slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach mluvčí rodilí lieferte 17 Treffer | |
11 | Sentence linkers in essays and papers by native vs. non-native writersVogel, Radek, in: Discourse and Interaction, 1, č. 2, 2008, s. 119-126 |
12 | Realizace vybraných komunikačních funkcí v porovnání nerodilých a rodilých mluvčích češtinyŠkodová, Svatava, in: Studie z aplikované lingvistiky, 8, zvl. č., 2017, s. 121-135 |
13 | Speech acts: cross-cultural differences between native speakers and non-native speakersPrčíková, Marianna, in: The 6th conference of British, American and Canadian Studies [BrAmStOp] : Proceedings. Opava Part, Opava, SlU ; 2001, s. 56-60 |
14 | "Noví mluvčí" v kontextu menšinových jazyků v Evropě a revitalizačních snahŠatava, Leoš, in: Národopisná revue, 27, č. 4, 2017, s. 323-330 |
15 | L'unité intonative dans les textes oralisésTylečková, Lea, in: Svět literatury, [25], zvl. č., 2015, s. 236-243 |
16 | Rozdíly v syntaktickém výkladu jazyka pro rodilé mluvčí a pro cizince. Obecně pojatá problematika a speciální problematika zpracování češtiny pro německé rodilé mluvčíLommatzsch, Bohdana, in: Čeština jako cizí jazyk 4 [ČCJaz 4] : Materiály ze 4. mezinárodního sympozia o češtině jako o cizím jazyku, Praha, UK ; 2002, s. 175-183 |
17 | Native-speaker status in the translation services market. Marketing and price-setting strategies of translation agenciesŠebesta, Daniel Saarbrücken 2013 |