slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Romani Language lieferte 9 Treffer | |
1 | Acquisition de particules périverbales par certains parlers de la langue rromani: essai de descriptionCourthiade, Marcel, in: Faits de langues 18, 2001, pp. 101-127 |
2 | Pratique interdialectale en situation de diaspora: le lexique rromani - témoignage en synchronieDuka, Jeta, in: Faits de langues 18, 2001, pp. 181-189 |
3 | Problems in using official composed personal names in written RomaniČervenka, Jan, in: Grazer Linguistische Studien 61, 2004, pp. 25-30 |
4 | Roma und Romani in ÖsterreichHalwachs, Dieter, W.; Gärtner-Horvath, Emmerich; Heinschink, Mozes F., in: Der Donauraum 41, 1/2, 2001, pp. 32-45 |
5 | Les marqueurs de frontière dans la grammaire du romani: Structure de la langue et résistance au contact dans la diaspora balkaniqueFriedman, Victor A., in: Faits de langues 18, 2001, pp. 23-34 |
6 | Grammatik des Sepečides-Romani: Phonologie, Morphologie und Syntax eines non-Vlach Romani-DialektesCech, Petra, Wien, Univ., Dipl.-Arb., 1999, 123 p |
7 | Sprachkontakt Romani - DeutschHalwachs, Dieter, in: Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte: Beiträge des Internationalen Symposiums aus Anlass des 90-jährigen Bestandes der Wörterbuchkanzlei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, 25.-27. September 2003. Hrsg. von Isolde Hausner und Peter Wiesinger, 2005, pp. 369-396 |
8 | Les marqueurs de frontière dans la grammaire du romani: structure de la langue et résistance au contact dans la diaspora balkaniqueFriedman, Victor A., in: Faits de Langues 18, 2001, pp. 23-34 |
9 | Bosnisch, Kroatisch, Serbisch, Serbokroatisch, Jugoslawisch, Romani oder Vlachisch? Heteroglossie und 'muttersprachlicher' Unterricht in ÖsterreichBusch, Brigitta, in: Gelebte Mehrsprachigkeit: Akten des Wiener Kolloquiums zur individuellen und sozialen Mehrsprachigkeit, 5./6.XI.2005, Peter Cichon (Hrsg.), 2006, pp. 12-27 |