Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady lieferte 3028 Treffer
51

Ty, já a oni v jazyce a literatuře. 2. díl: část literárněvědná [TyJáJaz 2]. Sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2.-4. září 2008

Ed. Tošková, Kateřina Ústí n. Labem 2009
52

Problematika prekladov bohoslužebných textov do živého jazyka

Ed. Marinčák, Šimon Košice 2010
53

Preklad spoločenskovedných textov. Výskumné materiály z konferencie o preklade textov marxistickej filozofickej literatúry

Bratislava 1978
54

In Other Words. A Coursebook on Translation

Baker, Mona London 1992
55

Život svatého Vojtěcha. Legenda Nascitur purpuerus flos

Překlad, pozn. a dosl. Kyralová, Marie Praha 1996
56

Ugaritic Narrative Poetry

Ed. Parker, Simon B. Atlanta 1997
57

Návod k použití světa

Bouvier, Nicolas Kutná Hora [2001]
58

Translation and translating: Theory and practice

Bell, Roger T. London 1991
59

Umění milovat a nemilovat

Ovidius Přel. a pozn. opatř. Svobodová, Dana Praha 1993
60

Unity in Diversity?. Current Trends in Translation Studies

Ed. by Bowker, Lynne Manchester 1998