slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach The Bible in Cultural Context lieferte 10 Treffer | |
1 | Functional Sentence Perspective in Bible TranslationFirbas, Jan, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 125-137 |
2 | A New Czech Ecumenical Bible TranslationKubáč, Vladimír, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 199-200 |
3 | Proper Names in the Czech Bible TranslationLutterer, Ivan, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 207-208 |
4 | Zu den Anmerkungen in der Kralitzer BibelMichálek, Emanuel, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 215-217 |
5 | Die Entwicklung der tschechischen Bibel vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert. Eine ÜbersichtBohatcová, Mirjam, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 53-61 |
6 | Die Sankt-Wenzel-Bibel und ihre textliche EntwicklungHoráková, Michaela, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 156-159 |
7 | Original value or traditional meaning? Some remarks on different conceptions of translationPeňáz, Petr, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 229-237 |
8 | Pia desideria: considerations concerning the Kralice biblesSegert, Stanislav, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 313-320 |
9 | The first Old-Czech translation of the Holy Script in the cultural relations of the 14th centurySpunar, Pavel, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 321-326 |
10 | Die barocke Sankt-Wenzel-Bibel in der tschechischen Übersetzungs- und KulturtraditionVintr, Josef, in: The Bible in Cultural Context, Brno, MU 1994, s. 337-339 |