Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach onomatopoie lieferte 50 Treffer
41

Univerzálnost zvukomalebného symbolismu Bohumila Hrabala. Literárně-kognitivní analýza a problematika překladu

Fidler Ueda, Masako, in: Otázky českého kánonu : Sborník příspěvků z 3. kongresu světové literárněvědné bohemistiky Hodnoty a hranice: Svět v české literatuře, česká literatura ve světě, Praha 28. 6.-3. 7. 2005. Sv. 1, Praha, ÚČL AV ČR 2006, s. 215-224
42

Kak pravi pujakăt, ili za onomatopeite v čuždoezikovoto obučenie

Tomova, Katerina, in: Výuka jihoslovanských jazyků a literatur v dnešní Evropě : Sborník příspěvků přednesených na stejnojmenné konferenci konané v Brně ve dnech 30. 5. - 1. 6. 2013, Brno, Porta Balkanica 2014, s. 647-654.
43

Sémantické pole mluvit s příznakem intenzity: problém překladu

Mrázková, Hana, in: Opera Slavica, 27, č. 2, 2017, s. 19-30
44

Zur lautlichen Struktur der interjektionalen Sprachgebilde. Ein Beitrag zur Erforschung der Beziehungen zwischen sprachlichen Gegensätzen und Emotion

Kořínek, Josef Miloslav, in: Das Problem der sprachlichen Elementarverwandtschaft, München, Lincom Europa ; 2010, s. 69-75
45

Hudební umění z pohledu lingvistického (na českém materiálu ve srovnání s ruštinou)

Novotná, Renata Praha 1991
46

Elementarverwandtschaft und Expressivität

Karlíková, Helena, in: Das Problem der sprachlichen Elementarverwandtschaft, München, Lincom Europa ; 2010, s. 85-90
47

Möglichkeiten und Probleme der tschechisch-deutschen Übersetzung von Interjektionen und Onomatopoetika in der Kinderliteratur

Schuppener, Renate, in: Spojrzenia : Literatura polska, czeska i niemiecka. Problemy translacji. Materiały z konferencji naukowej maj 2003 roku, Kraków, Inst. Polonistyki Uniw. Jagiellońskiego ; 2005, s. 137-150
48

Slavistický příspěvek k problému tzv. elementární příbuznosti

Kopečný, František, in: Das Problem der sprachlichen Elementarverwandtschaft, München, Lincom Europa ; 2010, s. 7-30
49

Inovácia Hviezdoslavovej poézie (na okraj poľského a českého výboru z Hviezdoslavovej poézie)

Hvišč, Jozef, in: Literatury v kontaktech (jazyk - literatura - kultura) [LitKon] : Brněnské česko-slovenské texty k slovakistice, Brno, MU ; 2002, s. 62-70
50

Německý překlad Noci s Hamletem ve světle druhého vydání textu

Malý, Radek; Korhoňová, Jitka, in: Bohemica Olomucensia, 8, č. 1, 2016, s. 170-188