XVII. 323. [GIM Sin. 715]
    58) Izbornik anni 1073. 365. [GIM Sin. 1043, mit Digitalisat]
    59) Izbornik 1403. 406. [GIM Sin. 275]
    60) Constantinus bulg. presbyt. saec. XIII. 409. [GIM Sin. 262, mit Digitalisat]
    61) Simeon et Petrus Damascenus saec. XV. XVI. 434. [GIM Sin. 950]. 446. [GIM Sin. 653]
    62) Petrus Damascenus saec. XVI. 445. [GIM Sin. 849]
    63) Simeon saec. XVII. 447. [GIM Sin. 884]
    64) Philippus Dioptra saec. XV. XVII. 449. [GIM Sin. 930]
    65) Gregorius Sinaita saec. XV. XVII. 465.
    66) Gregorii (Palamae) et Nili (Cabasilae) in latinos saec. XV. XVI. XVII. 471.
    67) Simeonis archiep. thessal. opera saec. XVII. 486.
    68) Nilus (Nila Sorskago slova) saec. XVI. XVII. 505.
    69) Iosif Volokolamskij saec. XVI. XVII. 509.
    70) Maximus Graecus saec. XVI et XVII. 520.
    71) Confessio fidei orthodoxae saec. XVII. 591.
    72) Demetrius metropolita Rostovensis saec. XVIII. 610.
    73) Izbornik saec. XV et XVI. 621.
    74) Homiliae saec. XVI et XVII. 657.
    75) Toržestvennik 1675. 673.
    76) Homiliae saec. XVII. 683.
    77) Izbornik saec. XVII. XVIII. 684.

Add. Inf.:
or.-eur.Lorenz Diefenbach, Origines Europaeae. Frankfurt am Main. 1861.
Add. Inf.:
oserb.
Oberserbisch.
ostrog.Biblia, russ. typis edita Ostrogii. 1581. Vide Karataev 82.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 82 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
  • Ex. der RGB
  • Edition auf Wikisource
ostrom.Evangelium, cod. membr. anni 1056—57. foll. 294. in fol. russ. Editum ab Alexandro Vostokov. Petropoli. 1843. Učenyja zapiski 2. 2. 6. слава тебѣ, господи цѣсарю небесьный, ꙗко съподови мѧ написати еуаггелиѥ се. почахъ же ѥ писати въ лѣтѣ .ѕфѯд., а оконьчахъ ѥ въ лѣтѣ .ѕфѯє. etc. азъ Григорий диꙗконъ написахъ еѵаггелие etc.
Add. Inf.:
pal.Paleja (παλαιά), cod. chart. saec. XV. (1494) foll. 475. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 725.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 725
  • Original-Hs. in Ф.256 №453. "Хронографъ писанный в 1494 г." (STSL)
palimps.Hymni, cod. palimps. saec. XII vel XIII. foll. 70. in 4. bulg.-serb. bibliothecae barberinianae Romae. 375. Vostokov, Bibliografičeskije listy 229—232. Učenyja zapiski 2. 2. 91.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 91
pam.Pamjatniki rossijskoj slovesnosti XII. vêka, russ. Moskva. 1821.
Add. Inf.:
pan.Panoplia, cod. chart. saec. XVII. in fol. serb. olim A. de Mihanović. начело книзѣ, ейже име по езыкоу грьчьскомь догматики паноплиа, по словеньскомь же вьсеороужьство.
parem.
[=par.?.]
Paremejnik (loci veteris testamenti in officiis vespertinis legi soliti), cod. saec. XIII. (1271) bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Hs. РНБ ОР Q.п.I.13 Паремейник. ("Захариинский паремейник")
parem.-rum.Paremejnik, cod. membr. saec. XIV. (1370) foll. 113. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 425.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 425
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №302. "Паремейник с дополнительными статьями " (STSL)
pat.Patericum, cod. membr. saec. XIV. foll. 333. in fol. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XLII. Allatus est hic codex e monasterio Zographos dicto.
Add. Inf.:
  • Apophthegmatisch-hagiographisch-patristisch-theologische Sammelhandschrift: Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 259, Nr. II/95 ÖNB — Cod. slav. 42
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 154-157, Nr. 117 (42) (Патерикъ, съ прибавленіями, XIV вѣка)
pat.-mih.Patericum (повѣсти), cod. membr. saec., uti videtur, XІІІ. foll. 178. in 4. bulg. ab A. de Mihanović nobis dono datus.
Add. Inf.:
  • Mihanović-Paterikon: Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 262, Nr. II/96 (aS) ÖNB => Cod. slav. 137
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 184, Nr. 139 (137)
pat.-peč.Paterik pečerskij, cod. chart. saec. XV. (1462) foll. 265. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 427.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 427
  • Original der Hs. "Патерик Печерский" (RGB, Ф.256 №305)
pat.-šaf.Paterikon, cod. chart. saec. XVI. serb. olim P. I. Šafařík, qui Petri Preis excerpta nobiscum communicavit.
pcela.Pčela, cod. bibliothecae synodalis. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [vermutl.] ГИМ Син. 579. Пчела. XV в. [im Vostokovs Slovar’, passim.]
pent.-mih.Pentateuchus et aliae quaedam veteris testamenti partes, cod. chart. saec. XVI. in fol. serb. olіm A. de Mihanović.
Add. Inf.:
  • Biblija Lesnovska JAZU IIIc 17 (Mihanović 28), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 25, Nr. 155
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 79
pent.-petr.Pentateuchus, cod. saec. XV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
per.Lêtopisec Perejaslavlja-suzdaljskago, sostavljennyj v načalê XIII. vêka. Izdan K. M. Obolenskim. Moskva. 1851.
Add. Inf.:
philar.Vita Philareti: Filaret milostivyj, cod. saec. XIV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 669, f. 153
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №436. л. 153 "Жизнь филарета милостиваго" (STSL)
pokl.Pokazalec ili rakovodstvo, kak da sę iziskvąt i izdirjąt naj stari čьrti našego bytija ot G. S. Rakovskago. I. Odessa. 1859.
Add. Inf.:
pol.
Polnisch.
pom.-cet.Pomênik cetinьskyj, cod. chart saec. XVII. serb. olim Vuk Stef. Karadžić.
Add. Inf.:
  • [vermutl.]: II/134 ÖNB — Cod. slav. 30* (Iac. 77, p. 100), Karadžič verkauft d. Hs. 1857 d. Hofbibliothok (Cattaro).
prênes.Prênesenie nerukotvorennago obraza, cod. saec. XIII. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 697 "Пренесение от едеса нерукотвореньнаго образа", f. 319-324
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №436. "Сборник: Память пренесение..." ф. 319 (STSL)
prip.Narodne pripovedke skupio u i oko Varaždina Matija Kračmanov Valjavec. U Varaždinu. 1858.
Add. Inf.:
  • Ex. der Harvard University
prol.Prologus, cod. saec. XVI. foll. 202. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis XXXII.
Add. Inf.:
  • Prolog: Beschreibung in: Birkfellner, Glagolitische und kyrillische Handschriften 1975, S. 257, Nr. II/94 ÖNB => Cod. slav. 32
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 161, Nr. 121 (32) (Прологь Стишной первой четверти года, XVI века)
prol.-belg.Prologus belgradensis serb. Excerpta nobiscum communicavit G. Daničić.
prol.-cip.Prologus, cod. chart. saec. XVI. in fol. serb. Timothei Cipariu canonici.
prol.-lab.Prologus, cod. chart. saec. XVI. foll. 259. in fol. bibliothecae publicae labacensis. сию книгоу прологь отькоупи Видосава Радоулова оть села Лисица, и приложи монастироу светой и живоначельной троици вь подькрилии горы Овьчара. богь да е прости.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. NUK Cod. Kop. 19, Prolog za september-december (srbska redakcija), 1594, bei dLib.si
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 886, Nr. 18 (19) (Прологъ Стишной первой трети года)
prol.-mart.Prologus mensium a martio usque ad augustum, cod. chart. saec. XVII. foll. 235. in fol. serb. bibliothecae publicae labacensis. Epilogus: сьи пролѡгь сьписа се повелѣниемь игоумена курь Панькратиа иермонаха и вьсего братьства, присѣдещоу ми оу домоу прѣсветѣй вогородице вь храмѣ благовещениа ее вь лѣтѣ .з-од. оу монастироу Брадача.
Add. Inf.:
  • Beschreibung bei Jacimirskij in Opisanie južnoslavjanskich i russkich rukopisej zagraničnych bibliotek, 1921, S. 889-891, Nr. 19 (4)
  • Original der Hs. "Prolog za poletno polovico leta, srbska redakcija (1566)", Cod. Kop. 4 (NUK, Ljubljana)
prol.-mih.Prologus, cod. membr. saec. XIV. foll. 294. in fol. serb. e russico factus, olim A. de Mihanović et alius saec. XVI. (1572) foll. 278. in fol. eiusdem Mihanović.
Add. Inf.:
  • Prolog E.13.-Anf.14.Jh. JAZU IIIc 6 (Mihanović 27), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 85, Nr. 1153
prol.-nor.Prologus, cod. chart. saec. XIII. foll. 251. in fol. serb. A. S. Norov. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 102.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 102
prol.-petr.Prologus, cod. saec. XV. (1431) bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Пролог" 1431, РГБ, F.п.I.48
prol.-rad.Prologus, cod. membr. saec. XIV. (1370) foll. 160. in fol. serb. olim A. de Mihanović. Epilogus: Се ти послꙋшание испльни се, а господине митрополите курь Никодиме. многогрѣшни диꙗкь Радосавь скопьчикь писахь триѥ мѣсеце вь лѣто .гѡои. индиктионь .и.
Add. Inf.:
  • »Stihovni« prolog dijaka Radoslava Skopčika, JAZU IIIb 19 (Mihanović 4)
  • cf. Mošin, Vladimir: O podrijetlu Mihanovićeve ćirilske zbirke, in: Slovo, 1955, 4-5, str. 74
prol.-rum.Prologus, cod. membr. saec. XIII. vel XIV. foll. 171. in fol. serb. musei Rumjancov. Vostokov, op. 447.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 447
  • Original der Hs. "Пролог" (RGB, Ф.256 №319)
prol.-vuk.Prologus, cod. membr. saec. XIV. serb. olim Vuk Stef. Karadžić, nunc bibliothecae berolinensis.
Add. Inf.:
proph.
[=proph.-vost.]
Prophetae cum commentariis, duo codd. I cod. saec. XV. musei Rumjancov; II cod. chart. saec. XV. in fol. russ., descriptus e cod. anni 1047, scripto a „попъ оупирълихый“ pro principe novgorodensi Vladimiro Jaroslavičo, decem annis ante Ostromiri evangelium, Theodori I. Nemilov Petropoli. Usi sumus apographo, quod nobiscum communicavit A. Hilferding, additis vocabulis a Vostokio suo lexico illatis. Mat. 44. Učenyja zapiski 2. 2. 3. Materialy dlja Slovarja 2. 561. Op. 1. 112.
Add. Inf.:
  • Erwähnung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 3
pruss.
Altpreussisch.
psalt.Psalterium serb. typis editum Cetinje. 1495. Vide Karataev 8.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 8 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
  • Beschreibung in ISTC
  • Digitalisat der RGB
psalt.-eug.
[=psalt.-saec. xi.]
Psalterium cum commentariis, cod. membr. saec. XI. vel XII. foll. 10. olim Eugenii, metropolitae Kioviensis. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 59—64.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 59-64
psalt.-iass.v. iass.
psalt.-int.Psalterium cum commentariis variorum, cod. chart. saec. XVII. foll. 299. in fol. russ. ab episcopo Platone Atanacković nobis dono datus.
psalt.-mih.Psalterium, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. in 8. bulg. olim A. de Mihanović.
psalt.-nor.Psalterium, cod. membr. saec. XIII. foll. 269. in 4. bulg. olim monast. S. Sabbae, nunc A. S. Norov. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 97.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 97
psalt.-petr. a.Psalterium cum commentariis, cod. saec. XII. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
psalt.-petr. b.Psalterium, cod. saec. XIV. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
psalt.-pog.
[=psalt.-saec. xii.]
Psalterium, cod. saec. XII. olim M. Pogodin, nunc bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
psalt.-synod.
[=psalt.-syn.]
[=psalt.-saec. xiii.]
Psalterium, cod. membr. saec. XIII. (1296) foll. 338. in 4. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. mat. 23.
Add. Inf.:
psalt.-theod.Psalterium cum commentariis Theodoreti. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 471
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №334. "Псалтирь толковая (с толкованиями блаж. Феодорита, еп. Кирского, и свт. Афанасия, архиеп. Александрийского)" (STSL)
psalt.-ven.
[=psalt.-venet.]
Psalterium, serb. typis editum Venetiis 1561. 1638. Vide Karataev 37. 422.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 37 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
pslov.
Palaeoslovenice.
pyrg.Prologus mensium a iunio usque ad novembrem, cod. chart. saec. XVI. (1572) foll. 267. in fol. serb. olim monasterii Pyrgi, tum A. de Mihanović. Epilogus: писа сьй прологь грѣшни вь свещеньницехь таха попь Лазарь вь монастирь Пирьгь иеромонахоу Саве вь лѣто .зп. азь иеромонахь Сава приложихь сию книгоу прологь .ѕ. мѣсець црьквы прѣсветые богородице, глаголѥми Пирьгь, на реке Злетовщице.
Add. Inf.:
  • Пролог стиховни, срп., 1572. Папир, 278 листова, JAZU IIIc 14 (Mihanović 13), cf.: Bogdanović, Inventar 1982, S. 85, Nr. 1153
quadr.Vita S. Quadrati, cod. membr. saec. XI—XIII. unum fol. russ. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 75. Partem ex archetypo, partem ex apographo P. I. Šafaříkii descripsimus. duo folia bibliothecae publicae petropolitanae.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 75
rem.Evangelium remense, editum Parisiis 1843. Pragae 1846. Partem antiquiorem cyrillice russ. scriptam falso quidam tribuunt S. Procopio († 1053); pars glagolitica čech. scripta est 1395. B. Kopitar, Prolegomena historica in Slavische Bibliothek I. 57—84. Vostǒkov, Izvêstija 1852. 116—118. Učenyja zapiski 2 2. 5. P. Biljarskij, Sudьby cerkovnago jazyka. Sanktpeterburg. 1848. II.
Add. Inf.:
  • Erwähnung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 5
  • Kopitar-Beitrag in "Prolegomena historica" in Slavische Bibliothek I. 1851, str. 57-84
rum.
Rumunisch.
russ.
Russisch.
russ.-dial.
Russisch in den dialekten.
š.-gl.
[=šaf.-gl.]
[=šaf.-glag.]
[=gl.-š.]
Pamatky hlaholského písemnictví vydal P. I. Šafařík.
Předchozí cvičení 37—42.
Z evangelistáře assemani’ova 43—47.
Ze čtveroevangelia V. Grigoroviče 47—50.
Zlomek čtveroevangelia u A. Mihanoviče 50—52.
Z rukopisu hraběte P. Cloza 52—54.
Hlaholské vstavky praxapostoláře ochridského u V. Grigoroviče 54.
Okres chorvatský a Písemnictví duchovní 55—92.
Písemnictví světské 92 — 100.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB
  • Ex. bei Archive.org
sabb.Život svetega Save, napisao Dometian. Na svijet izdalo družstvo srbske slovesnosti trudom G. Daničića. U Biogradu. 1860. serb. Cf. domet.
Add. Inf.:
sabb.Vita S. Sabbae, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [vermutlich]: Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 156, Nr. 88, fol. 108f. "Сказание о жизни ... Киръ Саввы ..."
sabb.-vindob.Vita Sabbae, Serborum archiepiscopi, scripta a Dometiano, cod. chart. saec. XVI. foll. 215. in 4. serb. bibliothecae palatinae vindobonensis LVII.
šaf.-frag.
[=š.-frag.]
Glagolitische Fragmente, herausgegeben von K. A. C. Höfler und P. I. Šafařík. Prag. 1857. Aus den Abhandlungen der königl. böhm. Gesellschaft der Wissenschaften. V. Folge X. Band. Cf. glag.-otr.
Add. Inf.:
šaf.-lesek.P. I. Šafařík, Serbische Lesekörner. Pesth. 1833.
Add. Inf.:
šaf.-starož.
[=šaf.-star.]
Pavel Iosef Šafařík, Slovanské starožitnosti. V Praze. 1862.
Add. Inf.:
šaf.-urspr.Über den Ursprung und die Heimat des Glagolitismus. Von P. I. Šafařik. Prag. 1858.
Add. Inf.:
sbor.-kir.Sbornik, cod. saec. XV. russ. monasterii Kyrillobêlozerensis. Editus in Učenyja zapiski V. III. I—66.
Add. Inf.:
  • Описание сборника XV столетия Кирилло-Белозерского монастыря / [Соч.] архим. Варлаама. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1858
sborn.
[=sbor.]
Sbornik, cod. membr. anui 1076. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Original der Hs. "Изборник Святослава" 1076 (РНБ ОР Эрм. 20)
sborn.-rum.Sbornik, cod. chart. saec. XV. foll. 340. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 507.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Vostokov in "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842, str. 507
serb.
Serbisch.
sim. i.Vita S. Simeonis, scripta a rege Stephano, serb., ed. P. I. Šafařík. Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
sim. ii.Vita S. Simeonis, scripta a S. Sabba serb. ed. P. I. Šafařík Památky. V Praze. 1851.
Add. Inf.:
šiš.Apostolus, cod. membr. anni 1324. foll. 226. in 4. serb. monasterii Šišatovac. Editus a Fr. Miklosich. Vindobonae. 1853. Cf. Izvêstija 1853. 346. 348.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB: Apostolus e codice monasterii Sisatovac palaeo-slovenice / F. Miklosich. Vindobonae 1853
  • Ex. der BMS: Apostolus e codice monasterii Sisatovac palaeo-slovenice / F. Miklosich. Vindobonae 1853
  • Sammlung der Literatur dazu
  • Eintrag dazu in der Энциклопедіа славянской филологіи. Вып. 1. История славянской филологіи, p. 702 ( Санкт-Петербург, 1910)
slov.-novg. a.Novgorodskij slovarь, XIII. vêka po spisku moskovskoj sinodalьnoj kormčej 1282. goda. Editus in Sacharov, Skazanija russkago naroda II. 120. 121, recte 192. 193.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB in Skazanija russkago naroda 1849
slov.-novg. b.Novgorodskij slovarь XV. vêka po spisku novgorodskomu 1431. goda. Editus ibid. 122, recte 194.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB in Skazanija russkago naroda 1849
slovo.Slovo o pokajanii, cod. saec. XVI. russ. Vostokov.
služ.Služebnik, cod. membr. anni 1400. foll. 172. in 8. russ. bibliothecae synodalis Mosquae. mater. 39.
sobr.Sobranije gosudarstvennych gramot i dogovorov, izdanie Gr. N. P. Rumjancova. Vostokov.
Add. Inf.:
sof.Сказание о создании великиа божиа церкви свѧтыа соѳѣа, ꙗже есть въ Костѧнътине градѣ etc. e cod. saec. XVI. bibliothecae synodalis Mosquae russ. ediderunt K. Herz et Th. Buslajev in лѣтописи русской литературы и древности 1859. III. Mosquae. II. 18—34.
Add. Inf.:
sof.-vrem.Sofijskij vremennik. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Edition von Stroev von 1820/21, Bd. 1, Bd. 2
  • Edition von 1851 in der Polnoe sobranie russkich letopisej.
somav.Alessio da Somavera, Tesoro della lingua greca volgare. Parigi. 1709.
Add. Inf.:
  • Alexis, de Sommevoire: Tesoro della lingua greca-volgare ed italiana, Parigi 1709, Ex. der BSB
spang.v. crell.
spec.Specimina palaeographica codicum graecorum et slavonicorum bibliothecae mosquensis synodalis. Edidit Sabas, Episcopus Mojaisk. Mosquae. 1863.
Add. Inf.:
step.Kniga stepennaja, codd. varii musei Rumjancov. Vostokov, op. 637—648.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 637-648
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №413. "Книга василиологион" (STSL)
steph.Vita Stephani, Serborum despotae, quam nobiscum communicavit Alexius Vukomanović.
Add. Inf.:
  • Gemeint ist wohl "Житије деспота Стефана Лазаревић" von Konstantin Kostenezki, davon sind mehrere Hss. bekannt.
steph.-pepm.Vita Stephani Permiensis, cod. saec. XVI. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
stichir.Stichirarь codd. I. saec. XI—XII. bibliothecae publicae petropolitanae. II. membr. saec. XII. foll. 203. in fol. bibliothecae academiae petropolitanae. Vostokov, Učenye. zapiski 2. 2. 121—123.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 121-123
stichir.-syn.Stichirarь mêsjačnyj (1. sept.—31. aug.), cod. membr. anni 1157. foll. 190. in 4. bibliothecae synodalis Mosquae. mat. 18.
Add. Inf.:
  • Син. 589. Стихирарь нотный. 1157 гг. (ГИМ)
stichir.-synod.Stichirarь mêsjačnyj (1. sept.—31. aug.), cod. membr. anni 1157. foll. 190. in 4. bibliothecae synodalis Mosquae. mat. 18.
Add. Inf.:
  • Син. 589. Стихирарь нотный. 1157 гг. (ГИМ)
strum.Apostolus strumicensis, cod. membr saec., uti P. I. Šafaříkio videbatur, XIII. bulg. foll. 88. in 4. olim P. I. Šafaříkii.
Add. Inf.:
  • Eintrag zu "Praxapostolus Macedonicus (Strumicensis)" in Šafáriks Památky hlaholského písemnictvi 1853, S. XII
stul.Joakim Stulli, Rjecsosloxje. U Dubrovniku. 1806.
Add. Inf.:
sudeb.Sudebnik carja Ioanna Vasilьeviča, codd. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 657
  • Original-Hs. in Ф.256 №429. "Судебникъ Царя Иоанна Васильевича" (STSL)
sup.Monumenta linguae palaeoslovenicae e codice suprasliensi edidit F. Miklosich. Vindobonae. 1851. slov. Est vero codex membr. saec. XI. slovenicus, cuius pars, folia 118., servatur in bibliotheca publica labacensi; reliqua 167. quo delata sint, nobis non innotuit. Cf. Bibliografičeskija listy 1825. 14. Učenyja zapiski 2. 2. 80—91. S. Ioannis Chrysostomi homilia in ramos Palmarum edita a F. Miklosich. Vindobonae. 1844. Vitae Sanctorum editae a Fr. Miklosich. Vindobonae. 1847. Izvêstija vtorago otdêlenija akademii nauk. vol. V. (1856.) 335. 336.
Add. Inf.:
  • Edition in Miklosichs Monumenta linguae palaeoslovenicae e codice suprasliensi 1851 (BSB)
  • Edition in Miklosichs Monumenta linguae palaeoslovenicae e codice suprasliensi 1851 (Archive.org)
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 80-91
  • Edition in S. Johannis Chrysostomi Homilia in Ramos Palmarum 1845 (BSB)
  • Edition in Vitae sanctorum. E codice antiquissimo palaeoslovenice cum notis criticis et glossario edidit Franciscus Miklosich, Viennae 1847 (Hathitrust)
  • Edition durch D. Birnbaum (obdurodon.org)
svetk.Hiljadugodišnja svetkovina za spomen slavenskih apostola sv. Cirila i Metodija. U Beogradu. 1863. In hoc libro edita sunt quaedam e cod. membr. bulg., scripto 1330, qui nunc est societatis litterariae belgradensis.
Add. Inf.:
svjat.Izbornik, cod. membr. anni 1073. foll. 266. in fol. russ., slovenice versus pro bulgarorum imperatore Simeone, descriptus a diacono Ioanne pro duce Svjatoslavo. Dobrovský, Institutiones 673. apographum musei Rumjancov Vostokov, op. 499. mat. 5. op. 2. 2. 365. Učenyja zapiski 2. 2. 41.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Vostokov in "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842, str. 499
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 41
  • Original-Hs. in РГБ Ф.256 №356. Изборник Святослава 1073 г. (STSL)
test.-vet.Testamentum vetus usque ad prophetas, cod. anni 1544. ex excerptis V. Grigorovič. Vostokov.
test.-vet.-rum. a.Testamentum vetus, continens: Pentateuchum, Iesum Nave, Iob, Prophetas et Iesum Sirach, cod. chart. saec. XVI. foll. 334. in fol. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 32.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Vostokov in "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842, str. 32
  • Original der Hs. "Ветхого Завета 24 Книги" RGB Ф.256 №28
test.-vet.-rum. b.Testamentum vetus, continens: Pentateuchum, Iesum Nave, Iudices, Ruth, Reges, cod. chart. anni 1537. foll. 278. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 33.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Vostokov in "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842, str. 33
  • Original der Hs. "Ветхого Завета Книги: Моисеевы пять, Иисуса Навина, Судей, Руфь и четыре Царства" RGB Ф.256 №29
test.-vet.-rum. c.Testamentum vetus, continens: Iesum Nave, Iudices, Ruth, Reges, Esther, cod. chart. saec. XIV. pagg. 187. in 4. russ. apographum cod. monasterii Kyrillo-bêlozerensis, quod est musei Rumjancov. Vostokov, op. 35.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Vostokov in "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842, str. 35
  • Original der Hs. "Ветхаго Завета Книги" RGB Ф.256 №30
thecla.Vita S. Theclae, cod. membr. saec. XI. unum fol. in fol. russ., olim metropolitae Eugenii. Vostokov, Učenyja zapiski 2. 2. 64. duo folia bibl. publicae petropolitanae. Izv. 35.
Add. Inf.:
  • Beschreibung der Hs. durch Vostokov in Učenyja zapiski 2. 1856, Vyp. 2, str. 64
torž.
[=toržest.]
Toržestvennik, cod. chart. saec. XIV. foll. 590. in 4. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 681.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 681
  • Original der Hs. "Торжественник" RGB, Ф.256 №434 (STSL)
trigl.Dictionarium trilingue (edidit Theodorus Polycarpi) Mosquae. 1704.
Add. Inf.:
triod.Triodion quadragesimale. Typis editum Venetiis. 1560. Karataev 36.
Pentecostarium: триодь цвѣтьнаꙗ. Scodrae. 1563. Karataev 48.
Add. Inf.:
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 36 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
  • Digitalisat bei der Дигитална БМС
  • Beschreibung durch Karataev 1861, Nr. 48 in "Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730"
triod.-mih.Triodium, cod. membr. saec., uti videtur, XIII. serb. olim A. de Mihanović.
trub.Primus Truber, Übersetzung des Neuen Testamentes. Tübingen. 1557—1577 1582. Cf. Šafařík, Geschichte der südslavischen Literatur. I. 103. 106.
Add. Inf.:
tur.Cyrillus Turovensis, Homiliae, cod. saec. XIII. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov. Cf. Istoričeskija čtenija o jazykê i slovesnosti. 1854. 1855. Sanktpeterburg. 1855. 139. 153.
Add. Inf.:
  • Eintrag in ORJaS 3.1854 "Новые списки Поучений Кирилла Туровскаго"
typ.-chil.Typicon chilandarense, cod. membr. saec. XIV. serb., olim in село Бродарь оу Боснѣ, postea Vuk Stef. Karadžić.
Add. Inf.:
  • Gemeint ist die Hs. slav. Wuk 49 (serb. ksl. Typikon vom Kloster Hilandar) von Vuk Karadžić an die Königliche Bibliothek in Berlin verkauft
typ.-sabb.
[=sabb.-typ.]
Typicon S. Sabbae, cod. chart. anni 1619. foll. 171. in 8. russ., olim. P. I. Šafaříkii. f. 71. a. сий типикь, сирѣчь ѡбразь сий светаго Савы срьбскаго прѣписа се вь лѣто .зркз. (7127—1619) въ пещерѣ светаго Савы пость(ни)ца. бѣебо прѣжде нась сьписань роукою светаго Савы вь лѣто рече .ѕѱи. (6708—1200.) прѣстави се господинь Симеѡнь. и дани .... 71. b. много бывшее вь храмѣ прѣсветые богородице вь обытѣли глаголемѣй велика застоупница etc. 74. a. о еже не праздновати вь петькь. 74. b. de fundis monasterii Studenica: serius insertum. 79. a. о наслѣдовани светаго монастра сего прѣподобнымь ѡтьцемь нашимь и хтиторомь господиномь Симеѡномь и о житии его etc. 119. a. о сьздании Цариграда въ Византии вь лѣто .еѡг. 127. a. сказание о вьзетии Цариграда. 119—171. Cf. Wiener Jahrbücher. 53. Anz. 26.
Add. Inf.:
  • Студенички Типик Publ. mit Faksimile des Typikons (das Original wird im "Národní muzeum" in Prag aufbewahrt, Sign. IX H 8 (Š 10))
typ.-šaf.Typicon, cod. chart. 1357–1367. foll. 229. in 4. serb., olim P. I. Šafaříkii. fol. 57. 29. oct. вь сий дьнь прѣстави се великы вь милостынꙗхь краль Стефань Оурошь. fol. 61. 13. nov. вь сий дьнь прѣстави се Оурошь краль третии. fol. 73. 18. dec. мѣсеца сего .иі. паметь прьваго цара срьблѥмь и грькомь Курь Стефана.
ustav.Ustav cerkovnyj, cod. membr. anni 1428. foll. 314. in 8. russ. musei Rumjancov. Vostokov, op. 710.
Add. Inf.:
  • Beschreibung in Vostokovs "Opisanie rukopisej Rumjancevskogo" 1842. str. 710
  • Original der Hs. "Око церковное" РГБ Ф.256 №445 (STSL)
vent.Γεώργιος Βεντότης, Λεξικόν δίγλωσσον τῆς ῥωμαϊκῆς καὶ γαλλικῆς διαλέκτου. Ἐν Βιέννῃ τῆς Αουστρίας. 1804.
verk.[k.A. im Lexicon: Verković, Stefan I.: Narodne pesme Makedonski Bugara. Beograd, 1860]
Add. Inf.:
vita-theod.
[=vitatheod.]
Vita Theodosii, hegumeni kievo-pečerensis, russ. scripta a Nestore, typis edita in Čtenija v obščestvê istorii i drevnostej rossijskich pri moskovskom universitetê. 1858. III.
Add. Inf.:
  • Vita in ЧОИДР 3.1858 bei Runivers.ru
vitae-sanct.Vitae Sanctorum, cod. saec. XVI. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • in Vostokovs Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 2:
  • Житія Святыхъ ХVI в. И. П. Б-ки:
    • Житіе Варлаама и Іоасафа ХV в. И. П. Б-ки [Kalajdovič Obstojatel'noe opisanie 1825, Nr. 255, str. 163, Original ОР F.I.290],
    • Житіе Св. Григорія Акрагантскаго въ Сб. ХV в. И. П. Б-ки, [Stroev, Vtoroe pribavlenie rukopisej grafa Tolstago 1827, S. 7, Nr. 422, Original der Hs. "Сборник агиографический" in RNB ОР F.I.255]
    • Житіе Св. Григорія Арменскаго. Тамъ же. И. П. Б-ки, [Stroev, Vtoroe pribavlenie rukopisej grafa Tolstago 1827, S. 7, Nr. 422, Original der Hs. "Сборник агиографический" in RNB ОР F.I.255]
    • Житіе Іоанна Златоустаго, составленное Георгіемъ Архіеп. Александрійскимъ по сп. ХV в. Р. Муз., [Vostokovs Opisanie 1847, str. 198, Nr. 150, Original der Hs. "Житие Иоанна Златоустаго", РГБ Ф.256 №150]
    • Житіе Саввы освященнаго, въ Сб. ХVІ в. И. П. Б-ки, [Kalajdovič, Obstojatel'noe opisanie 1825, str. 353, Nr. 197, Original der Hs. "Житие св. Саввы Сербского" RNB ОР Q.I.318]
    • Житіе Стефана Пермскаго, тоже. И. П. Б-ки,
    • Житіе Филарета Милостиваго, ХIV в. И. П. Б-ки)
vost.
[=vost. 1.]
[=vost. 2.]
[=prol.-vost.]
A. Ch. Vostokov, Slovarь cerkovno-slavjanskago jazyka. Sanktpeterburg. 1858—1861.
Add. Inf.:
  • 2 Bde des Vostokov-Wörterbuchs bei der Slovanská knihovnaÜbernahmen aus Vostokov-Slovar'
    • [prol.-vost.]: Прологъ Сербскій ХIII в. Р. Муз.; 1431 г. И. П. Б-ки
vost.-op.Opisanie russkich i slovenskich rukopisej rumjancovskago muzeuma. Sanktpeterburg. 1842.
Add. Inf.:
  • Ex. der BSB (sehr gute Qualität)
weig.[k.A. im Lexicon: Deutsches Wörterbuch von Friedrich Ludwig Karl Weigand, 3., völlig umgearb. Aufl. von Friedrich Schmitthenners kurzem deutschen Wörterbuche, Bde 1-3, Gießen 1857-1871]
Add. Inf.:
zak.-serb.Zakonьnik, cod. chart. saec. XVII. foll. 110. in 8. serb. Attulerat discipulus e Croatia.
ziv.Scivot gospodina Jesusa Christa. U Mnezik. 1764.
Add. Inf.:
  • Ex. der British Library
ziz.Leksis sirêč rečenija v kratъče sъbranny i iz slovenskago jazyka na prostyj ruskij dijalekt istolkovany L(avrentiem) Z(izaniem). Sacharov, Skazanija russkago naroda. II. 119–134.
Add. Inf.:
  • Ausgabe in Skazanija russkago naroda 1849
  • Originaldruck bei Archive.org
  • Ex. der BSB in Skazanija russkago naroda 1849
zlatostr.Zlatostruj, cod. membr. saec. XII. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • [Vermutlich] Fragment "Златоструй и отрывок Торжественника", Hs. der RNB ОР F.п.I.46
zlatostr.-saec. xvi.Zlatostruj, cod. saec. XVI. russ. bibliothecae publicae petropolitanae. Vostokov.
Add. Inf.:
  • Vostokov benutzte für sein Slovarʹ cerkovno-slavjanskago jazyka, Bd. 1, 1858, S. 2, die Hs. von Graf F. Tolstoj Nr. 46, siehe: Kalajdovičs Obstojatelʹnoe opisanie slavjano-rossijskich rukopisej .. grafa Tolstago 1, 1825, S. 24, Nr. 47.
  • Original heute in der RNB (ОР F.I.218).