slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Essais sur le Discours de lEurope éclatée lieferte 99 Treffer | |
81 | Les « modèles de phrases » en russe contemporain. L’exemple des adjectifs au nominatif long « attribut du sujet »Azam, Olivier, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 20, 2004, pp. 5-20 |
82 | Antoine Marini, conseiller français du roi tchèque Georges de PodebradyFroulikova, Lenka, in: Essais sur le discours de l'Europe éclatée, 15, 1999, p. 25-30 |
83 | Berlin, Prague, Sarajevo... Les grandes villes d'Europe centrale entre Histoire, nostalgies et réalitésBurdy, Jean-Paul, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée, 12, 1994, p. 123-47 |
84 | Heurs et malheurs du traducteur. Le roman de Miroslav Krleža "Povratak Filipa Latinovicza" en françaisBéné-Katunaric, Sineva, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 18, 2002, pp. 45-60 |
85 | O некoтopых ocoбeннocтях coвpeмeннoгo pyccкoгo cлoвooбpзoвaнияBeliakov, Vladimir, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 20, 2004, pp. 21-35 |
86 | Avant-proposKrongauz, Maxim, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 20, 2004, pp. 3-4 |
87 | Re-thinking Russian Emigration: notes on Russian salon hostesses in nineteenth-century ParisLin, Stéphanie, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 19, 2003, pp. 15-22 |
88 | "Les Deux solitudes". France, Russia, and the problem of love in Chekhov's Cherry OrchardClayton, Douglas, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 19, 2003, pp. 23-32 |
89 | L'emploi du verbe "иметъ" en russe moderne: stabilité et nouvelles tendancesMikaelian, Irina, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 20, 2004, pp. 141-155 |
90 | La particule « kak by » : comment expliquer son usage excessif ?Kastler, Ludmila, in: Essais sur le Discours de l'Europe éclatée 20, 2004, pp. 73-81 |