slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských lieferte 823 Treffer | |
21 | Překládám, překládáš, překládáme? Jeden příklad za všechnyBlatná, Libuše, in: Český jazyk a literatura, 47, č. 7-8, 1996-97, s. 181-184 |
22 | Intertextualität und Übersetzung. Über einen Aspekt der übersetzerischen Interpretation eines literarischen Textes am Beispiel des Romans Die letzte Welt (tsch. Poslední svět) von Christoph RansmayrVízdalová, Ivana Klein, Silke, in: Germanoslavica, 4 (9), č. 1, 1997, s. 149-162 |
23 | Nad Mrázovým překladem Aristotelovy PoetikyStehlíková, Eva, in: Listy filologické, 119, č. 1-4, 1996, s. 173-177 |
24 | První úplný překlad Miltonovy básnické tragédieKühnová, Šárka, in: Svět literatury, 7, č. 14, 1997, s. 77-83 |
25 | K tvořivosti básnickéBozděchová, Ivana, in: Časopis pro moderní filologii, 80, č. 2, 1998, s. 83-91 |
26 | Nad Vaňorného překladem Goethova eposu Hermann a DorotheaKufnerová, Zlata, in: Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 69-76. |
27 | České obrozenské překlady Ovidia a HoratiaPolková, Taťána, in: Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 113-120. |
28 | Habent sua fata libelli aneb co zbylo z překladateleStehlíková, Eva, in: Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 140-153. |
29 | Překlad? kai lién! K Šrámkově překladu HoméraPeňáz, Petr, in: Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 161-178. |
30 | K otázce stárnutí překladuVeselý, Jindřich, in: Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 329-336. |