Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

ID63756
AutorAucouturier, Michel
Titel

Mandelstam traducteur et Racine acméiste

ErschienenRevue de Littérature comparée, 290, avril-juin, 1999, p. 213-22
Sprachefre
SchlagwörterRussia, USSR, Russia (Federation) / Literature / Mandel'štam, Osip Ė.  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Literature / Ahmatova, Anna A.  [Browse all]
Translation Gercen, Aleksandr I. Racine, Jean /
Gercen, Aleksandr I. Racine, Jean
AnmerkungNuméro spécial "Traduire Racine
Mediumarticle
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Le traducteur / Drouk, Vladimir
Le traducteur cleptomane et autres histoires / Kosztolányi, Dezső
Fortune et infortune de Racine en Roumanie / Barnett, Richard-laurent
Mandelstam et la parole / Barnaud, Jean-Marie
Prose et poésie chez Pasternak / Aucouturier, Michel
La critique de l'émigration et la littérature soviétique : Mark Slonim et 'Volja Rossii' / Aucouturier, Michel
Od tłumacza (Notes du traducteur) / Kubiak, Zygmunt