slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Slovene lieferte 37 Treffer | |
21 | Zum Slowenisch-Unterricht am Gymnasium in Tanzenberg 1946 bis 1960Schnabl, Johann, in: Aussiedlung - Verschleppung - nationaler Kampf. Stefan Karner - Andreas Moritsch (†) (Hgg.), 2005, pp. 119-128 |
22 | Sprachliche Spurensuche. Slowenische Orts- und FlurnamenPohl, Heinz Dieter, in: Karantanien: Mutter von Kärnten und Steiermark; Protokollband zur Vortragsreihe der Grazer URANIA im Winter 2002 unter der wissenschaftlichen Leitung von Prof. Dr. Erik Szameit (Wien). Hrsg./izd. ´Wilhelm Richard Baier und Diether Kramer, 2004, pp. 87-100 |
23 | Narodne manjšine med tradicijo in sodobnostjoJesih, Boris, in: Etnološka dediščina in kulturna podoba štajerskih Slovencev: Zbornik predavanj k istoimenski konferenci s strokovno ekskurzijo, 23. - 24. septembra 2004 = Ethnologisches Erbe und Kulturkreis der steirischen Slowenen: Sammelband mit Vorträgen zur gleichnamigen Konferenz mit Fachexkursion, 23. - 24. September 2004. [Hrsg.: Katalin Munda Hirnök ...], 2005, pp. 9-20 |
24 | Genre and text conventions as part of translation competenceLimon, David, in: Beyond equivalence = Jenseits der Äquivalenz = Oltre l'equivalenza = Onkraj ekvivalence. Kocijančič Pokorn Nike, Prunč Erich, Riccardi Alessandra (Hrsg.), 2005, pp. 137-158 |
25 | Ste brali 'Heidi'? Primer (post)socialistične cenzure prevodovKocijančič Pokorn, Nike, in: Beyond equivalence = Jenseits der Äquivalenz = Oltre l'equivalenza = Onkraj ekvivalence. Kocijančič Pokorn Nike, Prunč Erich, Riccardi Alessandra (Hrsg.), 2005, pp. 57-72 |
26 | Verhinderte Bestseller, gelungene Skandale: Ivan Cankars "Erotika", Anton Bonaventura Jeglič' "Rote Broschüre"Hüttl-Hubert, Eva, in: Biblos 54, 2004, pp. 79-103 |
27 | Sprejemanje dramskih prevodov v slovenski družbi ali 'Hamlet' in politikaZlatnar Moe, Marija, in: Beyond equivalence = Jenseits der Äquivalenz = Oltre l'equivalenza = Onkraj ekvivalence. Kocijančič Pokorn Nike, Prunč Erich, Riccardi Alessandra (Hrsg.), 2005, pp. 73-85 |
28 | Ortsnamen als Kulturgut - Die symbolische Wirkung von Ortsnamen auf Ortstafeln und in KartenJordan, Peter, in: Ortstafelkonflikt in Kärnten - Krise oder Chance? = Spor zaradi krajevnih napisov na Koroškem - kriza ali šansa? Martin Pandel, Mirjam Polzer-Srienz, Miroslav Polzer, Reginald Vospernik (Hg.), 2004, pp. 216-229 |
29 | The imagery of the path-goal schema in Polish, Russian, Bulgarian and SlovenianKaleta, Zofia, in: Imagery in language : Festschrift in honour of Professor Ronald W. Langacker, ed. by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk [et al.], 2004, pp. 361-372 |
30 | Ivan Cankars «Erotika»: Beobachtungen zum öffentlichen Umgang mit Erotik und Sexualität an der vorigen JahrhundertwendeHüttl-Hubert, Eva-Maria, in: Der verbotene Blick: Erotisches aus zwei Jahrtausenden [aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek]. Hrsg.: Österr. Nationalbibliothek. Red.: Michaela Brodl ..., 2002, pp. 140-145 |