slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Hrdlička, Milan lieferte 279 Treffer | |
11 | Kritéria hodnocení překladuHrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 235-242. |
12 | K některým faktorům ovlivňujícím užívání předložek do a na v současné češtiněHrdlička, Milan, in: Slovo a slovesnost, 59, č. 2, 1998, s. 96-104 |
13 | Umělecký překlad jako komunikační aktHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 26, 1995, s. 3-4 [427-428] |
14 | Z translatologického slovníkuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 25, 26, 27, 28, 1995, s. 5 [385], 5 [429],5 [453], 3 [489] |
15 | K principu funkční ekvivalence v teorii a praxi uměleckého překladuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 27, 1995, s. 2-3 [450-451] |
16 | K problematice překladu žánrůHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 28, 1995, s. 2-3 [488-489] |
17 | K jednomu z modelů teorie překladuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 25, 1995, s. 2-4 |
18 | Z translatologického slovníku. Překlad z komunikačního aspektuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 15-16, 1993, s. 3 [153] |
19 | Ke vztahu překladatel - čtenář z perspektivy diachronníHrdlička, Milan, in: Přednášky z 41. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 41], Praha, UK ; 1998, s. 81-87 |
20 | Role mluvnice ve výuce češtiny jako cizího jazykaHrdlička, Milan, in: Český jazyk a literatura, 48, č. 5-6, 1997-98, s. 103-108 |