Портал славістики


[root][corphub]

Kirchenslawische Drucke (SBB-PK)

Die Datenbank der kirchenslawischen Drucke der SBB-PK bietet eine Übersicht über die Drucke und die ca. 2400 mit Transkribus erschlossenen und geprüften Seiten in "Ground Truth"-Qualität. Die Volltextsuche im Textkorpus der GT-Daten kann über dieses Widget durchgeführt werden.

ID202602091658
AutorBerynda, Pamvo
Titel

[Lexikon slavonorosskij] Lexikon slavonorosskij i imen tolkovanie

JahrKyjiw - Lavra Pečerskaja kievskaja - 1627 -
AnmerkungHerkunft des Exemplars ist unklar; Digitalisate weisen keinen Bibliotheksstempel auf; Lokalisierung gegenüber den meisten großen Bibliotheken in Osteuropa ohne Ergebnis (NLB, NBUV, RSB, RNB, GIM usf.); Es fehlen einige Seite im ersten Teil (im Gegensatz zur Faksimile von Nimčuk 1961); +/-
Kat-URLhttps://archive.org/details/Pamva_Berynda_1653/Pamva_Berynda_1627/
URLhttps://archive.org/details/Pamva_Berynda_1653/Pamva_Berynda_1627/
PURLCitation link
Page-Nr. 19 Page-Content | Status: GT
ла̀. Въд Кꙋ го́рѣ поⷣношꙋ̀ го́ловꙋ, а҆́лбо ѻ҆́чи, ѹ҆памѧ́тꙋюсѧ, выника́ю. Въꙁникнꙋ́ти, въꙁбнꙋ́ти: ѻ҆́чи и́л̏ го́ловꙋ поⷣносити, повсᲄа́ти. Въꙁопі́й: Завола́й. Въꙁо́ръ: Поꙁрѣ́нье, ᲄва́ръ. Воꙁо́рь: Поѡра́нье ни́вы. Въⷥража́ю: ᲃпыха́ю, ᲃпроᲄивлѧ́юⷭ҇. Въꙁраже́нъ: Встрꙋ́ченый. Въꙁраже́нїе: Спыха́нье, ᲃпро¬ тивле́нье: Въꙁраꙁѝ: Зопхнѝ, ᲃтрꙋтѝ. погамꙋй. ᲃпроти́въсѧ. Въ́ꙁрастъ: Вꙁро́стᲆ, иⷧ҇ зро́стᲆ. Въꙁраста́ю: Ѹ҆роста́ю, мно́жꙋⷭ҇. Въꙁрастѝ: миⷨ шеⷣ: Ѹ҆мно́жилᲆ, повеⷧ҇: ѹ҆мно́жъ. Въꙁраче́нный, Выкоитерфето¬ ва́ный, помале́ваный фа́рбами, Повапле́нный ма́стьми, По¬ ꙁлаще́нный: поꙁлоти́стый. Въꙁыва́ю, Заклика́ю, кли́чꙋ. Въꙁыска́нїе: Вынайдова́нье, шꙋ¬, ка́нье, пыта́нье, ѡ҆́пытъ, вывѣдова́ньесѧ, Θεώρημα, πρόβλεμα. Преⷣложе́нїе Діалекᲄі́¬ ческое, ѡⷮе́же зрѣ́нїѧ и҆ вѣде́нїа вино́вно бы́ти ᲄа́кѡ и҆менова́сѧ, Въꙁыска́нный: Вынайдованый, Въ л҃в. Въꙁыскꙋ́емое: ᲄо́е ѡ҆ чо́мъ пы¬ та́нье и҆ бада́нье быва́етъ. Въꙁыскꙋ́ю: Вынайдꙋ́ю, довѣ́дꙋю¬ сѧ, пыта́ю, ѡⷮи́скꙋю, пожа¬ да́ньемъ ре́чи ѹ҆пꙋще́ннои дер¬ жꙋ́сѧ, пра́гнꙋ є҆ѝ, ѹ҆помина́ю¬ сѧ, стѧ́ꙁꙋю, вытѧга́ю. Въꙁыщꙋ̀: Пошꙋка́ю, шꙋкаⷭⷮа̏ бꙋ́дꙋ. Въи́стнинꙋ: Правди́ве, запра́вды. Въкꙋ́съ: Вкꙋше́нье. Еди́нъ з꙽межѝ пѧтѝ ᲃмы́слъ. Въкꙋша́ю: Коштꙋю, ѹ҆гриꙁа́ю. Вълага́лище: мѣшо́къ, мо¬ ше́нка, ᲃкрыно́чка, ᲄѧ́бличка. Влъне́нїе: влъна̀, забꙋреⷩ҇е во́дное Ґды̀ быва́ет꙽, фа́лѧ на̀ во́дѣ̀, нава́лность. Влъ́хвъ: влъше́бниⷦ҇: Чаро́вниⷦ҇, ворожби́тᲆ, вѣщоⷦ҇, заклина́ч꙽, чорнокни́жникъ. Влъхвова́нїе, Чароваⷩ҇е, (ча́ры. Влъшба̀: и҆лѝ волше́вба, вороⷤка, Влъ́чецъ: Рѣпѣ́й. Вълѣпотꙋ̀, и҆ Върѧснотꙋ̀ и҆ꙁѧщнѣ́е: Пристойне, ᲃлꙋ́¬ шне, на́йлѣпше. Послѣдова́¬ телнѣ, (вспанѧ́ле) го́днеспра¬ ведли́ве, з꙽пови́нности, ꙗ҆́кѡ слꙋ́шности приналежи́тъ. Въмѣ