Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Hilský, Martin lieferte 12 Treffer
1

Co komu Shakespeare udělal? ptá se nad současným zacházením s klasikovými texty anglista a shakespearolog Břetislav Hodek

Slomek, Jaromír Hodek, Břetislav, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 26.4.2001
2

Neveselá "Komedie chyb"

Hodek, Břetislav, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 7.6.2001
3

Úplný Shakespeare v překladu Martina Hilského

Stříbrný, Zdeněk, in: Svět literatury, 22, č. 46, 2012, s. 99-113
4

Vycíděná shakespearovská zrcadla Martina Hilského. Úvaha nad knihou Shakespeare a jeviště svět (Praha: Academia, 2010, 909 s.)

Just, Vladimír, in: Svět literatury, 22, č. 46, 2012, s. 114-126
5

Díky Shakespearovi jsem objevil češtinu

Machalická, Jana Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 24, 2011, s. 27., 23.7.2011
6

Polemizujícím anglistům a mému jmenovci

Hanušová, Hana, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 17.5.2001
7

Dokonalý gentleman

Frajtová, Marie Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Pátek, 28, č. 51, 2015, s. 6-10, (18. 12.)
8

Nový překlad Shakespearových "Sonetů"od Jiřího Joska

Hanus, Ondřej, in: Jazykovědné aktuality, 45, č. 3-4, 2008, s. 132-139
9

Ewald Osers: "Verše se dají překladat jen z lásky"

Vaníček, Zdeněk, in: Tlumočení - překlad, 18, č. 84, 2007, s. 6-7 [2306-2307]
10

Implicitace pod translatologickým mikroskopem. Abstrakt

Kamenická, Renata, in: 24. ročenka Kruhu moderních filologů [RočKMF 24], Praha, Kruh moderních filologů ; 2012, s. 32-34