Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach slova zrádná lieferte 110 Treffer
61

Teoretická a terminologická východiska pro přípravu česko-slovinského slovníku mezijazykových homonym a paronym

Przybylski, Michal, in: Opera Slavica, 23, č. 4, 2013, s. 318-325
62

Lexikální slabiny českých studentů při studiu hospodářské němčiny

Höppnerová, Věra, in: Cizí jazyky, 58, č. 5, 2014-15, s. 11-24
63

Úskalí česko-francouzských zrádných slov označujících povolání

Koláříková, Dagmar, in: Cizí jazyky, 59, č. 5, 2015-16, s. 31-40
64

Hroznové víno.... Komunikačné nástrahy slovensko-českej lexikálnej medzijazykovej homonymie

Nábělková, Mira, in: Jazyk a jazykoveda v pohybe 2 : Zborník z medzinárodnej konferencie (Socio)lingvistika - perspektívy, limity a mýty (Smolenice 11.-13. 4. 2016), Bratislava, Veda 2017, s. 321-343
65

Sako k večeři

Martínková, Petra, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 24, 2011, 16.7.2011
66

Zradné slová v blízkych jazykoch

Pančíková, Marta, in: České, polské a slovenské jazykové a literární souvislosti [ČPolSlJ] : Sborník referátů z mezinárodního odborného semináře uspořádaného u příležitosti sedmdesátin prof. PhDr. Edvarda Lotka, CSc., na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci dne 20. února 2002, Olomouc, UP ; 2003, s. 27-31.
67

Zradnosť medzi češtinou a slovenčinou

Bartáková, Jarmila, in: Česko-slovenské vztahy v slovanských a středoevropských souvislostech : Meziliterárnost a areál. Brněnské texty k slovakistice 4, Brno, MU ; 2003, s. 152-157
68

K výuce češtiny ve frankofonní Belgii: sociokulturní faux amis

Slabochová, Dana, in: Sborník Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka (AUČCJ) 2005-2006 [SbAUČCJ], Praha, Akropolis 2006, s. 139-143.
69

Pozorna ekwiwalencja czesko-polska (polonizmy czeskie i ich polskie odpowiedniki)

Orłoś, Teresa Zofia, in: Problemy leksykografii dwujęzycznej języków słowiańskich [ProblL], Toruń, Wyd. Uniw. M. Kopernika 2000, s. 51-56
70

Faux amis medzi francúzskymi ekvivalentmi slovenských názvov profesií na -lóg

Baranová, Elena, in: Cizí jazyky, 52, č. 1, 2008-09, s. 8-12