Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

ID35669
AutorAbensour, Gérard
Titel

Réflexions sur la traduction poétique (A propos d'un poème de Rimbaud traduit en russe)

ErschienenSlovo, 17, 1995-1996, p. 73-85
Sprachefre
SchlagwörterRussia, USSR, Russia (Federation) / Cultural Relations / France  [Browse all]
Poetry Translation /
Rimbaud, Arthur
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

A propos d'un poème d'Attila József traduit en français par lui-même / Richard, Roger
Réflexions à propos d'un discours présidentiel / Skoryk, Laryssa
La maison de jeu sur la scène de l'opéra (Čajkovskij, Prokof'ev et Stravinskij) / Abensour, Gérard
Style et traduction: réflexions sur les versions arméniennes de textes grecs / Coulie, Bernard
L'incendie de la bibliothèque nationale à Kiev: à propos d'un noocide / [Marusyk] Maroussyk, Taras
Pratique de la traduction russe. 2, Exercices / Boulanger, Anne
Sur la traduction du Procès de Franz Kafka / Levi, Primo