Портал славистики


Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach nepřeložitelnost lieferte 14 Treffer
11

K voprosu o perevode čechovskoj metafory

Richterek, Oldřich, in: Rossica Olomucensia, 44, č. 2, 2006, s. 469-477
12

Polskie przekłady powieści Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války w świetle poglądów o nieprzetłumaczalności dzieła literackiego

Koczur, Klaudia, in: Słowo. Tekst. Czas. 4 : Materiały IV Międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin 21-22 października 1999 r.), Szczecin, Wyd. Naukowe Uniw. Szczecińskiego 2000, s. 143-146
13

K voprosu o češskich perevodach "Peterburgskich povestej"N. V. Gogolja

Richterek, Oldřich, in: Litteraria humanitas 15 : N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase (studie o živém dědictví), Brno, Tribun EU ; 2010, s. 361-370.
14

K otázce tzv. nepřeložitelnosti poezie

Malý, Radek, in: Slavica Litteraria, X 15, č. 1, 2012, s. 125-133