Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady lieferte 3028 Treffer
11

Musíme v dabingu objevovat Ameriky?

dl, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 92
12

Můžete mi to přeložit na počítači? aneb Malá skrupulózní kontribuce o posibilitách kurentu a o perspectives automatické translace

Rosen, Alexandr, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 99-105
13

Sredstva aktualizacii pobuždenija s točki zrenija perevoda

Kirova, Tanja, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 131-134.
14

How to translate from English to English

Rakušan, Jaromíra, in: Southwest Journal of Linguistics (Denton, TX), 10, č. 2, 1991, s. 82-99
15

O překládání

Hošek, Pavel, in: Vesmír, 75, č. 6, 1996, s. 347
16

Mizerné překlady "oceněny"Skřipcem a Skřipečkem

Pražan, Bronislav, in: Práce (Praha), 1996, 29.5.1996
17

Traducción en la futura Europa unida incidencias en la formación de traductores e intérpretes

Králová, Jana, in: J. A. Comenius' Heritage and Education of Man for the 21st Century [Comenius...] : Section Five. Comenius and the Significance of Languages and Literary Education, Praha, Karolinum ; 1998, s. 347-351
18

In nova.

Hecker, Karl, in: Archív orientální, 67, č. 4, 1999, s. 557-565
19

Staroslověnský překlad Malých proroků : příspěvek k dějinám staroslov. překladu Písma

Vajs, Josef, in: Slovo (Zagreb), 44-46, 1996, s. 35-43
20

Analýza terminologických potrieb prekladateľov na Slovensku

Křečková, Vlasta; Dovčiaková, Anna, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 59, 2001, s. 12-13 [1510-1511]