Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Tlumočení - překlad lieferte 588 Treffer
41

Česko-německý výkladový slovník k zákonu o nadacích a nadačních fondech

Rogner, Angela, in: Tlumočení - překlad, 9, č. 44, 1998, s. 9 [1115]
42

Česko-italský glosář právnických a obchodních termínů. 1. část

Pečínková, Jana, in: Tlumočení - překlad, 9, č. 44, 1998, s. 10 [1116]
43

Tituly filmů (anglicky - česky). 1. část

Konečná, Eva, in: Tlumočení - překlad, 9, č. 44, 1998, s. 11 [1117]
44

Nad překladem tzv. bezekvivalentní slovní zásoby

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 10, 1992, s. 2 [84]
45

Jiří Levý (1926-1967). K 25. výročí úmrtí

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 11, 1992, s. 3 [105]
46

Súdnictvo. Terminologie

Krammerová, Judita, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 11, 1992, s. 5 [107]
47

Oč jde při překladu? Obecnější otázky překladatelské

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 12, 1992, s. 2 [116]
48

Babel, časopis Mezinárodní federace překladatelů FIT (roč. 43, č. 4/1997, roč. 44, č. 1, 2/1998)

Čeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 10, č. 45, 1999, s. 3 [1137]
49

Ad... ToP 1998/44, s. 10: Česko-italský glosář právnických a odborných termínů

Sovová, Jana, in: Tlumočení - překlad, 10, č. 45, 1999, s. 10 [1144]
50

Traktor, traktory nebo traktor, traktorá

Dvořáček, Petr, in: Tlumočení - překlad, 10, č. 45, 1999, s. 14 [1148]