slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Contacts of Czech with non-Slavonic languages lieferte 2531 Treffer | |
21 | Slovníček současných slov. KomoditaNovotný, Michal, in: Cizí jazyky, 37, č. 9-10, 1993-94, s. 363 |
22 | KraksnaRejzek, Jiří, in: Naše řeč, 77, č. 4, 1994, s. 222-223 |
23 | Podle Oxfordu? Nebo podle Harvardu?in: Haló noviny (Praha), 1994, 24.8.1994 |
24 | ... a ještě pár poznámek k sudokuOi, Miwa, in: Čeština doma a ve světě, 16, č. 3-4, 2008, s. 181 |
25 | Příspěvek k funkční stratifikaci germanismů v dnešní češtině (na základě analýzy jazyka českého tisku)Tölgyesi, Tamás, in: Funkce - funkčnost - funkcionalismus [Fun] : Sborník příspěvků z 6. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 16.-18. května 2005, Olomouc, UP ; 2007, s. 247-249 |
26 | Ke vztahu mezi hláskovou podobou a citovou zabarveností lexikáních germanismů v češtiněTölgyesi, Tamás, in: Jazyková interakce a jazykové rozhraní a strategie "cutting-edge"[JazInt] : Sborník příspěvků z 8. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 14.-16. května 2007, Olomouc, UP ; 2008, s. 259-262 |
27 | The role of anglicisms in Czech specialised discourseBozděchová, Ivana, in: East European Studies (Seoul), 26, 2011, s. 65-78 |
28 | Komunikujeme, ale moc nerozumímeShorf, David, in: Lidové noviny (Praha), 24, 2011, 28.5.2011 |
29 | Slovo tramvaj jsme přejali z anglického jazyka již v minulém stoletíJelínek, Milan, in: Olomoucký den, 3, 2001, 15.1.2001 |
30 | České mořeOliva, Karel, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Pátek, 29, č. 42, 2016, s. 4., 21.10.2016 |