Портал славістики


[root][biblio]

Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen

Die "Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen" enthält ca. 17.000 Titel zur slavischen Sprach- und Kulturwissenschaft mit besonderen Schwerpunkten in der Ost- und Südslawistik (Russland und Balkanraum). Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Übersetzungswissenschaft lieferte 68 Treffer
61

Morphological analysis for machine translation (mainly for the Russian language) [Morfologičeskij analiz pri mašinnom perevode (preimuščestvenno dlja russkogo jazyka, engl.]

Mel'čuk, I.A. - in: Problems of Cybernetics (1965) 287-383
62

A Vowel Fugue in Blok

Abernathy, R. - in: International Journal of slavic Linguistics and Poetics (1963) 88-107
63

Pragmatische Norm und fakultative Setzung von Partikeln. Untersucht an Übersetzungen aus dem Russischen

Reiter, N. - in: Partikeln und Interaktion, Tübingen (1983) 96-105
64

Russkij perevod XVI v. pervogo izvestija o putešestvii Magellana. (Perevod pis'ma Maksimiliana Transil'vana)

Kazakova, N.A.; Katuškina, L.G. - in: Trudy Otdela drevnerusskoj literatury (1968) 227-252
65

Das kyrillisch-mazedonische Blatt und der Prolog zum Bogoslovie des Exarchen Johannes

Hansack, E. - in: Die Welt der Slaven (1986) 336-414
66

Die russischen Übersetzungen von Wielands "Hymne auf die Gerechtigkeit Gottes" (1778/1796) im Vergleich

Keipert, H. - in: Slavistische Studien zum IX. internationalen Slavistenkongreß in Kiev 1983, Köln (1983) 219-235
67

Thessaloniki Magna Moravia. Proceedings of the International Conference Thessaloniki 16-19 October 1997

Thessaloniki, 1999
68

Beiträge der europäischen slavischen Linguistik, Bd. 9

Brehmer, B.; Ždanova, V.; Zimny, R. (Hgg.) - München, Otto Sagner, 2006, 168 p., ill