slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach adaptace lieferte 273 Treffer | |
21 | Přejímání cizích lexémůMravinacová, Jitka, in: Neologizmy v dnešní češtině, Praha, ÚJČ AV ČR 2005, s. 187-211 |
22 | Lobby, lobbista, lobbismus. Rafting. Leasing, lesingova? Pizza, pizzeriePolívková, Alena, in: Naše řeč, 76, č. 1, 2, 4, 1993, s. 53, 55-56, 107-109, 223-224 |
23 | Citátová slova francouzského původuSchejbalová, Zdeňka, in: Přednášky a besedy ze 49. ročníku Letní školy slovanských (bohemistických) studií [PřednBLŠSS 49], Brno, MU ; 2016, s. 185-194 |
24 | K otázce adaptace anglicismů ve francouzštině v porovnání s češtinou na příkladu názvů subkulturKoláříková, Dagmar, in: Akta Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plzni, 9, č. 1, 2017, s. 133-152 |
25 | Použití vybraných anglicismů v českých textech korpusu CzTenTen12Volková, Nikol MU 2015 |
26 | Terminite "adaptacija"i "integracija"pri interncionalnite zaemkiPopova, Marija, in: Internacionalizmy v nové slovní zásobě : Sborník příspěvků z konference Praha, 16.-18. června 2003, Praha, ÚJČ AV ČR ; 2003, s. 141-148 |
27 | Carrefour znamená francouzsky křižovatkaSvětlá, Jindra, in: Naše řeč, 88, č. 4, 2005, s. 220-221 |
28 | O vteřině s BennymLhota, Petr, in: Svobodné slovo (Praha), 1993, 30.1.1993 |
29 | Adaptace grafické formy cizích osobních jmen v českých textechZeman, Jiří, in: Súradnice súčasnej onomastiky : Zborník materiálov zo 16. slovenskej onomastickej konferencie, Bratislava, Veda 2007, s. 138-143 |
30 | K problematice neologizmů v současné němčiněZeman, Dalibor, in: Časopis pro moderní filologii, 89, č. 1, 2007, s. 13-19 |