Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

?
Ihre Suche nach Die slawischen Sprachen lieferte 173 Treffer
41

Die Methodbibel: Die Bücher der Könige. Das zweite Buch Samuel

in: Die slawischen Sprachen, 45 368, 1995, p. (Kritische Ausgaben altbulgarischer Texte, 6)
42

Brauchen wir noch eine Slawistik?

Kronsteiner, Otto, in: Die slawischen Sprachen 66, 2001, pp. 79-83
43

Ein Institut stellt sich vor

Doleschal, U.; Loos, Harald, in: Mitteilungen für Lehrer slawischer Sprachen, 61, 1992, p. 63-66
44

Bedeutet Ostarrichi wirklich «Ostreich»? Unzeitgemäße Anmerkungen zu europäischen Millenniumsmythen

Kronsteiner, Otto, in: Die slawischen Sprachen, 50, 1996, p. 127-34
45

In defence of emperor Constantine Porphyrogenitus. A review article

Boba, Imre, in: Die slawischen Sprachen, 32, 1993, p. 5-27
46

Wie krank wird man mit «nežit"»? Zu einem rätselhaften Wort der altbulgarischen Medizin und Mythologie

Theissen, Ulrich, in: Die slawischen Sprachen, 32, 1993, p. 107-19
47

Geschichte lernen und aus Geschichte lernen: Die altösterreichische Sprachenvielfalt und Sprachenpolitik als ein Modellfall für ein Europa von heute und morgen

Goebl, Hans, in: Die slawischen Sprachen, 39, 1994, p. 5-42
48

Wem hat die makedonische Literatursprache genützt? Fünfzig Jahre jugoslawistische Abtrennungssprache (1944-1994)

Kronsteiner, Otto, in: Die slawischen Sprachen, 39, 1994, p. 133-51
49

Hauptprobleme bei der Rekonstruktion des altbulgarischen Psalters 22 («Der gute Hirte»)

Theissen, Ulrich, in: Die slawischen Sprachen, 35, 1994, p. 5-15
50

Karl Marx, und was nicht in der russischen Übersetzung seiner Gesammelten Werke zu finden ist

in: Die slawischen Sprachen, 53, 1997, p. 51-60